Where there is a desire there is a flame

Genshin Impact
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Where there is a desire there is a flame
Volk_Alex
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
После бурных событий в её жизни, Мико сталкивается с предложением, которое могло бы быстро помочь ей, но цена, которую приходится заплатить - высока.
Примечания
Здраствуйте, это мой первый перевод, но мне уж очень понравилась эта история, поэтому надеюсь, что вам тоже понравится, приятного всем чтения.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 8: And try, try, try

Небольшое отступление. Хочу лишь сказать, что я буду писать сцены Сёгуна (Генерала) в мужском роде, так как он всё-таки образ именно мужчины. Не уверена, будет ли это корректно и точно, как по оригиналу, поэтому предупреждаю. Приятного чтения.

***

Через двадцать минут, как и сказала Макио, они прибыли в небольшое кафе. Оно выглядело немного потрёпанным и старым, как будто оно стояло на этом месте десятилетиями, или владелец просто не очень бережно относится к ремонту этого места. Удобно, что через дорогу была небольшая общественная парковка, поэтому Макио поспешила внутрь и припарковалась на свободном месте. — Ладно, мы приехали! — объявила она бодрым голосом, отстёгивая ремень безопасности и выключая двигатель автомобиля, — Довольно мило, да? — упомянула она, взглянув на место через дорогу. — Да… похоже на одну из тех кофеен, куда люди обычно заходят просто потусоваться, — Макио усмехнулась этому комментарию, взяла ключи от машины и положила их в карман пальто, а затем начала вылезать из своего водительского места. Мико прочистила горло, заставив её замереть на месте. Макио повернулась к ней, сбитая с толку, а Мико лишь приподняла бровь, неодобрительно оглядев её с ног до головы. После чего, губы Макио сложились в маленькую букву «о», и из её горла вырвался нервный смешок. — О, точно, как я могла забыть об этом, — сказала она, прежде чем откинуться на спинку сиденья и подготовить своё «прикрытие». Через минуту, она повернулась к Мико, ожидая её одобрения. Мико улыбнулась и приготовилась снять свой ремень и выйти из машины с сумочкой. Пара убедилась, что закрыла машину, и отправилась в местное кафе. Мико снова сосредоточила своё внимание на фасаде небольшого заведения, и, вскоре, она заметила, что внутри было несколько человек, более того, казалось, что там довольно многолюдно, и лучше всего было бы заказать еду и поесть в машине или в квартире. Макио со своей стороны осматривала окрестности, высматривая среди разных прохожих того, кто обладал нужными ей характеристиками. Но пока что, похоже, никого подобного не было. Она нахмурилась, раздражённая тем, что не увидела ни одной из этих крыс, бегающих по улицам. Ей не нужен был талантливый или посредственный, лишь бы у него была камера и подозрительное отношение. Этого было более чем достаточно для её плана, она должна была привлечь его внимание, когда увидит. Через несколько секунд её взгляд переместился на кафетерий, она выбрала именно его, потому что знала, что это место встречи папарацци, это была «красная зона», так как одинокие и узкие улочки в окрестностях идеально подходили для того, чтобы спрятаться и сделать фотографии, не привлекая внимания другого человека. Может быть, ей стоит подождать ещё немного, крысы всегда копаются рядом с мусором. Мико толкнула дверь кафетерия, и сразу же характерный и тёплый запах кофе ударил ей в ноздри. Неосознанно она сделала глубокий вдох, позволяя приятному аромату проникнуть в лёгкие. Облегчённый вздох сорвался с её губ, и страх с беспокойством быстро рассеялись. Макио вошла следом за ней, не забыв придержать дверь, чтобы она не захлопнулась слишком сильно. — Хорошее место, не правда ли? — сказала она так, чтобы Мико услышала. Место было очень многолюдным, почти заполненным до отказа, большинство столиков были заняты компаниями друзей, семьями или просто людьми, которые хотели насладиться хорошим кофе и отдохнуть в удобном месте. — Тут больше народу, чем я себе представляла, — заметила Мико, оглядываясь по сторонам. — Ну, я же сказала, что у них хороший кофе, похоже, это привлекло много клиентов, — ласково заметила Макио, подходя к стойке. Молодой сотрудник поднял глаза, увидев, что она подходит к стойке, и вскоре нежно улыбнулся, поприветствовав её и попросив сделать заказ. Мико остановилась рядом с Макио, чтобы просмотреть каталог напитков и закусок. — Итак, что ты хочешь съесть? — спросила Макио, повернувшись к Мико. Солнцезащитные очки и маска не позволяли Мико разглядеть выражение её лица, хотя тон её голоса был достаточным, чтобы выдать хорошее настроение. Мико задумчиво нахмурилась, с любопытством разглядывая каталог, хотя больше всего её внимание привлекли высокие цены. Она не взяла с собой денег в сумке. Она вообще не думала, что окажется здесь, но, увидев завышенные цены была в шоке, ей едва хватало на зелёный чай. — Я не уверена… На самом деле я не взяла с собой много денег, — прошептала Мико последнюю часть на ухо Макио, заметив с небольшого расстояния, как одна из её бровей поползла вверх. — Я разве спрашивала есть ли у тебя деньги, Мико? — Мико ошеломлённо моргнула, глядя на Макио с потерянным выражением лица. — П-прости? — запинаясь, пробормотала она, не отрывая взгляда от собеседника. — Что ты хочешь съесть? — медленно спросила Макио, пристально глядя на Мико. Взгляд Мико снова метнулся к доске, её глаза скользнули по разделу закусок, и она назвала наугад. — Э-э… может быть, кацу-сандо… — Мико широко раскрыла глаза, увидев цену продукта, и тут же попыталась исправить свой выбор, — Подожди, я думаю, это… — Два кацу-сандо, пожалуйста… Ох, ещё латте без кофеина и холодный зелёный чай с манго, латте без сахара, — заказала Макио, прежде чем Мико успела что-либо сказать. Молодой работник поспешил принять заказ и выдать им чек ​​с номером заказа, как только Макио протянула свою карточку для оплаты. Мико была ошеломлена этим, она просто повернулась, чтобы увидеть Макио после того, как молодой человек вернул ей карточку. Макио заметила её взгляд через несколько секунд и слегка наклонила голову набок. — Что случилось? — невинно спросила она, слегка посмеиваясь над выражением лица Мико, — Надеюсь ты не против, что я выбрала напиток для тебя. Поверь мне, зелёный чай здесь просто потрясающий, особенно тот, что с ноткой манго. — Э-э… — Мико перевела взгляд на стойку, где молодой человек отдавал новый заказ на приготовление, затем снова посмотрела на Макио, которая снова наклонила голову, не сводя с неё глаз, — …Неважно. Пока готовился их заказ, Макио предложила сесть за один из немногих пустых столов, заверив, что им требуется некоторое время, чтобы приготовить сэндвичи. Мико согласилась и села на один из стульев, облегчённо вздохнув, закрыв глаза и откинувшись на спинку. Макио собиралась сесть на стул напротив Мико, когда услышала, как открылась дверь заведения, привлекая её внимание. В кафе вошёл мужчина в кепке, капюшоне и солнцезащитных очках. Самым отличительным признаком, помимо его подозрительного вида, была дорогая роскошная камера, висящая на его шее. Присмотревшись повнимательнее, она заметила, что у него была сумка с чем-то, что, как она подозревала, было различными материалами для профессиональной камеры. Победоносная улыбка заиграла на её губах под маской, глядя на мужчину. Бинго! Её идея прийти в этот кафетерий наконец-то принесла плоды. Теперь ей оставалось только придумать, как привлечь внимание этого мужчины. Если ей повезёт, он, возможно, выберет свободный столик позади того, где они сидели. Её глаза оставались прикованными к мужчине, когда он подошёл к стойке, чтобы сделать заказ, однако голос Мико отвлёк её от задачи. — Знаешь, моё внимание привлекло то, что ты упомянула, что здесь есть сэндвичи с курицей, но единственное, что ближе всего к тому, что ты упомянула, это кацу-сандо… — Макио перевела взгляд на Мико и на несколько секунд замерла, анализируя её слова. Заметив пробел в своём рассказе, она поспешила придумать оправдание, — Ох, это… Мне тоже показалось странным, в последний раз, когда я приходила, я отчетливо помню, что тут были сэндвичи с курицей… может, их просто перестали делать, есть много предприятий, которые иногда убирают продукцию из своих каталогов, особенно если её не очень хорошо принимают. Она смущённо улыбнулась, не упуская из виду сомнительный взгляд Мико, хотя, к счастью для неё, розоволосая женщина сменила выражение на понимающее, слегка кивнув и напевая себе под нос. Уютная тишина повисла над ними, в то время как фоновая музыка и лёгкий шёпот других обедающих заполняли тишину. Макио вскоре вспомнила о своей предыдущей цели, и её взгляд устремился к стойке, где мужчины уже не было. Её брови слегка нахмурились, и она едва сдержалась, чтобы не щёлкнуть языком от раздражения, тем не менее, она начала искать по другим столам, но никто из людей не соответствовал характеристикам мужчины. Он сидел позади них и она не заметила, как он прошёл мимо их стола? Он снял кепку, когда сел за один из столов? — …Хотя я не знаю, осуществимо ли это на самом деле, что ты думаешь, Макио? — резкий вопрос Мико заставил её слегка напрячься, хотя вскоре, она снова обратила на неё внимание, сняла маску и тепло улыбнулась Мико. — Ну, я думаю, ты должна сделать то, что считаешь нужным… — ответила она пустым комментарием, надеясь, что это как-то связано с тем, о чём говорила Мико. Лицо Мико слегка просветлело, и она молча смотрела на неё несколько секунд, — Ну, я… мне потребовалось много времени, чтобы заполучить это маленькое место, но я не думаю, что смогу вести бизнес так далеко… может быть, лучше будет продать это место и поискать новое здесь, в Киото, — Мико тяжело вздохнула, выражение её лица стало грустным и смирившимся. Бизнес? У Мико был