
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Фэнтези
Рейтинг за секс
Слоуберн
Магия
Сложные отношения
Насилие
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Даб-кон
Жестокость
Разница в возрасте
Ревность
Неозвученные чувства
UST
Манипуляции
Учебные заведения
Нездоровые отношения
Психопатия
Дружба
Канонная смерть персонажа
1990-е годы
Волшебники / Волшебницы
Магическая связь
1940-е годы
Хронофантастика
Школьные годы Тома Реддла
Фан-Фанты
Крестражи
Детские дома
Описание
Если бы не предсказание, то Гарри бы жил со своей семьёй. Не видя: ни горя, ни страха. Но "он" всё уничтожил и безжалостно растоптал. Но Лили Поттер спасает своего сына, сама того не осознавая, отправляя далеко в прошлое. В то время, когда Тот-кого-нельзя-называть в скором времени должен был родиться. Один приют. Одинаковая жизнь. Оба без родителей. Но совсем разное восприятие. Гарри, как старший, обещал оберегать Тома, не зная, что оковы вокруг его запястья с громким треском закрылись.
Примечания
Сколько лет в этом фэндоме нахожусь, но только сейчас осознала: насколько мне нравится он. Эта магия, этот вайб и противостояние. А особенно — пейринг Томарри. Никогда бы не подумала, что у меня есть гиперфиксация.
В фанфике должна присутствовать метка лже-инцест!!! Но по таким меркам, как то, что Том никак не считает Гарри братом и не будет акцентировать на этом внимание никак, как и сам Гарри, не то чтобы будет на этом зациклен — эта метка будет стоять в примечании для тех кто считает, что документы также афишируют эту метку, а не сами взаимоотношения.
(Интересно, кто-то читает примечания?)
Кому стало интересно, что будет творится в этом фф и вообще про Томарри — заходите, не стесняйтесь:
https://t.me/+Il852_jkxxMwZjZi
Посвящение
Этот конкурс подтянул меня к этому обрыву!
3 глава
19 октября 2024, 03:09
Чёрные слухи — вот как бы выразился Гарри, вспоминая прошлые: около двух лет жизни, когда такие слухи стали расходиться по всему приюту Вуло. Том ужасен, Том странный, Том не плачет, Том угрожает. Эти два года были наполнены лишь этим, но после всё стало немного стихать, как и само поведение Тома. Но всё вновь поднялось, когда произошло зверское убийство одного домашнего животного. Том вновь поднялся на вершину слухов.
— Гарри, — прошипел Реддл, ступив к нему с красными бликами в глазах. Иголки расползлись змеями. Атмосфера мигом приобрела серо-чёрные оттенки, обвивая двоих. Сейчас Том казался было прожжёт в Гарри дырку и даже не моргнёт и глазом и переступит через его тело, оставив умирать.
Что за старший? Как это надо было понимать?
— Ты глупый или прикидываешься дурачком? — издевательски протянул Том, тыча в грудь Гарри, но оставаясь на достаточном расстоянии от него.
— Думай, как хочешь, — отпарировал Гарри прошлые слова Тома, улыбнувшись маленьким превосходством посмеяться над Томом.
Том нахмурился, убрав свою руку. Он смотрел в изумрудные глаза, пытаясь понять этого мальчишку. Что за дружеские подачки: в форме спасение него от этих негодяев? Гарри должен бояться его, но смеет так нахально обращаться, выставляя себя выше. Это злило. Это неимоверно злило.
Но не успел Том и моргнуть, как Гарри тут же отскочил, болезненно шипя, он прижимал свою руку к шраму.
— Что с тобой? — немного удивился Том, но не дрогнул в лице, оставаясь равнодушным. Но, следя за Гарри, за его странным поведением, Том чуть остудился, осматривая мальчика со стороны.
— Ничего... — ощутимо показав стойкость, Гарри выпрямился, взглянув на Тома с какими-то другими глазами, от чего Реддл чуть ступил назад.
Ярость Тома вновь начала расти. Как это он так поступил?! Этот мальчишка ещё...
