
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Моя дочь Белла влюбилась в Эдварда Каллена — парня с темными глазами и ледяной улыбкой. Он кажется идеальным, но что-то в его взгляде настораживает меня. Он всегда рядом, когда Белле угрожает опасность, и я не могу не думать, что он скрывает нечто ужасное. Что, если всё это не просто случайность, и он не тот, за кого себя выдает?
Посвящение
Для тех, кто хотел бы прочесть Сумерки от лица отца Беллы, Чарли
5.
18 декабря 2024, 02:44
Когда я услышал голос Беллы по телефону, тревога улеглась, но ненадолго. Она позвонила, чтобы узнать дорогу к Блэкам. Необычно, конечно. Белла никогда особо не беспокоилась о таких вещах раньше. Я был рад, что она решила поехать к Джейкобу, но что-то в её тоне показалось мне странным. Словно она пытается быть естественной, но выходит чересчур натянуто.
— Отличная идея, Беллз! — сказал я, стараясь не выдать своей настороженности. — Ручка есть?
Я продиктовал маршрут, а она заверила, что вернётся к ужину. Это меня немного успокоило. Всё же хорошо, что она хочет общаться с Джейкобом. Может, это её хоть немного отвлечёт от того состояния, в котором она находится последние месяцы.
Когда я вернулся домой, Белла уже была там. На кухне пахло жареным цыплёнком, и я, войдя в дом, сразу увидел её у плиты.
— Привет, папа! — позвала она.
Её голос звучал на удивление бодро, но я заметил, что она старается не смотреть мне в глаза.
— Привет, милая, — ответил я, стараясь держаться спокойно, хотя внутри всё ещё копошились подозрения. — Ну, как было у Джейкоба?
— Отлично! — с улыбкой ответила она, накрывая на стол.
— Вот и славно, — сказал я, но почувствовал, как настороженность вернулась. Что-то не сходится. — Чем занимались?
Она замешкалась всего на долю секунды, но этого было достаточно, чтобы я заметил.
— Сидели в гараже: Джейк работал, я смотрела. Ты знал, что он собирает «фольксваген»?
— Да, Билли вроде говорил, — ответил я, не отводя от неё взгляда.
Ужин прошёл в странной тишине. Белла отвечала на мои вопросы слишком быстро, слишком уверенно, как будто заранее подготовилась. Может, я просто стал слишком мнительным, но её поведение продолжало казаться мне подозрительным.
После ужина я ушёл в гостиную посмотреть хоккей, а она осталась мыть посуду. Через какое-то время я заметил, что она всё ещё на кухне — вытирает полы, причём с такой тщательностью, словно пыталась выиграть время.
Наконец, я объявил, что уже поздно, и потушил свет. Я слышал, как она поднялась наверх, но в душе всё равно осталось ощущение, что она что-то недоговаривает. И хотя я хотел поверить, что всё в порядке, внутренний голос говорил, что это далеко не так.
За завтраком я пытался сохранять спокойствие. Белла сидела напротив, спокойно ковыряя вилкой в тарелке, но я знал, что под этой маской скрываются её мысли, до которых мне всё сложнее добраться. Я сосредоточенно смотрел на яичницу с беконом, но в то же время украдкой следил за дочерью.
— Ну, какие планы на сегодня? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более небрежно.
— Снова собираюсь к Джейкобу, — ответила она, не поднимая глаз.
— Угу, — кивнул я, притворяясь, что изучаю манжеты рубашки.
— Не возражаешь? Вообще-то могу и остаться…
— Нет, что ты, что ты! Езжай! Ко мне приедет Гарри, будем бейсбол смотреть!
Она сделала вид, что довольна моим ответом, но я заметил лёгкое напряжение в её плечах.
— А может, Билли пригласите? Гарри мог бы его забрать…
Отличный ход. Чем больше людей, тем меньше шансов, что я случайно замечу что-то, что Белла пытается скрыть.
— Чудесная идея! — отозвался я, стараясь скрыть свои подозрения.
После завтрака она быстро собралась и ушла, не теряя времени. Снаружи дождь лил как из ведра, но Белла, похоже, не обращала на это внимания.
