
Автор оригинала
Beckers522
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/20288149?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шел 1926 год. Энтони Дж. Кроули и его жена нуждались в репетиторе для своего маленького сына Адама. На эту должность претендовали десятки человек, но лишь один выделялся среди остальных — любезный владелец книжного магазина из Сохо. Энтони не мог предположить во время их первой встречи, какое влияние Эзра Фелл окажет на его семью или, что еще важнее, — на его сердце. Кроули мало в чем был уверен, но одно знал точно: он уже никогда не будет прежним.
Примечания
Неизвестно, когда будет следующая глава "Как нам включить свет" (но вроде до конца года обещается), так что я решила перевести что-то другое, причем в основном совершенно иное. Это очень милая, романтичная, трогательная (и законченная!😝) история, и хотя она не лишена ангста просто в силу обстоятельств, как исторических, так и личных, в целом, посвящена счастливому обретению семьи🥰. Никакого перегруза религиозными метафорами и аллюзиями и никакого конца света.😁
(1) Полная цитата звучит как: "Доверься сердцу своему, когда моря загораются, и живи любовью, даже если звезды отвернулись". — Эдвард Каммингс
Неспойлерные рисунки, которые к конкретным главам не привязаны:
https://ibb.co/pd0wq5L
https://ibb.co/3StY1N9
https://ibb.co/SszVbVc
Автор: https://lei-sam.tumblr.com
Глава 24: Неожиданный гость
06 декабря 2024, 07:00
Через полчаса после начала похода троица наткнулась на Анафему. Они свернули за поворот, окруженный по обе стороны высокими соснами, и обнаружили ее, сидящей на пне в стороне от тропы и смотрящей на ветви над головой.
— Анафема! — услышал Кроули удивленный возглас Эзры. Женщина повернула голову в их сторону и улыбнулась. Почему-то Кроули показалось, что она ждала их здесь. — Рад видеть вас, моя дорогая! Как вы с Ньютоном поживаете?
Женщина всмотрелась в Эзру своими широкими карими глазами.
— Неплохо, Эзра. Рада снова видеть вас троих в наших краях. Мне уже стало одиноко. — Она повернулась к Адаму, который в данный момент стоял прямо перед отцом и с любопытством смотрел на нее.
— Ньютон неважно себя чувствует. — Ее слова были обращены именно к Адаму, что показалось Кроули немного странным, поскольку он еще ничего ей не сказал. — Вот почему я тут одна.
Адам широко распахнул глаза.
— Как вы узнали, что я хотел об этом спросить?
К своему удивлению, Кроули услышал, как Эзра хихикнул, и перевел на него взгляд. Эзра казался расслабленным, в его глазах искрилось веселье. Не знай Кроули лучше, он бы решил, что его ангел знает что-то такое, чего не знает он.
— О, — вздохнул Эзра, подмигнув Анафеме. Он действительно подмигнул. Кроули мгновенно насторожился. Эзра не подмигивал. У Эзры не было секретов от него с другими людьми. — Полагаю, у нее просто было предчувствие, Адам.
Кроули фыркнул, когда женщина просто пожала плечами и грациозно предложила Эзре согнутую в локте руку, которую он с радостью принял.
— Ну что, продолжим? — спросила она, смеясь, когда Адам помчался вперед, возглавив их группу и оставив Кроули плестись позади.
Они шли еще несколько минут. Кроули прислушивался к разговору впереди себя. Эзра с Анафемой в данный момент очень бурно обсуждали Шекспира и характер его влияния на современную литературу, но Кроули эта тема не интересовала, и он не мог ничего добавить по этому поводу. Вместо этого он обратил все свое внимание на лес вокруг них, переводя взгляд с одного дерева на другое.
Движение вдалеке привлекло внимание Кроули. Его взгляд устремился вверх, где, на вершине холма, показалась лань с олененком. Он тут же замер, протянул руку и ухватился за рукав Анафемы, побудив их с Эзрой остановиться.