Опуская свои глаза на руки Гарри, Том ощутил чужие прикосновение к своим рукам, удивлённо вскинув бровь, вновь сталкиваясь с яркими изумрудами. Том пытался разгадать мысли Гарри. Понять его глупость: понять, где его чувство самосохранение! Этот глупец без страха касался его, ложился рядом с ним, разговаривал, но хоть страх порой и проглядывался. Очень чётко, но действия обескураживали и вводили в ступор.
Руки Гарри сжали ладони Тома. Реддл чувствовал эту теплоту. Это странное, неприветливое ощущение. Миссис Коул с появлением слухов перестала часто касаться его. Лишь то поглаживание было последним за его год, и то теперь и его не будет.
— Делай, что хочешь, — свысока взглянул на Гарри, возвращая в одно мгновение свою холодность и раздражение. Том отдёрнул свою руку, уйдя к себе в комнату, и с явным хлопком закрыл дверь. Но что было для Гарри удивительным, так то, что Том даже не прикоснулся к ней. Это вновь была магия, что Гарри ощущал до этого: иголки Тома, пронизывающие до костей.
Наконец-то оставшись один, Том яростно хотел стукнуть ногой по ножке кровати, но остановился, тяжело выдыхая. Гарри помешал преподать тем двоим урок. Ну, ладно. Раз уж так, то пусть сам получит своё наказание. Решил противиться ему. Что ж, ещё пожалеет об этом. Король Лилипутов не справился, но не Том. Он ещё мастерски покажет, как управлять своими подчинёнными, дабы те, как крысы, не пошли раскрывать информацию налево и направо. Язык у Гарри длинный. Вскоре раскроется и то, что они умеют колдовать, а не происки того, что с Томом происходило, а именно Сатаны. Пусть верят в своего божественного существа, окрещивая Тома, но он был готов даже стать тем, кем его считают, если уже не такой.
Послышалось тихое шипение, и на кровати объявилась Нагайна, что прокрутившись вокруг, сложилась в некий обруч и, уложившись, взглянула на хозяина.
Том протянул к ней руку, и та, зашевелившись, взобралась по ней, обвившись вокруг. Похоже, ей было комфортно находится ближе у тела Тома, взобравшись чуть выше у плеча: пригревшись у груди.
Все эмоции стали отступать; Том, взглянув в окно, заметил, как тучи нагнетающе проплывали над приютом. Это была прекрасная погода. Процесс его забавлял, но то, что творилось после дождя, было мерзко и противно. Процессы всегда приносили Тому какой-то ажиотаж эмоций, что он мог скрыть за маской равнодушия и никто бы не стал этим управлять, как миссис Коул. Она слишком любила влазить в чужие занятие и, манипулируя, пыталась, как она думает, сделать лучше: записывая на конкурсы, давая советы и поддерживая дальше не бросать дело. Том сам решит, что ему делать с тем или иным занятием, а чужое мнение ему ни к чему, как и мнение Гарри о его, как о старшем. Если так взглянуть — этот идиот не был умнее тех же детей, что были младше Тома, раз уж думает, что король Лилипутов был жесток. Вот когда Том обретёт полноценную власть и будет у него подчинённых, что горы не скроют, тогда он покажет Гарри, что за ними нужен глаз да глаз, и стоит приструнять их неповиновения тут же.
Вечер наконец-то подобрался. Том, так и не спустившись до ужина, прогуляв ненужные ему уроки и обед, занимался своими важными делами, что относительно его радовали своим прогрессом. Будь-то то, либо передвижение стула, книги или треск стекла. Он пытался понять, как это взрастить, как преуспеть в сильнейшем, но пока, как бы он не хотел признавать — у него плохо получалось. Не было никакого наставника, никого, кроме Гарри, что был похож на Тома, но он ошибся. Сказать похож — это грубо, даже мерзко. Том думал, что Гарри разделить его ощущения того, что они особенные; воспримет это более радостно, а не скептически взглянет, считая то, что он увидел — это бред. Том попытался поставить Гарри рядом, чтобы тот в подходящие моменты носил ему службу, но это ошибка, провал. Этот мальчишка был хуже всего.
