Гарри Поттер и Истина "правды"

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Гарри Поттер и Истина "правды"
Птица Самрау
бета
Nochnoy_Strag
автор
chitaetvse
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Тёмный лорд вернулся. Гарри невероятным чудом переживает ту роковую ночь на кладбище. Кошмары теперь стали неотъемлемой частью его жизни. О чём они говорят? Какой герой? Что может сделать мальчишка против могущественного волшебника?! Это же просто смешно! Он готов отдать всё ради спокойной жизни, только вот у жизни, как и у некоторых, свои планы на этот счет... Fallacies sunt rerum species - Не всё то, чем кажется
Примечания
Итак, как я уже предупредила в кратком описании - это перезалив работы. Один умник кинул на меня жалобу на плагиат, якобы я тут книгу "ГП и ОФ" копирую на сайт, а не фанфик пишу. Не разбираясь, сайт просто удалил мой фанфик без каких-либо предупреждений, не взирая на моё объяснительное письмо в ответ на жалобу. И раз уж нашлись такие принципиальные - я переписала самые крупные отрывки, которые брала из книги. !!!ДИСКЛЕЙМЕР!!! В работе будут использованы небольшие фрагменты и цитаты из книги "Гарри Поттер и Орден Феникса" В работе будут описаны некоторые концепты мира и родовой магии, которые я взяла из фанфика "Гарри Поттер и Долина Грез" С РАЗРЕШЕНИЕМ автора - Юрине. Работа не является плагиатом и имеет оригинальный сюжет! POV: учеба волшебников начинается с 12 лет, поэтому на момент обучения героев на 5 курсе им всем уже есть 16 лет - возраст согласия, указанный в правилах фикбука. Совершеннолетие наступает в 18 лет. !!!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Автор очень любит болтать и любит книги, где много разговаривают, а вследствие чего любит и писать много болтовни.
Посвящение
Посвящается всем любителям Снарри! Благодарю своих друзей за поддержку! Благодарю свою бету за оперативную и качественную работу, а ещё за то, что она просто хороший человек! Благодарности Юрине за поддержку, добрые слова и разрешение на использование концептов её фанфика!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 38. Конец учебного года

      — Том Реддл?       — Рад, что ты меня узнал, Гарри, — мужчина усмехнулся уголками рта и окинул Гарри взглядом.       — Это ты звал меня? — осторожно спросил Поттер, не двигаясь с места и не сводя с него взгляда, боясь упустить из виду, хотя Темный Лорд продолжал стоять на месте, только медленно кивнул на его вопрос. — Зачем?       — Потому что, как бы ни было прискорбно, но помочь мне можешь только ты.       — Даже так, — фыркнул Гарри исподлобья глядя на Тома. — Ну и чем же? Как ты вообще оказался в моей голове.       Том молчал какое-то время, пристально смотря на Гарри, после обернулся на разломанный кристалл и убрал руки за спину.       — Ты знаешь, что это такое? — поинтересовался он и замер, ожидая ответа. Гарри осторожно подошел, посчитав, что раз тот поворачивается к нему спиной, то не собирается нападать, по крайней мере пока что.       — Нет, — честно признался он, взглядом изучая обломки.       — Неудивительно, — спокойно сделал вывод Том. Гарри нахмурился, но следующие слова Реддла дали понять, что вины в том его нет. — Сейчас такую информацию очень трудно раздобыть. На самом деле я и сам до конца не знаю, что именно это такое. Ранее не сталкивался ни с чем подобным… Наверное потому, что за всю историю магии крестражей-людей было единицы, если вообще они были.       — Крестражи? Что это?       — Вообще это артефакты — сосуд-хранилище для осколка души. С помощью него создатель крестража может не бояться смерти.       Гарри перевел недоуменный взгляд на Тома.       — Ты сделал из меня крестраж?! — вскрикнул он.       — Умерь свой пыл, Гарри, — совершенно спокойно сказал Том. — Я и сам об этом не знал. У меня и без тебя было достаточно крестражей… видимо как раз из-за их создания, после убийства твоей матери, осколок моей души угодил в тебя. Как я ранее и сказал — мне не приходилось слышать о людях-крестражах.       — Прекрасно, — фыркнул Гарри. — И что ты от меня хочешь?       — А ты смелый, — усмехнулся Том. — Главное, чтобы не дурак был. Смелые дураки долго не живут.       — А какой смысл мне бояться тебя? Нет, я, конечно, боюсь. Я не дурак, как ты выразился, но ты — осколок души в моём теле, что ты можешь сделать мне, раз тебе пришлось просить меня о помощи. Уж извини, но сейчас мне только морду хочется тебе набить, — скривился Поттер. Брови темного Лорда вскинулись вверх. Он внимательно посмотрел на Гарри.       — Даже так? Столько лет прошло, а желание отомстить за смерть родителей не угасло? Ты же был совсем ребёнком.       — Дело не в родителях.       — В чём же тогда?       — В твоей специфичной склонности зверски издеваться над людьми, — выплюнул Гарри. Страх куда-то отступал, а возможность сказать Волан-де-Морту всё, о чём он думает — распускала язык. Видимо дури в нем до сих пор ещё «хоть отбавляй». Но его слова только в очередной раз заставили Тома удивлённо изогнуть брови. Вот и думай: то ли гениальный актер, то ли реально с головой проблемы.       — Не понимаю, о чём ты.       — Вчера я встречал Северуса после визита с тобой чуть живым. На нём живого места не было, — безбожно врал Гарри, но его уже понесло. Видела бы его сейчас как раз таки та самая жертва вранья — задала бы такой затрещины, что лоб его самолично поцеловался бы с полом и сказал ему «привет».       — Гарри, хочу напомнить, что я тот самый осколок души Волан-де-Морта, что попал в тебя… шестнадцать лет назад, а потому то, что происходило с моим телом после, как и с кем я себя вёл, даже не представляю. Я и не все события «до» помню.       — А то ты представления не имеешь, как измываешься над людьми, — не веря, поморщился Гарри.       — Нет, — подтвердил Том, — Да, я помню, что стал более суров к своим сторонникам, даже не знаю, что именно на меня так повлияло, но я никогда не терзал их до полусмерти.       Гарри обошел разбитый кристалл, задумчиво рассматривая его.       — И ты всё это время был в заточении этого кристалла? — наконец-то спросил он. Том кивнул. — Почему он разрушился?       — Я не знаю. Он треснул еще перед рождеством. Это я отчётливо помню, дальше трещина разрасталась. С неделю назад я начал пытаться достучаться до тебя.       Гарри удивлённо посмотрел на Тома.       — Примерно неделю назад я впервые услышал твой голос во сне.       — Наверное. Но сегодня он будто бы взорвался изнутри, и я смог освободиться.       — Треснул перед рождеством… а сегодня взорвался. Перед рождеством у меня впервые была связь с Нагайной… а сегодня вечером я её оборвал.       — Кто такая Нагайна?       — Твой питомец, — фыркнул Гарри.       — У меня никогда не было питомцев.       — Ну не знаю. Значит твой… как их там… в сказках говорили — фамильяр.       — Фамильяров в нашем мире нет уже более пятисот лет, — так же задумчиво отозвался Том. — Говоришь, у тебя была связь с Нагайной?       — Да. Я мог видеть её глазами.       — Даже так. Интересно. Осмелюсь предположить, она — ещё один мой крестраж.       — А животные могут быть?       — Ну, как мы видим — даже человек может … Но я точно сказать ничего не могу.       — Господи, у меня сейчас мозг взорвётся… — Гарри вздохнул и помассировал переносицу, пальцами приподняв очки. — Ты говорил, что есть еще крестражи. Какие?       — Не могу сказать. Я не обладаю всей памятью. Могу с полной уверенностью сказать только про дневник.       Внутри Гарри все похолодело от неприятных воспоминаний. В голове сразу всплыли образы Василиска, молодой Том Реддл, Джинни в тайной комнате.       — Так вот почему ты приказал василиску убить Миртл — ради того, чтобы сделать крестраж? — неприязненно спросил он.       — Миртл? — Том нахмурился, погружаясь в воспоминания. — Миртл Уоррен?       Гарри замер. Только сейчас до него дошло, что он понятия не имеет, какая у Миртл фамилия. В школе все её прозвали просто «плакса Миртл», он же звал всегда по имени. Но ответа не потребовалось. Том скрестил руки на груди.       — Это была случайность. Я не собирался убивать её.       — Но убил, — фыркнул Гарри.       — Я не знаю подробностей. Как уже сказал — память моя обрывочна.       — Как удобно, — скривился Гарри. После вздохнул и снова посмотрел на сломанный кристалл. — Что же. В любом случае мне нужно время чтобы всё узнать. Тем более экзамены на носу, но я попрошу Гермиону…       — Не стоит говорить каждому о своем секрете, — пренебрежительно, будто глупому ребёнку, сказал Реддл.       — Гермионе я доверю свою жизнь… как и Северусу. Его я тоже попрошу о помощи. Увы, я не столь гениален и могущественен, как ты, Том, — развел он руки. — Я реалист, а не герой. А геройства в одиночку мне хватило на свои шестнадцать лет, — он провел пальцем по горлу, обозначая степень того, как ему всё осточертело.       — Что же… касательно Северуса, соглашусь. Он ещё ни разу меня не подводил.       Гарри отвёл взгляд, чтобы не выдать усмешку. Знал бы он, что Снейп играет сейчас на две стороны.       — Мне пора. Северус из-за тебя очередную ночь проводит без сна.       — Не я завалился к нему в комнату посреди ночи, так что кто в этом виноват — вопрос, — невозмутимо ответил Том. Гарри фыркнул и закрыл глаза, открыв их уже в жизни. Северус дремал в кресле, в камине тихо потрескивали дрова.       Гарри подошёл к креслу, заглядывая в осунувшееся уставшее лицо мужчины. Он бы его и будить не стал, но памятуя о свой недавней ночёвке в кресле прекрасно представлял, как на утро будет ощущать себя Северус.       Мягко положив руку на острое плечо, Гарри сжал его и слегка дёрнул.       — Северус, — тихо позвал он.       Северус моментально открыл глаза и ему понадобилось несколько секунд, чтобы сфокусировать взгляд на стоящем перед ним Поттере.       Шумно вздохнув, он подобрался, а Гарри отстранился и присел напротив на край кофейного столика.       — Иди ложись, я утром приду и всё расскажу, — предложил он.       Северус ещё пару секунд массировал глаза, собираясь с мыслями.       — Ты понял, что это за голос был?       — Да. Но завтра…       — Говори.       — Это — Том Реддл, — поняв, что спорить — себе дороже, признался он. Сон с лица мужчины как рукой сняло.       — Он проник в твой разум?       Гарри с удивлением услышал в голосе зельевара тревогу. Из-за него? Он действительно тревожится за него? Или он боится, что Волан-де-Морт завладеет его секретом через Гарри. Одна мысль его грела и заставляла ликовать, вторая огорчала.       — Не совсем. Мне ничего не угрожает, как и всем, кто находится рядом со мной…       — Поттер, хватит ходить вокруг да около, — начинал злиться Северус. Гарри закатил глаза и встал, пройдя перед камином взад-вперёд.       Его самого выбивало из колеи осознание того, что в нём находится частица души. — Я крестраж, — выпалил он на одном дыхании и замер, ожидая реакции. Северус ошарашено распахнул глаза и вскочил на ноги.       — Что? — переспросил он, не веря своим ушам. — Этого не может быть.       — Скажи это Реддлу, сидящему уже пятнадцать лет у меня внутри, — Гарри постучал себя пальцем по виску. — И он же попросил меня помочь собрать его душу воедино.       