
Автор оригинала
harryromper
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/27830935?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Всем своим существом Гарри нацелен на то, чтобы его первый рождественский приём для расширенного клана Уизли прошёл с огромным успехом. А вот адвент-календарь Гриммо-плейс питает совсем другие мысли на этот счёт... пока Драко не приходит на помощь в разрешении всей этой запутанной ситуации.
Примечания
Адвент-фик, суть которого в публикации ежедневной, с 1-го по 25-е декабря, главе с картинкой. Я предлагаю перед чтением обязательно взглянуть на неё, чтобы обнаружить, как этот визуал будет вплетён в сюжет дня.
24 декабря
24 декабря 2024, 10:00
В канун Рождества Гарри просыпается в комфортном тепле, отдохнувший, довольный и один-одинёшенек.
Он, cамо собой, пытался убедить Драко, что вечер с зефирками и поцелуями был лишь предвестником гораздо большего удовольствия, которое они могли бы разделить на двоих, но Драко был непреклонен.
- Если ты серьёзен насчёт нас, - сказал он, снова целуя Гарри, когда застёгивал на себе пальто, - то тогда нет причин торопить события.
- Значит давай встретимся завтра, - настоятельно призывал его Гарри. - Мы все выпиваем в "Красном Льве". Рон сказал, что тебе тоже следует прийти.
Драко издал какой-то странный звук где-то в глубине своего горла, который, как подозревал Гарри, был связан не столько с самим приглашением, сколько с его постоянным неверием в то, что кто-то из друзей Гарри мог искренне то озвучить.
- Я не могу. Я уже пообещал Панси и Блейзу, что в Сочельник присоединюсь именно к ним.
- Так приводи их с собой, - Гарри удалось прозвучать с большим энтузиазмом, чем он ощущал внутри себя. - Паркинсон уже предупредила, что меня ожидает планида похуже смерти, если я облажаюсь в наших с тобой нарождающихся отношениях. При близком общении она сможет своими очами увидеть, что на их счёт я чистосердечно искренен.
- Ты хочешь провести канун Рождества, экспериментируя, поладят ли между собой наши друзья? - рассмеялся Драко, обматывая шарф вокруг шеи. Гарри прям-таки обожгло острым чувством сопротивления, что слои одежды накладывались, а не срывались.
- Я хочу провести канун Рождества с тобой, твоим слизеринским багажом и всеми теми закидонами, что тот может с собой принести.
- Я расскажу Панси, что ты назвал ее багажом, - усмехнулся Драко и исчез в камине.
Гарри отложил зефир, а затем провёл несколько долгих минут, просто наблюдая за языками пламени в очаге, адвент-календарь радостно подмигивал ему всеми своими огоньками со стены.
Этим утром Гарри чувствует себя буквально переполненным рождественским духом. Гриммо-плейс практически сверкает: увешанный под завязку праздничными украшениями и готовый принять всю семью Гарри завтра, в святой день Рождества. Он даже почти уверен, что слышит художественное насвистывание Кричера, которое, правда, прекращается задолго до того, как сам Гарри добирается до кухни.
И что это за кухня! Сейчас она являет собой само чудо во плоти. На плите радостно побулькивает горшочек с подливкой, а овощи нарезаются сами собой аккуратными и упорядоченными рядами, а затем раскладываются по противням для обжарки в духовом шкафу. Гарри никогда не понимал кухонной магии домовых эльфов, но это безусловно уникальное для глаз зрелище.
Кричер, вытянув голову, заглядывает ему за спину, явно ожидая увидеть Драко, что даёт Гарри возможность незаметно слямзить сладкую рождественскую корзиночку. Ибо уж ему-то одному Кричер явно не собирается готовить завтрак.
- Его здесь нет, - шамкает Гарри заполненным тёплой выпечкой и фруктовой начинкой ртом. Кричер переводит на него свой взгляд и пристально вглядывается.
- Но он будет приходить, - успокаивает домовика Гарри. - Часто, я надеюсь.
После этого заверения Кричер кажется несколько светлеет ликом, но всё равно резко убирает поднос со сладкими рождественскими корзиночками подальше от Гарри.
