Оправдание неизмеримых надежд

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Оправдание неизмеримых надежд
Сладкая Зэфэр
автор
Описание
Если бы не предсказание, то Гарри бы жил со своей семьёй. Не видя: ни горя, ни страха. Но "он" всё уничтожил и безжалостно растоптал. Но Лили Поттер спасает своего сына, сама того не осознавая, отправляя далеко в прошлое. В то время, когда Тот-кого-нельзя-называть в скором времени должен был родиться. Один приют. Одинаковая жизнь. Оба без родителей. Но совсем разное восприятие. Гарри, как старший, обещал оберегать Тома, не зная, что оковы вокруг его запястья с громким треском закрылись.
Примечания
Сколько лет в этом фэндоме нахожусь, но только сейчас осознала: насколько мне нравится он. Эта магия, этот вайб и противостояние. А особенно — пейринг Томарри. Никогда бы не подумала, что у меня есть гиперфиксация. В фанфике должна присутствовать метка лже-инцест!!! Но по таким меркам, как то, что Том никак не считает Гарри братом и не будет акцентировать на этом внимание никак, как и сам Гарри, не то чтобы будет на этом зациклен — эта метка будет стоять в примечании для тех кто считает, что документы также афишируют эту метку, а не сами взаимоотношения. (Интересно, кто-то читает примечания?) Кому стало интересно, что будет творится в этом фф и вообще про Томарри — заходите, не стесняйтесь: https://t.me/+Il852_jkxxMwZjZi
Посвящение
Этот конкурс подтянул меня к этому обрыву!
Поделиться
Содержание Вперед

10 глава

      Поезд остановился, и Гарри понял, что придётся вновь переступить через себя и окунуться в свои воспоминания. Тогда казалось немного легче, чем сейчас.       Ступить первым в вагон он не смог, — тогда Том прошёл первым. — Что с тобой? Пошли, — потянул он Гарри за собой. Он подыскал им совершенно свободное место. Вот это повезло. Расположившись у окна, Том чуть улыбнулся, просмотрев за Гарри, что прикрыл дверь, и уселся напротив него. Он так ему и не ответил: что происходит. Пугало? Некомфортно? Том уже подумал сесть рядом с Гарри, но чёртова дверь открылась, и пред ними предстал мальчик их возраста с достаточно высокой самооценкой, что Том тут же подметил: высоко выставленный подбородок.       Гарри чуть потупил взгляд, рассматривая нового прибывшего. Невысокий брюнет, но со светлой кожей глаза были тёмными, прям как у Тома, но можно было разглядеть карий цвет. Этот мальчик, казался, происходил от чистокровной семьи. Может оно так и есть. Аура ощущалось спокойной и ровной. — Не думаю, что здесь найдётся место.       Том удивлённо взглянул на Гарри, не ожидая такого. Этот год абсолютно сотворил с его Гарри что-то странное. По словам Дамблдора: он восстанавливался после выброса. То есть просто отлёживался, может, где-то гулял. Ему точно прописали больничный режим, но после возвращение он будто бы был в другом мире. Странно реагировал на всё: остерегаясь и выставляя мысленные щиты. Даже от Тома. Конечно, он пытался проникнуть в его сознание, из-за чего Гарри взрывался и начинал кричать на него. Больше Том не пытался. Пока что. — Твой язык мне нравится, — улыбнулся незнакомец и зашёл внутрь, присев рядом с Томом. Он сложил руки на груди, а взгляд так и метался по Гарри. Похоже, решил найти интересное занятие, дабы убить время. И он его нашёл.       Изумрудные глаза хмуро покосились на окно, а после вовсе закрыл их, выдыхая. Ему уже тогда хватало иметь дело с чистокровными, что шептались за его спиной. Но благодаря семье Малфоев он не сталкивался с этим лицом к лицу. Но одного засранца это никак не останавливало. Драко Малфой был поистину невыносим. Даже если Гарри стал частью их семьи, то Драко никак не успокаивался, и Поттер понимал от чего. Гарри — грязное пятно в их семье. Не чистокровный волшебник. Пока Гарри и сам не понимал от чего они взяли его, но, вспоминая свою популярность, — обзавестись им было бы упущением. Но Гарри не мог так сказать о Нарциссе... — Габриэль Лестрейндж, — он протянул Тому руку, уверенно улыбаясь и блистая в своей красе.       