В мыслях мигом созрела картина убийства, и стакан с грохотом упал и разбился. Убить человека... Гарри был подходящей жертвой. Сразу одним выстрелом Том избавится от всего, но так же оборвёт себе знания. То, что Том ещё не хотел признавать, так это такие различия и одновременно одинаковые ощущения магии. Это было странно. Чертовски странно. Но Том многое не знал, и оттого, наверное, волшебники ощущают своих сородичей так же?
— Том, спустись поужинать.
Стук в дверь нарушил поток мыслей. Том бы разозлился на это, но сейчас крутилось столько, что выплать из них было отличным решением.
Ничего не ответив, он спустился с кровати, ощущая, как Нагайна заползала под одеждой. Лучше будет оставить её в этой комнате. Пока лучше хранить секрет, что у него появилась змея, а то мало ли кто захочет на неё покуситься. Не то чтобы Том волновался за Нагайну, пока рано было привлекать внимание смертью какой-то мелюзги, что полезет к его питомцу.
Спустившись вниз, Том уже прошёл к привычному месту, но тут же столкнулся с самым неприятным существом — Гарри. Том будет себя отсчитывать до скончание веков, что не стоило привлекать к себе внимание, дабы переманить Гарри на свою сторону. Но что было сделано, то сделано. И теперь стоило придумать что-то другое, чтобы выкрутить к себе удачу на максимум.
Усевшись рядом, точнее на своё законное место, Том, не обращая внимание, принялся кушать скудный ужин. Он принимал тот факт, что есть нужно, но, ощущая на своём языке пресный вкус — его начинало воротить. Конечно, думается, что за эти несколько лет пора привыкнуть, но чувства Тома лишь обострялись сильнее с каждым годом. Он не мог знать, от чего это, но догадывался. Оттого есть становилось всё сложнее и сложнее.
— Приятного аппетита, Том, — сказал Гарри и, опустив свои глаза, так же принялся за ужин: в виде пресного пюре вместе с какой-то сосиской рассыпчатой.
Проглатывая для обеспечения жизнедеятельности своего тела, Том скривился. И конечно же, это заметила пара зелёных глаз, что не открывались от образа Тома. Краем глаза Том заметил усмешку, сжав столовый прибор, он уже вообразил, как вилка воткнётся в ладонь этого паршивца и польётся алая кровь. Но, однако, реализовать это в реальность было невозможно в данный момент. Так то получилось, что кролика вполне хватило, чтобы подорвать его тихий вид, защитив Гарри из чистых раздумий, что тот будет благодарен и будет вилять хвостом при герое, но реальность была суровее. Зато стало легче ходить, зная, что другие боятся посмотреть и что-то сказать в его сторону. Этот запах страха ему нравился.
— Слушай, я могу и сегодня придти к тебе? — неожиданно спросил Гарри, от чего Том подавился, и Гарри поспешил постучать его по спине. Все тут же обернувшись, ужаснулись этому жесту, будто бы Гарри делал что-то ужасное. Страшно, по их мнению.
— Я тебе уже отвечал, — зашипел Том, давя Гарри своими тёмными глазами и клокочущей аурой, что стала извиваться от предстоящих эмоций. Она утихомирилась, как только Реддл заметил на глупом лице ту же улыбку, что предназначалась кому-то действительно близкому человеку. Слишком яркая и тёплая. — Хорошо, — выдал Том, возвращаясь к своему ужину.
— Правда? — лучезарно воскликнул Гарри, пытаясь убедиться в правдивости слов Тома.
— Я когда-нибудь обманывал? — лишь спросил Том, не дав ответа.
Это заставила Гарри задуматься, и тот затих, чему Том был благодарен, и он закончил с проклятой едой.
Ответа от Гарри никакого не последовало — той было хорошей новостью. Бедный, несчастный Гарри. Даже не может и подумать, что Том не забыл про свои идеи, про наказание. Гарри отобрал его добычу, и теперь он должен понять, что делать так больше нельзя.
