
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Женский Султанат — это время, когда женщины брали власть в свои руки. Мы погрузимся в дворцовые интриги, борьбу за престол и увидим, как женщины правили империей в эпоху, когда это считалось невозможным.
Глава 3.
02 января 2025, 12:42
Измождённый и побитый мужчина стоял в углу покоев, избегая взгляда Нурбану Султан. Его лицо было покрыто синяками, а губы дрожали от страха. Свет лампад плясал на его застывших чертах, придавая им ещё больше мрачности.
Нурбану, сидя на диване, мягко склонила голову, внимательно изучая его. Её голос прозвучал неожиданно тепло, но это тепло было обманчивым, как солнечный луч перед бурей.
— Ты можешь расслабиться, ага. Я не собираюсь тебя наказывать. — Она сделала паузу, словно давая ему возможность осознать её слова. — Это мои преданные слуги. Именно благодаря им ты всё ещё жив. Расскажи, за что тебя так жестоко наказали? Ты преступник? Или жертва? Позволь мне помочь тебе.
Мужчина попытался встретить её взгляд, но выдержал лишь мгновение. Неловко переминаясь, он ответил хриплым голосом:
— Госпожа, я ничего плохого не сделал. Один добрый господин попросил меня передать письмо другому. Он сказал, что тот ждёт меня неподалёку от дворца.
Его голос дрожал, но в нём не было заметно лжи. Нурбану продолжала смотреть на него, но её взгляд стал холодным, как зимний ветер.
— Ты уверен, что не лжёшь мне? — спросила она, её голос теперь напоминал лезвие кинжала. — Ты пойдёшь и передашь письмо этому человеку. Если ты говорил правду, то будешь свободен. Но если я узнаю, что это ложь… — Она позволила фразе повиснуть в воздухе, не уточняя угрозу.
Мужчина, побледнев, торопливо поклялся:
— Клянусь Аллахом, госпожа, я говорю правду!
— Прекрасно, — коротко ответила Нурбану. Она протянула письмо и сделала знак своему верному евнуху. — Газанфер-ага, проводи этого почтенного агу.
Мужчина почтительно взял письмо, спрятал его в карман и низко поклонился. Газанфер сопроводил его до выхода.
За воротами дворца мужчина остановился, осторожно ощупал карман с посланием и быстро двинулся прочь. Ему казалось, что он уже спасён, но из-за угла, не нарушая тишины, за ним последовал человек в чёрном плаще. Из-под глубокого капюшона виднелась густая чёрная борода.
***
На небе сгущались тучи, ветер принёс с собой запах дождя. Во дворе суетились слуги, загружая в повозки сундуки и ковры. Гарем шехзаде Селима готовился к долгому пути. Нурбану стояла у окна своих покоев, наблюдая за этой суетой. Она уже знала: письмо забрал другой человек, и слежка за ним продолжается. Всё шло по её плану. Она задумалась о содержимом письма. В нём говорилось, что она больна и, скорее всего, не сможет переехать в столицу. Эта ложь была лишь частью заговора, направленного против неё. Когда процессия двинулась в путь, дождь начал мелко моросить. В карете напротив Нурбану сидела Сафие Хатун. Скучающе поглядывая в окно, она зевнула, а затем повернулась к своей госпоже. — Всё ли хорошо у вас, госпожа? — с вежливой улыбкой спросила она. Нурбану ответила с таким же спокойствием: — Всё более чем прекрасно, Сафие. Но мне нужно побыть одной. Я пересажусь в другую карету. Султанша вышла из кареты, не дожидаясь ответа. Сев в отдельную карету, она устало откинулась на мягкие подушки. Её мысли были сосредоточены на ожидании новостей. Всё остальное теряло значение. Расследование о служанке с фиолетовым платком зашло в тупик. Выяснилось лишь, что эта девушка никогда не была близка к шехзаде Селиму. Карета покачивалась на размякшей от дождя дороге, и звуки дождевых капель убаюкивали Нурбану. Она незаметно задремала. Во сне она оказалась в длинной аллее, обрамлённой лимонными деревьями. Тёплый ветер доносил нежный цитрусовый аромат, который обволакивал её, словно заботливые руки. Листья шептались на ветру, а золотистый солнечный свет пробивался сквозь их густую листву. Здесь не было интриг, страха или врагов. Только покой. Нурбану сделала шаг вперёд, наслаждаясь этим мгновением. Но внезапно вдали показался тёмный силуэт человека. Он двигался к ней, нарушая гармонию сна…