Северус провёл рукой по волосам и шумно вздохнул, прикрыв глаза. Явно мыслительная деятельность давалась ему тяжело. Неудивительно. Он после ранения нормально восстановиться не мог и отоспаться, а ещё и сегодня он оторвал его ото сна.       Наконец-то приняв решение, Северус убрал руку от лица, пальцами которой уже потирал-массировал глаза, и взглянул на Поттера.       — Хорошо, продолжим разговор утром, в любом случае у меня нет ни одной книги, содержащей в себе хоть какую-нибудь информацию о крестражах, а мои личные знания о них крайне скупы, — решил он и пошёл к дверям спальни.       — Хорошо, я пойду тогда, — согласился Поттер и зайцем подскочив к дивану, схватил мантию-невидимку и быстром шагом намылился к двери.       — Стой. Ложись на диване… на случай, если станет хуже. Нечего бегать ночами по школе, да и сподручнее будет, — остановил его Северус и скрылся за дверью. Гарри удивлённо захлопал глазами, но, когда зельевар вернулся с подушкой и пледом, понял, что это была не шутка. Он оставил это всё на диване и пошёл обратно в комнату.       — Если что — зови, — сказал он напоследок и скрылся. Гарри в недоумении ещё постоял несколько секунд и пошёл к новому спальному месту. Несомненно, диван был довольно мягкий и спать на нём — не проблема, просто то, что его оставят здесь, было определенно неожиданно.       Гарри оставил мантию на кресле, расправил плед, разулся и улегся. От подушки исходил приятный запах трав, бергамота и чего-то ещё. Того, чем пах сам Северус. Гарри ещё впервые оказавшись близко к зельевару ощутил этот запах. Ничего особенного, но он казался ему таким успокаивающим, родным.       Закрыв глаза, он моментально отключился. Он смутно помнил, что ему снилось. Непонятные образы, голоса, окружавшие его, незнакомый город, ясное голубое небо и надёжное, тёплое присутствие родного человека.       Проснулся Гарри от громкого голоса над самым ухом… или он был не возле уха. В любом случае этого хватило, чтобы Гарри резко вскочил и, без того находясь на самом краю дивана, свалился с него на пол.       Благо лететь было не высоко, так ещё и плед смягчил приземление.       — Неужели надо так зверски будить? А по-человечески никак? — заворчал Гарри, усаживаясь на пол и потирая ушибленный локоть. Он нащупал на столике очки и нацепил их на нос, наконец-то не плавающим взглядом осматриваясь. Северус уже полностью одетый стоял у своего секретера и разбирал какие-то бумаги, но в конкретно данный момент он недоумённо смотрел на Гарри. И не похоже было на то, что он, проорав в ухо Поттеру его имя, стремглав помчался от него подальше, мол, он тут и ни при чем.       — Это не ты меня разбудил? — догадался Гарри.       — Нет, а вот чего ты так разорался — вопрос.       — Кто меня тогда разбудил? Гермиона до меня не достучалась бы так далеко: мы ещё пока не можем настолько увеличить дистанцию в нашей связи.       «Это был я» — раздался спокойный голос в голове Поттера, заставив его вздрогнуть. Сначала он не понял, кто это был, и ему потребовалось время, чтобы осознать.       — Какого Мордреда! — вскрикнул он, вскочив на ноги.       «Такого. Ты не забыл, что кристалл разрушен и теперь моя душа свободна?»       — Не забыл, но я не думал, что ты и так разговаривать со мной сможешь! — развел руками Поттер.       «Это было нелегко, но благодаря твоим уже приобретенным навыкам ментального общения, я всё же смог выстроить связь»       — Серьёзно? Подожди, то есть ты хочешь сказать, что теперь постоянно будешь в моей голове? — Гарри аж захлебывался воздухом от возмущения. Такой расклад постоянного соседства с Томом Реддлом его категорически не устраивал.       «Нравится тебе или нет, но да. Тем более мне надо контролировать процесс подготовки ритуала по соединению моей души. Да и тем более связь необходима на тот случай, если я вдруг вспомню что-нибудь важное».       — Прекрасно. То есть ты теперь всегда будешь со мной.       «Можно сказать и так».       Гарри вздохнул, потёр переносицу и обернулся. У двери застыла живописная картина. Там стоял Северус, скрестив руки на груди, а рядом стояла Гермиона, опешивши округлив глаза.       — Он сейчас разговаривал сам с собой? — неуверенно спросила Гермиона почему-то стоящего рядом зельевара. Тот состроил максимально скептическое выражение лица и удрученно кивнул.       — Печальное зрелище.       Гарри распахнул рот, глядя на эту двоицу. Выглядят так ещё, будто всю жизнь в сговоре проработали.       — Смешно вам, да? — обиженно фыркнул Гарри и отвернулся.       «Зато головой будешь думать перед тем, как орать на весь замок. Думаешь, распятый на алтаре для экзорцизма или убитый ради уничтожения моей души ты мне более полезен будешь?» — едко поинтересовался Том.       — Вот ты бы помолчал, ты вообще иждивенец, — выплюнул Гарри. — Ты что тут делаешь? — обратился он уже к Гермионе. Та всё с тем же немым недоумением смотрела за тем, как Поттер разговаривает сам с собой.       — Я.… — протянула она, собираясь мыслями и с ответом. Северус тоже заинтересованно скосил на неё взгляд. Понятное дело, Поттер завел привычку заваливаться к нему в комнаты, а Грейнджер-то куда следом покатилась. — Тебя искала. Ты, конечно, сказал, что будешь отсыпаться, но время уже к обеду близится, а тебя всё нет. Зашла в спальню — тебя нет, младшекурсники тоже тебя не видели. Ну… Я решила сначала проверить не у профессора ли ты, его тоже за завтраком не было. Подумала, может плохо стало или ещё что. Я же переживала, — к концу пояснения голос её стал более строгий, а завершилось всё это нотками из серии «вообще-то это я на тебя обижаться должна, а не ты на меня». Гарри удивился такому повороту событий и перевёл взгляд на Северуса, ожидая то ли пояснений, то ли поддержки. Тот пожал плечами и отошёл в другой конец комнаты.       — В любом случае рассказывать тебе два раза, так что давай сейчас и всё разом выкладывай, заодно поедим. Кикимер! — позвал Северус. Гарри удивился ещё больше, когда вышеупомянутый домовик с хлопком оказался в гостиной с подносом в руках.       — Старый Кикимер принёс всякого вкусного, — прокрякал он и выгрузил заполненный пирожками, сэндвичами, пирожными и тарелкой с мясным пирогом поднос на столик. — Молодой хозяин хочет что-то еще? — поинтересовался Кикимер, но спрашивал он не Северуса, а Гарри. Гарри, ещё не придя в себя от происходящего, покачал головой. Кикимер удовлетворенно кивнул и исчез. Единственное, что смог сделать Поттер — это вопросительно сказать «э» и указать на то место, где только что стоял домовик.       — Позвал Кикимера и попросил принести нам поесть, не школьных же домовиков просить об этом.       — Но как он тебя послушался? Кикимер со своим характером никого в счет не берёт.       — Я сказал, что надо будет тебя покормить, а заодно и меня бонусом, как спасшего его дорогому господину жизнь. А то, что он меня услышал — так ты рядом был, поэтому и ваша связь отреагировала. Да и меня Кикимер знает, думаю, будь это кто-то другой, он не пришел бы. И к слову, забавно, что я дозвался до Кикимера, когда ты даже ухом не повёл, — говоря это, зельевар попутно разлил чай на три чашки и пригласил сесть на диван. Он тоже был голоден, а учитывая, что скорее всего рассказ Поттера будет долгим, на обед они тоже не успевают.       «Даже я не сразу до него докричаться смог» — язвительно поддакнул Том.       — Заткнись.       Северус чуть чаем не поперхнулся, Гермиона открыла рот, так и не донеся чашку с ароматным чаем до рта.       — Я не тебе! — сообразив, что сейчас произошло, поторопился пояснил Гарри. — Я ему, — он указал себе на голову. — Тому.       — Какому Тому? — спросила Гермиона. Она-то окончательно прекратила понимать, что происходит. Гарри вздохнул, печально откусил пирожок с капустой, понимая, что ближайшие полчаса ему не светит нормально поесть, и начал рассказывать весь диалог с Томом. Когда он закончил, то жадно откусил аж почти полбулочки и, раздув щеки как хомяк, стал жевать.       — То есть в тебе сейчас сидит свободный осколок души Волан-де-Морта? — уточнила Гермиона. Гарри кивнул. — И ты хочешь сказать, что ты минут пятнадцать назад заткнул не профессора, а тёмного лорда? — с нервным смешком уточнила она ещё один момент. Гарри задумался. В таком ключе он не рассматривал ситуацию, но по сути так оно и было же. Поэтому снова кивнул.       — Самоубийца, — фыркнул Северус.       — Ладно, меня больше интересует вопрос: с чего вдруг мы должны ему помогать?       «Умная девочка, хоть кто-то пытается здесь правильные вопросы задавать» — одобрил Том. Гарри скривился, но жевать не перестал, уж слишком голодный был.       — Что? — спросила Гермиона, заметив мимику друга.       — Ничего, — мотнул он головой, проглотив последний кусочек. — Что ты имеешь ввиду под правильными вопросами? — это уже было адресовано Тому.       «То, что девочка умеет думать головой»       — Может, тогда ты к ней в голову пойдешь? — раздраженно спросил Гарри. Гермиона поперхнулась чаем, Северус тихо хрюкнул, но сделал вид, что сосредоточенно пьет чай. — А теперь отвечай, будь добр. Почему мы должны тебе помогать, а во-вторых — зачем ты разделял свою душу, если теперь тебе нужно её собрать?       «Хороший вопрос, если бы я знал на него ответ. А касательно помощи… Думаю, тебе и самому хотелось бы избавиться от сожителя в голове в моём лице. И все-таки какая-то связь с моей основной душой у меня есть, она слаба, а ещё я чувствую множество осколков. Видимо крестражей я успел сделать более, чем достаточно».       — И не поспоришь же… — Гарри потрепал себя по голове, после сказал Северусу и Гермионе. — Он прав, я действительно не хочу жить с НИМ в моей голове, ну и… Он сказал, что чувствует ещё множество осколков. Видимо, я и Нагайна — не единственные крестражи. Северус, ты знаешь об этом что-то? — Северус покачал головой. — Хорошо, тогда стоит задать пару вопросов мистеру Малфою, — скривился Гарри.       — Причем здесь Драко? — нахмурилась Гермиона.       — Не Драко, а Малфою-старшему.       — О чём ты? — посерьёзнел Северус.       — На втором курсе он подкинул Джинни дневник Тома Реддла. Он явно знал, что это за вещь. Не знаю, чего он этим добивался, но даже их домовик пытался меня предостеречь.       — Домовик? — переспросил Северус.       — Добби.       — Хм… Я спрошу у Люциуса, что он об этом знает. Ещё поищу информацию о крестражах, я мало что о них знаю. А вам следует в любом случае сосредоточиться на учёбе, у вас через две недели начинаются экзамены, если вы сейчас начнёте излишне суетиться — только привлечете лишнее внимания. И так вы на слуху у слишком многих лиц.       — Дурслей так и не нашли? — осторожно спросил Гарри, ощущая, как внутри всё холодеет. Он надеялся, что сможет провести это лето в Блэк-хаусе, но если они найдут его родственников? Что будет с ними за то, что они якобы сбежали.       — Нет, — качнул головой Северус, отставив чашку и скрестив руки на груди.       — И где я проведу эти каникулы?       — Не знаю. Пока никакого распоряжения насчет тебя не поступало.       — Забавно, будто я какой-то преступник, — поморщился Гарри. — Ладно, пошли, Гермиона. Надо будет вечером в библиотеке посмотреть. Может там есть…       — Занимайтесь подготовкой к экзаменам, сейчас это ваша первоначальная задача. В школе вы всё равно ничего не сделаете. А в библиотеке я сам посмотрю. Идите уже, — он махнул рукой, давая понять, что гостям пора.       «В этом Северус прав, не привлекайте к себе слишком много внимания. Я постараюсь что-то вспомнить» — согласился Том. Гарри только глаза закатил и потащил Гермиону на выход.       Следующая неделя была просто невыносимой. Молчавший пятнадцать лет Том просто не мог наговориться, но самое главное — он постоянно был чем-то недоволен. То Гарри нечетко произносит заклинание, то неправильно пишет, то слишком часто отвлекается от текста, то не так держит палочку и вообще колдует как-то криво, поэтому и заклинания у него получаются слабоватые, но, если бы он делал всё так, как надо — получалось бы гораздо лучше. Выдержал Гарри четыре дня. Гермиона сочувствующе смотрела на него. Северус вообще редко появлялся на глазах, и видел его Гарри только на уроках и иногда во время еды. Но хуже всего было то, что Том просёк о его чувствах к Северусу. И после его фразы «Гарри, я конечно всё понимаю, но не всем приятно пялиться на задницу Северуса…» — он понял, что находится на грани самоубийства.       — Так, мы так долго не проживем! — взъелся Гарри, как только дверь за следующей за ним в выручай-комнату Гермионой закрылась. — У нас два варианта: либо мы находим общий язык и, находясь в одной лодке, гребём в одну сторону, либо я быстрее покончу с собой, нежели дальше буду терпеть твой гундеж!       «Гундеж? Я же не виноват, что оказался запечатан в теле пустоголового мальчишки!»       — Что! — поперхнулся от возмущения Гарри. — Не виноват! Напомнить тебе, кто в ту ночь моих родителей убил, предварительно пристрастившись делать себе крестражи?! — Гарри уже чуть ли не орал, а Гермиона перекреститься была готова в благодарность тому, что стены выручай-комнаты не пропускают никаких звуков, иначе сюда уже примчалась бы орава любопытных носов. Поттер и так со своим праведным возмущением с трудом дотерпел до сюда.       «Напомню тебе, что я не собирался делать из тебя крестраж».       — Знаешь что, а не пойти бы тебе к Мордреду?!       «Если только с тобой, Гарри, одному мне не добраться» — насмешливо протянул Том. Гарри громко зарычал и, когда его метавшийся по комнате взгляд остановился на манекенах, взмахнул в её сторону палочкой.       — Депульсо!       Манекен разорвало в клочья так, что зацепило ещё стоящие рядом с одной и с другой стороны. Будь на их месте люди… Гарри и сам, испугавшись, шарахнулся назад. Такой мощи от заклинания он никак не ожидал.       «Хм, может ещё не всё потеряно».       — Гарри! — воскликнула Гермиона, подбежав к другу. — Ты цел?       — Д-да, — выдавил он, всё ещё ошарашено глядя на щепки. — Я… Я не специально.       «Зато теперь ты смог оценить свою силу. Родовая магия Блэков ужилась в тебе, магическое ядро растянулось, но ты продолжал использовать только часть своего резерва».       — Так ты специально меня на эмоции вывел? — Гарри всё так же пялился в то место, где стояли манекены, как бы он сейчас пристально смотрел в бесстыжие глаза Реддла, но тот всё ещё находился в его голове.       «Иначе ты никак не хотел внимать моим словам» — обреченно отозвался Том. Гарри отошёл к дивану и устало завалился на него. Гермиона тихо присела на край кресла, наблюдая за ним.       — Хорошо, я согласен на обучение, — сдался Гарри.       «Отлично, приступим сегодня же, вместе с твоим вассалом»       — Кем? — Гарри вскочил и недоуменно посмотрел на Гермиону. Просто ему больше не на кого было смотреть. Гермиона вопросительно вскинула брови и ждала пояснений, но лезть в их диалог сама пока не торопилась.       «Вассалом… Во имя Мерлина только не говори, что ты не знаешь, кто такие вассалы?» — тон Тома говорил о том, что он даже этому уже не удивится.       — Да знаю, кто такие Вассалы, но они тут причем, у меня нет Вассалов.       «Ты сейчас на него смотришь» — будь в голове материальная стена, Реддл скорее всего постучался об неё лбом несколько раз от безысходности.       — Гермиона — мой вассал? — опешил Гарри. Гермиона опешила не меньше его.       — Кто я?       — Вассал.       — Чей.       — Мой.       — Но как?       — Понятия не имею.       «Так, заканчиваем этот содержательный диалог и пора начинать» — оборвал их Том. Гарри встрепенулся.       — Подожди, как это могло произойти. Чтобы волшебник стал вассалом Лорда он должен принести клятву. Это своего рода ритуал, а Гермиона не давала мне никаких клятв, — возразил Гарри.       «Не может быть. Между вами довольно крепкая связь Лорда и близкого Вассала»       — Что значит «близкий вассал».       — Как правило так называют вассалов из очень близкого круга лорда. Тем достаточно принести клятву верности от чистого сердца… — Гермиона внезапно ахнула и закрыла рот руками. — После Рождества, помнишь? Я поклялась, что всегда буду рядом с тобой, может это…       «Может быть…» — отозвался Том. Гарри кивнул Гермионе в знак согласия. — «А теперь хватит разговоров, надо настроить вашу ментальную связь так, чтобы я мог с ней тоже разговаривать»       — А так можно?       «Можно, нужно только постараться».       