Бронированный

Shingeki no Kyojin
Смешанная
Перевод
Заморожен
R
Бронированный
Rillen
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Воины ли они, солдаты или же убийцы? Райнер Браун никогда не сможет этого понять, ведь он даже не знает, кем сам является на самом деле. Он ранил стольких людей, порой не желая этого сам. Райнер понимал, что он не сможет остановить себя от причинения боли близким людям, что лишь усиливало рану от того, что сказал его лучший друг.
Примечания
Альтернативная версия основной истории АОТ, где наибольшее внимание уделяется воинам, которые в конце получат счастливый финал. Сезон 1: Главы 1-18 Сезон 2: Главы 19-38 Сезон 3: Главы 39-60 Сезон 3.25: Главы 61-
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 70. Наследник

Брат хохотал над ним, что только взбесило его ещё больше. — Хватит смеяться надо мной! — крикнул он, его ладони сжались в кулачки. — Извини, — сказал Вилли, вытирая глаза. — Просто забавно, что на следующий же день после того, как папа нанял гувернантку научить тебя манерам, ты ввязываешься в одну из самых больших кулачных драк в истории Тайберов. — Зато я победила, — гордо сказал Марко. — Да, но какой же ты беспорядок устроила, — Вилли вытер нос Марко платком. — Ай! Убери! — Просто пытаюсь помочь, — поддразнил Вилли. — А если серьёзно, я понимаю. Тебе есть что доказать, учитывая, что ты самая младшая и довольно-таки крошечная для своего возра... — Я НЕ крошечная! — Выслушай. Борьба — не ответ на все вопросы. Знать, когда следует драться и где, — вот что имеет решающее значение. — Тебе всего четырнадцать, ты не можешь так много знать. — Но явно больше, чем восьмилетняя девочка, как ты, — Вилли слегка подтолкнул его. — Я самый старший не просто так. А поскольку я самый старший, то значит самый мудрый, и поэтому всегда прав, — он сказал это, чтобы рассмешить Марко, и у него получилось. — Мне всё равно не жаль, — сказал Марко. — ...Но постараюсь больше этого не повторять. — Я не говорю, что ты должна быть приличной леди, но хватит ввязываться в драки с мальчишками, которые больше тебя в три раза, — покачал головой Вилли. — Моя сестрица-воин. Если продолжишь в том же духе, то ты унаследуешь Молотобойца от отца. Марко усмехнулся. — Тогда я точно побью всех! Предсказания Вилли сбылись, и он действительно унаследовал Молотобойца, но после этого его детское желание драться ради драки испарилось. К тому времени он научился драться, чтобы защищать... Первым, что услышал Марко, был шёпот, и, судя по звукам, кто-то спорил. Он не мог разобрать, о чём шла речь, но спор был довольно разгорячённым. Парень пошевелился и тут же сморщился, когда боль пронзила тело. — Марко, — это был голос Жана. — Ты не спишь? — Что... Что происходит... — невнятно произнёс Марко. Странное ощущение, оно даже чуть его не рассмешило. — Ну чё, кто там собирался ему рассказать? — послышался насмешливы голос. Галлиард? Марко не так много с ним общался, но его манера речи была похожей. Марко открыл глаза и увидел, что лежит на импровизированной кровати во дворе здания. Как он сюда попал? Что произошло? — Марко, скажи последнее, что ты помнишь, — попросила Энни. Она выглядела напряжённой. Честно говоря, все такими были. К горлу Марко начал подкатывать ужас. — Помню, как сражался вместе с Жаном. Посредники появились после того, как вы, ребята, ушли в пещеру... — Марко замолк. Он должен был знать, что случилось дальше, но следующая часть воспоминаний опустела, как будто из паззла вынули кусочек. — Я... Я не помню, что было потом. — Это нормально, — сказал Райнер. Марко всегда легко понимал Райнера. Как его личность и присутствие, его эмоции были... Большими. Хотя в данную секунду он ничего не мог почувствовать, кроме противоречивого ощущения, смешанного с тревогой. — Что произошло? — опять спросил Марко уже окрепшим голосом. Ему что-то снилось? Образ светловолосого мальчика не исчезал из головы. Энни, Райнер и Бертольд устало переглянулись. — Ты лучше всех это донесёшь, — сказала Энни, подталкивая Бертольда вперёд. — П-подожди, что? — Я уже начинаю паниковать, — сказал Марко, озираясь вокруг. — Ладно, эм, много чего произошло, — Бертольд говорил быстро, всё больше нервничая от всеобщего внимания. — Когда я и Райнер добрались до Молотобойца, все её строения начали разрушаться. Подождите, я вообще проспал большую часть этих событий. Почему только я должен об этом сказать? — Сказать что?! — воскликнул Марко. — Продолжай, ты отлично справляешься, — Райнер похлопал Бертольда по плечу. — Хорошо. Эм, в тот момент всё пошло наперекосяк, и каждый был занят своим делом. Райнер оставил Лару у Леви, а сам пошёл драться с Эреном, Галлиард, Имир и Энни выбирались из лабиринта. И вдруг тебя проткнули. — Чего? — Тебя проткнули, — сказал Жан. — Конец шипа сломался, когда я стоял