Том удосужился обратить на него своё внимание и также протянул руку, пожимая. — Том Реддл, — протянул уголки губ, сжимая чуть сильнее руку оппонента и отпуская. — Реддл? Ни разу не слышал. — Полукровки, — бросил Гарри, чуть успокоившись. Он взглянул на Тома, надеясь, что можно будет как-то изменить его взаимоотношение к нечистокровным. Было грустно осознавать, что даже если он и являлся таким, но это никак не означало, что он не будет их не недолюбливать. — А-а, понял, — стукнул он кулаком по своей ладони. — По тебе сразу видно, а по нему вовсе не скажешь, — съязвил Габриэль, от чего получил раздражённый взгляд Гарри.       Том же следил за тем, как эмоции на лице Гарри становятся всё ярче и ярче. И он смог ощутить, как барьер в его сознании стал тоньше, от чего замер, сузив глаза, и косо взглянул на появившегося из ниоткуда помощника. Этот парень хоть и игрался на нервах его, но на Гарри оставлял следы поярче. — А ты будешь чистокровным, Лестрейндж? — всё же вмешался Том. — Я один из великих семей. Так что успокой своего дружка. Цепи ему не помешает, — отрешённо фыркнул он, отвернув голову. — Ты это кого псиной назвал? — Гарри мигом встал и уже был готов ударить, но его кулак завис, так и не встретившись с целью. — Гарри, успокойся, — холодно отозвался Том, применив беспалочковую магию.       В это мгновение он успел выловить из сознания Гарри всего-то несколько слов. Всего несколько, которые смогли уколоть его в шею. Они взбесили его.       "Том был монстром".       Придя в себя, Гарри с вопросом посмотрел на Тома, замерев при его холодных чёрных глаз. От чего дышать стало тяжелее; чужая аура стала больно колоться, и сам Лейстредж это ощутил, уставившись на Тома.       Пошевелив пальцами и сглотнув, Эванс сел на место, не сводя с Тома глаз. Его пальцы вцепились в мягкое сиденье, а сердце бешено отдалось в висках. Стоит вдохнуть — он задохнётся витавшим ядом. Что произошло? От чего Том так разозлился? Даже не так, он был в бешенстве. — Проедем этот путь в тишине, — всё таким же холодным тоном изрёк Реддл и прикрыл глаза.       Гарри немного отпустило, и он смог вдохнуть, взглянув на Лейстреджа, у которого появилась какая-то странная улыбка, будто бы он открыл для себя что-то невиданное. Его глаза с восхищением смотрели на Тома.       Это плохо.       Всю поездку они и впрямь проехали молча. Гарри не вступал в диалог с Томом, уткнувшись в книгу, что перечитал вдоль и поперёк про тех же самых мушкетёров. Он уже успел подрасти, а то, что нравилось — до сих пор остаётся с ним. Он уже не то чтобы и вдумчиво читал; глаза просто пробегали из строчки на строчку, и при этом он знал, что происходит, увидав лишь одно слово и осознанно поняв, где он находиться. Гарри чуть поднял взгляд на Лейстреджа, и тот также молчал, смотря на Тома, что читал недавно при купленную книгу про заклинания перемещения. Дамблдор понимал, что они пока рановато для Тома, но возражать купить не стал.       Лейстрендж, заметив на себе взгляд, встретился с изумрудными, и Гарри мигом прикрылся книгой.       Том, неужели ты разозлился из-за этого придурка? — подумал Гарри, будто бы надеясь, что эта мысль дойдёт до него, но Том никак не среагировал и это было ожидаемо.       Спустя какие-то восемь часов казались, забрали все силы Гарри. До этого он попытался заснуть, но лишь дремал, жмурясь и приоткрывая глаза, но замечая, что Том так и не поднял на него своих глаз, разочаровывался и дальше пытался заснуть. И так произошло, что время прибытия сопоставилось с глубоким сном Гарри. От чего он даже не подозревал, что остался вовсе один.       Будто бы холод оставленной открытой двери его разбудил. Глаза размывались, и он чуть не уронил очки, когда попытался протереть глаза. А после замер. — Том?...       Вагон был пуст. Лишь он.       