С этого дня начались крайне интенсивные тренировки. Гарри с Гермионой практически поселились в выручай-комнате, как только выучили заклинание иллюзии, оставляя её вместо себя и нарочито оставляя полог чуть приоткрытым, но при этом накладывая на него защитные купола, чтобы никто не мог близко подойти. Гарри так делал почти с самого начала учебного года, Гермиона начала, когда ей замазали какой-то дрянью волосы, поэтому это ни у кого не вызвало подозрения, а учитывая, что спать уходили они самые последние, занимаясь подготовкой к экзаменам, никто не удивлялся тому, что на завтрак они оба забегали только на ходу, а то и вовсе не приходили, а младшекурсники так же таскали им еду на переменах в благодарность за подготовку к годовым экзаменам. Да и никто особо на них внимания-то не обращал, старательно игнорируя, хотя некоторых явно коробило, что они тоже их игнорировали и никак даже не пытались помочь любимым однокурсникам подготовиться к СОВ. Особенно бесился Рон.       Он несколько раз пытался как бы невзначай намекнуть, что был бы не против, если бы ему кто-то помог. Но его зов был проигнорирован что Гарри, что Гермионой. Том учил их пользоваться своим резервом и не полностью опустошать его большим количеством заклинаний, а увеличивать мощность заклинаний и контролировать расход. За неделю, разумеется, они смогли изучить только основы в свободное время и начать практиковаться, но результаты уже были заметны. Том немного успокоился, прекратил донимать Гарри и доводить его до седых волос. Про крестражи они пока забыли: экзамены были на носу и они не хотели отвлекаться, тем более Реддл спокойно поддержал эту мысль Гермионы. Они успешно прошли собеседование, Амбридж осталась ими очень довольна. Самый простой артефакт для согрева, который Гарри принёс на собеседование, вызвал у нее восторг и обещание получить наилучшую рекомендацию в академию артефактов. На вопрос, где он изготавливал этот артефакт, Гарри честно соврал — в лаборатории зельеварения, мол, хорошо себя зарекомендовав по зельеварению, упросил профессора Снейпа дать ему разрешение позаниматься в лаборатории. Он знал, что Северус его легенду поддержит, да и тем более позже он так и так занимался с ним в лаборатории артефактами, поэтому и ложь была частичная.       Экзамены тоже прошли спокойно. Том не подсказывал, он сразу занял позицию, что он ему не личная шпаргалка. Да Гарри и не настаивал: они с Гермионой подготовились так, что он даже не волновался, стоял последние минуты перед большим залом и негромко переговаривался с Гермионой, обсуждая грядущее лето и предполагая, где он его проведет.       Сложнее всего ему далась история, всё-таки это был не его предмет, но он старательно учил даты и события, и руны — потому что он начал изучать их только в этом году и ему приходилось нагонять слишком большую программу. Уход за магическими животными прошёл вообще легче всего. Мадам Грабли-Дёрг очень хорошо преподавала предмет, и с момента ухода Хагрида с этой должности не было ни одного несчастного случая. Даже экзамен прошел максимально тихо и спокойно. Хагрида оставили на должности лесничего, так как тут уж никто не смог поспорить с тем, что с этой работой он справляется прекрасно. Он поначалу очень расстроился, Гарри с Гермионой не один вечер провели у него в домике, успокаивая и убеждая, что всё не так плохо и он всё равно может продолжать заниматься любимым делом.       Близнецы Уизли в последний месяц тоже взялись за подготовку к экзаменам и нередко засиживались допоздна. Как оказалось, они и вовсе отказались от идеи тестировать что-либо на учениках, решив заниматься этим сами и готовиться потихоньку к открытию своего магазина. Хлопоты с изготовлением товара, перепиской с нужными людьми, учёба, дабы закончить школу без излишних проблем, заняли у них все свободное время, не оставляя место на шалости. Первый год школа вздохнула с облегчением, не страдая от их проделок.       Но положа руку на сердце, он честно выдохнул, когда отдал листок профессору Флитвику, закончив последний экзамен.       Прогулявшись с новой Слизеринской компанией до Хогсмида, выпил сливочного пива, отпраздновав конец учебного года. На удивление, за последний месяц они очень сдружились с этими ребятами и, как оказалось, когда змейки не показывают свои клыки — они бывают очень милыми. Ну, если не милыми, то неплохими компаньонами, с которыми и поболтать можно на любую тему, и пошутить.       Во время ужина сова принесла ему письмо с маленькой припиской о том, чтобы Гарри открыл его, когда будет один. Покинув трапезу пораньше, парень поднялся в спальню и, плотно закрыв полог и наложив на них чары, вскрыл письмо. Это оказалась небольшая записка от Дамблдора, ещё не дойдя до подписи, он узнал почерк.       «Гарри, поздравляю тебя с успешной сдачей экзаменов. Понимаю, что результатов ещё не было, но мне сообщили, что ты отлично справлялся в процессе. Нам необходимо будет встретиться. Жду тебя завтра в кабаньей голове, обратись к Аберфорту — хозяину таверны. Дамблдор»       — Дамблдор в Хогсмиде? Даже для него это безрассудно… — пробубнил Гарри, наблюдая, как вспыхивает необжигающим пламенем записка и бесследно исчезает. Видимо сказались все волнения прошлых дней из-за экзаменов, и усталость накатила на него со всей силой. Решив себя более не мучить, он принял душ и улегся в кровать. Сон был беспокойным, он видел образы и силуэты, слышал голоса. Огромное помещение с высоченными шкафами, уставленными шарами, он видел людей. Совсем скоро он стал распознавать голоса.       — Передай мне его…я не могу взять его, а ты можешь, дай мне это предсказание…       — Ты не заставишь меня взять его.       — Волан-де-Морт ждет, не испытывай моё терпение, Сириус.       — Только после моей смерти.       — Круцио!       Вспышка разрезала полумрак, Гарри увидел людей в масках — пожирателей смерти — и корчащегося в судорогах на полу Сириуса.       Гарри с криком вскочил на кровати. Внутри всё клокотало, в голове пульсировала мысль, что надо бежать. Бежать, спасать Сириуса. Он отдёрнул шторку, сунул ноги в ботинки и, накинув мантию, выбежал из спальни.       