какой-то бизнес по предыдущему месту жительства? — Может быть, это место и имеет большой сентиментальный вес, но, как ты говоришь, вести бизнес на таком большом расстоянии не рекомендуется, особенно если ты хочешь начать с нуля… — Макио говорила тихо, тепло улыбаясь Мико. Мико закрыла глаза и снова вздохнула, через некоторое время кивнула и открыла глаза, — Да, ты права… ты ведь всё-таки бизнес-леди, не так ли? — Мико слегка улыбнулась, глядя на Макио тёплыми, дразнящими глазами. Макио фыркнула, закатив глаза, хотя это было не так заметно из-за её солнцезащитных очков, — Да, конечно… — саркастически заметила она, посмеиваясь и подпирая щёку ладонью, — …Что дальше? Эта скучная старуха улыбнётся и засмеётся, как ребёнок? — Макио громко рассмеялась над собственным комментарием, заставив Мико усмехнуться, представив себе такую ​​сцену, хотя она могла представить себе только счастливую улыбку Эи, что выглядело не так уж плохо. Пока они весело смеялись, молодой человек за стойкой объявил, что два заказа готовы к выдаче, один из них предназначался Макио и Мико. — Похоже, наш заказ готов, — пробормотала Мико, слегка повернувшись на своём месте и намереваясь встать, но Макио быстро остановила её, заверив, что она пойдёт сама. — Не я тут беременная, и мне будет неприятно, если я позволю тебе забрать заказ, пока ты несёшь и близнецов, — улыбнулась Макио, вставая со своего места и направляясь к стойке, прежде чем Мико успела что-то возразить. Помимо того, что она не хотела, чтобы Мико приняла заказ в её состоянии, у Макио было ещё одно намерение сделать это, поскольку другой заказ, который был готов, был того мужчины, и, если её дедукция не подвела, он тоже должен был встать и принять свой заказ. Направляясь к стойке, она быстро поправила свои солнцезащитные очки ровно настолько, чтобы они свободно болтались. Подойдя к стойке, молодой человек нежно улыбнулся ей, протягивая пакет с её заказом. Макио улыбнулась в ответ, хотя её внимание тут же было привлечено мужчиной, который также подошёл, чтобы забрать свой заказ. Как и подозревала Макио, он снял очки и кепку, открыв свою внешность, теперь не было никаких сомнений, почему она не смогла найти его среди других столов. Он пристально смотрел на свой заказ и, казалось, намеревался отдать деньги, чтобы оплатить его. Макио слегка улыбнулась, когда она бросилась забирать пакет, и резко обернулась, «случайно» задев руку мужчины, который выронил деньги, издав стон и тихо выругавшись себе под нос. Небольшое волнение было настолько внезапным, что даже привлекло внимание некоторых посетителей, находившихся около стойки заказов. Мужчина потёр ушибленное место, одновременно обратив внимание на Макио, с явным намерением пожаловаться на неё. — Эй! Ты что, не видишь, что делаешь?! — Время шоу Макио смутилась, когда поставила еду обратно на стойку и наклонилась, чтобы поднять упавшие на пол деньги, поспешно извинившись перед мужчиной. Присев на корточки, она наклонила голову сильнее, чем нужно, из-за чего её солнцезащитные очки скатились с носа и упали на пол. — О-ох, извините! Я такая неуклюжая… — извинилась она, взяв очки свободной рукой и посмотрев на мужчину. Раздражённое выражение лица мужчины сменилось шоком и даже недоверием, когда он уставился на лицо Макио. Женщина встала и протянула деньги мужчине, при этом она смущённо улыбнулась и снова извинилась за столкновение. Мужчина машинально взял деньги, не отрывая изумлённого взгляда от лица Макио. Вскоре, в карих глазах мужчины мелькнул проблеск узнавания, повинуясь порыву, он потянулся другой рукой к камере, висевшей у него на шее. Однако, заметив взгляды окружающих, он просто прочистил горло и принял извинения Макио, оставив эту тему. Макио улыбнулась ещё раз, затем повернулась к своему пакету на стойке, быстро надела солнцезащитные очки и кивнула на прощание молодому работнику по другую сторону стойки, направляясь к столу, где сидела Мико. Мужчина стиснул зубы, нахмурившись в недоумении, после минуты молчания он повернулся к молодому работнику. — Эй, парень… Знаешь, на чьё имя был оформлен заказ этой женщины? — молодой человек в замешательстве нахмурился, хотя вскоре выражение его лица стало серьёзным. — Эту информацию я не могу вам предоставить, сэр, такова политика конфиденциальности компании, — мужчина раздражённо промычал сквозь зубы, протянул молодому работнику деньги и принял заказ, пробормотав себе под нос, что сдачу он может оставить себе. Сейчас у него были дела поважнее, поэтому, вернувшись на своё место, он вскоре начал искать глазами фигуру женщины, которую видел минуту назад. Ему потребовалось не больше нескольких минут, чтобы обнаружить её на другом конце зала, сидящей за одним из столиков с, судя по всему, ещё одной женщиной с розовыми волосами. Его глаза расширились, когда улыбка заиграла на её губах, вот она! И, похоже, её сопровождали… Но что может делать в таком месте прославленный генеральный директор Райден Эи? Его глаза не могли сыграть с ним злую шутку, он постарался рассмотреть её лицо в деталях, это, несомненно, была она! Не отрывая взгляда от стола, его руки начали умело готовить камеру. Он должен был убедиться, что сделал несколько хороших снимков… их можно было продать за большие деньги. Не каждый день кто-то мог встретить на улице затворницу Райден Эи, тем более в сопровождении её новой, пусть и возможной возлюбленной. Это было чистое золото. Макио вернулась к столу, за которым сидела Мико, поставила поднос и села, улыбаясь. — Ты так долго шла за заказом, что-то случилось? — поспешила спросить её Мико, останавливая её на полпути, чтобы забрать заказ. Макио усмехнулась, слегка покачав головой, — Это было не так уж и серьёзно, видимо, они ошиблись с другим заказом, но мы быстро исправили путаницу, — Мико медленно моргнула, затем кивнула, сосредоточив своё внимание на пакете, её брови нахмурились, когда Макио начала рыться в нём. — Подожди, что ты делаешь? — Я достаю нашу еду, чтобы мы могли, наконец, позавтракать, — ответила Макио на её вопрос, даже не поднимая глаз, и достала два сэндвича и напитки. — Что? Но ты же сказала, что мы поедим их в машине, поэтому мы и заказали их с собой, — Мико в замешательстве уставилась на Макио, протягивающую ей кацу-сандо и холодный чай. — Ну, если подумать, есть в машине так неудобно, а этот кафетерий кажется тихим местом, поэтому давай останемся тут, Мико, — улыбнулась Макио, разворачивая обертку от сэндвича и откусывая большой кусок. Мико молча наблюдала за ней несколько секунд, затем опустила взгляд на свой сэндвич и тут же почувствовала, как её рот наполняется слюной, когда запах достиг её ноздрей. Она облизнула губы и с трудом сглотнула, чувствуя, как её собственная воля ускользает. Несмотря на это, она закрыла глаза, пытаясь удержать свои мысли вместе, это было нехорошо, они должны были уйти с глаз публики как можно быстрее, она обещала Эи. Эи доверила ей держать Макио на расстоянии. Лёгкая тяжесть на голове заставила её открыть глаза, но тут же она увидела улыбающееся лицо Макио. Подняв глаза, она поняла, что Макио надела ей на голову свою кепку. Прежде, чем она успела спросить, что она делает, Макио взяла козырёк кепки и наклонила его вниз, частично закрыв ей зрение и лицо. — На тебе она хорошо смотрится, я думаю, даже лучше, чем на мне, — прокомментировала Макио и усмехнулась, глядя на Мико тёплыми глазами. Мико подняла одну бровь, сбитая с толку внезапным действием, но затем в её голове сработал сигнал тревоги, когда она заметила, что Макио также сняла очки и маску, она полностью открыла своё лицо! — Макио, что ты делаешь?! Тебя же узнают! — встревоженно прошептала Мико, мельком оглядываясь по сторонам, но прежде чем она успела обернуться и посмотреть назад, Макио схватила её за лицо, заставив снова повернуться к ней лицом. — Ч-что…? — пробормотала Мико в замешательстве, она собиралась потребовать объяснений, но её слова застряли у неё в горле, когда она заметила серьёзное выражение лица Макио, которая смотрела ей за спину с угрожающим блеском в глазах. Момент длился недолго, потому что Макио тут же переключила своё внимание на Мико, и выражение её лица радикально смягчилось, она нежно улыбнулась, глядя Мико в глаза. — Знаешь, я думаю, ты права. Я подумала об этом ещё немного и поняла, что лучше всего будет убраться отсюда прямо сейчас, — не говоря больше ни слова, она отпустила лицо Мико, положила еду обратно в пакет и встала со своего места, всё это на глазах у растерянной Мико. Макио собиралась взять пакет, но резко остановилась и стянула с плеч пальто, чтобы накинуть его на плечи Мико, которая тут же замерла от этого резкого движения. — Используй его, чтобы прикрыть свой живот, — Макио наклонилась к уху Мико и прошептала, в то время как одна из её рук снова придерживала край кепки, почти полностью закрывая лицо Мико, — Возьми мою руку, я буду вести тебя. Мико выполнила её указания, хотя и не была уверена в причине крайне осторожного отношения, которое демонстрировала Макио. Она встала со своего места и использовала пальто Макио, чтобы наилучшим образом прикрыть свой выпирающий живот, затем она почувствовала, как рука Макио схватила её и нежно потянула, Мико могла доверять только Макио, когда она слепо вышла из кафе. Несмотря на то, что поля кепки закрывали ей обзор, Мико заметила, что они вышли из кафе и переходят улицу, поэтому она немного ускорила шаг, чтобы пересечь её как можно быстрее. — Макио, что происходит? — спросила она, когда они наконец добрались до машины, и Макио открыл для неё пассажирскую дверь. Мико быстро села на сиденье и сняла кепку, повернувшись к Макио с хмурым видом, требуя объяснений. Макио подняла бровь, а она весело улыбнулась, пробормотала «подожди» и закрыла пассажирскую дверь, прежде чем обойти капот автомобиля. Когда она села на водительское сиденье, она