***
Под вечер, когда миссис Марта прошлась по всем кроватям, убеждаясь, что у каждого ребёнка было чисто, и она ушла. Раз. Два... Гарри сосчитал до трёх, чтобы точно убедиться, что миссис Марта ушла, а после ступил на холодный пол, закидывая своё одеяло на плечи. В этот раз он решил пройтись без тапочек, слишком уж те были шумные. А сегодня осталась даже миссис Марта. Стоит вдвойне относится осторожно. Взяв очки с тумбочки и нацепив на свой нос, Гарри прошёл к выходу из большой комнаты, остановившись, он стал осматривать коридор. Было чисто. Пройдя в него, Гарри тут же замер и забежал назад. Сердце бешено окуталось страхом. Прижавшись к стене, он прислушивался к голосам. — Да вы что, миссис Коул, — смеялась Марта, проходя с ней дальше по коридору. Две девушки зашли в какой-то кабинет, и наступила тишина. Гарри слышал лишь приглушённые голоса, но уже более-менее успокоился и вышел. Выдохнув, он глянул на лестницу. Она казалась тёмной дорогой куда-то в страшную чащу. Гарри уже не впервые с ней сталкивается, но будто бы что-то изменилось. Было странное ощущение. Подойдя к ней ближе, рука Гарри легла на перила, но он тут же убрал её, взглянув на лестничный проём вверх. Внутреннее ощущение кричало о том, что не стоит подниматься, лучше развернуться назад и просто лечь у себя, но там ведь Том. — Том, — тихо позвал Гарри, но ответа, конечно же, не было. Тогда он сглотнул и ступил на первую ступеньку — ничего. Ничего не случилось — значит, всё хорошо и можно идти! Вторая, третья, вот уже четвёртая — Гарри замер. Неожиданно его окутал животный страх, запрещающий двигаться и вовсе дышать. Было страшно. Было ужасно страшно. Шаг назад и ещё. И теперь Гарри вернулся к изначальному. Эта лестница было опасной. Она однозначно несла в себе что-то такое. Стоит ли...так рисковать? Скрип, и Гарри мигом напрягся, оборачиваясь на длинный коридор, но звук был не оттуда. Когда зелёные глаза поднялись на лестницу и тусклые свечи показали ему фигуру — Гарри выдохнул. — Том, — улыбнулся он, ступив на лестницу, совершенно позабыв о предстоящем страхе. Том стоял на пролёте, смотря на Гарри сверху вниз. Всё та же отстранённость, холодность, принижение других. От чего Гарри скуксился и остановился на тех же четырёх ступенях. Ноги не решались ступить дальше, а Том всё наблюдал. Изумрудные глаза спустились с Реддла, и Гарри понял. Это не он не может пройти, а его не пускают. Хоть и могло показаться, что это вовсе не так. Том просто стоит, а сам Гарри из-за страха не может переступить чёртову ступень! Давай же! Нога его чуть приподнялась и медленно опустилась на следующую ступень; Гарри тут же поднял взгляд на Тома, что всё также стоял там. Сглотнув, Гарри поднялся на одну! И тут он заметил, как уголки Тома дрогнули в подобии ухмылки. Было слишком очевидно то, что его забавляло смотреть на то, как Гарри просто не может подняться по лестнице. — Тебе помочь? — наконец-то раздался голос Тома всё с тем же смешком. Гарри хотел уже кинуть что-то в это самодовольное лицо, чтобы эта улыбка мигом спала, но, к сожалению, под рукой ничего не оказалось кроме одеяла. А ведь ноги уже стали ледяными, но Гарри, будто бы это не ощущал, под сильным давлением своего страха. Одна, другая, следующая. Ступенька за ступенькой и лицо Тома начинает хмуриться приобретая тёмные очертания. Гарри поднялся ему на зло и следить за сменой эмоции было веселее, чем оказаться приниженным. От чего Том с ним так поступал? Почему он ведёт себя так? В следующее мгновение Гарри оказался возле Тома, смотря на него победными искрящимися глазами. — Пошли? — смело спросил он, похватывая