под ним, и ты толкнул меня в сторону. Он упал на тебя и попал прямо в спину, проткнув насквозь. — Ох, это плохо, — Марко приподнял покрывающее его одеяло и посмотрел на живот. Его поразили две тревожные вещи. Во-первых, рана отсутствовала, а во- вторых, что настораживало ещё больше, на нём не было рубашки. — Но... Но я цел? — Ну, теперь да, — скрестила руки Имир. — У Райнера и Галлиарда была с собой инъекция, — продолжил Бертольд. — Флок в итоге украл её у Галлиарда, а Жан отобрал её у Флока и убедил Леви оставить Лару. Потом, хм... Да. Конец. — Конец?! — вскрикнул Жан. — Какого хера тут конец?! — Отвали! — огрызнулся Райнер, когда Бертольд поморщился. — Он и так испытал достаточно стресса. — Господа, остыньте, чёрт побери, — сказала Хистория. — В той или иной мере это правда конец. — Получается... — протянул Марко. — ...Жан унаследовал Молотобойца? — Нет, — отозвалась Энни. — Не он. — Тогда... Кто-то из вас? — Никто из нас, — сказал Райнер. — Наследником Молотобойца был ты, Марко. Марко прыснул от смеха. — Райнер... Твоё чувство юмора всегда было необычным, но это уже новый уровень! — прохрипел он. — Не трогайте его, пусть оправится от шока, — сказала Энни. — Я?! Титан?! Быть не может! — по щекам Марко скатились слёзы. — Да вы вообще себя слышите?! А теперь прекратите издеваться и скажите, кто действительно унаследовал Молотобойца. — Я уже сказал. — Но тогда это значит, что... Я с-с-съел Лару Тайбер... — Марко отвернулся в сторону, и его вырвало. — Н-ни за что. Н-не верю... — Теперь ты доволен, Жан? — тихо спросил Бертольд. — Ты хоть на секунду подумал о том, что смерть лучше этой несчастной участи? — Нас по крайней мере к этому тренировали, — сказал Райнер. — И так внезапно быть втянутым в это... — Это невозможно! — закричал Марко, по чьим щекам текли слёзы. — Это... Невозможно... — К несчастью, такова твоя реальность, — заговорил Галлиард. — Так что сделай одолжение и не ной. — Галлиард. — Оставь, Райнер. Некоторые из нас готовились к этому всю жизнь. У нас нет времени на психический срыв какого-то необученного дьявола. Есть другие дела, которые надо сделать. — К примеру? — Ты издеваешься?! — крикнул Галлиард. — Совсем позабыл причину, по которой мы здесь?! Все титаны, которые нам нужны, в одном месте. Единственное, что осталось сделать, — это вернуть их домой! — Ты действительно настолько туп, что заявляешь об этом посреди вражеской территории?! — фыркнул Жан. — Будто мы вообще позволим вам уйти. — А может, у вас не выйдет остановить нас, — холодно сказал Галлиард. — Энни, разве ты не готова вернуться домой? Не слушай тех, кто считает это безнадёжным. Если мы воссоединим девятерых, у нас, наверно, появится больше шансов сделать жизнь стоящей того, чтобы жить. — Я хочу этого больше всего на свете, — тихо ответила Энни. — Но я знаю, что Марли никогда не даст нам свободы. Ни за что. — Ты этого не знаешь, возвращайся с нами. Бертольд, ты наверняка думаешь, что тебе не за что сражаться на Родине, но это не так. Габи и Фалько безумно скучают по тебе. У тебя ещё есть семья там. Понимаю, ты ненавидишь Марли. Честно говоря, я тоже. Я тоже ненавижу обе стороны этой тупой войны. Но я всегда буду выбирать сторону, в которой находятся небезразличные мне люди. — Это только всё усложняет, — сказал Бертольд. — Потому что небезразличные мне люди есть у обеих сторон. — И как именно ты собираешься доставить Марко и меня к Марли? — возразила Имир. — Это будет нетрудно, — пожал плечами Галлиард. — Трое обученных воина в состоянии сделать всё что угодно с необученным титаном и слабым титаном. Райнер, за этим мы и пришли. А если ты не собираешься помогать, я сделаю это один. — Что с нами будет, если мы вернёмся? — спросила Энни. — Погоди, ты серьёзно это рассматриваешь?! — крикнул Жан. — По-твоему, я не имею права?! — возразила Энни. — Будь у меня шанс вернуться домой, я бы им воспользовалась! Зик сделал этот выбор за меня, заклеймив меня предателем. Какая разница, если я перейду на другую сторону? Суть не поменяется, я что вам, что им буду одалживать свою силу. — Раз ты подаёшь это в таком ключе... — тихо произнёс Бертольд. — Райнер, ты хоть что-то скажешь? — спросил Галлиард. — Нам пока не стоит принимать серьёзные решения, — сказал Райнер. — Ну конечно, ты теперь снова на стороне адских отродий, да? Подумай о Габи, Фалько, Пик, Кольте, ты правда предпочтёшь им дьяволов?! — Хватит, — тихо сказал Марко. — Пожалуйста, хватит спорить. — Конни, будь у тебя шанс снова увидеть мать, ты бы им воспользовался? — спросила Энни. — Не оборачивай это против меня! — крикнул Конни. — Галлиард, — Марко встретился с ним взглядом. — Что, если я заключу с тобой сделку? — Слушаю. — Я отдам тебе Молотобойца. Делай с ним всё, что захочешь. Можешь отдать его Марли, мне всё равно. Просто прими его и