***
Когда я приехал к Блэкам вечером, шум и смех из их дома заглушали даже дождь. Белла сидела за столом с Джейкобом, и хотя на её лице была улыбка, я заметил, что она больше молчала, чем говорила. Сидя за тарелкой спагетти, я продолжал наблюдать за ней. Джейкоб старался развеселить Беллу, и ему это удавалось — на какое-то время. Но я заметил, как её взгляд иногда затуманивался, будто она уходила куда-то далеко в свои мысли. Когда мы возвращались домой в её пикапе, я попытался узнать, как прошёл день. Белла рассказывала, что они с Джейкобом ездили в автомагазин и собирали машину. Она говорила правду, но что-то в её голосе подсказало мне, что это далеко не вся правда. — Ты что, снова к ним собираешься? — спросил я как можно небрежнее. — Да, завтра после школы. Не беспокойся, домашнее задание сделаю. — Смотри не забудь, — кивнул я, скрывая своё удовольствие. Если Джейкоб способен вернуть её улыбку, я не буду возражать. Но дома всё снова изменилось. Белла замкнулась, и её настроение заметно упало. Она поднялась к себе и больше не вышла. Я знал, что в эти моменты её одолевают страхи и воспоминания, но как помочь — понятия не имел. Всё, что я мог, — это надеяться, что завтра Джейкоб снова вытащит её из этого мрака, пусть даже на время.***
Завтракали мы как обычно: я за столом с яичницей и беконом, Белла напротив, будто бы увлечённая своей тарелкой. Но я-то знаю, что у неё на уме. Слежу за ней внимательно, стараясь не выдать своё беспокойство. Она вроде бы успокоилась, но всё равно что-то не так. Слишком хорошо притворяется. После всего, что случилось, я уже не уверен, стоит ли верить её новой «нормальности». — Привет, Джейк, — сказала она, поднимая телефон. Я напрягся, прислушиваясь к разговору. Похоже, снова собирается к Блэкам. — Судя по всему, сегодня у нас свидание, — услышал я голос Джейкоба. Белла рассмеялась, что-то ответила, и я заметил, как она начала поспешно собираться. — К Блэкам собираешься, — отметил я, наблюдая за ней. — Угу, — спокойно ответила она, забираясь в свой пикап. — После завтрака поеду в участок! — крикнул я ей вслед, но Белла уже завела мотор и не услышала. Кажется, всё это выходит за пределы обычной дружбы. И ещё этот гараж. Что она там делает?***
Ближе к вечеру она вернулась. Пыталась выглядеть невозмутимо, но я сразу заметил порез на её руке. — Что случилось? — спросил я, хмурясь. — Да пустяки, — отмахнулась она. — В гараже у Джейка немного неуклюже повернулась. Гараж. Конечно, гараж. На её неуклюжесть всё можно списать, но этот порез выглядел серьёзно. Позже в тот же вечер мне позвонил доктор Джеранди, предупредив о возможном сотрясении у Беллы. Похоже, этот «пустяк» куда серьёзнее. — Белла, может, не стоит больше ездить к Блэкам? — предложил я за ужином. Она сразу напряглась, взгляд стал настороженным. — Нет, всё нормально. Просто неудачно споткнулась на походе. — С каких это пор ты ходишь в походы? — усомнился я, прищурившись. — Работа у Ньютонов, — попыталась она объяснить. — Всё время говорю о походах, вот и решила попробовать. Звучало так, будто она выдумала это на ходу. — Вокруг Ла-Пуш гулять можно, но далеко не отходите, — сказал я. — Почему? — В последнее время туристы жалуются на диких животных. Может, и вправду гризли завёлся. Она удивилась, но больше расспрашивать не стала. Лишь быстро кивнула, пообещав быть осторожной. Мне это всё равно покоя не давало. Она что-то скрывала, и я был уверен, что эти поездки к Блэкам — ключ к ответу.***