Оказавшись в гостиной, Гарри замер, тяжело дыша и лихорадочно озираясь. Куда бежать, где искать Сириуса, от кого спасать. Том молчал, будто его никогда и не было в его голове.       И он побежал. Побежал к единственному человеку, который способен ему помочь. По дороге в подземелья он заметил, как над лесом светлеет небо. Сколько времени он не знал, но рассвет уже был близко.       Сказать, что зельевар был не особо рад видеть раннего гостя — ничего не сказать. Ну, видимо, смирившись с этим наказанием, имя которому — Гарри Поттер, он впустил мечущегося парня в гостиную, сонно кутаясь в тёплый халат.       — Поттер, угомонись и скажи нормально, что стряслось.       — Сириус в опасности! Он у пожирателей смерти! — тараторил Гарри, наматывая круги по гостиной.       — Остановись, — Северус поймал его и развернул к себе, удерживая на расстоянии вытянутых рук. — С чего ты это взял?       — Это сон, — глаза Гарри были расширены от ужаса, рукой он вцепился в запястье Снейпа. — Я видел, как кто-то из пожирателей использовал на нём круцио.       — Это просто дурной сон, — попытался успокоить его Северус, но Гарри дёрнулся, как от огня и сделал шаг назад.       — Это был не просто сон! Они требовали от него какое-то предсказание. Это была огромная комната с высокими стеллажами, уставленными шарами.       После этих слов Северус, казалось, ещё пуще побледнел. Он выпрямился, хмуро глядя на парня. После развернулся и пошёл в спальню. Вышел через пару минут уже полностью одетый, а чёрная мантия привычно развевалась за его спиной. Гарри бы залюбовался этим, если бы не его состояние и страх за жизнь крёстного. Какой бы ни был — он являлся единственным родным для него человеком.       — Я сейчас приду, сиди здесь, — приказал он и стремглав выскочил за дверь. Гарри сделал ещё пару кругов по комнате и сел в кресло, нетерпеливо дёргая ногой и перебирая пальцами край футболки.       Снейпа не было минут пятнадцать, но эти пятнадцать минут казались ему целой вечностью. Когда дверь открылась и он вошёл в гостиную, Гарри вскочил на ноги, выжидающе уставившись на хозяина комнат.       — Ну?       — Что «ну». В стельку упитый Сириус спал прямо за столом. Его сейчас и империусом не заставить подняться, так что можешь не волноваться за своего родственничка.       Гарри облегчённо выдохнул.       — Спасибо. Прости, пожалуйста, что дёргаю тебя, у меня прям было стойкое ощущение, что это реально. Пожалуй, если бы не ты, я сам бы уже ринулся его спасать.       — Куда? — усмехнулся Северус. Уже как-то привычно достал чайник и чашки из шкафа, но в этот раз заваривал не чай, а крепкий кофе.       — Не знаю. Куда-нибудь.       — Опять глазами Нагайны.       — Нет, я… будто сам был там. Нагайны там не было.       — А Том что сказал?       — Ничего… кстати. Он молчит, я про него даже забыл, — Гарри закрыл глаза и попытался дозваться Тома, но ответа никакого не поступало.       — Молчит, — Гарри принял чашку с кофе и сделал глоток. Он не сильно жаловал этот напиток, и даже с молоком и с сахаром тот казался ему излишне горьким, хотя именно этот кофе, который сделал Северус, ему больше понравился. Да и знал он прекрасно о бодрящем эффекте кофеина, а учитывая, что стрелки указывали почти на шесть утра — ложиться уже смысла не было. Да Гарри и не хотел. Ему было откровенно страшно снова попасть в тот сон.       — Ты узнал, о каком месте я говорил? — спросил он. — Твое лицо изменилось, когда я описал его.       Северус нахмурился и видно не горел желанием отвечать, но чуть погодя, поймав на себе пытливый и ожидающий ответа взгляд, сдался.       — Отдел тайн, хранилище предсказаний.       — Предсказание, — охнул Гарри и тут же вспомнил предсказание, о котором упоминалось в воспоминаниях Северуса. — Ты знаешь, о чём могла бы идти речь?       — Гарри, это просто был кошмар, откуда я могу знать, о каком предсказании может идти речь.       — А ты уверен, что это всего лишь кошмар? Ведь я смог описать зал хранения предсказаний.       — Ты мог о нём где-то слышать, учитывая, что половину лета ты прокрутился в доме Блэка.       — Да нет, я точно помню, что при мне никто не заговаривал о министерстве. Я там был-то всего раз.       — Тем более, мог и там краем уха услышать, — со спокойным равнодушием ответил Северус. Гарри поджал губы. Его злило, что Снейп упорно пытается убедить его в том, что это был простой кошмар, но спорить больше он не стал. В напряженной тишине допили кофе, после Гарри встал.       — Спасибо за кофе и помощь. Прости еще раз, что побеспокоил, — как можно мягче поблагодарил он, дабы не выразить своё негодование и, накинув мантию, пошёл на выход. Северус проводил его долгим взглядом. Вот так он снова ворвался в его комнату, взбаламутил и ушел. «Пророчество… он не мог о нём узнать из воспоминаний, он не добрался до туда. Чёрт, а вдруг это был не кошмар?» — крутились в голове навязчивые размышления. Он понимал, что не сможет рассказать ему о нём. Только не теперь…       Гарри принял душ, воспользовавшись моментом, пока все ещё спят, переоделся и, заправив кровать, лег читать, дабы отвлечься от непрошенных мыслей. Незаметно для себя задремал, уронив книгу по артефактам себе на грудь.       Разбудила его Гермиона. Через защитный полог могла пройти только она, поэтому сейчас, сидя на краю его кровати, мягко трясла его за плечо.       Расспросов о том, почему он спал с книгой в обнимку и одетый, не избежал. Пришлось признаться и всё рассказать. Та долго о чем-то думала, но предположений пока не высказала. Уже под конец завтрака, когда еда исчезла со стола, наконец-то пришла запоздалая почта. Гарри поймал газету и развернул ее, приходясь взглядом по заголовкам.       — Гарри, это тебе, — сидящая рядом Гермиона пихнула ему в руки конверт, подписанный на ее адрес и с заковыристой непонятной фамилией — прикрытие от Дурслей. Они так и продолжали присылать письма на Адрес Гермионы, как они и договорились, а те уже с совой передавали дочери.       — На министерство напали, — громким шёпотом сказал Гарри, машинально сунув письмо в сумку, но не отрывая взгляда от газеты. Помимо него в зале уже поднимался гам.       — «Тот-чье-имя-нельзя-называть вернулся!» — прочитал он. — Отдел тайн разгромлен, в частности уничтожено помещение, где хранились маховики времени, и зал прорицаний… Гермиона, они искали предсказание, — склонившись к уху подруги, прошептал Гарри. Грейнджер округлила глаза. Но времени на обсуждение не было. Ему пора было бежать в Хогсмид, тем более народ уже начал постепенно уходить — и это была отличная возможность слиться с толпой. Гермиона для массовки отправилась с ним, по дороге к ним присоединилась Полумна, Драко и Забини. Честно сказав, что у него запланирована встреча, он ушел от компании у входа в деревню и, слившись с толпой, поторопился к «Кабаньей голове». Аберфорт проводил Гарри в отдельную комнату на втором этаже, где за столом сидел Альбус.       — Гарри, здравствуй. Рад видеть тебя, — улыбнулся волшебник и рукой пригласил Гарри присесть.       «Ничуть не изменился, всё такой же наигранно добрый старичок» раздался в голове голос Тома. Как же Гарри был рад его слышать, хотя чуть не вздрогнул от неожиданности.       «Где ты был?»       «Хороший вопрос, учитывая, что из твоей головы я никуда подеваться не мог» — фыркнул он. Гарри сдержал усмешку и закатывание глаз.       «Я имею в виду, что не мог докричаться до тебя».       «На тебе стоял сильный блок, сейчас он уже рассеялся».       «Что?! Какой еще блок…»       — Гарри? — окликнул его голос Альбуса. Судя по взгляду, он уже не в первый раз зовет его.       — А? — он дернулся и сфокусировал взгляд на директоре. — Простите, ещё с экзаменов не отошёл, — быстро выпалил он, когда понял, что из-за разговора с Томом прослушал всё то, что ему наставительно говорил Дамблдор.       — Понимаю, понимаю, — покивал он и мягко улыбнулся. — Чаю? — он взмахнул палочкой и чайник, стоящий на столе, взлетел в воздух и стал разливать ароматный напиток по чашкам. Гарри хотел было отказаться, но чашка уже влетела ему в руки.       — Спасибо, — только и пробормотал он.       — Не за что. Я говорил, что очень рад тому, что ты так серьезно взялся за учебу в этом году. Твои успехи не остались незамеченными, — пока он говорил что-то еще, Гарри перехватил чашку поудобнее и чуть не выронил ее. Кольцо на пальце ощутимо нагрелось. В чае была некая нежелательная добавка. Гарри ошарашено смотрел на содержимое изящной фарфоровой посудины.       «Лицо проще и сделай вид, что пьёшь» — вывел его из оцепенения голос Тома.       — Всё нормально? — как назло спросил Дамблдор, он внимательно следил за ним. Гарри выжил улыбку и таки перехватил чашку удобнее.       — Да, хорошо. Пахнет просто замечательно.       — Ты не заболел?       — Почему вы так думаете? — вопросом на вопрос ответил Гарри и так же пристально посмотрел на пожилого мага.       — Ты заторможенно себя ведешь.       — Да нет, всё хорошо, правда, — Гарри только коснулся губами края чашки, как сразу же её опустил. — Я хоть и был хорошо подготовлен, но переволновался. Да и сегодня я слегка переспал, рано лёг вчера, — он беспечно махнул рукой и усмехнулся.       «Переигрываешь» — вставил свои пять копеек Том, но Гарри прикусил язык, хотя Дамблдор, кажется, проглотил его ложь.       — Ну ничего, пара дней — и ты снова придёшь в себя. Я хотел бы с тобой обсудить то, где ты проведешь это лето. Ты пей-пей чай, пока не остыл, — как бы невзначай сказал Альбус и сделал глоток из своей чашки, а Гарри задумчиво посмотрел на его чашку, вспоминая подливал он туда себе чай или нет, сам же сделал вид, что сделал маленький глоток.       «Придётся использовать невербальное заклинание».       — В смысле? — машинально выпалил он в слух. Альбус вопросительно изогнул бровь. — Я имею в виду: раз вы ещё не нашли моих родственников, то я думал, что буду жить в Блэк-хаусе, — быстро выкрутился он.       «Идиот».       «Не нуди, я случайно. О чём ты говорил?» — Гарри с трудом сдержался, чтобы не скривиться.       — Ты не можешь жить там один, Гарри, учитывая, что ты еще пока несовершеннолетний.       — Почему один? С Сириусом, — поправил Гарри, но внутри уже нарастало некое подозрение, что что-то тут не так, а в голове, как на зло всплывают отрывки сегодняшнего сна. — С ним что-то случилось?       — Не-е-ет, — беспечно ответил он. — Нет, думаю, он в добром здравии, но сейчас не в Англии. Он отбыл в другую страну по моему заданию. Там его искать не будут, и он сможет быть полезным. Думаю, достаточно держать его в старом доме, это сильно угнетало.       Гарри выдохнул, но какие-то подозрения все равно царапали его изнутри, но долго думать об этом ему не дали.       — Я так полагаю, ты читал сегодняшний выпуск «пророка»? — поинтересовался Альбус.       — Да, но как, сэр, они смогли проникнуть в министерство.       Альбус прискорбно выдохнул.       — У Волан-де-Морта большие связи. Но особенно теперь, когда он прекратил скрываться от общественности — я не могу оставить тебя без защиты. Поэтому это лето ты проведешь у человека, которому я доверяю, как себе. Да, Гарри, не делай такое лицо, это — Северус.
Вперед