позволь другим сделать свой выбор. — Нет! — крикнул Жан. — Ты же сейчас не серьёзно?! — Я бы согласился, — ответил Галлиард. — Но есть один небольшой нюанс. Мне не нужен Молотобоец, я хочу Зубастого. — Только через мой труп! — крикнула Хистория. — Это поправимо, — сказал Галлиард сквозь стиснутые зубы. — Титаны вы или нет, у вас нет шансов против целой армии Марли. Я предлагаю вам выход, возможность выиграть больше времени. И, честно говоря, я всего лишь забираю то, что принадлежит мне по праву. — Райнер, ты в порядке? — спросил Бертольд. — Нет, — ответил Райнер напряженным голосом. — Галлиард, я не могу это сделать, точно не сейчас. — И когда же мы собираемся это сделать? Шесть лет. Мой брат уже как шесть лет мёртв из-за твоих ошибок! Меньшее, что ты можешь сделать, — это помочь хоть как-то всё исправить! — Зик просто прикончит нас, если мы вернемся, — сказала Энни, кивнув на Бертольда. — Это он заклеймил меня предателем и пытался убить Бертольда. — То есть, по-твоему, я дурак?! — прошипел Галлиард. — Он бы так не поступил! Этот остров что-то делает с людьми! Я видел, как он использовал какой-то трюк с разумом на Молотобойце! — крикнул он, указывая на Марко. — Бертольд говорил, что Зик всегда ненавидел его, — сказал Райнер, закрыв глаза от боли. — Чего? Это не имеет смысла. Он относился к тебе так же, как и ко всем нам. — Нет. Это не так, — тихо произнёс Бертольд. — Я чуть не погиб, потому что последний камень, который он бросил, попал мне в затылок. Он принял меня за мёртвого, когда увидел в последний раз. Если бы он знал, что я жив, то снова попытался бы прикончить меня. — Ему было плевать на смерть твоего брата, мы для него всего лишь инструменты, — сказала Энни. — Мне всё равно, на чьей стороне ты сражаешься, но, если на ней есть Зик, за неё сражаться не стоит. — Галлиард, — сказал Райнер. — Перед тем, как нас всех разлучили, мы говорили о переделке Парадиза. Уничтожении Элдийской империи и Марли и создании настоящего рая. — Подожди, мы что теперь, посвящаем случайного парня в наши планы?! — крикнула Имир. — Случайного?! Это ты случайная! Райнер рассказал мне твою историю. Ты должна была умереть десятилетия назад! — ЗАТКНИТЕСЬ ВСЕ! — закричал Марко. — Нам нельзя сейчас спорить! — Тебе легко говорить, дьявол. — Они ничем не отличаются от нас, — процедил Райнер. — Хочешь знать, что меня так сильно расстроило? Тот факт, что люди, которые здесь живут, точно такие же, как и мы. Разница лишь в континенте, с таким же успехом мы бы убивали «дьяволов» прямо в наших домах. — Будь с ним помягче, — сказал Марко. — Он ведь не знает ничего другого. — Мне не нужна твоя помощь! — крикнул Галлиард. — Кем, блять, ты себя возомнил, что делаешь вид, будто хочешь мне помочь?! — Это Марко, который ведёт себя как Марко, уж поверь, — сказала Энни. — Если бы не он, я, вероятно, до сих пор бы сидела в кристалле, а Райнера и Бертольда казнили бы. Он хранил наш секрет, когда в этом не было необходимости, сотрудничал с нами, хотя это было последним, что сделал бы разумный человек. Если кто-то на этом острове и может нас понять, так это он. — Тогда мы заберём его с собой. Пусть Магат решает, что с ним делать. — Галлиард, — сказал Бертольд. — Что, если мы убедим тебя и Райнера поработать с нами? Не ради Марли и Элдии. — Тогда вам потребуется потратить чертовски много времени для убеждения, вот что я скажу, — холодно ответил Галлиард. — Но, по крайней мере, дай нам этот шанс. Мы тоже тебя выслушаем, — сказала Энни. — Нам не обязательно драться друг с другом. Просто выслушай нас. Пик и Кольт сделали бы это. — Ну, очевидно, что я не они! — Так и есть, вот почему нам придётся выложиться по полной. — Не верится, что я соглашусь на это... Вопрос, что она делает? — Стираю этот разговор из памяти Жана, — чуть шёпотом сказала Хистория. — Он тут единственный не один из нас. Ребята, в следующий раз держите язык за зубами о нашем плане в присутствии других людей. — Хорошая идея, между прочим, — пробормотал Бертольд. *** — Пока не стоит вставать с постели, — прокомментировал Райнер, заметив, как поднимается Марко. — Говорит тот, кто тоже выглядит паршиво, — сказал Марко. — Извини, это прозвучало грубо. — Да ничего, — отмахнулся Райнер. — Бертольд сказал мне отдохнуть, что я и делал последние несколько часов. Со мной всё будет в порядке. Не я же только что унаследовал титана. Как себя в общем чувствуешь? — Не знаю. Я устал, но не хочу спать. Она продолжает сниться мне... — Да, это нормально. Ты наследуешь воспоминания о прошлых титанах- оборотнях, когда получаешь силу титана. — Так вот почему Галлиард так упорно хочет добиться Зубастого. Раньше я не совсем понимал, как это происходит, но теперь понимаю. — Я знаю, ты чувствуешь себя виноватым. — Конечно чувствую! Я ведь съел человека! — Ты ничего не мог