немедленно завела машину и начала выезжать с парковки на улицу, затем она повернула на углу, ускорив машину и покинула место за считанные секунды. Мико смотрела вперёд, видя, как они в тишине въехали в туннель под железнодорожными путями. Её разум снова и снова прокручивал в памяти то, что произошло, и даже так, она не могла до конца понять, что случилось, всё произошло так быстро… — Что это было? — наконец заговорила она, получив в ответ вопросительное хмыканье от Макио. — Э-это! Что это было?! — она повернулась к Макио, указывая одной рукой в ​​сторону места, которое они покидали, а другой держа пакет с едой. Макио на мгновение замолчала, глядя прямо перед собой и выглядя задумчивой, — Там был папарацци, я заметила его, когда было уже слишком поздно, поэтому я решила прикрыть тебя… Я уже публичная личность, моё лицо повсюду, а не твоё… — Макио быстро повернулась, чтобы мельком взглянуть на Мико с улыбкой, — …Я действительно сомневаюсь, что тебе понравится дополнительное внимание, — сказала она насмешливым тоном в ответ на недоверчивый взгляд Мико. — Ч-что?! — воскликнула Мико после долгого молчания, выглядя потрясённой. — Ого, успокойся, высокое кровяное давление плохо влияет на беременность, ты знаешь? — поспешила поддразнить Макио, пытаясь успокоить её, но это лишь заставило Мико нахмуриться ещё сильнее. — Ты не можешь-! Ты!.. Как так получилось, что ты-!.. — Мико сделала паузу, чтобы глубоко вдохнуть, зажав нос ладонями, и снова наступила тишина, пока Мико не села прямо на своём месте и не выдохнула, выглядя немного спокойнее. — …Откуда там мог быть папарацци? — медленно спросила она, переводя взгляд на Макио, который только пожал плечами. — Я заметила его, как раз перед тем, как надеть на тебя кепку, с камерой в руках, — глаза Мико расширились от ужаса, хотя на этот раз она не повысила голос и не расстроилась, а просто закрыла лицо руками. — Это полный бардак… — пробормотала она себе под нос через несколько минут, опустив плечи и издав сквозь зубы разочарованный стон. Макио подняла бровь в её сторону, чувствуя себя сбитой с толку разочарованием Мико. Почему она такая? Я убедилась, что её лицо не попало в камеру того мужчины, единственное лицо, которое, вероятно, получилось, было моим. — Эи будет разочарована… Я обещала, что всё будет хорошо, — продолжала бормотать Мико, больше обращаясь к себе, чем к Макио, её руки упали от лица, открыв страдальческое выражение и грустные глаза. Последнее ещё больше смутило Макио, которая не могла не бросать осторожные взгляды в её сторону, пытаясь сосредоточиться на своей задаче — ехать по узкой улице. Это не повлияет на неё, почему она выглядит такой пораженной? Она боится реакции Эи? Макио закатила глаза, подавляя раздражённое фырканье, по какой-то причине отношение Мико раздражало её, хотя лучше было бы ничего не говорить в данный момент. Её взгляд метнулся к окну её сиденья, как только они покинули туннель, и она заметила зрелище, которое навело её на мысль. Ах да, это было то самое время года, не так ли? Цветы сливы были в полном расцвете, даже некоторые начали падать с деревьев, так как их сезон почти закончился, но всё же вид красивых цветов разных оттенков мог поднять настроение любому… что навело её на мысль. — Эй, Мико, — сказала она, и улыбка расплылась по её лицу. Тихий звук, донёсшийся от другой женщины, дал ей понять, что она её слушает, — Ты когда-нибудь видела цветение сливы? — Что…? — Мико посмотрела на Макио, сразу же заметив вид из окна водителя: в левом конце улицы виднелся обширный парк с бесчисленными цветущими сливовыми деревьями разных цветов — захватывающий вид. — Сезон цветения почти закончился, хочешь остановиться и на минутку взглянуть на них? — Мико не отрывала взгляда от деревьев, её глаза светились предвкушением и тоской, хотя так же быстро, как и появились, они исчезли, сменившись серьёзным выражением. — Нет, пойдём домой, — сказала она твёрдым голосом, смотря вперёд и слегка нахмурившись. Макио моргнула несколько раз и на несколько секунд оцепенела. А? Она сказала нет? Как кто-то может устоять перед очарованием цветущей сливы? Конечно, цветущая вишня более яркая и известная, но и цветущей сливе было чему позавидовать, её краски были более разнообразными и драгоценными. — Ты уверена? Вероятно, у тебя не будет шанса до следующего года. Мико скрестила руки на груди, переводя взгляд на пассажирское окно, — Да, я уверена. Поехали домой, — на этот раз она говорила серьёзно, и не было никакой возможности изменить её решение, как бы Макио ни пыталась её убедить. *** Найдя парковку около парка, Макио заглушила двигатель автомобиля и снова принялась надевать «прикрытие», она повернулась к Мико с улыбкой, хотя её не было видно из-за маски. Мико скрестила руки на груди и устремила взгляд вперед, нахмурив брови и поджав губы в раздражённой гримасе. — Я тебя ненавижу… — пробормотала она, не отрывая глаз от округи, после нескольких минут молчания, заслужив громкий смех Макио. — О, да ладно тебе, Мико, ты будешь в восторге, я обещаю, — радостно прощебетала Макио, подбирая ключи от машины и пакет с едой, который всё ещё лежал между двух сидений. Мико подавленно вздохнула и вышла из машины. Пара перешла улицу, чтобы направиться в парк Умэкоджи, известный своими прекрасными сливовыми деревьями, которые цветут с февраля по март. Парк находился рядом с другими достопримечательностями, такими как площадь Омия Чибикко и газонное поле Лон Филд, где семьи и друзья проводили день, занимаясь различными видами деятельности, такими как пикники или игры на открытом воздухе. Пока они шли по мощёной пешеходной дорожке, Макио достала Кацу-сандо Мико и протянула ей, заверив, что она должна съесть его, пока он не остыл окончательно. Мико взяла сэндвич и откусила кусочек на пробу, прежде чем начать его быстро есть, он оказался даже вкуснее, чем она ожидала. Макио молча наблюдала за ней, ухмыляясь, прежде чем обратить её внимание на свой наполовину съеденный сэндвич. Пара наслаждалась едой, а также прекрасным видом на сад, цветущие сливы слегка покачивались на весеннем ветру, а небольшое количество посетителей, создавали впечатление, будто всё это место было только в их распоряжении, что делало времяпровождение более приятным. Фиолетововолосая женщина первой доела свой сэндвич и продолжила пить латте, который к тому времени уже остыл, но её это ничуть не смущало. Мико доедала последний кусочек бутерброда, а её взгляд блуждал среди различных видов деревьев и цветов, которые были в саду, кроме цветущих сливовых деревьев, внизу были таблички, которые комментировали основные аспекты, такие как вид, пол и основные характеристики некоторых деревьев. Вскоре Макио начала вести короткие беседы, задавая тривиальные и бессмысленные вопросы, просто чтобы заполнить спокойную тишину, окутавшую их. Когда они собирались покинуть пределы площади и выйти на лужайку, Макио остановилась ища мусорный контейнер, чтобы выбросить их пустой пакет из-под еды. — Я помню, что видела его несколько минут назад, подожди здесь, пока я поищу его, хорошо? — Мико кивнула и замерла, пока Макио подбежала к тому месту, где она видела мусорный бак. Не имея других дел, кроме как ждать, Мико окинула взглядом окрестности, мельком взглянув на людей, которые наслаждались днём на открытом воздухе. Ей всё ещё было немного не по себе, находясь в таком людном месте после инцидента с папарацци, но она должна была признать, что виды действительно были прекрасны. Её брови нахмурились, когда она вспомнила про сам инцидент, одна часть её разума не могла не думать, что всё это произошло очень удобно, но другая часть её мозга уверяла её, что это было всего лишь совпадение, пусть и очень странное. Чувство вины поселилось в глубине её живота, когда она вспомнила слова Эи и её настойчивость, что она должна быть начеку, она не могла не чувствовать, что не выполнила своего обещания. Если бы она просто не приняла приглашение Макио… нет, нет, это не вина Макио, она же не знала, что что-то подобное может произойти, и всё равно предложить пойти в тот кафетерий, верно? Мико закрыла глаза, почувствовав лёгкую головную боль, из её горла вырвался низкий рык, когда она быстро помассировала виски. Лёгкое волнение рядом с ней заставило её открыть глаза, быстро заметив присутствие пары женщин в нескольких метрах от того места, где она была, они слегка спорили, осматривая окрестности. Хотя это не её дело, её внимание привлекло то, что они говорили на китайском, что указывало на то, что они были иностранками. У одной из женщин были прямые каштановые волосы, и она была одета в повседневную зимнюю одежду, в то время как другая была женщиной со светлыми, почти белыми волосами, на ней было длинное платье и кожаное пальто, которое выглядело очень дорогим, вдобавок к этому, на ней были солнцезащитные очки и модная шляпа от солнца, а также шарф, закрывавший часть её лица. Это был несколько странный вид, но, эй, она была с женщиной, которая одевалась так, будто только что вышла из ограбленного банка, так что не ей критиковать наряды других. Как раз в тот момент, когда Мико собиралась переключить своё внимание на что-то другое, она заметила, как к ней со смущённой улыбкой подошла шатенка. — Простите, мисс… Извините за беспокойство, но… Я хотела узнать, не могли бы вы нам помочь? — женщина говорила медленным голосом и явно испытывала трудности с японским языком, очевидно, она не очень хорошо им владела. — Баобэй, не нужно беспокоить местных жителей, давай поищем по GPS! — обратилась другая женщина к шатенке, говоря на китайском языке. — Ух… Нин! GPS — это то, из-за чего мы сюда попали, просто признай, что ты не можешь найти дорогу в этом городе, в этом нет ничего постыдного! — вторая женщина не заставила себя долго ждать, её голос звучал несколько раздражённо. Она тут же повернулась к