Гарри идёт в гостиную и открывает двадцать четвертую дверку. На картинке изображена группа соединённых вместе бокалов с шампанским, которые чокаются явно в каком-то тосте. Это так легко исполнить, что он почти разочарован. Было бы неплохо иметь ещё одно последнее, титаническое до жути, задание, помочь в выполнении которого пришлось бы снова уговаривать Драко. Но адвент-календарь как будто знает, что весь сложнейший путь ими уже пройден, и это символическое признание в некотором смысле согревает душу.
Ну, большая часть сложнейшего пути. Ибо Гарри не думает, что встречаться с Драко Малфоем будет так уж легко.
Он тратит несколько часов на то, чтобы закончить свой рождественский сюрприз для Роуз, а затем отбывает через каминную сеть в "Красный Лев".
В пабе обнаруживается, что Рон разодет как Санта, с пышной кучерявой белоснежной бородой, прикрывающей его собственную, и накладным пухлым животом, что делает его фигуру немного похожей на тот шар, который Гарри в детстве сотворил, надув свою тётку Мардж. Роуз же, сегодня облачённая в образ рождественской феечки с серебристыми, прикрепленными к её спине, крылышками, в данный момент помогает своему отцу складывать горкой подарки под ёлкой паба.
- Эти все подарки для тебя, Роузи? - поддразнивая, спрашивает Гарри.
- Нет же, Гарри, - с возмущением реагирует та. - Они для детского приюта. Мы завтра отнесём их туда перед тем, как пойдём в твой Дом!
- Ну, может быть, ночью Санта оставит парочку подарков и для тебя.
Роуз придвигается к Гарри поближе и шепчет ему на ухо:
- Не все это знают, но я уже достаточно взрослая, как и ты cо всей определённостью тоже, чтобы быть в курсе, что Санты на самом деле не существует.
Честно говоря, Гарри нисколько не удивился бы, если бы узнал, что Санта на самом деле был просто каким-то норвежским магом или участником какой-нибудь давней и почтенной традиции, как-то связанной с зачарованными оленями или чем-то ещё подобным. Почему-то его утешает мысль, что сам он всё ещё верит в суть рождественской истории.
- Ну, значит, тогда, - заговорщически говорит он. - Нам с тобой лучше позаботиться о том, чтобы ещё несколько лет Хьюго не узнал об этом скрываемом факте.
Сам Хьюго в данный момент сидит на коленях у Гермионы и посасывает краешек подставки для пива, так что особой опасности раскрытия тайны Санты для него пока нет.
Вскоре прибывают Луна и Джинни. Личная отсылка Джинни к праздничному сезону - зелёный тренировочный свитер "Холихедских Гарпий", к горловине которого прикреплены несколько красных ягодок. Луна же, наоборот, выглядит как главная драгоценность Рождества. Серьги из веточек остролиста, которые она примеряла, помогая Гарри выбирать цветы, венчают образ из серебристого платья, переливающегося как мишура и унизанного крошечными ёлочными игрушками и звенящими колокольцами.
- Ну? - без преамбул Джинни вопрошает у Гарри.
Он вскидывает голову и обнаруживает, что буквально все с ожиданием глазеют прямо на него, кроме Роуз, которая исчезла за ёлкой в погоне за какой-то покатившейся бойкой игрушкой-попрыгушкой.
- Что "Ну"? - хмыкает Гарри.
- Ты задобрил календарь, завоевал сердце прекрасной девы и так далее по присказке?
Гермиона прыскает от смеха, бормоча себе под нос "девы".
- Но Драко и правда очень прекрасен, - возражает Луна.
- Да, спасибо за помощь, - Гарри машет на них всех рукой, чтобы прервать обсуждение его личной жизни. - Я ценю все ваши советы, хотя и несколько запоздалые.
- Не наша вина, что ты немного тугодум, приятель, - говорит Рон, отдёргивая свою дурацкую бороду и потирая фальшивый живот. Гарри показывает ему средние пальцы на обеих руках.
- В любом случае, - продолжает он, внутренне готовясь к дальнейшим насмешкам своих друзей. - Я могу подтвердить, что Драко присоединится к нам сегодня вечером.