с этим поделать. Как по мне, никто не должен нести ответственность за содеянное в теле чистого титана. Ты действовал исключительно инстинктивно. Не похоже, что это ты решил съесть её. — Я всё равно себе этого не прощу. Райнер... Я не могу быть Молотобойцем. Не могу! — Но, если поразмыслить, ты лучший человек, который мог его унаследовать. — Что?! — Ты абсолютно нейтральная сторона, Марко. Честно, когда мы с Бертольдом дрались за Молотобойца, всё было как в тумане. Но в итоге мы не пришли к окончательную выводу, так что сомневаюсь, что другие тоже бы пришли. — Вы двое дрались? — спросил Марко. — Это было... Плохо? — Могло быть хуже. Он не пытался убить меня, только вывести строя. Если бы он действительно старался добить меня, это была бы совсем другая история, — губы Райнера растянулись в улыбке. — Даже спустя столько времени он всё ещё наполовину думает сердцем, а не головой. — Ты бы вернулся в Марли? Если бы рядом не было Бертольда? — Не знаю. Мне становится всё хуже и хуже. Амнезия усиливается, смены личности происходят всё чаще, у меня даже начались галлюцинации. А если я вновь потеряю его... Это, наверно, сломает меня навсегда. Но за то короткое время после того, как я вернул его, он уже чуть улучшил моё состояние. — Ему тоже было не лучше после твоего ухода, — сказал Марко. — Через некоторое время он просто перестал что-либо чувствовать. Он почти не реагировал на происходящее. Он словно потерял смысл жизни и выполнял то, что велели другие. Честно, это было жутко. Он продержался какое-то время, но в остальном это был постепенный спад. — Одновременно рад слышать, что я так много для него значу, и грустно от того, что он страдал. — Райнер, если Молотобоец останется у меня... Вы, ребята, будете тренировать меня? Заставите стать настоящим воином? — спросил Марко. — ...Отличный вопрос. — ...Что это значит? Послушай, я уж точно не собираюсь сравнивать себя с тобой или дру... — Нет, нет, дело не в тебе. Марко, ты уже несколько раз достигал невозможного. Я больше беспокоюсь о том, что подведу тебя, — честно ответил Райнер. — Возможно, Энни займётся этим. Она творит чудеса с Имир. И всё же мои оговорки глупы, у тебя уже есть титан, так что ничто не спасёт тебя от того, что произойдёт с нами. Ты уже вроде как сражался с людьми... Так что тренировки, наверно, будут очень кстати. Мне действительно жаль, Марко. Хотелось бы защитить тебя от такого конца. — Я больше не смогу смотреть в зеркало, — сказал Марко. — Не смогу смотреть себе в глаза, зная, что я сделал с Ларой Тайбер. Трудно это признавать, но Галлиард прав. Бесполезно тратить время на нытьё по этому поводу, и поэтому я буду тренироваться, чтобы сражаться как настоящий воин. Сделаю то, что пыталась сделать Лара Тайбер. Буду беречь Молотобойца от не тех рук. Но, в отличие от неё, я хочу использовать его по назначению. — Ты очень воодушевляющий человек, Марко, — сказал Райнер. — Надеюсь, ты в курсе. — Я просто делаю всё возможное, чтобы выжить. То же, что и все вы. — Я поговорю с Энни и Бертольдом, посмотрим, что мы можем сделать. Чёрт возьми, да сам Галлиард может помочь. Я знаю, что он тесно сотрудничает с новыми кандидатами. — Мне кажется, он ненавидит меня. — Он всех ненавидит, таков уж Галлиард. Он был озлобленным человеком ещё до нашего конфликта. Хотя сейчас я не виню его за это. Марсель был всем, что у него осталось... — Не вини себя, — сказал Марко. — Бертольд прав, этот мир просто жесток. Мы не всегда можем помешать ему отнимать что-то, но зато можем удержать тех, кто ещё остался. Райнер покачал головой, улыбаясь. — Повторюсь, ты воодушевляющий человек. Сначала ты вдруг узнаёшь, что в тебе течёт королевская кровь, а потом получаешь Молотобойца. Многие люди сошли бы с ума от силы, но не ты. — Я не хочу силы, не хочу управлять чем-то и менять мир. Хотя нет, я хочу, но не путём первого короля. Ещё я желаю поговорить с Галлиардом. Да, мы с ним едва знакомы, но я всё равно волнуюсь за него... — Ему хуже, чем я считал. Честно говоря, мы оба виноваты в том, что погубили друг друга. А теперь пытаемся собрать осколки воедино. — Он не плохой человек. Ему больно. Очень больно. Я чувствую, как от него исходит тупое ноющее ощущение. Оно то усиливается, то ослабевает, но всегда есть. — Ты в целом прав. — Я тоже за тебя беспокоюсь. — Да, ты имеешь на это право. Я могу сорваться в любой момент, — Райнер сжал кулаки. — Мы с Бертольдом уже начали копаться во всём маленько, но ещё многое предстоит решить, и даже так я не знаю, изменю ли себя. — Тебя не нужно изменяться. Может, ты немного сломлен, но не так уж плох как личность. — Только стал титаном, а всё ещё хочешь быть моим терапевтом. Я многим тебе обязан, Марко. Сомневаюсь, что это сильно утешит, но с этого момента я постараюсь сделать всё возможное, чтобы защитить тебя. — Ты самый сильный человек, которого я встречал, Райнер, — улыбнулся Марко. — Можешь не верить своим ушам, но это так. *** — Что ж, — сказала Энни. — Каков наш следующий шаг? — Откуда мне знать? — спросил Бертольд. — По крайней мере, я спросила. — Изви... АУ! — Теперь за каждое ненужное извинение ты будешь получать от меня пинки. — ...