Мико, коротко усмехнувшись, — Э-эм… Извините за это… но, похоже, мы как-то… заблудились? Да, заблудились! — Мико засмеялась и, сжалившись над бедной женщиной, решила заговорить с ней на её языке. — Мы можем поговорить и так, вам не нужно утруждать себя, пытаясь говорить на трудном для вас языке, мэм. Я Яэ Мико, очень приятно, — женщина с каштановыми волосами на несколько секунд замерла, хотя на её лице быстро расплылась широкая улыбка облегчения. — Ух, слава богу, я не знала, что ещё сказать, хе-хе… — проговорила она, нервно смеясь и почесывая голову, — Я Бэйдоу, в любом случае, приятно познакомиться, — представившись соответствующим образом, другая женщина приблизилась к ним, её поза указывала на элегантность и большой престиж, поэтому Мико сразу поняла, что она не просто обычная иностранка. Должно быть, она женщина из высшего общества или что-то в этом роде… Мико подумала про себя, направляя в её сторону дружескую улыбку. Бэйдоу заметила присутствие её спутницы, поэтому поспешила представить её. — Ох, а это моя невеста, Нин-, — Бэйдоу резко остановилась, повернувшись к другой женщине с испуганным выражением лица и начав заикаться. Одна из рук другой женщины легла на предплечье Бэйдоу и она тепло улыбнулась ей. — Всё в порядке, дорогая… — женщина повернулась к Мико, всё ещё сохраняя безмятежную улыбку, — Меня зовут Нингуан, мне тоже очень приятно, мисс Яэ, — Мико улыбнулась и кивнула в знак приветствия, прежде чем переключить своё внимание на Бэйдоу и снова на Нингуан. — Мисс Бэйдоу сказала, что вам двоим нужна помощь. Могу ли я что-нибудь для вас сделать? — Ах, точно! Ну, как видите, мы здесь не местные… И, правда в том, что мы уже давно заблудились, хотя моя дорогая, будущая жена утверждает обратное… — Мы допустили ошибку, следуя указаниям GPS, ошибку может совершить каждый, — ответила Нингуан, скрестив руки на груди и удостоилась сомнительного взгляда от партнёра. — В любом случае, мы хотели бы попросить вас помочь нам с выбором правильного направления, если это не слишком затруднит… — Конечно, куда вы хотите пойти? Признаюсь, я тоже не местный житель Киото, хотя живу здесь уже несколько месяцев, так что есть места, которые мне знакомы, может быть, вы хотите пойти в одно из них? — Ну, мы ищем Большой Императорский Дворец, мы слышали, что он очень знаменит, особенно в это время года, когда сад цветёт… — Большой императорский дворец? — Мико скрестила руки, немного подумав, прежде чем её лицо засияло, — О, да, я знаю… на самом деле, вы далековато забрались, Большой дворец находится севернее Киото, а мы в центре города. — Видишь! Я же говорила тебе, что надо повернуть направо! — Бэйдоу повернулась к своей партнерше, прошептав ей на ухо, за что получила от Нингуан закатанные глаза. После этого Бэйдоу прочистила горло и снова повернулась к Мико. — Понятно, не могли бы вы дать нам более подробные указания, мисс Яэ? — Мико кивнула, прежде чем объяснить лучший способ добраться до Дворца, который она помнила, используя в качестве ориентира несколько других близлежащих достопримечательностей. — …На самом деле, его не так уж и сложно найти, как только вы его увидите, ведь недаром его называют «Большим» дворцом… — Мико усмехнулась, надеясь, что её подсказки помогут паре. Нингуан кивнула в ответ на её слова, улыбаясь, поскольку она наконец поняла, куда им нужно направиться, — Понятно, я ценю вашу помощь, мисс Яэ, извините, что мы вас побеспокоили, — Мико с застенчивой улыбкой отрицала, уверяя, что это не так. — Хорошо, что мы нашли вас здесь, ещё немного, и мы могли бы попасть в опасную зону… — комментарий Нингуан слегка удивил Мико, которая вскоре с любопытством спросила: — Опасный район? Я понятия не имела, что в этом районе высокий уровень преступности… — Нингуан подняла глаза от своего мобильного телефона, выглядя несколько смущённой, хотя она быстро поспешила исправить свои слова. — Ох, нет, я не это имела в виду, мисс Яэ. Видите ли, на самом деле, я человек, чьё лицо хорошо известно в Китае и некоторых районах Японии, поэтому мне следует избегать определённых мест, где высока активность беспринципных папарацци. Я бы не хотела скандала во время моего визита в Киото, — Мико слегка нахмурилась, её подозрения о том, что Нингуан была кем-то высокопоставленным, были верны, но упоминание о «высокой активности папарацци» было чем-то, чего она не ожидала. — Извините, не могли бы вы поподробнее рассказать об этом, пожалуйста… о «высокой активности папарацци», о каком именно районе идет речь? Нингуан наклонила голову набок, приподняв одну бровь под солнцезащитными очками, — Ну, мои источники предупреждали меня о районе за железнодорожными путями, многие говорят, что это район с несколькими точками встреч папарацци, они даже упоминают наличие кафетерия, где обычно проходят большие собрания такого рода людей. Это «красная зона» для любой публичной фигуры, это практически то же самое, что зайти в логово льва. Глаза Мико расширились от этого, она почувствовала, как в животе поселилась пустота, а по спине пробежал холодный поток. «Место встречи»? Кафе? Не может же быть, чтобы…? Знала ли об этом Макио? Вопросы заполонили её разум, и глаза задрожали, пока она складывала воедино кусочки головоломки, но осознание того, что это значит, не могло не вызвать комок в горле. Может ли быть…? — Ух, не хочу показаться грубой, но я хочу спросить вас… На каком сроке вы находитесь? — внезапный вопрос Бэйдоу привлёк её внимание, вытащив из раздумий, и она заметила, как взгляд женщины был прикован к её выпирающему животу. — О-ох, у меня скоро 17 неделя, я как раз только что вернулась с приёма у акушера… — Твой партнёр не с тобой? — на этот раз спросила Нингуан, выглядя несколько раздражённой тем, что её никто не сопровождает. — Ну, на самом деле… — Мико, я вернулась! — донёсся до её слуха бодрый голос Макио, заставив трёх женщин обернуться в её сторону. Женщина с фиолетовыми волосами на мгновение остановилась, отметив новое внимание, направленное в её сторону. — Ух ты… — произнесла она, переводя взгляд с одной женщины на другую, однако её рот слегка приоткрылся, когда она заметила знакомое лицо. — Президент Райден… — голос Нингуан нарушил напряжённую тишину, привлекая внимание сбитых с толку Бэйдоу и Мико. — Чжан Нингуан… — ответила Макио монотонным голосом, несколько похожим на тон, который использовала Эи. — Это, без сомнения, большой сюрприз… — ответила Нингуан, лукаво улыбнувшись, Бэйдоу повернулась к ней, приподняв бровь. — Вы двое знакомы? — спросила она, снова взглянув на Макио. Мико молча наблюдала за этой сценой, чувствуя, как нарастает напряжение, когда женщины, о которых шла речь, молча смотрели друг на друга. Макио официально улыбнулась, хотя было очевидно, что ей трудно поддерживать этот вид, — Это точно. Не всегда можно встретить второго по величине магната Китая в общественной зоне отдыха в Киото, — Мико не могла не заметить, как Макио выделила одно слово среди других, её взгляд переместился на Нингуан, заметив, как улыбка стала напряжённой. — Ну, иногда полезно выходить на улицу отдохнуть, но я не думаю, что жизнь отшельника хоть кому-то может быть полезной, как по-вашему? — Мико сглотнула, почувствовав, что атмосфера с каждой секундой становится всё более напряжённой, и её взгляд упал на Бэйдоу, на лице которой было похожее выражение дискомфорта. Чувствуя удушение, Мико слегка прочистила горло, привлекая всеобщее внимание, — Ну, я надеюсь, что я вам помогла, было приятно познакомиться, и желаю вам хорошо провести время в Киото, Нингуан, Бэйдоу, — Мико повернулась к Макио, мягко улыбнувшись, — Пойдём? Макио смягчила выражение лица и слегка улыбнулась, кивнув в сторону Мико, прежде чем повернуться к другой паре и сменить выражение лица на более нейтральное, — Ну, было приятно вас видеть, дамы. Ведите машину осторожно, — кивнула она, прежде чем повернуться к Мико и протянуть ей руку. Мико приняла этот жест, почувствовав, как её лицо озарилось лёгким румянцем, она обратилась к паре в последний раз и попрощалась с ними с тёплой улыбкой, получив от женщин такой же ответ. Уйдя с места происшествия, Мико выдохнула, почувствовав, как напряжение покидает её тело. Они остановились посреди сада, пока Мико пыталась успокоить колотящееся сердце и напряжение, охватившее её тело, Макио просто терпеливо наблюдала за ней. — Ты хорошо себя чувствуешь? Не хочешь присесть? — спросила она через несколько минут, получив отрицательный кивок от Мико, которая снова поднялась и испустила долгий вздох, наконец почувствовав, как её тело успокоилось. Между ними повисла тишина, единственными звуками вокруг них были лёгкий ветерок и шелест ветвей. — Кажется, ты её знаешь… кто она? — нарушила Мико тишину, не отрывая взгляда от цветущего куста рядом с собой. Макио наклонила голову в её сторону, на несколько секунд потеряв дар речи, пока не поняла, что она имела в виду. — А, её зовут Чжан Нингуан, она старый деловой партнер, один из главных представителей китайской корпорации Ляпис дэй. Хотя я понятия не имею, кто та другая женщина, — Мико нахмурилась, вспомнив другую информацию, которую она получила от Нингуан. — Макио… как ты думаешь, то, что произошло в кафе, было совпадением? — внезапный вопрос вызвал у женщины недоумения, хотя она постаралась не показывать этого выражением лица, сохраняя нейтральное выражение. — Совпадением? — спросила она, смущённо глядя на Мико. Мико не отрывала взгляда от цветов, чувствуя, как пересыхает горло. Пожалуйста, скажи мне правду… — Ну, я бы сказала да, в последний раз, когда я была в том кафе, ничего подобного не случалось… Я действительно не знала, что папарацци могут там появиться, не говоря уже о том, что они могут меня узнать… Мико поджала губы в тонкую линию, прищурив глаза, не отрывая взгляда от цветов перед собой — …Ты в этом уверена? — снова спросила она