Гарри Поттер и Истина "правды"

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Гарри Поттер и Истина "правды"
Птица Самрау
бета
Nochnoy_Strag
автор
chitaetvse
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Тёмный лорд вернулся. Гарри невероятным чудом переживает ту роковую ночь на кладбище. Кошмары теперь стали неотъемлемой частью его жизни. О чём они говорят? Какой герой? Что может сделать мальчишка против могущественного волшебника?! Это же просто смешно! Он готов отдать всё ради спокойной жизни, только вот у жизни, как и у некоторых, свои планы на этот счет... Fallacies sunt rerum species - Не всё то, чем кажется
Примечания
Итак, как я уже предупредила в кратком описании - это перезалив работы. Один умник кинул на меня жалобу на плагиат, якобы я тут книгу "ГП и ОФ" копирую на сайт, а не фанфик пишу. Не разбираясь, сайт просто удалил мой фанфик без каких-либо предупреждений, не взирая на моё объяснительное письмо в ответ на жалобу. И раз уж нашлись такие принципиальные - я переписала самые крупные отрывки, которые брала из книги. !!!ДИСКЛЕЙМЕР!!! В работе будут использованы небольшие фрагменты и цитаты из книги "Гарри Поттер и Орден Феникса" В работе будут описаны некоторые концепты мира и родовой магии, которые я взяла из фанфика "Гарри Поттер и Долина Грез" С РАЗРЕШЕНИЕМ автора - Юрине. Работа не является плагиатом и имеет оригинальный сюжет! POV: учеба волшебников начинается с 12 лет, поэтому на момент обучения героев на 5 курсе им всем уже есть 16 лет - возраст согласия, указанный в правилах фикбука. Совершеннолетие наступает в 18 лет. !!!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Автор очень любит болтать и любит книги, где много разговаривают, а вследствие чего любит и писать много болтовни.
Посвящение
Посвящается всем любителям Снарри! Благодарю своих друзей за поддержку! Благодарю свою бету за оперативную и качественную работу, а ещё за то, что она просто хороший человек! Благодарности Юрине за поддержку, добрые слова и разрешение на использование концептов её фанфика!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 25. Прогулка в Лондон

      Утром Гарри проснулся от того, что кто-то его звал. С трудом разлепив глаза, он оторвал голову от подушки, которую обнимал руками и сонно заморгал, взглядом ища источник звука. Заметив мельтешение у кровати, он взял с тумбочки очки и надел их, широко зевнув.       — Кикимер? Что случилось?       — Мистер Снейп пришёл, велел немедленно позвать мистера Поттера, — ответил он. — Старый Кикимер уже несколько минут не может дозваться господина.       — Снейп, — тут же проснулся Гарри и резко сел. — Сколько времени?       — Десятый час .       Гарри ещё раз моргнул, посмотрел на зашторенное окно, в которое пробивался солнечный свет, и спустил ноги с кровати.       — Подай ему чай или кофе, скажи, что я сейчас спущусь       — Он сказал немедленно.       — Да чтоб его, — прошипел Гарри и вскочил с кровати, предварительно сунув ноги в тапочки. Он практически выбежал из комнаты и быстро начал спускаться на первый этаж.       Что привело зельевара так срочно к нему домой, пока было не понятно. Но задерживаться и испытывать его терпение на прочность определённо не стоило.       Снейп ждал его в гостиной, держа какую-то книжку в руках и пролистывая её. Услышав шаги, он захлопнул маленький томик и вернул его на полку, после чего обернулся и удивлённо вскинул брови.       — Я так понимаю, что ты решил спать до самого обеда? — фыркнул он. Гарри окинул себя взглядом. Ну да, он даже халат забыл надеть, так и стоял перед профессором в помятой футболке, свободных штанах, которые держались на нём только благодаря завязкам. Эта одежда служила ему пижамой, потому он немного смутился, поняв, что в неглиже стоит перед профессором. Подняв голову, его взгляд упал на небольшое зеркало над камином, и он лихорадочно стал приглаживать торчащие во все стороны волосы.       — Простите… Прости. Лёг поздно и… Да и вообще сейчас каникулы вообще-то, — быстро опомнился Гарри.       — Это значит, что надо спать до обеда?       — Да, — не задумываясь, развёл Поттер руками, будто говорил самую очевидную вещь в мире. Северус только удручённо покачал головой и закатил глаза.       — Молодёжь… Пошли, надо перенести твоего гиппогрифа, и отправимся в город.       Гарри моментально оживился и взбодрился. Сонливость, как рукой сняло.       — Уже? А куда?       — Меньше знаешь — крепче спишь, — бросил с усмешкой зельевар и, пройдя мимо Гарри, вышел в коридор, направившись на чердак дома. Гарри растерянно проводил его взглядом и, опомнившись, бросился следом.       — И всё же, куда вы его перенесете?       — Поттер, отстань. Придёт время — узнаешь, - отмахнулся он. Гарри закатил глаза, но настаивать не стал, просто идя следом и надеясь, что Клювокрылу там будет хорошо.       На чердаке Северус остановился, не торопясь сразу же подходить к гиппогрифу, и окинул его внимательным взглядом.       — Выглядит лучше. Поил его тем зельем?       — Да. Добавлял в воду, — ответил Гарри. Он прикрыл за собой дверь. А то, Мерлин упаси, сюда ещё на голоса и Сириуса нелёгкая принесет. Хотя за последние дни он даже не видел, чтобы тот хотя бы раз сюда поднимался.       — Хорошо. Значит оклемается быстрее, — одобрительно кивнул Северус и перед тем, как подойти к Клювокрылу, поклонился ему. Наблюдавший за гостями гиппогриф, внимательно посмотрел на зельевара потускневшим взглядом и через несколько секунд склонил голову в ответ. Только получив разрешение, Северус подошёл к существу и положил руку ему на голову. Клювокрыл утробно заурчал, прикрыв глаза, подставляясь ласке.       Гарри изумленно захлопал глазами. Он впервые видел, чтобы гиппогриф так легко дался гладить себя, не попытавшись предварительно цапнуть за руку. Несмотря на то, что он даёт разрешение подойди к себе, особо нежности он не любил.       — Поднимайся. Сейчас мы переместимся в место, где тебе будет полегче, — негромко сказал Снейп. Гиппогриф будто понял его слова и тяжело поднялся на ноги. — Поттер, а ты чтобы через двадцать минут был готов.       — Для чего? — отвлёкшись от размышлений, перевёл взгляд на профессора Гарри.       — Поттер, не беси меня, настроения и так нет. Кто меня просил сопроводить его в город?       — А-а! Да, понял, — кивнул он, но с места не двинулся. Ему было интересно, как будут перемещаться Северус и гиппогриф. Но ничего особо необычного. Снейп достал из кармана ключик на длинной цепочке и надел на шею Клювокрыла, сам же взялся за сам ключик и активировал портал. Они исчезли, и на чердаке как-то сразу стало пусто и одиноко.       — Надеюсь там ему будет лучше, где бы это ни было, — вздохнул Гарри и спустился вниз. Сразу же свернув в комнату Регулуса, он полез в чемодан за чистой одеждой и внезапно обнаружил, что тот был пуст.       — Кикимер! — позвал он домовика. Тот незамедлительно появился с негромким хлопком.       — Хозяин звал старого Кикимера.       — А где мои вещи?       — Старый Кикимер убрал их в комод, — он повернул голову в сторону массивного комода из темного дерева.       — Зачем? — потерялся Гарри. Кикимер помялся на месте, посмотрел на парня и негромко ответил:       — Хозяин выбрал себе комнату, и Кикимер решил освободить её для него.       Гарри сначала непонятливо посмотрел на домовика, после окинул взглядом спальню и внезапно понял, что в ней осталось довольно мало вещей. И не только тех, что стаскивал Кикимер со всего дома, спасая их от кражи, но и вещей Регулуса.       — Да я не… Извини, я не собирался её занимать. Просто это единственное место, где меня никто найти не может, вот я и прятался тут. Я освобожу комнату, выберу себе другую.       — Хозяин может остаться. Хозяин Поттер доказал, что достоин жить в комнате покойного Регулуса, — как-то неуверенно промямлил домовик. Гарри продолжил ошарашенно смотреть на него. Он слышал ещё от Сириуса, как Кикимер любил Регулуса и чуть ли не боготворил его. А тут он и предоставил эту комнату ему.       — Спасибо, конечно. А куда ты дел вещи Регулуса?       — Старый Кикимер аккуратно сложил их в сундук и спрятал в комнате дорогой хозяйки.       — Хорошо. Накрой, пожалуйста, на стол. Я спущусь минут через десять.       Гарри ещё несколько секунд смотрел на то место, где ранее стоял домовик и продолжал недоумевать. Вообще Гарри и не планировал, оно само так получилось. Во время прошлого осмотра дома он как раз замышлял на счёт того, какую комнату занять.       Встряхнув головой, он отыскал в комоде свои банные принадлежности, пошёл в ванную — благо высушить волосы он теперь может с помощью магии. Этому заклинанию его научила Гермиона. Девчонки первым делом изучают самые простые, но незаменимые заклинания по уходу за собой, так что десяти минут ему более чем хватило, чтобы помыться, умыться и собраться.       В столовой завтракали Гермиона и Сириус. Судя по сервировке, занималась всем Гермиона. Кикимер обычно сервирует всё по всем правилам.       — Доброе утро, — поздоровался он и сел за стол. Третья тарелка с блинчиками уже стояла, рядом стоял кувшинчик с сиропом.       — Доброе. Я думала, ты только к обеду выйдешь, — улыбнулась Гермиона и поднялась, налив в чашку Гарри горячего чая из чайничка.       — Да заспался. Пользуюсь последними днями каникул, — усмехнулся Поттер. Сириус был мрачен. В общем, как обычно.       — Что делал тут Нюниус с утра пораньше?       — Приходил за Клювокрылом, — как ни в чём не бывало ответил Гарри, с совершенно незаинтересованным видом положив в чашку пару ложечек сахара и начав размешивать их.       — В смысле? — почти хором спросили Гермиона и Сириус.       — Он забрал его в безопасное и более свободное место.       — Гарри, ты с ума сошёл! — вскрикнул Сириус. — Ты хоть понимаешь, кому доверил Клювокрыла?! Он не будет с ним возиться! Да он убьет его быстрее, чем поможет.       — Да лучше пусть убьет, чем он будет мучиться в четырех закрытых стенах, — флегматично отмахнулся Гарри и взял вилку и нож в руки.       — Гарри, что он с тобой сделал? Я тебя не узнаю! Ты сам не так давно говорил, что ненавидишь Нюниуса и не доверяешь ему! Чем он так запудрил тебе мозги? Это Клювокрыл, мы спасли его не для того, чтобы убить!       — Он и так умирал. Ты когда последний раз к нему поднимался, Сириус? — Гарри зло сжал вилку в руке и поднял глаза на крёстного. Хоть он и говорил спокойно, его тон не скрывал его злости. — Он последнюю неделю даже на ноги почти не поднимался, не ел и не пил. Я отпаивал его несколько дней укрепляющим зельем, рецепт которого дал мне Се.. Снейп, - Гарри чуть не оговорился, не назвал зельевара по имени. — И вчера вечером он наконец-то поел, как и сегодня. Поэтому если Снейп действительно нашёл место, где ему будет лучше, прекрасно. Убьет – тоже хорошо, бедное животное хотя бы мучиться не будет. Ты-то в доме сидишь безвылазно и воешь от скуки и одиночества, а представляешь каково дикому гиппогрифу, который привык жить на воле и летать? — он немигающим взглядом уставился на Сириуса. Тому явно нечего было сказать, но то, что Гарри снова его осадил — выбешивало его.       — Не прибегай потом и не жалуйся, когда эта тварь воткнёт тебе нож в спину.       