Меня не совсем устраивает эта идея. — Это потому, что мне не плевать. — Привет, — сказал Райнер, вошедший в комнату. — Я вас искал, ребята. Можем поговорить? — Да, конечно, — отозвался Бертольд. — О чём? — Вот откуда я знаю, что он тебя любит, — ухмыльнулась Энни. — Когда его просят о чём-то другие, он отвечает: «Да, наверно», или «У меня нет выбора», или... — Да, спасибо, я понял, — пробормотал Бертольд. — Вы двое даже не представляете, как сильно я по вам скучал, — сказал Райнер. В уголках его глаза стояли слёзы. — Эй, что такое? — спросила Энни. — Я не знаю, что мне делать, — сказал Райнер с несчастным лицом. — Я не могу оставить Марли, но также я не могу оставить вас. Я никогда не попрошу вас вернуться в Марли ради меня, это было бы слишком эгоистично. Но я не могу. Находясь на острове, я думал, что сумею справиться с этим, но, видимо, нет... — Нет, сумеешь, — сказала Энни. — Раз мы вдвоём как-то выживаем здесь, то чем ты хуже? — Вы сильнее меня, — Райнер вытер глаза. — Мне с вами не сравниться. — Неправда, — одновременно сказали Бертольд и Энни. — Признай уже это наконец. Райнер улыбнулся. — Я так скучал по вам. Боже, как же я скучал. — Мы тоже, — сказала Энни. — Признаю, без тебя дела у меня шли не очень хорошо, — она вздохнула и расправила руки. — Идём сюда, время для неловких объятий. Бертольд, тебя это тоже касается. — Готов поспорить, что подниму вас разом, — сказал Райнер, и троица обнялась. — Даже не пытайся, — закатила глаза Энни. — Теперь чувствуешь себя чуть лучше? — Ну в общем да, теперь я понял. Даже Галлиард делает меня более стабильным. Пока рядом со мной такие люди, как вы, ребята, я не сломаюсь окончательно. Я не говорю, что больше не буду срываться в любой моме... — Если собираешься сделать это снова, убедись, что я рядом. Хочу посмотреть, как вы с Бертольдом ругаетесь и дерётесь, — сказала Энни. — Не уверен, что это повторится, — пробормотал Бертольд. Энни засмеялась. — Но, честно говоря, лучшее, что мы можем предложить, — это присоединиться к нам, — сказала Энни. — У нас есть несколько планов на уме, и один из них — возращение домой. Воссоединение с воинами Марли и последующая передача информации Хистории. — Опять «идеальный» шпионаж? — спросил Райнер. — Эй, в прошлый раз у меня отлично получалось. Второй этап плана заключается в том, чтобы привлечь остальных идиотов на борт и попробовать перевезти наши семьи из гетто. Надеюсь, когда-нибудь у нас выйдет освободить их, но по крайне мере я хочу защитить свою семью. Тебя это тоже касается. — Я хочу помочь, но не доверяю себе, — сказал Райнер. — Я могу в любой момент предать вас, навредить вам, попытаться уби... — Мы знаем, — отозвался Бертольд. — И решили наплевать на это. — Я больше не смогу потерять одного из вас, — сказала Энни. — Потеря Марселя... Даже если мы по итогу встретили Имир, я бы всё равно повернула время вспять, чтобы избежать того инцидента, не в обиду ей. Мы начали это дерьмо вместе и закончим его тоже вместе. — И не похоже, что наше состояние лучше, — сказал Бертольд. — Энни стала злее, чем была... — Иди нахер, Гувер. — Я просто честен... И сам я оболочка человека. От меня не так уж много осталось. — Вы, ребята, всё ещё доверяете мне, — глаза Райнера расширились. — Естественно, а с чего это не должны? — Я подвёл вас обо... — Но мы же стоим прямо тут, — твёрдо сказала Энни. — Тот факт, что ты обратился к нам за помощью впервые в жизни, показывает, что ты не перестал сражаться за нас. — Если бы только я знал, что Бертольд живой, а Зик врёт... — Ты не виноват, — сказал Бертольд. — Оглядываясь назад, я всё больше понимаю, что Зик — самый гадкий манипулятор, которого я встречал. Я... Я хотел простить его до Шиганшины, даже после всего. Он знает, на какие кнопки следует нажимать. — Он слишком хорошо использует нас, — согласилась Энни. — Не виню всех, кто поддавался его обманам. Даже Галлиарда. — Так что да, мы тебе доверяем, — сказал Бертольд. — И это будет навсегда. Мы через слишком многое прошли. Ты моя вторая половина, Райнер. Благодаря твоему возращению я за столь короткое время почувствовал себя живым, даже если мы дрались. Ты всегда вызволял меня и защищал. — Мы нужны друг другу, — сказала Энни. — Всем воинам, включая новых: Хисторию, Имир и Марко. Я не стыжусь работы с «дьяволами». Мы должны извлечь уроки из нашего прошлого. Даже если мы не исправим того, что натворили, мы сможем продолжать идти вперёд. — Сражаться за хороших и невинных