тихим шёпотом. — А? — Макио подняла бровь, уставившись на Мико, ещё больше смутившись. Хотя внутри она не могла не беспокоиться о странных вопросах, не сказала ли ей что-то та женщина? Мико молча ждала ответа, молясь про себя, чтобы Макио ответила честно. Пожалуйста, правду… Я не буду на тебя злиться, обещаю. — Да, я уверена, в этом месте даже не кружат папарацци… — наконец ответила Макио, уверенная в своих словах и даже немного возмущённая. Мико закрыла глаза и сглотнула слюну в пересохшем горле, пытаясь проглотить горькое, болезненное разочарование. Она сделала глубокий вдох и выдохнула, используя свою внутреннюю волю, чтобы изобразить самую убедительную улыбку, на которую она была способна. — Понятно… — произнесла она нежным голосом, повернувшись к Макио с улыбкой. Макио улыбнулась в ответ, чувствуя, как облегчение проникает в её грудь, когда она увидела улыбку Мико, по-видимому, всё снова было хорошо. Пара вернулась на тропинку через сад, хотя, вскоре, они решили пойти обратно, по просьбе Мико, у которой, несмотря на то, что она продолжала улыбаться, было измученное выражение лица, что Макио не упустила. — Тебе плохо, Мико? — спросила она после нескольких минут молчания, получив от Мико отрицательный ответ. — Дело не в этом, просто… — Мико огляделась вокруг, прежде чем снова заговорить, — Думаю, чай уже подействовал, и эти малыши душат мой мочевой пузырь. Есть ли тут поблизости туалет? — смущённо пробормотала она, слегка улыбнувшись. Макио тихонько усмехнулась и вскоре начала искать общественный туалет. К счастью, один из них оказался рядом с дорогой обратно на парковку. Как только они прибыли, Мико поспешила в женский туалет, а Макио решила подождать её снаружи. Мико вошла в ванную и направилась к раковинам, к счастью для неё, там никого не было, так что у неё было свободное место, чтобы подойти к последней раковине и положить на неё руки. Она закрыла глаза, и её дыхание стало рваным, поэтому она поспешила сделать медленные вдохи, пытаясь удержать себя в руках. Когда ей удалось успокоить дыхание, она открыла глаза и посмотрела на своё отражение в зеркале. Зрение постепенно начало затуманиваться, поэтому она моргнула, чувствуя, как горят уголки глаз, а комок в горле растёт до такой степени, что он слегка душит её, заставляя перехватывать дыхание, а в горле застревает звук, похожий на рыдание, от которого всё тело слегка содрогается. Её затуманенное зрение упало на руки, которые дрожали на краю раковины, её тело задрожало, когда она почувствовала, как горькая желчь поднимается к её горлу. Она с трудом сглотнула, пытаясь сдержать её, но горький привкус во рту не исчез, её остекленевшие глаза вернулись к зеркалу, заметив, как одинокая слеза выскользнула из уголка её глаза и, в конечном итоге, скатилась по её щеке. Мико прерывисто вздохнула, снова закрыв глаза, когда почувствовала, как ледяное чувство вины затопило её живот, настолько сильное, что оно почти заставило её задохнуться, — П-прости… Прости меня, Эи, — прерывисто прошептала она, сгорбившись над раковиной и пытаясь сохранять тишину в пустой комнате. Снаружи Макио скучала, наблюдая за окрестностями, её взгляд почти в четвертый раз вернулся к двери общественного туалета, чувствуя, как нетерпение охватывает её по мере того, как проходили минуты. Она знала, что беременные женщины обычно ходят в туалет чаще, чем обычные женщины, но что она там делает? Стоит ли ей зайти внутрь и посмотреть, что произойдет? Поразмыслив, она вместо этого решила побродить по окрестностям, надеясь развлечь себя, пока ждёт Мико. Вскоре она начала насвистывать старую мелодию, которая пришла ей на ум, её глаза наблюдали за большой эспланадой огромного парка, где люди развлекались всевозможными делами собираясь вместе с семьёй или друзьями. Чувство разочарования нахлынуло на неё из-за того, что она не могла сделать больше, чем просто смотреть на цветение сливы, хотя оно быстро отошло в сторону, когда она вспомнила успех своей недавней выходки. Ей удалось устроить свидание с Мико и одновременно вызывать очередной скандал вокруг любимого публичного образа, который старик так бережно охраняет, что было для неё это было двойным достижением. Хотя репутация, которую она имеет перед публикой, интересует её меньше всего, ей пришлось признать, что было относительно легче разозлить Сёгуна, когда она делала что-то, чтобы привлечь внимание прессы. Возможно, таким образом он сможет почувствовать её месть за то, что он запер её во внутреннем мире. Она раздражённо фыркнула, вспомнив самодовольное и скучающее выражение лица этого старика, и быстро покачала головой, пытаясь выкинуть из головы мысли о Сёгуне. Последнее чего ей хотелось, — это вызвать его, чтобы он дышал ей в затылок и указывал, что ей следует или не следует делать. Меняя тему, они, вероятно, сейчас пойдут домой, что ей делать с Мико, когда они окажутся в квартире? Может, они могли бы вместе посмотрят фильм или продолжат болтать о пустяках… Она могла бы предложить ей массаж, чтобы облегчить боль в спине, это ведь нормально для беременных женщин иметь боль в спине на этом сроке, верно? Невинный массаж может стать хорошим поводом, чтобы иметь возможность прикоснуться к её коже… Макио остановила свой поток мыслей, когда её глаза упали на отдалённое строение в нескольких метрах от той тропинки, по которой она шла, около поля Лон Филд. Что это? Музей? Художественная галерея? Преисполненная любопытства, она прошла ещё несколько метров по направлению к зданию, и вскоре до неё дошло, что это за сооружение. — Океанариум… — пробормотала она себе под нос, не отрывая взгляда от конструкции, впитывая каждую деталь большого здания и окружающего его тематического декора. Вскоре, её взгляд упал на большой вход в здание, где висела доска с картой и основными достопримечательностями этого места. Из-за расстояния она не могла прочитать то, что было написано на доске, но когда она попыталась сделать ещё один шаг, её тело остановилось, напрягшись, прежде чем её охватил глубокий страх. Что…? Её кожа покрылась мурашками, а волосы на затылке встали дыбом, холодная дрожь пробежала по всему телу с головы до ног, обострив все её чувства, её сердцебиение взлетело, а дыхание стало тяжёлым и прерывистым. Её испуганные глаза оставались прикованными к доске океанариума, и вдруг, перед её глазами возникло изображение похожей доски, но с небольшими отличиями. Больше всего из них выделялись наклейки с изображением морских черепах по краям. Макио почувствовала, как её тело начало трястись, в то время как её дыхание становилось всё более учащённым с течением секунд. Биение её сердца и её собственные задыхающиеся вздохи эхом отдавались в её ушах, блокируя другие внешние звуки, а после к ужасающей симфонии присоединился писк, сделав её полностью глухой к внешнему миру. Её зрение стало туманным и размытым, и всё начало двигаться в замедленном темпе, поскольку по краям появлялись тени. Наконец, её тело отреагировало на внутренний крик, она сделала небольшой шаг назад, слегка пошатнувшись, в то время как её чувства переполняли её, что-то глубоко в её сознании подсказывало ей, что где-то поблизости есть опасность. Но как бы она ни осматривала окрестности своим затуманенным зрением, никакой опасности она не находила, только несколько прохожих, которые мельком странно на неё посмотрели, прежде чем продолжить свой путь. Их лица быстро стали размытыми, так же, как и её восприятие окружения, всё стало размытым пятном цветов и теней, что только усилило чувство паники внутри неё. Затем она почувствовала холодную руку на своем плече, её тело снова напряглось, становясь жёстким, как бревно, когда дрожь пронзила её. Шум сильного ветра заглушили звуки её собственного тела, и жуткий голос прошептал ей на ухо, такой яркий и близкий, что у неё перехватило дыхание. Тихо… молчи, сопляк… Чисто рефлекторно Макио сделала несколько шагов вперед, резко развернувшись на пятках, чтобы встретить того, кто так быстро к ней подошёл, но, к своему удивлению, не обнаружила никого ни позади себя, ни вокруг. По какой-то причине прохожие, находившиеся в этом месте, исчезли. Несмотря на то, что её затуманенное зрение не позволяло различить никого на расстоянии более десяти метров вокруг, Макио, потрясённая и напуганная до глубины души, отчаянно искала источник этого голоса, положив руку на собственное плечо, где она так ясно ощутила холодную руку, что вздрогнула при воспоминании об этом. Ощущение опасности усилилось, колени задрожали, по венам побежал адреналин и, переполненная ощущениями и реакциями собственного тела, она сделала то, о чём кричало её тело, — побежала. Хотя она не знала, куда именно она бежит, Макио бежала прочь, отчаянно ища место где бы спрятаться, хотя и не знала от чего. Когда ноги уже не могли идти вперёд, она остановилась, прислонившись к ближайшему бревну, а колени подкосились под ней от резкого рывка. Сердце забилось в груди, а лёгкие горели, пытаясь вернуть недополученный кислород. В голове у неё помутилось, а зрение потемнело, едва позволяя видеть собственные руки и окружающее пространство перед глазами. Тело кричало ей, что рядом опасность, но она уже не могла даже попытаться встать, а просто прислонилась к стволу дерева, пытаясь перевести дыхание в приступе удушья. Но её тело слабело всё больше и она чувствовала, как сознание медленно рассеивается. *** Когда Мико, наконец, смогла успокоиться и действительно сходила в туалет, она вышла из общественной уборной, но её брови нахмурились, так как она нигде не увидела Макио. Тревога вспыхнула в её теле через несколько минут, когда она обыскала окрестности и все ещё не могла её найти. Вскоре, она начала искать в более отдалённых местах. Прибыв в район Лон Филд, её испуганный взгляд искал среди прохожих людей, которые были там. Её поиски прекратились, когда она заметила