Услышав, что шаги за спиной внезапно стихли, Адам тоже остановился и обернулся, тут же отыскав взглядом отца. Кроули поднес палец к губам и указал вперед.
— Как красиво, — выдохнул Эзра, заметив пару животных. Медленно, не издавая ни звука, он опустился на корточки и протянул руку, подзывая Адама поближе.
— Видишь лань с ее ребенком? — спросил он едва слышно для Кроули, который не смел пошевелиться, боясь, что споткнется и спугнет прекрасных созданий. — Видишь все эти маленькие белые пятнышки на шерстке малыша? — Адам молча кивнул, распахнув глаза от удивления. — Они так выглядят, чтобы лучше сливаться с солнечным светом, проникающим сквозь деревья. Чтобы спрятаться от хищников.
Адам огляделся, а затем указал на другое место в лесу.
— Вы имеете в виду солнечный свет вон там, мистер Фелл? — Кроули повернул голову и, увидев, что в нескольких метрах от него на фоне зарослей кустарника сияет пятно солнечного света, изумленно покачал головой. Этот мальчик удивительно быстро схватывал информацию.
— Почему у оленей белые хвосты? — тихо спросил Адам, пока они все наблюдали за тем, как мать-олениха наклонилась и отщипнула передним копытом лист папоротника.
Анафема придвинулась ближе, чтобы ответить на этот вопрос.
— Они используют свои хвосты для общения друг с другом, — объяснила она. — Когда олень испуган, он поднимает хвост вверх, чтобы другие олени могли его увидеть.
Эзра кивнул.
— Они также могут использовать его, чтобы сбегать от хищников. Если на оленя охотятся, он будет убегать, показывая белую часть хвоста. Волк, пума или кто-либо другой, кто охотится на него, сосредоточит свое внимание на белом участке, и если олень сделает резкий поворот и белое пятно вдруг пропадет, хищник запутается и олень сможет убежать.
Неужели все здесь, кроме него, были экспертами по оленям? Кроули вздохнул. Казалось, когда бы ни наступали эти поучительные моменты, именно Эзра всегда обладал нужными знаниями, чтобы ответить на шквал вопросов мальчика. Кроули нравились ум и широта знаний его ангела. Ему нравилось, что Эзра хочет поделиться этими знаниями с Адамом, но иногда он сожалел, что сам ничему не мог научить сына.
Они в тишине наблюдали за тем, как животные уходят в лес. Когда они скрылись из виду, все, казалось, вздохнули с облегчением. Нелепо предполагать, что они затаили дыхание, чтобы не спугнуть оленей, но так оно и было.
— Может, пойдем назад? — тихо спросил Эзра. — Анафема, дорогая, если хотите, можете пообедать у нас. Но если предпочтете вернуться домой, чтобы проверить Ньютона, мы все поймем.
Всего на секунду на ее лице отразилось замешательство, но этого мгновения хватило, чтобы Кроули заметил. В чем дело? Что эта девушка скрывала?
— Все в порядке, Эзра, — ответила она, по-прежнему держа его за руку. — Уверена, он все еще крепко спит и совсем не скучает по мне. Я бы с удовольствием проводила вас всех домой на обед.
Она лгала. Не об обеде, а о Ньютоне. Кроули достаточно хорошо разбирался в людях и обладал неплохим чутьем, позволяющим ему определить, когда они лгут. Он не всегда был прав и предположил, что в данном случае совсем не важно, лжет ли Анафема о здоровье или местонахождении своего жениха. В конечном счете, Кроули доверял ей и был уверен, что в итоге она расскажет им, что, черт возьми, происходит.
Или нет. Он обнаружил, что ему все равно.
Они вчетвером направились обратно через лес той же тропинкой, по которой пришли туда. Кроули поменялся местами с Эзрой и Анафемой и теперь следил, чтобы Адам не углубился в лес. Мальчик все еще мчался впереди, высматривая признаки каких-либо существ, за которыми можно понаблюдать. Кроули улыбнулся при виде его энтузиазма.