Гарри мигом выбежал в узкий проход, но и там было уже не кого. Он шёл по нему и всматривался в окна чужих вагоном — там пусто. Похоже все уже вышли на остановку. Он ускорился в шаге и уже бежал. Выйдя из поезда, Гарри мигом остановился, встретившись с эбонитовыми глазами, что смотрели на него всё так же холодно и отстранённо. И проглядывалось какое-то раздражение со злобой. — Ты от чего меня не разбудил? — выдохнул Гарри, подойдя ближе. Он не заметил других детей, поняв, что они отстали, но Том остался с ним... И также Лестрейндж, что уже своим присутствием подбешивал. — Я старался тебя добудиться. Но мои прикосновение тебе ведь не по душе, — утверждал Том и направился вперёд, куда все ушли. — Я такого никогда не говорил! — поспешил за ними, оглядываясь на поезд, что уже тронулся и уехал по своему пути.       Том на это ничего не ответил. А Гарри дальше не собирался доказывать, так как и сам понимал, что будет лишь лгать. Ведь Том прав. Гарри до сих пор не мог нормально воспринимать и сочетать то, что будущая версия и Том совершенно не один и тот же человек. Был шанс всё изменить.       Реддл остановился и протянул Гарри руку. — Тогда возьми меня за руку.       Гарри замер, сначала взглянув на руку, а после в глаза Тома. Он осознавал. Он понимал. Всё будет хорошо, если коснётся, тогда на берегу реки всё ведь было нормально. Но больше думая об этом — Гарри закапывался, а сны лишь усугубляли ситуацию. — Зачем смущать Лейстреджа, — огрызнулся Гарри и направился вперёд, косо взглянув на компаньона Тома. — Благодарю за жалкое беспокойство, — бросил на спину Гарри прожигающий взгляд.       Трое дошли до повозки, где их ждал четвёртый, похоже, уже вовсе потерял надежду, что другие придут и они наконец-то поедут. Но он мигом оживился, как только увидел других. — Эй, так вы пришли! — парень мигом превратился из ленивого куста в свежего парня, что привстал с повозки, махая рукой.       Гарри успел раньше взобраться, и незнакомец протянул ему руку. — Марсель Вуд. Приятно познакомиться, — он по доброму улыбнулся, и Гарри не смог не ответить ему и пожал руку, усаживаясь рядом с ним. — Гарри По...Эванс. Гарри Эванс.       Следующим запрыгнул Том, а после и Лейстредж и повозка, как по волшебству, поехала сама по себе. — А мне так сам и не представился, — Габриэль укоризненно взглянул на Гарри. — Габриэль Лестрейндж, чистокровный. — Лестрейндж? — переспросил Марсель и получив кивок на вопрос, чуть удивился своей удаче. — Приятно. А ты... — он взглянул на Тома. Но эбонитовые глаза были сосредоточены на всё ещё обиженного Гарри. — Том Реддл, — бросил он и оглянул Марселя. — Полукровка, — решил подыграть Гарри, даже не зная своей настоящей крови. Было глупо отрицать, раз уж тот всё испортил. — Как интересно все собрались. Я так понимаю, вы все тут первый курс? Я вот — да. Сам ещё не знаю, на какой факультет попаду, но уже вижу кое-какой на примете, — заверещал Марсель, оживившись с компанией. — Погоди... Вуд? — переспросил Гарри, глянул парня чуть хмурясь. — Ну, да, — как-то неловко почесал затылок. Он был аристократом, чистокровным, но таковым его никогда никто не видел из-за характера и несдержанности.       И тут Гарри ударило будто бы током. Вуд. Тот самый Вуд Оливер представлялся его родственником! Тот самый главарь квиддича и вратарь. — Прости, я просто слышал о вас и даже не подумал бы...Извини, — его будущее стало сталкиваться с ним. Гарри этого ожидал, знал, что может встретить кого-то наподобии родственников из того времени. Но, встав лицом к лицу, — было иное ощущение. Знать его родственника и представлять, если расскажет о нём... Это странно и радует Гарри. Будто бы он стал чуть ближе к тому времени, ощутив тепло и вспомнив приключений, постигшие его. Этот год точно будет скучен, чем его будущий. — Ты меня смущаешь, Гарри. Могу же так обращаться? — Да-да, конечно. — Нашёл себе подобных, Эванс? — Габриэль решил подстегнуть, уже видя этих двоих вместе и улыбаясь. — Будь осторожен со словами, Лестрейндж, оскорбляешь моих ближних — ты оскорбляешь Тома, — ухмыльнулся Гарри, и Лестрейндж застыл, осторожно взглянув на Тома, что не мог не поднять уголки губ от такого наивного разговора.       