группу людей, окруживших кого-то на одном конце лужайки, которая соединялась с деревьями и кустами сада Умэ. Пристальнее рассмотрев членов этой небольшой группы, она вскоре узнала тёмные волосы и одежду, которую носила Макио, и с огромным облегчением поспешила навстречу группе. Однако, увидев, что Макио сидит на полу, она почувствовала себя неловко. Но, отбросив эти чувства, сосредоточилась на том, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. — Макио! — крикнула она рефлекторно, быстрыми шагами направляясь к небольшой группе. Остальные люди, стоявшие вокруг Макио, обернулись и с любопытством посмотрели на неё. — Макио! Ты в порядке?! — когда она приблизилась к Макио, она осторожно опустилась на колени, поднеся одну из своих рук ближе к лицу Макио, быстро отметив, какая она бледная и вспотевшая, — …Что…? — Её вопрос застрял в горле, когда она заметила взволнованное состояние женщины, её одежда также выглядела несколько помятой и растрёпанной. — Мы нашли её без сознания около кустов… После того, как она не отреагировала на наши крики, мы отнесли её на более чистое место и оказали ей первую помощь. Она очнулась пару минут назад, — поспешила объяснить ситуацию Мико молодая женщина, когда она повернулась к ним с растерянным выражением лица. — Без сознания? Почему она была без сознания? — спросила она, прежде чем успела придумать слова получше, люди просто переглянулись, прежде чем пожать плечами в ответ. — На самом деле, мы понятия не имеем… Мы даже не знали, что её зовут Макио, пока вы не пришли мэм, — на этот раз ответил мальчик, выглядя несколько смущённым, — Может быть, вы её родственник? — Что-то вроде того, спасибо за помощь, — Мико благодарно улыбнулась, снова обращая внимание на Макио. Она наконец-то подняла на неё глаза и, хотя она всё ещё выглядела несколько ошеломлённой и сонной, её фиалковые глаза остановились на ней, слегка расширившись в знак узнавания, — Макио, что случилось? Ты в порядке? — Мико тихо прошептала, осматривая тело Макио на предмет повреждений, а затем вернула внимание к её лицу. Макио уставилась на неё со странным блеском в глазах и несколько растерянным выражением, но быстро закрыла глаза, слегка покачала головой, и её обычное тёплое выражение вернулось, — …Вообще-то… — она резко остановилась, прочистив горло, заметив, что её голос прозвучал более хрипло, чем обычно, — …Я не помню, что произошло, помню только, что отправилась на прогулку, а потом очнулась здесь, в окружении незнакомых людей… Мико подняла бровь, заинтригованная её поведением, но решила не спрашивать о ненужных вещах, по крайней мере, сейчас. Через несколько минут Макио смогла без проблем подняться и, попрощавшись с группой, которая помогла ей, пара продолжила свой путь к парковке, чтобы раз и навсегда вернуться домой. На обратном пути Мико попыталась снова спросить её, что случилось, но получила тот же ответ, поэтому она позволила теме разговора заглохнуть, пока они не добрались до машины. Оказавшись в ней, Макио проверила все зеркала и функции машины, даже не один раз, что показалось Мико странным, хотя она ничего об этом не сказала, может, она просто немного нервничает после потери сознания, у неё очередной эпизод дереализации? Через несколько минут машина, наконец, завелась, Макио осторожно выехала со стоянки на оживленные улицы. В машине повисла напряжённая тишина, Мико перевела взгляд с вида из окна на вид из лобового стекла, используя периферийное зрение, чтобы незаметно понаблюдать за Макио, которая была странно тиха, устремив взгляд на дорогу. Её хватка на руле выглядела крепче и напряжённее, чем та, которой она пользовалась всё утро. Это было определённо странно. Пока Мико размышляла, что сказать, чтобы разрядить обстановку. Её взгляд, наконец, остановился на Макио, которая тоже заметила её пристальный взгляд. Поэтому она ненадолго отвела глаза от дороги, чтобы снова взглянуть на неё, а затем быстро перевела взгляд вперёд, не упуская из виду дорогу и сохраняя слишком разумную дистанцию ​​между машинами. — Что-то не так… Мико? — голос Макио не произвёл особого впечатления на Мико, которая просто не сводила с неё глаз, анализируя каждую деталь её позы и выражения лица. — …Ничего, — ответила она после неловкого молчания, наконец отвернулась и снова замолчала. Обратный путь продолжился, и уже скоро Мико заметила знакомые улицы и магазины, пока они не добрались до жилого комплекса, где они жили. Макио уверенно въехала на подземную парковку и стала искать место, которое всегда выбирала. Идеально припарковавшись, она заглушила двигатель и вернулась к проверке зеркал и других функций приборной панели автомобиля. — Ты ведь не Макио, да? — вопрос Мико заставил её на секунду остановиться, но она продолжила заниматься своими делами, снова и снова поглядывая в зеркала и на приборную панель, как и прежде. Когда она, наконец, почувствовала удовлетворение от своей задачи, она откинулась на спинку сиденья и тяжело вздохнула. Глядя прямо перед собой, она молчала ещё долгое время. Мико не отрывала взгляда от её профиля, замечая, как её глаза опустились, а выражение лица стало более серьёзным, чем обычное радостное и весёлое выражение Макио. — Нет, — наконец ответила она, её голос стал ровным и глубоким. Мико почувствовала, как её желудок сжался, когда она узнала этот тон голоса. Хотя она старалась выглядеть как можно спокойнее на своём месте, молча глядя на свою спутницу. Отбросив растущий страх, поселившийся в глубине её живота, Мико попыталась набраться смелости, чтобы не заикаться, — Ты… «Генерал»? — из горла её спутницы вырвалось насмешливое фырканье, она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. — Должен признать, что ваша проницательность достойна восхищения… Мисс Яэ, — волосы на затылке Мико встали дыбом, а тело слегка напряглось, но Мико старалась сохранять спокойствие… у него ведь нет причин расстраиваться, верно? Они оба просто мирно беседуют… на этот раз ничего не случится, Мико. Пока розововолосая женщина пыталась успокоиться, взгляд Сёгуна упал на неё. Он заметил, как напряглись её плечи, а руки, сжатые в кулаки, лежали на коленях и понял, что происходит. Тяжело вздохнув, он поднял руку, чтобы помассировать лоб. — Я не собираюсь ничего делать, мисс Яэ, и уж тем более я не собираюсь причинять вам вред… — Мико вздрогнула на своём месте, услышав его голос, что слегка смутило Сёгуна. Что за реакция? — Понятно… хе-хе… — нервозность Мико заметно возросла, теперь её взгляд двигался во всех направлениях, кроме как в сторону Сёгуна, что, казалось, слегка выбило последнего из колеи… Он уже напугал её? Но ведь он говорил спокойным голосом, не так ли? Сёгун закрыл глаза и слегка прочистил горло, пытаясь приспособиться к своим мыслям. Хотя он и не понимал, как он проснулся в этой глуши или что они там вообще делали, Яэ была его единственной надеждой узнать, что произошло, но сначала ему нужно было сделать то, что он должен был сделать давным-давно. — Мисс Яэ, я… — слова застряли у него в горле, поэтому он снова прочистил горло, чтобы их произнести, — Я хотел бы извиниться перед вами… — Вот оно, это начало. Его взгляд переместился на Мико, которая теперь смотрела на него с недоверчивым и несколько удивлённым выражением лица. Осознав это, он поспешил продолжить свои извинения, — …Моё отношение было прискорбным и неоправданным, я хотел бы выразить свои самые искренние извинения под обещанием никогда больше не делать ничего подобного. Я позволил своим эмоциям и разочарованию взять верх над моими действиями, за что я глубоко сожалею… Я надеюсь, что вы сможете простить меня за мои действия. Конечно, если вы действительно… хотите этого… в противном случае, я пойму… и ни в коем случае не давлю. В машине повисла неловкая тишина, которая через несколько минут стала удушающей. Сёгун не отрывал взгляда от своих рук на руле, не в силах больше выносить дискомфорт ситуации. Он снова прочистил горло, повернув голову к окну своего сиденья, чувствуя, как горят его уши. — Я прощаю тебя… — наконец, Мико нарушила тишину. Хотя он не повернулся сразу, Сёгун слегка повернул голову, замечая краем глаза, что она находится в похожей позе, уставившись в окно своего места, — …Только если ты простишь меня… за пощечину, ты знаешь. Я не хотела тебя ударить, это вышло рефлекторно. — Вам не нужно за это извиняться… На самом деле, я думаю, в какой-то момент я это заслужил… — пробормотал последнюю фразу Сёгун себе под нос, полностью развернувшись, но по-прежнему не отрывая взгляда от руля. Мико тихонько хихикнула, подражая Сёгуну, который повернулся лицом вперед, — …Так что, полагаю, мы квиты, а? — неуверенно спросила Мико, поворачиваясь. Она перевела взгляд на Сёгуна, который на мгновение ответил ей взглядом, но затем снова перевел взгляд на руль и молча кивнул, — Хорошо, — прокомментировала она с облегчённой улыбкой. Снова наступила тишина, прерванная Сёгуном, который предложил выйти из машины и пойти в квартиру. Мико приняла его предложение и вышла из машины сразу после того, как он встал со своего места, следуя хорошо известной тропе к лифту. Оказавшись внутри, Мико не упустила возможности заметить, как Генерал забился в угол лифта, скрестив руки и уставившись в одну точку. Кажется, ему не по себе… Мико несколько секунд смотрела на него, а потом отвела взгляд в сторону. Может, ему не нравятся закрытые места? Или ему не нравится находиться рядом с другими людьми? Через несколько секунд Мико отступила, пытаясь дать ему некоторое расстояние, несмотря на небольшое пространство. Когда раздался гудок лифта и двери открылись, Генерал вышел первым, хотя он всё ещё ждал её снаружи. Они прошли расстояние до двери квартиры в тишине, довольно неловкой. Мико могла только почувствовать небольшое облегчение, наконец войдя в квартиру. — Мисс Яэ… — Мико остановилась, услышав голос