людей, которые просто хотят жить, — сказал Бертольд. — Ребята... — Не будь впечатлителен, мы цитируем слова Марко, — сказала Энни. — Но мы серьёзно так считаем. — Итак, через что бы ты не прошёл, мы всё равно будем вместе. — С тобой всё нормально? — обратилась Энни к Райнеру. — У тебя странное ли... Ой! — Ты сейчас раздавишь нас, — прохрипел Бертольд, когда Райнер сжал их. — Спасибо, — благодарил Райнер, не в силах остановить слёзы. — Большое вам спасибо... — Да, да, мы тоже тебя любим, а теперь отпусти, пока не сломал мой позвоночник, — сказала Энни. — Ты самый сильный человек, которого я встречал, Энни, — сказал Райнер, отпустив их. — И ты тоже, — он повернулся к Бертольду. — И я? — Мне перечислить все твои таланты и достоинства на протяжение двух часов? — ...Обойдусь. — Как жаль. Ты один из умнейших людей, которых я встречал, и очень хороших художник, да, я это помню. Всегда знаешь, что сказать в важные моменты, а то, как ты читаешь книгу, очень мило, особенно когда подтягиваешь колени к груди, кладёшь на них книгу и смотришь на неё... — Всё, всё, заткнись, больше ничего не гово... — Энни, слышала бы ты, какие он звуки издаёт, когда я целую его в шею. Прямо как какой-то котёночек... — Райнер, я сейчас превращусь и покончу со всем. — Говори быстрее, Райнер, я хочу узнать как можно больше перед смертью, — сказала Энни. — Почему?! — простонал Бертольд. — Потому что я люблю тебя, — Райнер погладил его по голове. — Я тоже люблю тебя, Энни. — Надеюсь, платонически. — Так и есть. — А ещё если погладишь меня по голове, умрёшь на месте. — Я выбираю смерть, — сказал Райнер, гладя её по голове. — Идиот, — закатила глаза Энни. Она пока позволит ему жить. *** — У тебя всё в порядке? — спросил Бертольд. Он проверял Райнера каждые пять минут. Райнер не находил это раздражающим. Наоборот, ему было приятно, что кто-то из его близких волновался о нём настолько, что продолжал спрашивать. — Пока, — сказал Райнер, беря Бертольда за руку. — А ты как? — Уверен, что у меня была ужаснейшая паническая атака, но сейчас я беспокоюсь о тебе. — Они стали только хуже? — Да, — тихо ответил Бертольд. — Обычно я чувствую их приближение. Мне хватает времени изолироваться перед их началом. — Когда ты почувствуешь ещё одну, скажешь мне, ладно? — Хорошо, но только после того, как буду уверен, что ты в порядке. — Всё равно скажешь. Мы же поддерживаем стабильность друг друга. Стимбионические отношения. — ...Может, симбиотические? — Разве я не так сказал? Бертольд хихикнул. — Не-а. — Но ты понял, что я имел в виду. — Ты акула, а я жалкая рыбёшка, которая к ней присосалась, — сказал Бертольд. — Эй, может, акула вовсе не считает рыбу жалкой и очень любит её. Может, её присутствие творит чудеса с акулой. — Акуле стоит перестать хвалить рыбёшку, пока она не умерла. — Акула не перестанет хвалить рыбу и сделает ей искусственное дыхание, чтобы спасти. — Акулы не умеют делать искусственное дыхание. — О чём вы, пацаны, говорите? — спросил Конни. — Кто такие акулы? Райнер и Бертольд взглянули друг на друга и разразились смехом. — Не бери в голову, — захихикал Райнер. — Приятно видеть их счастливыми, — сказала Хистория, сжимая руку Имир. — Но серьёзно, что такое акула? — Марко тут нет? — спросил Райнер. — Ему нужно время, чтобы всё обдумать, — сказал Бертольд. — Мне очень жаль его. Всё это трудно переварить. — Это точно, — вздохнул Райнер. — Нам следует обучить его. Пусть Энни немного поколдует. — Это... Не самая плохая идея. Он как минимум должен научиться контролировать собственного титана, чтобы в будущем защищать себя. — Вот об этом я думал, — Райнер огляделся вокруг. — Постойте, а где Галлиард? — остальная часть отряда Леви и большое количество разведчиков собрались на ужин, но Галлиарда нигде не было видно. — Чёрт, его что, арестовали? — Он сказал, что плохо себя чувствует, — ответила Хистория. — Взял немного еды и пошёл в свою комнату. Не виню его за то, что он хочет побыть один. — Да, но пусть он только попробует ещё раз так меня пугать. — Ого, ты начинаешь заботиться о нем, — сказала Хистория. — Боже, нет! — крикнул Райнер, но в глубине души он знал, что она права. *** — Райнер? — спросил Марко, садясь, когда услышал открывающуюся дверь. — Блять, нет. — Галлиард? — Угу, — Галлиард поставил тарелку рядом с Марко. — Вот. Еда. — Я не голодный. —Ты должен поесть, придурок, — сказал Галлиард. — Если не будешь есть, начнёшь испытывать голод по людям, — он поднял бровь, когда Марко мгновенно начал загребать еду. — Я пошутил, но, по крайней мере, это сработало. — Ты подонок в каком-то роде, — сказал Марко с набитым ртом. — Меня называли и похуже, — пожал плечами Галлиард. — Тебе что-то было нужно? — спросил Марко, сглотнув. — Не совсем, просто хотел убедиться, что ты жив. — Это мило с твоей стороны, — удивленно