Гарри понимал, что будет слишком сложно находится в разных факультетах, но при этом следить за Томом и пытаться что-то исправить внутри его группы, пока он не ступил на извилистую дорожку. Будет ли шляпа и в этот раз колебаться над выбором? Предоставиться ли возможность и будет ли Гарри её использовать... Залезть в логово змей, отречься от тёплых львов... Дамблдор верил ему, и когда Гарри спрашивал его о таком решении, он лишь направил Гарри решать самому, как поступить. Оттого становилось лишь тяжелее. А они всё ближе были к Хогвартсу.

***

— Он хочет видеть мальчика? Было ожидаемо, но бумаги вскоре будут подписаны. Поздно он спохватился, — отмахнулась Нарцисса, ступив вокруг, отчего стук каблуков раздался по залу и в ушах Гарри, что стоял у входа, стараясь не дышать и вслушаться в разговор. — Если вы показали мальчика общественности — это не значило, что он сможет так просто пустить всё на самотёк. Нарцисса, убеди его, что мальчик будет в безопасности здесь, — этот голос Гарри не знал, но он был твёрд и решителен в своих словах и, будто бы ощущая, что за ними подслушивает, приблизился к высокому входу. — Этот старик хватается даже за такую соломинку. Страшный он, — отозвалась миссис Малфой, остановившись, и с вопросом взглянула на гостя. — Что такое, Северус?       Изумрудные глаза столкнулись с чёрными, в которых была лишь непроглядная пучина. — Да тут вот завелась одна крыса, — выплюнул он эти слова и схватил Гарри за ухо, выведя его на обозрение. — Б-больно, отпустите, — схватился он за руку странного мужчины. Его характер был под стать его одежде. Весь чёрный, будто на похороны собрался. — Северус, отпусти его, — смягчилась Нарцисса; мужчина отпустил Гарри, убрав мантию от него подальше, дабы малец не запачках её ногами, и отошёл от него. — Гарри, милый, что ты здесь делаешь? Завтрак ещё даже не наступил.       Это был лишь второй день его пребывания здесь. Но Гарри уже осознал своё положение. Он был, как птица в клетке. Ему не позволяли выйти, давали мало информации о наружном мире и вообще о магическом мире. И сколько они собирались держать его так? Ему стоит узнать как можно больше и постараться вернуться назад. Его там ждут. — Мне не спалось... Вот и решил прогуляться, — недовольно покосился он на мужчину: по имени Северус, потирая ухо. — С кем вы собираетесь встретиться? — в лицо спросил, не ходя вокруг до около. Ему было интересно, кто в к нему проявил внимание, что здесь шла такая ожесточённая словестная борьба. — С директором школы. Гарри, тебе нечего волноваться. Я обо всё позабочусь. — А что за документы?       Тут миссис Малфой замерла, виновато опустив взгляд. И заговорила: — Мы возьмём над тобой опеку. Ты считаешься сиротой, и с нами ты будешь в полной безопасности. — Что? Не спросив вы усыновили меня?! — вспылил Гарри, повысив свой голос. — Не усыновили, Гарри. Просто опека. Мы побудем для тебя крышей, а по совершеннолетию ты сможешь идти куда угодно. Мы тебя не держим, — миссис Малфой попыталась улыбкой утешить Гарри и осторожно подошла к нему, опустив свою ладонь на его макушку. — Прости, что так сообщаю, но действовать приходиться оперативно, дабы тебя не забрали другие. — Другие? Кого вы имеете в виду? — он позволил себе чуть расслабиться под этими прикосновениями, вспомнив поглаживания миссис Амброзины и чуть улетая в воспоминания. — Гарри, милый, пообещай мне, что ты будешь осторожен. Не доверяй всем подряд. Многие тобой захотят управлять, — аристократка чуть опустилась на уровень мальчика, взглянув в его светлые глаза через очки.       Гарри чуть потерял дар речи от такой нежности, отведя взгляд в сторону, он чуть кинул, не в силах что-либо вымолвить и при этом не пустить слёзы. Добрые глаза этой женщины напоминали миссис Амброзины: её поглаживания, осторожные слова. Гарри слишком скучал по своим, пытаясь отбросить мысли о том, что он не сможет вернуться назад.