Генерала, ожидая его слов, — …Не могли бы вы рассказать мне, что произошло сегодня? Пожалуйста… Мико молча наблюдала за ним, прежде чем вздохнуть. Мико постаралась рассказать ему обо всём, начиная от небольшого конфликта утром между Эи и Макио, приёма у акушера, инцидента в кафе, до причин, по которым он оказался на Лон Филд. Генерал молча слушал каждое слово, и когда Мико, наконец, закончила говорить, он закрыл глаза и тяжело вздохнул. Когда он снова открыл глаза, они выглядели такими усталыми и мрачными, что Мико снова почувствовала, как чувство вины застряло у неё в горле. Её губы сжались в тонкую линию, в то время как она пыталась сохранять спокойствие перед ним, однако… — Мне жаль… — тихо сказала она, склонив голову в знак извинения. Сёгун взглянул на неё, чувствуя себя смущённым и несколько встревоженным, — За что вы извиняетесь, мисс Яэ? Мико зажмурилась, чувствуя, как комок в горле возвращается. Как только смогла найти в себе силы, она ответила ему, — …Я обещала Эи, что буду присматривать за Макио… Но я не смогла этого сделать. Мико подняла голову, хотя её взгляд оставался прикованным к земле, её остекленевшие глаза заставили чувство страха заполнить грудь Сёгуна. — Мне жаль… — снова сказала она, её голос дрожал и она отказывалась поднять глаза. Почему её это так задело? Даже не так… Его глаза слегка расширились, когда в голову пришло осознание: она боится, что Эи на неё рассердится? Это… маловероятно, ей не стоит расстраиваться из-за этого. — Эи не будет на вас злиться, мисс Яэ. Она не из тех, кто мстит другим, особенно когда знает, что в этом замешана Макио, — заметил он, надеясь, что это облегчит горе розововолосой женщины. Мико покачала головой, слабо шмыгнув носом, её глаза сильно слезились, но каким-то образом ей все ещё удавалось сдерживать слёзы, — Это не… — слабо начала она, поэтому она остановилась, чтобы сделать глубокий вдох, чтобы продолжить говорить, — …Это не то, почему я… Я-я просто… Я чувствую… разочарование… Сёгун приподнял бровь и, поразмыслив над её словами, быстро пришёл к выводу, что всё так и есть, — Возможно, уважение, которое вы питали к Макио, рухнуло, когда вы своими глазами увидели её истинную природу? — плечи Мико слегка напряглись, а лицо потемнело: похоже, он был прав. — Госпожа Яэ, уверяю вас, что произошедшее — не ваша вина. Вам не нужно беспокоиться о проблемах такого рода… или о том, как Макио поступает, — Мико горько улыбнулась словам Генерала. Забавно, что его голос совсем не утешал, но его слова, казалось, немного облегчили тяжесть в её груди. — Я пыталась дать ей шанс… Я думала, что вся эта история с ней была просто недоразумением. Но, в конце концов, вы с Эи были правы… — призналась Мико, чувствуя, как её глаза щиплют, пока она пытается сдержать слёзы, — … Это, вероятно, только ухудшит моё настроение, но мне нужно знать… знала ли она? — Мико подняла глаза на Генерала, заметив его надменное и пустое выражение лица. — Она знала о природе этого места? — снова спросила она, слегка напрягая челюсть. — Она знала, — эти прямые слова застряли в груди Мико, хотя ей удалось сохранить спокойствие на лице, — Это я могу сказать вам наверняка. Когда мы переехали в этот город, я лично нашёл время, чтобы указать этим двоим, какие районы им следует избегать любой ценой. Мико сделала глубокий вдох, прерывисто выдохнув, несколько раз кивнула. Она отвела взгляд в сторону, и горькое чувство в горле усилилось до такой степени, что стало удушающим. Её взгляд в последний раз обратился к генералу, который сохранял спокойное и бесстрастное выражение лица. — Спасибо… — прошептала она, слегка улыбнувшись, чтобы показать свою признательность. Генерал просто уставился на неё с любопытством, — …Я, я хочу прилечь на некоторое время… надеюсь, вы сможете решить всю эту историю с папарацци… — осторожно произнесла Мико, прежде чем повернуться в сторону своей комнаты. — Надеюсь, вы хорошо отдохнёте, — Мико остановилась, услышав неожиданные слова, но когда она обернулась и посмотрела на Генерала, он уже направлялся на кухню, одновременно достав свой мобильный телефон и начав звонить. *** — Они стали постоянными… до такой степени, что я провожу ночи подряд без сна. Мой разум очень затуманен, я едва могу сосредоточиться на своей работе, на днях я чуть не подписала документ, который не должна была подписывать… Я искренне не понимаю, что со мной происходит, — Эи спрятала лицо в ладонях, испустив усталый вздох, пресловутые тёмные круги украшали её глаза, лицо выглядело измученным, как и язык всего её тела. — Как долго тебя мучают эти кошмары? — Они начались около двух недель назад… — Что-то произошло две недели назад? Есть идеи, что может быть причиной? — Эи покачала головой, моргнув несколько раз, прежде чем ответить. — Нет… Я не уверена, произошло переключение, с Макио и, кажется, с Сёгуном… Я проснулась через три дня. Очевидно, что я ничего не знаю, а то немногое, что я знаю, мне объяснила Мико, по крайней мере, из того, что знает она. — Хм, а ты помнишь какие-нибудь детали из снов? Они разного типа или это один и тот же, который постоянно повторяется? — спросила Лиза через пару минут, положив подбородок на тыльную сторону ладони. — …Это немного сложно объяснить, — начала Эи, глядя на Лизу, — …Обычно я нахожусь на какой-то пустой улице, с одной стороны которой стоит большое здание. Там много деревьев и скамейки через каждые несколько метров… Я помню, что видела доску с какой-то картой, а на ней почему-то наклейки с черепахами. — Это морские или сухопутные черепахи? — Эи слегка нахмурилась, прежде чем ответить. — Они морские… да, судя по форме панциря и ног, это определённо морские черепахи, — Лиза тихонько промычала и кивнула. — Вероятно, это океанариум, — глаза Эи опустились на землю, слегка двигаясь из стороны в сторону. — Да… да, теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что я всегда нахожусь на вхоже в океанариум, хотя никогда не попадаю внутрь… — Ты там одна? Или, может быть, ты видишь рядом с собой кого-то ещё? — Эи снова замолчала, через несколько секунд она закрыла глаза, пытаясь вспомнить сон, который обычно мучает её по ночам. Не знать его было почти невозможно, он повторялся ночь за ночью, но даже так, он каждый раз умудрялся вводить её в состояние паники, несмотря на то, что она знала, что произойдёт. — Нет… — заговорила она через несколько минут, покачав головой, прежде чем продолжить, — …Рядом со мной маленькая девочка, она всегда держит меня за руку, её рука тёплая и мягкая, это то, что я всегда чувствую с особой остротой, — Лиза кивает в ответ на её слова, прежде чем на несколько минут задуматься. — Как выглядит эта девочка? Ты узнаёшь её лицо? — Нет… Я не могу толком разглядеть её лицо, как будто его всегда скрывает дымовая завеса, но, по какой-то причине, мне это не кажется тревожным, — Лиза быстро скользнула взглядом по своим коленям, а затем снова с опаской посмотрела на Эи. — А как насчет её внешности? Есть ли какая-то особенность, которую ты можешь выделить? — Эи открыла рот, но снова закрыла его, её лоб глубоко нахмурился, пока она пыталась вспомнить. — У неё тёмные и прямые волосы… длинные, очень красивые. На ней красная куртка, на левой стороне которой наклейка с изображением маленького цветка… — глаза Лизы слегка сузились, на несколько мгновений она погрузилась в задумчивое состояние. — Эи… Возможно, какое-то подавленное воспоминание, наконец-то, хочет выйти наружу… Имя «Макото» тебе о чём-то говорит? — Эи расширила глаза при упоминании этого имени, ощутив странное чувство в груди. — …Да, я помню, мои родители часто упоминали его. Мой отец говорил мне, что это имя моей сестры… — только тогда Эи, казалось, осознала одну деталь, — Откуда ты знаешь…? Ты прочитала это в моих файлах или что-то в этом роде? Лиза покачала головой, — Сёгун был тем, кто однажды сказал мне его… — Эи удивилась этому, подняв брови. — Сказал? …И что ещё он сказал? — Всему своё время, дорогая, но сначала я хочу кое-что выяснить… Какие воспоминания у тебя остались о Макото? — Эи побледнела и несколько минут молчала, собираясь с мыслями. — Ну, она была… она была милой, весёлой и оптимистичной… Я помню, как мы играли с ней иногда или просто болтали о ерунде… Хотя у неё никогда нет лица, это трудно объяснить, но всякий раз, когда я вспоминаю время, проведенное с ней, я могу вспомнить только её голос и её действия… — Знаешь, что с ней случилось? — Эи снова отключилась, хотя на этот раз это было что-то более реальное, потому что её разум отключился в одно мгновение. Отключая любые воспоминания или образы, которые она прокручивала в голове несколько секунд назад. — …Нет, — прошептала она, медленно поднимая глаза на Лизу и глядя на неё без малейшего блеска в них. — Твои родители ничего тебе об этом не говорили? — Эи моргнула пару раз, чувствуя, как участился её пульс, поскольку она вообще ни о чём не могла думать. Она ничего не могла видеть, даже не могла слышать свой внутренний голос. Её взгляд упал на Лизу, заметив, как она молча наблюдает за ней с сочувственным выражением, — Я-я не… н-нет, — начала она заикаться, отводя взгляд куда угодно, только не на женщину. — И ты никогда не видела ничего, что могло бы дать об этом представление? — Эи зажмурилась, пытаясь сосредоточиться и хотя бы вспомнить, что она ела на завтрак этим утром, но это было бесполезно, она по-прежнему была пуста. Лиза заметила, как изменилось отношение Эи несколько минут назад, но, увидев, что больше не может добиться даже словесного ответа, вздохнула, решив на время отступить, чувствуя, что её пациентка чувствует себя подавленной. Она собиралась дать ей несколько минут, чтобы она успокоилась, прежде чем продолжить менее прямолинейный подход. — Ладно… пока всё в порядке, постарайся успокоиться, милая, — тихо проговорила она, завладев на несколько секунд встревоженным