Тома под руку. Были ещё ступени, но они уже казались не такими страшными, и успешно пройдя в комнату, Гарри ощутил сопротивление, и он был не против отпустить младшего. — Хорошо. Молодец, — Том драматично смахивал пыль с плеча, хваля Гарри, будто какую-то собаку за хорошую команду. — Что? — Гарри нахмурился, не понимая, о чём была речь. Он предпочтительно быстро оказался на кровати, дабы ноги успели согреться, а то уже ощущалось, насколько они успели промёрзнуть там. — Ты прошёл мой барьер. Хоть я и думал, что ты ни на что не будешь годен, но ты способный, — странно улыбался Том при свете свечи, что горела у него на столике, освещая комнату. — Так это тоже была... — Магия? Да. Она самая, — уверенно заявил Том, хвастаясь своими навыками и видя искренне потрясённый и восхищённый взгляд Гарри, от чего улыбка стала лишь шире. — Ты вроде просил меня обучить тебя, — забираясь на кровать, поставил утвердительно предложение, на что Гарри кивнул, укутываясь в одеяло. — Тогда ты мне должен пообещать одно, — холодные руки Тома взяли руку Гарри, и старший в недопонимании, опустив взгляд и поднял на эбонитовые глаза, — что не предашь меня при любом случае. — Погоди, Том, что ты имеешь ввиду? Я ведь... ты хочешь оставить все наши силы в секрете? Поэтому ты хочешь, чтобы я пообещал? — Гарри искал в этом подвох. С Томом только его ищешь. Он понимал, что магия может обескуражить и напугать, оттого было бы странно трезвонить об этом всем подряд. Это же было так логично: так от чего же Том просит о таком? — Пообещай мне, — в нетерпении рука Тома чуть сдавила руку Гарри, смотря на него; эбонитовые глаза прожигали душу насквозь. — Почему? — Что? — Почему ты хочешь обучить меня? Ты просто... — Гарри хотел сказать всё. Сказать, что думает о Томе, что он раздражается слишком легко, чтобы ощутить игольчатую атмосферу; он закрывается и вообще предпочитает ни с кем не общаться. Он разговаривал с Гарри холодно, а здесь... теперь... Как же хотелось просто верить тому, что помогает просто так; просто так хочет обучить Гарри, из-за того, что они похожи, но внутри что-то кричало. — Гарри, — мягко произнёс Том и также обхватил его руки, проводя большими пальцами по внутренней ладони, от чего сам Гарри чуть подался этому мгновению расслабившись, — ты не хочешь? Не хочешь узнать, откуда она у тебя: эта сила? Изумрудные глаза уставились на младшего, обводя уже с толикой сомнения, задумываясь уже о себе. Ведь Том был прав. Это не что-то обычное. Это откуда-то уродилось. Это ведь означает то, что его родители были такими же! Может быть, с ними и вправду что-то случилось, из-за чего те были вынуждены его бросить? Может... может, Гарри их найдёт. — Хорошо. Я согласен, — ответил он, сам взяв чужие руки в свои. Неожиданно объявилась змея, скользнув по их рукам. Гарри хотел отстраниться, но Том не дал. И было ясно от чего, ведь в последующие мгновение появилась неприятная боль: секундная, но после змея соскользнула, а на месте двух рук появился странный узор чешуи, будто нитка, обвившееся вокруг кисти, соединяющий рисунок с другой рукой Тома. Осматривая свою руку, как только он отпустил чужую. Его удивлению не было границ. — Если ты нарушишь своё обещание — то я тебя найду, Гарри. — это фраза была угрозой. Это была явная угроза, но улыбка Тома предавало странную картинку происходящего. Сглотнув, Гарри ничего не ответил. Он наблюдал, как Том задул свечу и залез под одеяло, будто ничего такого не произошло. Они и вправду лягут спать после этого? Сначала эта грёбанная лестница, потом странное обещание Тому. Его будто бы водят, как куклой и ждут