сказал Марко. — Не так уж. Я ведь должен сохранить Молотобойца, помнишь? Ты всего лишь сосуд, в котором он сейчас находится. — Но я верю, что в глубине души ты милый. — Ну, ты сильно ошибаешься. А теперь ешь свою еду и заткнись нахуй. Марко так и сделал, не желая испытывать судьбу с Галлиардом. — Ты злишься на своего друга? — спросил Галлиард несколько мгновений спустя. — На какого? — Того, кто превратил тебя в титана и заварил всю эту кашу. Ты злишься на него? — Злился, — ответил Марко. — Сейчас совсем чуть-чуть. Однако я понимаю, что на его месте я бы поступил точно так же. — Достаточно справедливо. Между прочим, твой друг меня раздражает. — Он раздражает многих людей, — захохотал Марко. — Но, честно говоря, от этого он только нравится мне ещё больше. — Ох, ты влюблён в него. — Что?! Это не... — Сразу остановлю тебя. Я почти что владею искусством нести всякий бред. Отрицать этот бред не выйдет, так что просто признай это и смирись. — ...Может быть, немного. — А мне кажется, что по уши. — Ты действительно подонок. — Я честен. Ты уже признался ему? — Нет. Пока нет, — честно ответил Марко. — И не уверен, что признаюсь. — Тебе не нужно ничего планировать. Я никогда заранее не планирую то, что собираюсь сказать, и у меня получается идеально. — У Марли, должно быть, своя формулировка идеальности. — Ай. — Прости! Галлиард поднял бровь. — Не стоит, это было метко. Я как раз начал думать, что ты не мелкий сучёныш, так что не порти это впечатление. — Ладно... Спасибо? — Не за что. — Но правда, спасибо тебе. — Хм? — За то, что пришел и составил мне компанию, — сказал Марко. — Мне это было нужно. — Мой брат был таким же после того, как унаследовал титана, — Галлиард скрестил руки. — Он пытался справиться с этим сам, не прося ни чей помощи, и всё пошло насмарку. Я помог ему пройти через это, так что, возможно, смогу сделать то же самое и для тебя. — Почему? Ты же ненавидишь меня. — Я никогда такого не говорил. Это ещё не значит, что я не стал бы драться с тобой на кулаках, но ты заставил прийти к печальному выводу, что не все вы, дьяволы, ужасны. — Вот и хорошо, — улыбнулся Марко. — Прогресс. — Да, вроде того. — А ты тоже в кого-то влюблен? — ...Чё, бля? — Я просто хотел спросить, — быстро проговорил Марко. — Ты не обязан отвечать. — Да не знаю даже. Я так ждал возвращения брата домой, что не задумывался о чём-то серьёзном, а теперь я, кажись, в трауре. Однако я постоянно флиртую с одним другом ради его реакции. Думаю, я был бы даже не прочь встречаться с ним. Я всё равно собираюсь усыновить его младшего брата и воспитывать его, поэтому будет очень отлично, если мы сойдёмся. Ещё до меня доходили слухи, что моя подруга неравнодушна ко мне, но если это к чему-то и приведёт, то ей лучше отказаться от неловкого детского прозвища. — Галлиард — твоя фамилия, да? — Да. — И как тебя зовут на самом деле? — Если бы я хотел, чтобы его знали, я бы не просил называть меня по фамилии. — Оно действительно такое плохое? — Да. Это так. Время менять тему. — О-о-оу. Разговаривать с Галлиардом было на удивление легко. У Марко возникало ощущение, что Галлиард разговаривает с ним только для того, чтобы заполнить пустоту, которую оставил его брат, но он всё равно ценил компанию. Воины всё больше и больше заинтриговывали его, и ему стало интересно, какой была их жизнь в детстве. Однако он знал, что спрашивать не стоит. Некоторые моменты лучше оставить в прошлом. — Тебе стоит поговорить со своим другом, — сказал Галлиард. — Поверь мне, ты хочешь сказать что-то, пока есть возможность, ведь кто знает, когда будет слишком поздно. — Кажется, ты прав. — Я знаю. — А что насчёт тебя? — А? — Что бы ты сказал своему брату, если бы мог? — Что я люблю его. Что он был моим лучшим другом и сделал мою жизнь стоящей того, чтобы жить. — Если это тебя утешит, я уверен, что он это знал. Галлиард печально улыбнулся. — Очень надеюсь. *** — У нас настоящие неприятности, не так ли, — сказала Пик. Это было утверждение, а не вопрос. — Так и есть, — Кольт скрестил руки. — Тебе нельзя продолжать в том же духе. — Не переживай за меня. Я умею регенерировать. А вот за тебя переживать стоит. — Это действительно проблема, ты права, — покачал головой Зик. — Мы едва одержали победу. Едва. Нам нужны другие титаны, и они нужны сейчас. — Вы что-нибудь слышали от Галлиарда и Райнера? — спросила Пик. — Нет, и даже времени не так много прошло. Максимум около месяца. Я понимаю, что их миссия не из легких, но, похоже, у нас меньше времени, чем я думал. — И... Что нам делать? — спросил Кольт. — Мы окажем им некоторую помощь, — ответил Зик. — Я попросил Магата разрешить нам и мини вернуться на остров, чтобы помочь сохранить оставшихся титанов. — И он так легко согласился на это? Ваши титаны — последняя линия обороны Марли. — Не волнуйся, я сделал