взглядом Эи, прежде чем она опустила взгляд в землю, нервно двигая глазами из стороны в сторону. Со своего места Лиза могла видеть, как её дыхание становится неровным, может быть, ей стоит сделать дыхательное упражнение, — Эи, дорогая, посмотри на меня минутку, пожалуйста, — снова тихо позвала она, хотя на этот раз ответа не получила. Эи просто продолжала смотреть в землю. Прошло несколько минут без какой-либо реакции, поэтому Лиза снова попыталась привлечь её внимание, — Эи? — Она вообще моргала? Она ведь не впала в состояние диссоциации, не так ли? Прежде чем Лиза смогла снова попытаться привлечь её внимание, она остановилась, заметив, как глаза Эи на мгновение закрылись, а затем снова открылись, когда она моргнула несколько раз, перемещая взгляд из одной стороны в другую. Лиза закрыла рот и слегка нахмурилась, это было действительно любопытно… Внезапно Эи выпрямилась на своём месте, отвела плечи назад и подняла подбородок, её взгляд упал на Лизу, и выражение её лица стало жёстким. Эта перемена в языке тела совсем не удивила Лизу, потому что она ожидала чего-то подобного из-за стресса Эи, хотя она должна была признать, что этот свирепый взгляд был несколько тревожным. — Ну, привет, дорогуша. Давно не виделись… — Что ты себе позволяешь? — приветствие Лизы было прервано «Эи», которая скрестила руки и не отрывала от неё взгляда. Улыбка Лизы слегка померкла, она всё ещё выглядела несколько удивлённой враждебным отношением. Она просто откинулась на спинку сиденья и вздохнула. — Я делаю свою работу, дорогой, которая заключается в том, чтобы провести Эи сквозь туман, который закрывает её воспоминания… — тихо прокомментировала она, тепло глядя на человека перед собой, — Что привело тебя сюда, Сёгун? Случайное или намеренное изменение? Сёгун нахмурился ещё сильнее, и из его горла вырвался рык. — Ну же, милашка, мы ведь уже обсуждали, что общение — лучший способ выразить наши желания и разногласия, не так ли? — Прекрати это немедленно. То, к чему ты пытаешься прийти, не то, во что тебе следует совать свой нос, — холодный, резкий голос Сёгуна был известен тем, что заставлял любого, кто оказывался перед ним, отступать. Но Лиза знала, что если она отступит сейчас, то весь достигнутый прогресс будет напрасным. Она наконец-то столкнулась с таинственным защитником системы, она должна была извлечь максимум пользы из этого случая. Тот факт, что он был здесь лично, был знаком того, что она была всего в одном моменте от достижения ключевого воспоминания о травме. Но сначала она должна была осторожно договориться с ним, чтобы продолжить движение вперёд. — Сёгун, ты рациональный и чрезвычайно логичный человек, я могу заметить это по тем немногим нашим взаимодействиям и в комментариях твоих товарищей о тебе… поэтому я прошу тебя пересмотреть свою позицию в этом вопросе. — Я знаю суть вашей профессии, доктор Минчи, но я также знаю, что вашей целью никогда не должно быть принуждение пациентов переживать неприятные ситуации. Это безопасное место, или, по крайней мере, я всегда слышу, как ты так говоришь… — Дорогой, моя работа — помочь тебе пройти через этот трудный процесс. Я не могу помочь забыть или стереть эти воспоминания, но я могу помочь тебе преодолеть и принять их. Только тогда может начаться процесс исцеления… но сначала все стороны должны осознать, что травма есть, ты не можешь провести остаток своей жизни, подавляя её. — Я отвечаю за защиту этого организма уже больше 20 лет. Ты думаешь, я не могу хорошо выполнять свою работу? — Лиза сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Это не принесёт пользы никому из вас. Ты не можешь оставить глубокую рану открытой и просто забинтовать её в надежде, что она когда-нибудь заживет. Бинты не дадут этой ране зажить, и она продолжит кровоточить. Эту рану нужно очистить, зашить и продезинфицировать, только тогда она начнет правильно заживать. Конечно, останется шрам, но этот шрам больше не откроется… — Лиза закончила своё объяснение, глядя в глаза Сёгуну, пытаясь достучаться до него своими словами. Сёгун закрыл глаза и устало вздохнул, — С нами всё будет в порядке, — Лиза начала чувствовать лёгкое раздражение от его высокомерия и глупости, но она быстро смогла отбросить их в сторону и продолжить попытки урезонить этого альтера. — …Я полагаю, ты знаешь о кошмарах, верно? — лёгкий кивок Сёгуна дал ей ответ на её вопрос, — …Даже если так, ты считаешь, что не нужно… выпускать это наружу? Очевидно, эти воспоминания пытаются всплыть, почему бы не выпустить их? — Потому что они ещё не готовы к этому… — снова прервал её Сёгун, повысив голос с явным раздражением, — …Моя работа это защищать их, пока они не будут готовы. А что касается кошмаров, то я уже позаботился об этом, мне просто нужно ещё немного времени, и они снова окажутся под замком. — Сколько ещё времени должно пройти, чтобы они были готовы? Согласно вашей медицинской карте, вы провели большую часть своей жизни среди специалистов всех мастей, неужели никто из них не пытался проникнуть в воспоминания о травме раньше? — Они пытались, но я останавливал их, когда их вмешательство заходило слишком далеко и причиняло больше боли, чем они «исцеляли», — Лиза сделала ещё один вдох, прежде чем продолжить. — Ты действительно готов придерживаться этого до конца своих дней? — тихо спросила она, выглядя слегка поражённой решимостью альтера скрыть травму. — Если это то, что я должен сделать, я это сделаю. Это мой долг, моё предназначение, — его слова, казалось, были высечены на камне, его яростный взгляд смотрел прямо в глаза Лизе. — Сёгун… — сказала Лиза после долгого молчания, и её голос звучал слегка умоляюще. — Доктор Минчи, твои усилия оценены по достоинству, но ты не знаешь природу гнили, которую я охраняю, это то, что никогда больше не должно увидеть дневной свет. — Эи страдает… — выражение лица Сёгуна стало жёстче от её слов, но он ничего не сказал, позволив ей продолжить, — …Макио страдает, ты страдаешь… Очевидно, что эта стратегия не подходит для того, чтобы справиться с вашей травмой… — Лиза закрыла глаза, на несколько секунд собираясь с мыслями. — …Ты можешь просто покинуть этот кабинет, если захочешь, ты можешь найти другого специалиста и повторять этот процесс бесконечно, пока ваше тело больше не сможет это делать. Ты считаешь это «исцелением»? Ты считаешь это «жизнью»? Взгляд Сёгуна скользнул в землю, и он промолчал, услышав слова Лизы. — …То, что ты делаешь, — это просто выживание. Ты продолжаешь это делать, даже когда больше нет необходимости это делать, и ты бессознательно заставляешь других делать это вместе с тобой, под предлогом желания защитить их. Ты больше не беззащитный ребёнок, ты взрослый, способный положить конец этой цепочке страданий… — Лиза вздохнула, опустив взгляд на свои колени. — …Я не могу заставить тебя сидеть здесь и рассказывать мне всё, а делать это или нет — это полностью твоё решение. Самое большее, что я могу сделать, это попытаться заставить тебя увидеть более осуществимый путь… — Лиза подняла глаза и уставилась на Сёгуна, явно выражая сочувствие и беспокойство. — Скажи мне кое-что, Сёгун, и я прошу тебя хорошенько подумать над ответом на этот вопрос… Разве ты ещё не устал от всего этого? В комнате воцарилась тишина, Лиза терпеливо ждала, наблюдая за выражением и движениями своего пациента. Наконец, после долгого ожидания, Сёгун вздохнул, позволив своим плечам опуститься, а его лицо исказилось в изнурённом выражении. — …Да… это очень утомительно, — признался он тихим голосом, таким слабым и тихим, что Лиза едва могла его услышать. Взгляд Лизы смягчился от понимания, и лёгкая улыбка заиграла на её губах. Она подождала несколько секунд, прежде чем заговорить мягким и успокаивающим голосом, — …Это так, неправда ли, дорогой… Сёгун сделал глубокий вдох, кивнув, когда его губы выпрямились в напряжённой линии. Его глаза метались по комнате, не давая Лизе ясно их увидеть, хотя брюнетка знала, что он, вероятно, не хотел, чтобы его глаза показывали его момент уязвимости. По этой причине Лиза метнула взгляд на свои колени, избегая зрительного контакта с ним, по крайней мере, пока он не сможет успокоиться. — Я буду сопровождать тебя в этом процессе, я позабочусь о том, чтобы ты шёл короткими, неторопливыми шагами, я обещаю тебе это, — взгляд Сёгуна остановился на Лизе, и только тогда она увидела намёк на боль, отразившийся в этих фиолетовых глазах. — Я не хочу, чтобы они это видели… — признался он шёпотом, глядя себе на колени и слегка прищурившись — …Это неприятно. — Я знаю, что это не так, но я также хочу, чтобы ты понял, что это необходимо… Ты не можешь продолжать нести этот груз в одиночку, — Сёгун не ответил, он просто продолжал смотреть на свои колени. Впервые он выглядел скорее, как побеждённый человек, чем как свирепая машина. — … Это как-то связано с океанариумом? — глаза Сёгуна поднялись на неё, и тут же снова стали холодными и враждебными. — Это то, что помнит Эи? — тихо спросил он, пристально глядя на Лизу. — Она упомянула, что во сне ей постоянно снится сцена, в которой она находится возле океанариума с девочкой. Ты знаешь, что она имеет в виду? — …Значит это просочилось до такой степени… — пробормотал Сёгун, погрузившись в свои мысли. Через несколько секунд он снова посмотрел на Лизу, сделав серьёзное выражение лица, — Это всего лишь семя всего этого… — Семя? Что ты имеешь в виду? — Что это воспоминание — лишь вершина айсберга, если выразиться более «простыми» словами… — Лиза нахмурилась, не понимая, что он пытается сказать. Сёгун глубоко вздохнул, а затем выдохнул. — Давай вернёмся на 25 лет назад… Не знаю, помнишь ли ты репортаж, который транслировался по всем телеканалам Японии больше двух месяцев подряд… — Лиза наклонила голову, ожидая от него подробностей. — …о похищении близнецов в Токио, которое пошло не так?
Вперед