предстоящей сцены. Но если Гарри и впрямь обучится всему этому, если он сможет колдовать, то и получится найти родителей. Он узнает о своём рождение. Узнает, что случилось. Почему его бросили. Если Том хочет им воспользоваться — Гарри поступит также, и в то же время попытается понять Тома, отгородив от неприятностей. Гарри с какой-то тяжесть убрал очки у края кровати: к стене и лёг на подушку, ощутив, как чужие волосы стали щекотать, от чего он отодвинулся дальше. На удивление эта ночь была тихой. Ни стуков об окно, ни даже какие-то звуки внизу. Хоть и осталась миссис Марта, а ведь обычно они с миссис Коул общаются громко допоздна, но, похоже, не в этот день. Прикрывая глаза, Гарри засопел.***
Уроки длились достаточно долго, чтобы Гарри ощущал, как устаёт на дополнительных занятиях у Тома. Он прям клевал носом, пока Том не подойдёт к нему и без усилий вздёрнет его нос, даже не прикоснувшись. Гарри понимал, что это было интересно. Даже очень, но когда Том объяснял то, что сам понял, то это было невероятно скучно. Но когда они приступали к практике — Гарри был живее всех живых. Его дурацкая улыбка до ушей говорила о многом, нежели усилия, которые он прикладывает, дабы сдвинуть перо со стола. — Да это невозможно, — выпалил Гарри, стукнув ногой. Он обернулся к кровати Тома. Усевшись на неё, он тяжело выдохнул, чуть не столкнувшись головой со стенкой, когда ложился. Эти уроки были воистину выматывающими! А характер Тома лишь добавлял масла в огонь. — Да ты не продержался и пятнадцати минут в концентрации! — вновь зашипел Том, и ему начала помогать Нагайна, доставая Гарри, пока пытался расслабить мозг. Эта змея пробралась к кровати и, взобравшись на Гарри, ловко обвилась вокруг руки, той самой, где теперь была её же отметина. Так она напоминала Гарри не то чтобы об обещании, а о том, что Гарри сам согласился, сам ступил на эту дорожку, и то, что Том тратит на него своё драгоценное время. Выдохнув, Гарри привстал, наблюдая, как солнце потихоньку садится за горизонт. Том подошёл к столу и зажёг свечу, туша спичку. Изумрудные глаза наблюдали за пламенем, за его медленном танце, сменявшиеся на разные оттенки красного. Светлые проскальзывали чётче, когда тёмные будто прятались, играясь со светлыми. Это чуть успокоило самого Гарри. Но то, что он не ожидал — это то, что она резко потухнет. Том в ту же минуту зажёг её вновь и взглянул на Гарри, усмехнувшись. — Спичек у меня не так уж и много, оставь свечку в покое. — Том хоть и отчитал Гарри, от чего он фыркнул, но это однозначно означало продвижение в его способностях! — А говоришь, что я бесполезен. Да я вскоре тебя обойду, перегоню, — восхвалился Гарри, но тут же получил книгой по голове, недовольно ухнув и сердито взглянув на Тома. — Наши уроки — это всего лишь игры, — признался Том, смотря на книгу у себя в руках: "Чудесная страна Оз". — Магия точно может большее, но отчего-то это пока невозможно. Её слишком трудно контролировать для другого, как например: зажечь свечу. Потирая голову, Гарри глянул полку с книгами Реддла. Все они были о каких-то сказках, а где-то были вовсе научные. Да уж, было сложно найти что-то такое, чтобы магия была не вымыслом. — Может, мы найдём такого же, как мы, только взрослого? — Ага. Отличная идея, тупица. Вот только где мы его найдём? Ты думаешь, что волшебники так просто говорят: привет, я волшебник? А про литературы вообще молчи, — увидел Том, как губы Гарри зашевелились, дабы сказать очередную глупую идею. — книги про настоящую магию не валяются на тротуаре. — А что тогда твоя змея? Это ведь не ты её этим обучил? — Гарри поднял руку над