несколько игрушек для Магата. Если не подходить слишком близко, они будут работать достаточно хорошо до нашего возвращения. Чистые титаны могут быть слабее Девяти, но с их оравой всё равно довольно сложно справиться. — Да, но... Мини обязательно должны отправиться? — Фалько точно должен. Ему надо унаследовать Зубастого. — Я знаю, — сказал Кольт. — Но этого точно нельзя никак избежать? — Я пробовал узнать. Мне жаль, но я не вижу другого выхода. Всё хорошо, ты будешь приглядывать за ним, чтобы помогать ему. — В течение тринадцати лет, — тихо сказал Кольт, но Зик никак на это не ответил. — Наша неудача в Шиганшине имела гораздо больший эффект, чем ожидалось, — вздохнул Зик. — Элдия теперь снова наш главный враг. Если мы не исправим ситуацию в ближайшее время, то... Да? — спросил Зик, когда солдат вошёл в его кабинет. — Генерал Магат приказал передать это вам, сэр, — сказал солдат. — Пришло к нам из Парадиза этим утром, — он вручил Зику сложенный лист бумаги, отдал честь и вышел из комнаты. — Что это? — спросила Пик. Зик развернул бумагу и просиял. — Я знал, что они справятся! — О чём Вы? — спросил Кольт. — Перед отплытием Галлиарда и Райнера, мы придумали, как будем передавать информацию. Похоже, они отправили нам сообщение, — перед тем, как Зик закончил говорить, Пик, и Кольт склонились над листом. — Все четыре титана найдены и находятся в пределах досягаемости. Возникли сложности с Молотобойцем, но он доступен. Бертольд живой, его и Энни ещё можно спасти. В настоящее время находимся во вражеских рядах. Ждём приказов. — У них получилось, — сказал Кольт, широко раскрыв глаза. — Я ни на секунду в них не сомневался! — глаза Зика горели неистовой надеждой. — Теперь мы точно имеем право вернуться на остров. Эти тёмные дни почти закончились! *** — Не могу поверить, что все вы унаследуете титанов, кроме меня! — захныкала Габи. — У меня же самый высокий рейтинг, я лучший кандидат! — Тебя берегут для Бронированного. Разве мы это не обсуждали тысячу раз? — спросил Удо. — Но всё же это несправедливо! — Не верится, что мы возвращаемся на этот сранный остров, — продолжил Удо. — Но мы хотя бы вернём титанов до того, как Марли падёт. — Марли никогда не падёт, — уверенно сказала Габи. — И вы меня не слушаете! Я жалуюсь! — Именно поэтому мы тебя не слушаем, — сухо сказала Зофия. Габи хотела ударить её ногой, но промахнулась. — Если тебе нужен Зубастый, я могу поговорить с Зиком, — сказал Фалько, совсем не это имея в виду. Он чувствовал себя виноватым за ложь, но ему просто хотелось увидеть её улыбку. — Я не хочу дурацкого Зубастого, — сказала Габи, пнув камень. — Я хочу что- нибудь покруче, например, Молотобойца. — Молотобоец у Галлиарда. — Я всего лишь хочу быть настоящим воином, — тихо сказала Габи. — Но для воинов не обязательно иметь титана, — возразил Фалько. — Посмотри на моего брата и Галлиарда до этого момента, они отлично справлялись. — Воины должны иметь титанов, — сказала Габи. — Это нельзя отрицать. — Эй, ребята, вы готовитесь к отплытию? — спросил Кольт. — Нет, Габи жалуется, — отозвался Удо. Габи пнула его, и на этот раз она не промахнулась. — АЙ! — Эй, а ну прекратить. У нас и так достаточно поводов для споров, зачем спорить между собой? — сказал Кольт. — Зик хочет отплыть как можно скорее. — Жаль, что я не могу унаследовать Бронированного прямо сейчас, — сказала Габи. — Тогда тебе пришлось бы съесть двоюродного брата, — сказала Зофия. Габи сердито посмотрела на неё. Она старалась не думать об этом моменте. — Ребята, пожалуйста, — взмолился Кольт. Он выглядел усталым и напряженным. Под его глазами были тёмные круги, а волосы растрёпаны. — Ты в порядке? — спросил Фалько. — Что? Да. Магату была нужна моя помощь с некоторыми деталями. Я помог организовать дела Марли на то время, когда мы будем добираться до титанов. — Они были грубы с тобой? — спросила Габи. — Я видел, как марлийский командир один раз ударил тебя. — Этого следовало ожидать. Я в порядке, посплю во время поездки на корабле. — Я ненавижу корабли, — сказал Фалько. — Это короткая поездка, всё будет нормально, — сказал Кольт, взъерошив его волосы. — Понадобится помощь с упаковкой вещей — найдите меня. Я пойду выполнять несколько планов на последние минуты. Если что, я в своей комнате... — он ушел, его мысли уже были сосредоточены на различных стратегиях. — Он слишком много работает, — обеспокоено сказал Фалько. — Что и должен делать. Он доказывает, что хороший элдиец, — сказала Габи. — Он бесится, когда не всё идёт идеально, ложится поздно и рано встает. — Может, твоё превращение в Зубастого, снимет с него некоторое давление, — предположила Зофия. Фалько просиял. — Да, я могу помочь ему прямо сейчас. — По крайней мере, мы вернём всех титанов, — вздохнула Габи. — Хоть что-то наконец идёт правильно...
Вперед