Как только я вернулся с работы, Белла тут же вцепилась в меня с просьбой позвонить Гарри Клируотеру. Я знал, что её беспокоит Джейкоб, и, честно говоря, сам был не против выяснить, что там происходит. Набрал Гарри и устроился поудобнее, готовясь к долгому разговору. Гарри, как обычно, был бодр, хотя в голосе я заметил усталость. Оказалось, он недавно ходил в больницу на ЭКГ. Новости, мягко говоря, не радостные, но Гарри шутил, как всегда, а я не мог удержаться от смеха. — Всё-таки стареем, Чарли, — сказал он, и я невольно усмехнулся. После этого я осторожно перевёл разговор на Блэков. Белла сидела напротив, нервно постукивая пальцами по столу. Когда это начало меня отвлекать, я мягко положил руку на её ладонь: хватит, мол. — У них с телефоном проблемы, — сообщил Гарри. — Поэтому Белла, наверное, и не дозвонилась. А вот что он рассказал дальше, заставило меня нахмуриться: — Билли возил Джейка в больницу. У парня мононуклеоз. Слабость, температура... пока никаких посетителей. Когда я повесил трубку, Белла тут же спросила: — Никаких посетителей? — Беллз, не будь занудой, — попытался я её успокоить. — Билли знает, что делает. Джейк поправится, потерпи немного. Она не стала спорить, но я видел, что ее это беспокоило. Только вот что тут поделаешь? У меня и своих забот хватало: Гарри явно не в порядке, а его бодрый голос был скорее фасадом.***
Через несколько дней Белла опять сидела дома, выглядела задумчивой. Я спустился вниз и спросил: — Что-то случилось? — Нет, — ответила она быстро. — Билли говорит, Джейкобу уже лучше, это был не мононуклеоз. Что ж, это хорошая новость. — Ты к нему поедешь или он сюда придёт? — спросил я рассеянно, копаясь в холодильнике. — Ни то и ни другое, — ответила она с таким унынием, что я наконец поднял голову. — Он в кино с друзьями, — добавила она, словно между прочим. Меня что-то кольнуло. Что-то тут было не так. Я посмотрел на неё внимательнее. — Обедать ещё не рано? — неожиданно бодрым голосом спросила Белла, явно пытаясь отвлечь меня. Я решил не настаивать. — Просто на озеро собираюсь… Гарри позвонил, погода хорошая, вот думаю… — начал я, но вдруг задумался. — Слушай, раз Джейка нет, я могу остаться. — Ничего, папа, всё в порядке, — отмахнулась она. — В такую погоду рыба лучше клюёт. Я не был уверен, что ей действительно всё равно. Она выглядела слишком отрешённой, как тогда, несколько месяцев назад, когда всё пошло наперекосяк. — Серьёзно, я Джессике позвоню, — добавила она. — У нас тест по матанализу, пусть поможет. Ну, если она собирается чем-то заняться, это уже хорошо. — Отличная идея! — подбодрил я её. — А то ты в последнее время только с Джейком. Подруг совсем забросила. Она кивнула и улыбнулась, но я всё равно не мог избавиться от ощущения, что что-то идёт не так.***
Когда я пришёл домой, собираясь быстро переодеться и отправиться к Гарри на рыбалку, Белла уже сидела с задумчивым видом. Она выглядела погружённой в свои мысли, но при этом не забыла отвесить мне пару небрежных фраз, что, мол, всё хорошо и мне не о чем беспокоиться. Я уже было шагнул к двери, но что-то меня остановило. — Слушай, вы ведь с Джесс тут будете заниматься? — спросил я, обернувшись. — Конечно, где же ещё? — отозвалась она, немного раздражённо, будто я её уличил в чём-то постыдном. — Просто хотел попросить, чтобы держались подальше от леса, — добавил я. Она нахмурилась, видимо, пытаясь сообразить, к чему я клоню. — Опять медведи? Я кивнул, чувствуя, как снова хмурюсь. — Сегодня утром пропал турист. Егери нашли его палатку, а самого нет. Вокруг следы каких-то крупных животных. Сейчас там ставят капканы, но… Будьте осторожны, ладно? — А-а, — рассеянно пробормотала она, явно не придавая словам значения. Я не стал настаивать — спешил к Гарри. И хотя Белла сказала, что всё в порядке, её взгляд мне совсем не понравился.***