***

      Высокий огромный коридор встретил Гарри ностальгией первого появления здесь. От чего он широко улыбнулся, успев присоединиться к остальным, как и другие, включая Тома. Их как раз подвели к той самой двери, за которой и будет происходить распределение. И дверь перед ними распахнулась, приветствуя новых учеников.       В толпе стало шумно, когда они проходили по залу в конец. Взгляды были устремлены вверх, то на уже присоединившихся учеников, что уже сидели за столом, ожидая новых учебников, что присоединяться к их факультетам. Конечно же, знакомых лиц он не смог вычесть. Ни глупого рыжего парня, ни заумную девушку, что будет поправлять его в удобном и неудобном случае. Они остались в будущем.       Остановившись со всеми в конце зала, Габриэль опёрся о его плечо, высматривая то, что было на стуле. — Это та самая шляпа, что распределит тебя на какой из факультетов тебе подходит, — пояснил уже известный Гарри обряд, но не стал высказываться. Он обернулся чуть боком, пытаясь найти Тома, но он был сзади остальных. — Здравствуйте, дети, — улыбнулся полноватый мужчина, одетый в свой любимый фиолетовый цвет: фиолетовая мантия, пиджак, шапочка. А что было удивительным, так его последующие слова. — Я преподаватель заклинаний — Абрахам Ронен, рад встречи с юными волшебниками. Уверяю вас — попасть на любой из факультетом будет первым шажком к вашим целям. Говорю, как декан факультета Слизерин.       Удивительно, что такой был, да и на факультете Слизерин учился.       Но Гарри тут же осознал, что вскоре будет его очередь и стоит решаться как можно скорее. Надо сделать выбор. — Как думаешь, куда с тобой попадём? — вмешался в рассуждение его Габриэль, перетягивание внимание на себя. — Я-я даже не знаю, — заволновался Гарри и стал отыскивать взглядом Тома. Да где он был?       Раздались первые возгласы от решения распределяющей шляпы. Время нещадно поджимало, шёл следующий, а потом ещё один. И Гарри наконец-то ступил, отходя назад. — Мне надо найти Тома, — объяснился Вуду и ушёл назад, где увидел Тома и тут же расслабился. — Том...       Эбонитовые глаза упали на Гарри, отвлекаясь от разговора с Лейстреджем о профессорах, что они разглядывали за столом. — Что-то случилось? — заметил нервное состояние Гарри, услышав своё имя. — Это ты ведь, давай, — подтолкнул его Лейстредж. Но Том позволил такому один раз, а после одарит пощёчиной. Малое раздражение разлилось по его телу, но как только он отправился, то столкнулся с захватом Гарри, что держал его за руку.       Эбонитовые глаза в непонимании окинули Гарри, услышав своё имя вновь. — Гарри, меня зовут. Отпусти. — Да, конечно, — тихо сказал он, нехотя отпустив эту руку из своей хватки. Пальцы до сих пор сжимались на невидимой руке, следя за тем, как Том поднялся и уже присел на табуретку. Шляпа на его голове зашевелилась, что-то бурча себе, невнятно всем, но Тому было слышно. И громогласная фраза: Слизерин! Прозвучала в ушах Гарри, подталкивая его на определённый выбор. Но в голове до сих пор вертелась та самая первая фраза с того курса: только не Слизерин. Сможет ли он выжить в тех условиях? Как только он выберет этот факультет — эти змеи его тут же съедят. Но Том...       Реддл ушёл за стол Слизерин, и вскоре сам Лестрейндж последовал за ним, ничуть не сомневавшийся в выборе.       Следующий и следующий шли на эту табуретку. И пришла очередь Гарри. — Гарри Эванс.       