
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Женский Султанат — это время, когда женщины брали власть в свои руки. Мы погрузимся в дворцовые интриги, борьбу за престол и увидим, как женщины правили империей в эпоху, когда это считалось невозможным.
Глава 6.
20 февраля 2025, 12:36
Нурбану шла по коридорам дворца быстрым, решительным шагом. Её ярость пылала, как пламя, готовое выжечь всё на своём пути. Она шла так быстро, что служанки едва поспевали за ней, держась на расстоянии, чтобы не потревожить госпожу лишним шумом. Шорох её роскошного платья, расшитого золотыми нитями, казался громом в тишине коридоров. Но её мысли были подобны буре. Злость на Селима обжигала разум, словно пламя, разъедая последние крупицы терпения.
Вдруг Нурбану почувствовала, как земля под ногами будто уходила. Головокружение захватило её, и мир вокруг закружился. Она пошатнулась, хватаясь за стену но сил уже не хватало — её тело начало медленно оседать. Служанки подхватили её в последний момент, не дав упасть.
Очнулась Нурбану в своих покоях. Её взгляд был затуманен, но перед ней смутно вырисовывался знакомый силуэт. Селим сидел рядом, его дыхание, насыщенное запахом вчерашнего вина, обжигало её лицо. С обеих сторон ложа стояли её дети, их испуганные глаза смотрели на мать, словно на божество, нуждающееся в защите.
— Всё хорошо, — с усилием прошептала Нурбану, отворачиваясь от Селима, чтобы не видеть его лица.
В покои вошла Михримах султан. Её взгляд был полон сочувствия, но за мягкой улыбкой пряталось холодное презрение.
— Я пришла узнать о твоем здоровье, Нурбану, — произнесла Михримах, её голос был ровным, как поверхность спокойного моря. — Пусть Аллах дарует тебе скорейшее выздоровление.
Она покинула покои, едва склонив голову перед Селимом, оставив за собой аромат роз.
Когда все ушли, Нурбану отправила детей в их покои. Она откинулась на подушки, её взгляд стал твёрдым. В ней вновь зажглась прежняя решимость. Этот дворец, где любовь и предательство ходили рука об руку, не сломает её.
«Грустить? Нет, это не для меня. Жить в этом дворце ада — вот моя борьба.
Что-то происходило за её спиной, в этом Нурбану была уверена. Она не знала всех деталей, но чувствовала, как окружающие начинают плести сеть интриг.
Она позвала своего доверенного человека, Газанфера агу. Его высокий, стройный силуэт застыл перед ней, готовый к приказам.
— Узнай, что затевают Сафие Хатун и Михримах Султан, — приказала Нурбану, её голос был хладнокровным, но с нотками железной воли. — Они явно что-то замышляют. И ещё, найди того агу, что выслеживал письмо, и отправь его следить за ними. Мне нужны все подробности.
Газанфер поклонился и поспешил исполнить приказ.
Она посмотрела на кольцо Хюррем, украшающее её руку. Изумруд в нём поблёскивал, словно говорил: «Мы справимся.»
После того как Газанфер покинул её, Нурбану позволила слугам помочь ей одеться. Платье из тонкого бархата обвивало её фигуру, подчёркивая её грацию и величие. Она вышла на балкон, вдыхая свежий воздух, наполненный ароматом жасмина.
Через некоторое время в покои вошла Джанфеда калфа. Её лицо было настороженным, но подчинённо-смиренным.
— Госпожа, Сафие хатун и Михримах султан куда-то уехали, — доложила она, опустив глаза.
Нурбану поднялась со своего ложа, её глаза блеснули яростью.
— Найди того агу, что выслеживал письмо. Пусть он проследит за ними и доложит, что они делают, — приказала она, добавив после паузы: — И ещё. Пусть принесут мне ткани, которые недавно поступили. Хочу видеть всё. Также пригласи хазнедара и ювелира. Я должна быть в курсе всех дворцовых дел.
Отпустив Джанфеду, Нурбану направилась к покоям своего сына Мурада. Каждый её шаг был уверенным, каждая мысль — сосредоточенной.