— Адам, — позвал он, когда они перешли через деревянный мост, и мальчик тут же подбежал к нему. Кроули улыбнулся сыну, наклонился и поднял его на плечи, так что он свесил ноги по обе стороны от шеи отца. Адам издал радостный возглас и уперся ладонями в его макушку, чтобы удержать равновесие. Кроули для надежности обхватил его ноги руками. — Посмотри, сможешь ли заметить на этих деревьях каких-нибудь красивых птиц.
Он почувствовал, как мальчик запрокинул голову и принялся вращать ею из стороны в сторону. Кроули же устремил взгляд вперед, сосредоточившись на том, чтобы переставлять ноги. Сейчас ему нельзя спотыкаться — это может привести к серьезным последствиям для них обоих.
— Вот одна! — крикнул мальчик, указывая куда-то влево. Кроули поймал вспышку оранжевого, прежде чем птица взлетела, испуганная их внезапной близостью.
— Знаешь, что это была за птица? — спросил Кроули, довольный тем, что действительно знает ответ на этот вопрос. Возможно, он все же мог чему-то научить Адама.
— Малиновка! — воскликнул мальчик, и сердце Кроули упало. Эзра и тут его опередил?
— Отличная работа, — не преминул похвалить он, понимая, что это не вина Адама, что Кроули недостаточно знает о мире, чтобы передать что-либо сыну. — Откуда ты это знаешь?
Он рискнул оглянуться на Эзру. Ангел все еще был погружен в разговор с их соседкой, но на таком расстоянии Кроули с трудом слышал, о чем они говорят. Возможно, ему стоит немного замедлиться. В конце концов, у него были длинные ноги, и поскольку они шли позади него, Кроули, наверное, случайно ускорил шаг.
— У мистера Фелла в магазине есть книга о птицах, — объяснил Адам. — Он дал мне ее почитать, когда я был в гостях.
Конечно, дал. Энтони улыбнулся, несмотря на усиливающееся разочарование. По крайней мере, хоть кто-то в жизни Адама учил его разным вещам. В конце концов, вероятно, не так уж и важно, кто сообщал ребенку эту информацию, главное, чтобы кто-то проявлял для этого достаточно заботы. А Эзра определенно проявлял. Кроули знал, насколько Адам был дорог Эзре.
Они вышли из леса через несколько минут. Адам все еще сидел на плечах Кроули, который начал немного уставать под тяжестью мальчика, но коттедж наконец показался в поле зрения.
Он мог продержаться достаточно долго, чтобы донести сына до дома.
«Дом». Он улыбнулся. Никогда раньше ему не приходило в голову, насколько замечательным может быть это слово.
— Папа? — с любопытством спросил Адам со своего насеста. — Чья это машина?
Кроули поднял глаза. С его места было трудно понять, о чем говорит Адам, но через несколько шагов в поле его зрения появился черный Крайслер. Он замер.
— Что случилось, мой дорогой? — спросил Эзра, когда они с Анафемой приблизились к ним. Кроули обернулся, широко распахнув глаза, и едва заметно покачал головой, надеясь, что Эзра поймет его намек. Затем он повернулся к Анафеме, которая грустно улыбнулась ему и сжала руку Эзры чуть сильнее.
Кроули может и был несколько удивлен их встрече этим утром, но сейчас возблагодарил за нее небеса.
Стоявшая у них на подъездной дорожке машина была служебной, присланной из лондонского отделения банка, где Кроули работал. Мужчина, который сейчас прислонился к машине, сложив руки на груди, был не кто иной, как Сэмюэль Ллойд, один из владельцев. Он смотрел прямо на них.
Кроули не хотел даже думать о том, что могло бы случиться, если бы только они втроем поднялись на холм и увидели ожидающего их мистера Ллойда. Двое идущих бок о бок взрослых мужчин с бегущим впереди них ребенком вызвали бы подозрения у совершенно неподходящего человека.
Их наверняка бы раскрыли.
С учетом же Анафемы, шедшей рука об руку с Эзрой и тепло ему улыбающейся, Кроули не нужно было беспокоиться за себя или Эзру. Он мог встретиться с этим человеком без страха. Что самое худшее он мог ему сделать? Уволить? Кроули уже и так намеревался никогда не возвращаться. Это просто сэкономило ему поездку в Лондон.