Позже, когда я вернулся домой, обнаружил, что машина Беллы уже стоит на подъездной аллее. — Белла! — позвал я. — Да… — её голос дрожал. — Где ты была? — строго спросил я, мгновенно почувствовав неладное. Она замерла, избегая моего взгляда, и, наконец, выдавила: — В лесу гуляла. — Почему к подруге не поехала? — начал я допрашивать её, скрестив руки на груди. — Матанализом решила не заниматься, — буркнула она, стараясь выглядеть беззаботно. — Я ведь просил не ходить в лес, — напомнил я, уже теряя терпение. Она пообещала больше этого не делать, но я заметил, как она содрогнулась. Что-то явно произошло. — Что случилось? — мягче спросил я. И тут она начала рассказывать, обрывая слова, но всё же выдав своё потрясение: — Я видела волков… Их было пять. Огромные. Чёрный, серый, бурый… Я замер, не веря своим ушам. — Ты в порядке? — шагнул к ней и осторожно обнял. Она кивнула, но в её глазах всё ещё стоял страх. — Расскажи подробнее, — потребовал я, чувствуя, как холодок пробежал по спине. Белла рассказала, как эти волки не тронули её, а просто ушли. Но она бежала от них, падала, пока не добралась до дома. Слова егерей о волчьих следах сразу вспомнились. — Волки… — пробормотал я. — Что? — Егери говорили, что следы больше похожи на волчьи, но слишком крупные. Она нахмурилась. — Эти волки действительно огромные, — добавила она тихо. Я больше не мог рисковать. — Никаких походов больше! — заявил я твёрдо. — Конечно, — быстро согласилась Белла, кивнув. Позже я позвонил в участок, чтобы доложить о случившемся. Белла, конечно, извратила правду, сказав, что была на северной тропе, но я не стал её уличать. Когда я повесил трубку, хотел было что-то сказать, но вдруг спросил: — Слушай, ты ведь говорила, что Джейкоб на целый день уезжал? Она кивнула. — Со слов Билли. Я смотрел ей в глаза, пока не понял, что дальше расспрашивать бесполезно. Белла явно переживала, и я чувствовал: что-то тут не сходится. Но пока пусть будет так.***
Как только я услышал шаги Беллы в прихожей, я снова обратил внимание на то, как она выглядит — потерянной и напряжённой. — Белла, подойди. Она мгновенно насторожилась, в голосе послышалось беспокойство: — В чём дело? Я посмотрел на неё внимательно. Она что-то скрывала. — Сегодня, заехав за Гарри, я видел у магазина Джейкоба с какими-то приятелями. Помахал ему, но, похоже, они меня не заметили. Спорили, а может, даже ругались. У Джейка был какой-то странный вид. Расстроенный… И вообще, он изменился. Как парни растут… Как ни встретишь, всякий раз чуть ли не на десять сантиметров выше. Я пытался говорить непринуждённо, но насторожённо следил за её реакцией. — Джейк с друзьями собирался в Порт-Анджелес на какой-то фильм. Наверное, они встречались у того магазина, — ответила Белла, стараясь выглядеть равнодушной, но я заметил, как она чуть напряглась. — Угу, — только и сказал я, проходя на кухню. Но в голове крутился её ответ: он казался странным, будто в нём чего-то не хватало. Пока я доставал из холодильника еду, Белла стояла в прихожей, погружённая в свои мысли. О чём они спорили, Джейк и его друзья? На протяжении последней недели я стал всё больше волноваться за неё. Каждое утро она выходила из своей комнаты с бледным лицом и затравленным взглядом. Когда я спрашивал, как она себя чувствует, она неизменно отвечала "нормально", но мне казалось, что её ночи были далеко не спокойными. Она вздрагивала от любого резкого звука, словно ждала чего-то страшного, и, кажется, всё это начинало её изматывать. Я не мог не заметить, что её состояние ухудшилось после того, как Джейк перестал появляться. Возможно, она слишком привязалась к этому парню, чтобы пережить его