собой, показывая след от змеиной чешуи. — Она пока плохо говорит, — взглянул на Нагайну и, подойдя к кровати, с какой-то толикой нежности, которую заметил Гарри, он взял её, и она спокойно обвилась вокруг его руки, пролезая под рубашку, где спряталась. — Но она однозначно принадлежит миру магии. Ей нужно время. Она долго ни с кем не общалась со своего превращения. — Погоди! Превращение? Т-то есть... как это? — всполошился Гарри, аж встав с кровати, но вновь сел, понимая, что стоять не к чему. — Ты думал, что магия настолько узкая в своих действиях? — Том изогнул бровь, смотря на Гарри, как на несмыслющего дурака, коим он и являлся для него. — Она такой же маг, как... и мы, — с тяжестью обозначил слово, продолжив, — но со своими особенностями, от чего и осталась змеёй. — Так она человек... Это просто, — Гарри пытался найти слова, чтобы описать эмоции, но их он не находил. На самом деле, глупое лицо говорило большее: раскрытые от удивления глаза, пытающиеся обнаружить, где была Нагайна, приоткрытый рот и высоко вздёрнутые брови. — Небылицы какие-то. — Оттого, если ты... — Да понял-понял я! — на свой страх прервал Тома. — Если предам, то-то. Ты просто не вытворяй то, что бы не понравилось миссис Коул и не пугай остальных. Но ожидаемая реакция не произошло, и Гарри поднял глаза на чужое лицо, удивившись такому спокойствию. Эбонитовые глаза были направлены в окно, где вскоре вновь будет дождь. Гарри не решался прервать эту тишину, да и ему это было не надо. Эта картинка была исключительно редкой. Наблюдать за задумчивым выражением лица Тома было абсолютно завораживающей, особенно с его необычной: светской внешностью. Прошло несколько месяцев. И тишина со стороны Тома даже не то чтобы и радовало — оно настораживало. Билли уже не озирался на Тома за его кролика, а остальные также по успокоились, но напряжение, когда Том спускался поесть, оно никуда не уходило, хоть и было уже не таким явным. Он что-то задумал? — Ешь, а не глазей на меня, — угрюмо прошипел Том, уже смирившись со всей едой, что им тут подают. — Да ничего я не глазей, — пробурчал Гарри, ощутив неловкость. Он просто пытался понять Тома. Будто бы тут что-то было не так. Слишком тихо, прям как тогда, когда Том ничего не вытворял, но слухи о нём навевали жуткую атмосферу, и тут бац и смерть кролика... С каждым днём те доводы становятся для Гарри значимыми, и он начинает верить, что и впрямь Том мог это сделать. Особенно было ощутимо, когда Деннис и Эрик хотел расправиться с Реддлом. И ещё... та лестница. Что это было тогда? Как он сделал так? Задумчиво вертя ложкой, Гарри смотрел на свою кашу и, даже не задумавшись и еле придерживая столовый прибор, двумя пальцами — крутил её магией. Том мигом толкнул старшего под бок и ложка с грохотом упала. — Ты безмозглый идиот! — зашипел Реддл, хмурясь. — Прости, — мгновенно извинился Гарри, переведя взгляд на ложку, что лежала на полу, а после на остальных, что украдкой глядели на их стол. Благодаря Тому — эти уроки дали свои плоды, но Гарри с каждым днём становилось всё сложнее контролить свои выбросы. Магия так и хотела ускользнуть из его рук, превращая вокруг в беспорядок. И Том сам это знал, видел выбросы Гарри, ощущал его извивающуюся ауру, будто бы лев в цепи и вот-вот вырвется. Это было отличным вложением для такого, хоть и короткого, но эксперимента. Если даже Гарри не справиться, и магия выйдет из-под контроля — это будет отличной возможностью изучить и увидеть, что сделают с ним, когда люди увидят, кто он есть на самом деле. А самое главное — Том сможет увидеть магический взрыв. Осталось совсем немного.