— Кроули, как я рад тебя видеть! — воскликнул мистер Ллойд, когда Кроули приблизился. Он осторожно присел, и Адам слез с его плеч, решив остаться позади отца, который выпрямился, чтобы обратиться к гостю.
— Мистер Ллойд, — начал Кроули, напрягая уши в попытке услышать приближающихся Эзру и Анафему. Они также остановились позади него, немного левее. Краем глаза он заметил, что Анафема не покинула его ангела, и понадеялся на ее понимание того, что здесь поставлено на карту.
Надо будет не забыть поблагодарить ее позже.
— Чему я обязан удовольствию от вашего визита?
Какова бы ни была цель приезда этого человека, удовольствия его визит Кроули точно не доставит. Тем не менее, он мог проявить элементарную вежливость и подать хороший пример Адаму.
Эта мысль вызвала легкую улыбку на его лице. Может быть, он все-таки сможет научить Адама чему-то.
— А, — фыркнул незваный гость. Его довольно густые усы раздувались, когда он говорил. — Боюсь, я здесь по делу, Кроули, а не для удовольствия.
Кроули кивнул, вполне этого ожидая.
— Если это из-за моего отсутствия в офисе в последнее время, то полагаю, мистер Барнеттс должен был получить уведомление из больницы о моем состоянии. — К счастью, в нем не говорилось о попытке самоубийства, но это не имело значения: Кроули не собирался снова выходить на работу. Она ему не нравилась, к тому же деньги ему были не нужны, да и в Лондон он возвращаться не планировал. Теперь его дом здесь. Захоти он вновь работать, найдет что-нибудь тут, а не в этом адском городе.
— О-о, — мужчина, казалось, удивился. — Нет, я здесь не по делам банка. Что касается нас, можешь отдыхать столько, сколько захочешь. Для человека, который не пропустил ни одного дня за пять лет, осмелюсь сказать, ты это заслужил.
Кроули почувствовал, как его желудок начал нервно скручиваться в узлы. Если его босс здесь не по работе, зачем он вообще проделал весь этот путь? Он сказал, что приехал по делам, что никогда ничего хорошего не сулило. Зачем еще ему сюда заявляться?
— Я за мальчиком, — пояснил мистер Ллойд с ноткой серьезности в голосе. Он, казалось, не особо хотел делиться этой информацией. — Лилит послала меня забрать его и привезти домой.
Внутри него поднялись гнев и страх. Кроули стиснул зубы и защитным жестом положил руку на голову Адама; мальчик нырнул за ногу отца, как будто это помогло бы ему остаться.
— Вы не можете просто так заявиться сюда и забрать у меня сына, — запротестовал Кроули, практически шипя на мужчину. — Я его отец и имею полное право жить здесь с ним, если сочту, что так будет лучше для него.
Джентльмен вздохнул и вытащил из кармана бумагу, протянув ее Кроули, который взял ее и медленно развернул, чувствуя, как сердце учащенно забилось в предвкушении.
— Что это? — потребовал он, прочитав верхнюю строку на странице. Это было уведомление, адресованное ему одним из судов Лондона.
— Это повестка, — с печальным видом объяснил мистер Ллойд. Не знай Кроули лучше, он бы решил, что мужчина выглядел расстроенным из-за необходимости сообщать ему эти новости. — На судебный процесс по опеке над Адамом. Там указана дата, на которую тебе надлежит явиться в суд, во втором абзаце, вот. — Он указал рукой, и Кроули чуть не вспылил. — Я должен отвезти мальчика обратно в Лондон, чтобы он мог начать учебу на следующей неделе. Он останется с матерью, пока не будет вынесен вердикт.