Прозвучало его имя среди ясного неба. Тело стало деревянным. Он не мог и пошевелиться. Но повторное имя заставило, и он уже не помнил, как оказался в сидячем положении. Шляпа, оказавшееся на его голове, — заговорила: — Хмм, мальчишка, да ты погляжу уже знаток, — усмехнулась она, и Гарри закрыл глаза. Он не знал что делать, какой выбор совершить между этим всем. То было благо для него, но другое было — ближе к Тому, ближе к контролю. Но если и так, то он бы смог контролировать Тома? Он бы никогда не слушался Гарри. Это ведь Том. Тогда что ему делать? — Твоя голова сейчас занята не детскими мыслями, малыш. Но твой выбор будет решать всё. Ты храбр, способный, изворотливый и упорный. В тебе определённо есть превосходствующие черты.       Открыв глаза, изумруды столкнулись с Томом, что сидел за столом Слизерина и глядел на выход Гарри. Он смотрел лишь на него и вспоминая то, что произошло тогда в вагоне, заставило Гарри решиться.       Только не Слизерин, — подумал он про себя. — Гриффиндор!       Стол с факультетом Гриффиндор зааплодировал громче, и Гарри наконец-то соскользнул с проклятого стула, убежав за его же стол, где его как раз и ждал Габриэль. Гарри улыбаясь ему и радуясь, что выбрал именно быть здесь — расслабило. Но спиной он ощущал чужую ауру, знакомую до побеления костяшек. Их разделял лишь какой-то стол и выпавший факультет.       Празднование первого дня подошёл к концу, и старосты отвели их в комнаты, которые Гарри мигом узнал и занял свою любимую крайнюю кровать. Лежа на ней и вдыхая приятный запах гриффиндорской комнаты, улыбка так и не сходила с его лица. Чуть повернув голову, он столкнулся с клеткой, где была его сова. Единственное, что могло напомнить ему о том мире — это Букля. Белоснежная сова ждала своего хозяина, пару раз ухнул ему: приветствуя. — Ты был таким нервным на распределении, что я начал нервничать за тебя, — объяснился Габриэль, разложив свои вещи на соседней кровати. Он присел на неё, обратив внимание на Гарри и его сову. — Как назвал? — Букля, — с теплой он ответил, широко улыбнувшись. — Похоже, она тебе очень понравилась.       Гарри с глупой улыбкой кивнул, взглянув на потолок и вновь вспоминая зал. Когда он выбрал факультет — он так и не смог взглянуть на состав, боясь столкнуться с Дамблдором, что рассчитывал на него. Наверное, думая, что он выберет Слизерин, вместо своего любимого факультета. Стыд напал на Гарри, и он даже не знал, как будет смотреть профессору в глаза.       Гарри устало прикрыл глаза руками, перед этим убрав очки, громко и удручённо вздыхая. — Мы только прошли распределение. Ещё рано унывать, — раздался неизвестный голос рядом с ним, и Гарри убрал руки, надев очки обратно. — Остин Уолперт, рад знакомству, — улыбнулся рыжеволосый парень, чем напомнил Рона. — Гарри, мне тоже, — чуть опешил он, привстав с кровати. — Габриэль, — втиснулся Вуд, присев на кровать Гарри, на что он был не против и даже рад такой обстановке. Это дало расслабиться на одну ночь: выдохнуть, пока не задумываясь о завтрашнем дне, что наступил довольно быстром, чем Гарри мог бы ожидать.       Первый урок оказался — трансфигурацией, которое Гарри пытался избежать, думая о вчерашнем дне и своём выборе. Стыд до сих пор одолевал его, но пора было с ними столкнуться. Но с чем перед этим Гарри столкнулся — это Том, что уже успел расположить к себе ещё одну. — Лукреция, угомонись уже, — нахмурился Лейстредж. Она не давала и слово вставить, от чего парень начинал злиться.       И Гарри встретился с эбонитовыми глазами.
Вперед