Рон издаёт радостное свистящее "йу-ху!" в его сторону, а Луна заключает Гарри в свои крепкие объятья. Джинни же просто улыбается от уха до уха над своей пинтой с пивом.
Позади Гарри снова раздаётся завывание камина, и, повернувшись, он видит, как в очаге материализуется смахивающий снег со своих плеч Невилл.
- Гарри, у тебя всё хорошо? - с улыбкой спрашивает он его. - Тебе удалось разобраться с тем проклятием?
- Нев, это оказалось не проклятие, - мямлит Гарри со смиренным вздохом и направляется к бару, чтобы опрокинуть в себя ещё одну пинту.
В пабе многолюдно и тепло, ведьмы и маги здесь плотно общаются в последний день перед тем, как начнутся рождественские торжества уже в семейном кругу. Гарри же продолжает беспрестанно, словно в нервном тике, поглядывать на камин, пока, наконец-то, в очаге не появляются Забини с Паркинсон, а сразу же за ними следует и Драко.
Хотя они и виделись всего-то менее суток назад, а всё равно у Гарри дух выбивает из-за его прибытия.
- Поттер, - произносит Забини, насмешливо ухмыляясь и протягивая Гарри руку для пожатия. - Прими мои комплименты за то, что ты наконец-то вытащил свою голову из задницы.
Драко тут же пихает своего друга локтем под рёбра и обращается к Гарри.
- Игнорируй их. Я английским языком сказал им не приходить сюда, но они практически никогда меня не слушают, - Драко выглядит… не то чтобы не в своей тарелке, но каким-то напряжённым, будто внутренне порядком нервничает, внезапно озаряет Гарри. Это открытие улучшает его собственную, очень необычную по ощущениям, ситуацию с мятущимися в его желудке бабочками.
- Фи, как грубо, - отчитывает его Паркинсон. - Нас официально пригласили сюда, ты сам это озвучил английским языком. Ты не можешь в одностороннем порядке отказаться от своих слов только потому, что не хочешь, чтобы мы веселились над твоим бойфрендом. Блейз, дорогуша, мне срочно нужен мартини, если ты только сможешь изыскать в этом заведении хоть кого-нибудь, кто знает, как его приготовить.
Рон выныривает из ниоткуда:
- За этой барной стойкой семь разных сортов джина и элитный вермут с винокурни во Франции, который, я гарантирую, ты никогда не пробовала, - бросает он вызов Паркинсон с азартным блеском в глазах.
Та демонстративно осматривает его нелепый наряд, искоса бросает взгляд на Гарри, закатывает глаза для Драко, а затем приглашающим жестом указывает рукой в сторону бара:
- Что ж вперёд, Санта-Гуру Миксологии, посмотрим, на что ты способен.
Вот таким образом Гарри и обнаруживает себя в смешанной компании своих друзей и оных Драко, которая уютно расположилась вокруг двух маленьких круглых столиков, где для всех открыты пакеты с чипсами, бутылка шампанского охлаждается в ведёрке со льдом, а нога Драко плотно прижимается к его собственной. Он не уверен, что когда-либо ещё был таким счастливым.
Он поднимает свой бокал.
- В детстве Рождество всегда было для меня немного странным праздником. А после войны, - совершенно не вздрагивая, ровно произносит Гарри. Ибо в одном Драко ошибается - Гарри точно знает, кто он и кем был в тот период их совместного прошлого, и всё равно абсолютно без ума от него. - После войны нам потребовалось время, чтобы вернуться туда, где у нас есть что отпраздновать каждое Рождество. Например, дружную семью, - он кивает Джинни и Луне, - рождение детей, которые растут и присоединяются к нам, - он показывает язык Роуз, которая сидит на мягком стульчике возле очага и заливисто хихикает. - И я всем своим сердцем считаю, что для меня лично праздник этого года - самый наилучший. Так что всех с Рождеством!
И пока все радостно чокаются бокалами с шампанским, абсолютно точно так, как на сегодняшней картинке в адвент-календаре, под столом Гарри тянется к руке Драко и обхватывает его кисть своею.
Драко переплетает их пальцы в замок и мягко пожимает его ладонь в ответ.
ТВС