Они не могли этого сделать. Это наверняка незаконно. Пускай судебный процесс должен решить судьбу Адама, но они не могли забрать у него сына, пока не будет принято окончательное решение, не так ли? Они не могли заставить мальчика вернуться в Лондон, если только судья не сочтет, что в «лучших интересах» Адама жить с его матерью. Такое решение не будет принято до конца следующего месяца, согласно этому листку бумаги, так почему же его босс настаивал на том, чтобы забрать у него сына?
Кроули начал паниковать, не зная, что делать. Если он откажется, суд все равно заберет Адама? Помешают ли Кроули видеться с сыном? Он автоматически потеряет опеку без справедливого суда? Он не мог так рисковать — не мог рисковать потерей Адама в долгосрочной перспективе, но если он отпустит мальчика сейчас, кто знает, какой ущерб ему может быть нанесен? Мальчик был в ужасе от возвращения в Лондон. Даже сейчас Кроули чувствовал, как он цепляется за его ногу, уткнувшись лицом в штанину. Адам не хотел возвращаться — он хотел остаться здесь. Они не могли заставить его уехать.
— Вы не можете забрать Адама, — заговорила Анафема со своего места рядом с Эзрой. Кроули бросил отрывистый взгляд на пару, с облегчением увидев, что, хотя его ангел и расчувствовался, но хотя бы открыто не плакал из-за этих новостей. Не стоило давать мистеру Ллойду повод для подозрений. — По закону, когда опека над ребенком находится под вопросом, опекуном по умолчанию всегда становится отец. Миссис Кроули может обратиться в суд, чтобы они рассмотрели ее кандидатуру на основную опеку, но пока решение не будет принято, Адам не может быть законно выведен из-под опеки отца.
Мистер Ллойд перевел внимание на женщину, удивленно и, похоже, одобрительно выгнув брови. Кроули затаил дыхание, боясь услышать его ответ.
— Боже мой, — пробормотал мужчина, скорее про себя, хотя Кроули все еще слышал его. — Какая миленькая штучка. — Он улыбнулся Анафеме, и она улыбнулась в ответ, но приторно-сладко. По одному взгляду на нее Кроули понял, что это был универсальный знак, означающий «даже не думай приставать ко мне, а то я оторву тебе голову».
— Она занята, — фыркнул Эзра, и Кроули готов был расцеловать его, если бы обстоятельства это позволили. Ничего более подходящего в этой ситуации сказать было просто невозможно. Конечно, Эзра лишь имел в виду «прикованного к постели» Ньютона, но мистер Ллойд не мог этого знать. По смущенному выражению его лица Кроули сразу понял, к какого выводу пришел его босс.
— Мои извинения, сэр, — пробормотал он, впервые обращаясь к Эзре, и на этот раз его ангел не стал поправлять мужчину в его предположении. — Я впечатлен, мэм. Вы, кажется, хорошо разбираетесь в семейном праве.
— Мой отец — юрист. — Она не стала уточнять, но большего объяснения он и не заслуживал.
Мистер Ллойд повернулся к Кроули с извиняющейся улыбкой, словно участвовал во всем этом против своей воли.
— Твоя подруга права, конечно. Я пытался объяснить это Лилит, но она упрямая, как ты, вероятно, и сам прекрасно знаешь.
Кроули нахмурился. Еще бы не знал.
— Ну, — продолжил его босс, который вдруг повел себя как пойманная птица, которой отчаянно хотелось улететь, — я передал то, что обещал. Не буду вас больше беспокоить. — С этими словами он уже собрался забраться обратно в машину, но помедлил, переводя взгляд с Кроули на Адама и обратно.
— Удачи, Кроули, — заявил он, приподняв шляпу в сторону Анафемы. — Я действительно надеюсь, что ты выиграешь.
Пока они смотрели, как мужчина уезжает под хруст шин по гравию, Кроули наклонился, чтобы поднять Адама. Мальчик обхватил отца руками и ногами, держась за него изо всех сил. Мягко улыбнувшись, Кроули поцеловал сына в макушку.
— Надеюсь, вы не солгали насчет своего отца, Анафема, — начал он, впервые назвав ее по имени. — Потому что, полагаю, нам может понадобиться его помощь в этом деле.