Она гордилась Мурадом. Несмотря на юный возраст, он проявлял зрелость, уважал её мнение и всегда дарил тепло. Даже когда вырос, он оставался ласковым и внимательным, как в детстве.
Но сына в его покоях не оказалось, и Нурбану вернулась в свои покои. Там её ждали двое человек — ага и молодая девушка с прямой осанкой и умными глазами.
— Как твоё имя? — спросила Нурбану, пристально глядя на него. — Ты отлично выполнил свою работу, узнав кому предназначалось письмо.
— Мехмед, госпожа. А это Айше, моя сестра. Она умна, талантлива, и может принести вам пользу. Прошу, возьмите её во дворец.
Нурбану внимательно посмотрела на девушку.
— В чём же её польза? — холодно спросила она, но её глаза светились интересом.
Мехмед с гордостью ответил:
— Она владеет словом, поёт, танцует и умеет расположить к себе любого.
— Хорошо. Она останется во дворце, но не рядом со мной. Пусть служит Сафие. Посмотрим, что из этого выйдет, — сказала Нурбану, едва заметно улыбнувшись.
— Как скажете, госпожа, — ответил Мехмед, поклонившись.
— Я просила тебя проследить сегодня кое за кем, — произнесла она с намёком, приподняв одну бровь. Её голос звучал мягко, но в нём ощущалась скрытая сталь.
Мужчина, стоявший напротив, наклонился чуть ниже, отдавая дань уважения. Его тёмная одежда почти сливалась с вечерними тенями, пролегающими в углах комнаты.
— Они во дворце Ибрагима Паши, бывшего великого визиря, — спокойно доложил он, его голос был низким и сдержанным.
Султанша резко оторвалась от своих размышлений. Её глаза вспыхнули, словно драгоценные камни в лучах закатного солнца.
— Что они там делают?! — гневно воскликнула она, внезапно поднявшись. Её шелковая юбка зашуршала, словно сухие листья на ветру.
Мужчина выдержал её взгляд, сохраняя привычную невозмутимость.
— Гуляли по саду дворца и о чём-то беседовали, — ответил он, склонив голову.
Нурбану-султан обернулась к окну. Её взгляд устремился куда-то вдаль, в сторону резных минаретов, освещённых лунным светом. На её лице проступала смесь негодования и решимости.
— Выясни всё, — её голос стал холоднее, как лёд. — И проси у меня всё, что только пожелаешь, — добавила она, обернувшись к нему с суровым выражением.
Мужчина прижал руку к сердцу, его жест выражал искренность.
— Мне ничего не нужно, госпожа моя. Служить вам для меня огромная честь, и большей награды я не желаю, — произнёс он с достоинством.
Султанша немного смягчилась, но её взгляд оставался цепким.
— Ты скромен и умен. Это достойно похвалы. Но я жду от тебя большего. Узнай, что они замышляют. Они что-то скрывают, и я должна знать об этом, — её голос стал мягче, но от этого звучал ещё опаснее.
Мужчина слегка поклонился.
— Непременно, госпожа. Скоро всё будет известно, — уверенно ответил он.
— Можешь идти, — отрезала она, делая плавное движение рукой.
Мехмед, откланявшись, исчез так же бесшумно, как и появился.
Едва он покинул покои, Нурбану повернулась к Айше.
— Расскажи мне о себе, — предложила она, жестом указывая ей сесть рядом.
Девушка начала рассказывать о своём детстве, о брате, который заменил ей родителей, о прогулках в лесу и уроках письма и счёта. Её голос был мелодичным, слова — простыми, но искренними.
Когда беседа закончилась, Нурбану приказала Джанфеде устроить Айше в гареме, но сделать это так, чтобы никто не знал, откуда она появилась.
Вечер постепенно уступал место ночи. Нурбану вышла на балкон. Лёгкий ветерок принёс с собой аромат жасмина. Она вдохнула свежий воздух и улыбнулась. В её глазах горело желание победить врагов и утвердить свою власть в этом дворце.
«Я справлюсь,» — подумала она. — «Этот дворец видел великих женщин, и я стану одной из них.»