отсутствие так легко. Каждый раз, видя её молчаливую, подавленную, я чувствовал себя бессильным. Я хотел ей помочь, но даже не знал, с чего начать. В тот вечер я снова позвонил Гарри, чтобы узнать что-нибудь о Блэках. Может, они уехали куда-то, и это всё объясняет. Но Гарри заверил, что Билли был на муниципальном собрании в среду вечером и ни словом не обмолвился о каких-либо планах покинуть Форкс. Когда я положил трубку, то сказал Белле: — Не выставляй себя на посмешище. Джейкоб сам позвонит, когда захочет. Она не ответила, лишь кивнула, но вид у неё был такой, будто я только что напомнил ей о чём-то, что ей совсем не хотелось вспоминать.***
К пятнице я заметил, что Белла стала чуть оживлённее. По дороге из школы в тот день я поймал её взгляд — он был сосредоточенным, как у человека, которого внезапно осенило. Не знаю, что она придумала, но мне оставалось только надеяться, что это её хоть немного выведет из этого странного состояния.***
Телефон зазвонил в самый неподходящий момент, как раз когда я заканчивал читать рапорт об исчезновении туристов у серповидного озера. Глянул на номер — Белла. Что-то у неё случилось. — Детектив Свон, — ответил я, стараясь не звучать напряжённо. — Папа, это Белла, — голос дочери дрожал, и я сразу понял, что разговор предстоит не из лёгких. — Что стряслось? — Я беспокоюсь за Джейкоба, — выпалила она. Джейкоб? Не этого я ожидал. — Почему? — По-моему, в резервации творится неладное, — Белла, судя по всему, уже накрутила себя. — Джейкоб рассказывал, что с парнями его возраста происходят какие-то чудеса, а сейчас он сам изменился, и мне страшно. Её слова звучали как откровенный бред. — Какие ещё чудеса? — решил уточнить, чтобы понять, что у неё на уме. — Сначала он боялся, потом начал меня избегать, а теперь… теперь, думаю, он вступил в ту непонятную банду. Банду Сэма Адли. Я нахмурился, услышав это имя. — Сэма Адли? — Да. Белла явно ожидала другого отклика, но я рассмеяться не мог — ситуация для неё была серьёзной. Хотя мне всё это казалось просто детскими фантазиями. — Беллз, думаю, ты ошибаешься, — сказал я мягко. — Сэм Адли — отличный парень. Слышала бы ты, какого о нём мнения Билли! Для ребят из резервации он как бог. Именно он... Вовремя осёкся. Не стоило напоминать ей о той ночи в лесу, когда именно Сэм и его ребята нашли Беллу. Тогда я понял, что он человек надёжный. — Пап, Джейкоб его боялся! — настаивала Белла. — Ты Билли рассказывала? — Билли тут ни при чём. Похоже, она действительно встревожена, но мне нужно было её успокоить. — Белла, Джейкоб ещё ребёнок, и проблемы у него детские. Наверное, просто дурака валяет. Зря волнуешься. Не может же он проводить с тобой каждую минуту! — Дело не во мне! Я вздохнул. Не хотел с ней спорить. — Не стоит переживать. Пусть о Джейкобе Билли заботится. — Чарли… — Голос у неё стал жалобным, но я знал, что разговор пора заканчивать. — Беллз, сейчас я очень занят. На тропе у серповидного озера пропали два туриста, — сказал я, возвращаясь к главной проблеме дня. — Эти волки стали серьёзной проблемой. На том конце телефона повисла тишина. — Уверен, что это волки? — наконец спросила Белла. — Боюсь, да, милая. Там были… — Я запнулся. — Следы и... кровь. Я услышал её испуганный вздох. — Ой! Кажется, она поняла, что её опасения касательно Джейкоба сейчас далеко не на первом месте. — Слушай, мне правда пора. За Джейкоба не переживай, ничего страшного не происходит. — Ладно, — пробурчала она недовольно. — Пока. — Пока, — ответил я, положив трубку. Мысленно я был всё ещё у озера. Туристы не могли просто так исчезнуть. Что-то здесь не складывалось. Что если волки — это только вершина айсберга?