Гарри чуть было не брякнул, что больше ожидает ножа в спину от него, а не от Северуса, но вовремя прикусил язык. Несколько минут они провели в полном молчании. Воздух в столовой буквально трещал от напряжения. Гарри прикрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов и попытался успокоиться, сделав глоток вкусного горячего чая. Есть перехотелось совсем. Он дождался, пока Сириус доест и уйдёт, и посмотрел на Гермиону.       — Вот так и живем, — негромко пояснил он.       — Гарри, зачем ты так резко с ним?       — Потому что по другому он не понимает, к сожалению. Он реагирует так каждый раз, стоит мне упомянуть Северуса.       — Ты его по имени зовешь? — изумилась Гермиона.       — Да, он разрешил, когда мы начали заниматься окклюменцией.       — Ты так ему доверяешь?       — Не считая тебя, он единственный, кому я могу сейчас доверять. Пока он не давал повода в этом усомниться.       — И куда он перенёс Клювокрыла?       — Пока не знаю, он не сказал. Но ты бы видела, как он с ним обращался. Он не сделает ему больно и не навредит.       — Если это так, то хорошо. Он и так слишком долгое время находился в неволе. Ты правильно сделал, — одобрительно кивнула она. — Ты, кстати, куда-то собрался?       — Да, он должен скоро подойти, и мы пойдём в город. Ты приготовила список того, что тебе надо?       — Да, сейчас, — Гермиона бодро вскочила на ноги и поторопилась в комнату. Гарри тоже поднялся теперь уже в свою спальню и взял со стола конверт с письмом родственникам. Он приготовил его заранее, чтобы отправить, но самый обычный магловский конверт был пока не запечатан. Прихватив с собой карандаш и вещи, он спустился вниз, где его уже ждала Грейнджер. Она передала ему список и мешочек с деньгами. Гарри же спросил у неё адрес её родителей и записал в конце письма — указав, чтобы все письма они отправляли туда. Закончили они как раз в тот момент, когда в коридоре раздались шаги и хлопок двери. Гарри быстро натянул куртку и вышел в коридор. Завидев Северуса, он замер. Тот был одет в длинное шерстяное пальто тёмно-серого цвета, которое выгодно подчеркивало его стройность, а не худобу. На руках кожаные перчатки, на ногах ботинки с зауженным носком. Завершал образ повязанный на шее тёмно-изумрудный шарф. Ему бы трость и шляпу — и истинный джентльмен великой Англии. Сказать, что этот образ ему шёл — ничего не сказать. Гораздо больше, чем та мантия, в которую он всегда кутался.       — Поттер, долго мечтать будешь? — голос зельевара выдернул Гарри из состояния созерцания прекрасного.       — А, нет. Прости, непривычно просто видеть тебя в чём-то, кроме мантии и сюртука. Тебе идёт, — он улыбнулся и подошёл к профессору. Тот неопределённо вздохнул и достал палочку, начав быстро накладывать маскировочные чары.       — Готово, — после того как он и на себя наложил те же чары, они вышли из дома. Гарри по дороге глянул на себя в зеркало и усмехнулся. Волосы стали короче и изменили цвет на светло-русые, лицо стало уже, разрез глаз изменился, очки стали прямоугольными, разумеется, и даже намёка на шрам не было.       «Надо будет научиться накладывать маскировочные чары» — удовлетворённо подумал он и вышел на улицу. Погода стояла прекрасная. Чистое небо, солнышко светило и лёгкий морозец. Снег приятно хрустел под ногами.       Они отошли в ближайший проулок, Северус, который теперь ходил с короткими каштановыми волосами, смуглой кожей и более круглым лицом, вытянул руку. Всё же не видеть столь привычный уже горбатый нос, было странно. Гарри прекратил созерцать новую внешность спутника, взялся за его запястье и крепко сжал. Ранее он не трансгрессировал и предстоящий процесс был волнительным. Он глубоко вздохнул, и их резко дёрнуло.       Перемещение заняло всего ничего времени, но Гарри явно пошатнуло, внутри всё скрутило, и он порадовался, что даже не позавтракал. Он ощутил руки на своих плечах и услышал голос.       — Дыши глубже, — посоветовал Северус. Гарри кивнул и сделал несколько вдохов. Стало легче. Он прикрыл глаза и подождал, пока состояние более менее стабилизируется, а мир перед глазами прекратит плыть.       — Нормально?       — Порядок. Хорошо, что не позавтракал, — усмехнулся Гарри и выпрямился. Рука исчезла с его плеча, и Северус двинулся к выходу с проулка. Гарри двинулся следом, и они вышли на оживленную улицу и пошли вдоль нее, мимо магазинчиков с украшенными и горящими витринами.       Они прошли мимо очередного магазина и вошли в «Дырявый котёл», который совершенно не замечали маглы, проходя мимо него. Внутри тоже было людно. Волшебники разных мастей отдыхали, выпивали, ели и громко разговаривали, даже несмотря на то, что было ещё довольно рано. Что же тут творилось вечером, представить было страшно.       Гарри и Северус, не задерживаясь, прошли к задней двери, ведущей ко двору с высокой стеной. Бармен проводил их взглядом, но останавливать не стал. Видимо их уверенный шаг в сторону задней двери не вызвали подозрения того, кто эти люди, что тут делают и куда направляются.       Оказавшись в тесном тупике, Гарри достал палочку и коснулся комбинации кирпичей, после чего они прошли в образовавшийся проход. А вот на Косой Аллее было не так много людей, но больше, чем в обычный будний день. Оно было и к лучшему.       — Тебе куда-нибудь надо? — спросил Гарри. Только сейчас вот так просто идя бок о бок с зельеваром, он понял, что на деле всего-то не намного ниже зельевара. Хотя всегда ему казалось, что Северус гораздо выше. Скорее всего это из-за того, что чаще всего он видел его на уроках, сидя за партой, и из-за его высокомерного общения с учениками, создавалось ощущение, будто он возвышается над ними. Хотя Гарри неоднократно замечал, что задумавшись или зачитавшись лекцию, он начинал сильно сутулиться, но опомнившись, снова выпрямлялся, будто кол проглотил и опять смотрел на всех с высока.       — В аптеку и книжный.       — Хорошо, зайдем туда, мне тоже надо, — кивнул Гарри. Ему хотелось разговорить Северуса, потому что идти в полном молчании было тяжело. Но тот сегодня был особенно молчалив. — Как прошло перемещение?       — Нормально.       — Клювокрылу понравилось новое место?       — Он остался вполне доволен, — опять всё так же коротко ответил Северус. Тут Гарри понял, что он не просто отмахивается от беседы, он устал. Шаг был такой же твёрдый, голова поднята, взгляд холодный, отстранённый, но глаза выдавали его усталость, которую он так умело старается скрывать. Гарри тут же ощутил себя неуютно, что выдернул зельевара в этот поход. Так бы он мог передохнуть, поспать лишние часы, а вместо этого таскается с ним по Косой Аллее.       В таких невесёлых размышлениях они дошли до Гринготса.       Гоблины встретили их без всякого радушия, собственно как и всегда. Чем всё же волшебники не угодили этим существам – толком не ясно. Но Гарри впервые задумался об этом, вспомнив, что в учебнике по истории было лишь вскользь упомянуто касательно натянутых отношений между людьми и гоблинами. Вроде как они что-то не поделили, то ли гоблины сделали что-то такое, что могло навредить волшебникам. Короче, в каждой книге написано по-разному, но общая суть того, что за много столетий гоблинам и волшебникам не удалось наладить отношения и перевести их из холодных в более тёплые. Он вообще заметил, что учебная программа школы крайне скупа на информацию и полезные знания, будто министерство образования нарочно пытается ухудшить систему образования. Почему в школе нет таких базовых предметов, как английский язык, математика, география, химия, латынь, физика. Ведь эти предметы немаловажны не только для маглов, но и для волшебников, учитывая что волей-неволей те живут среди маглов, чей мир наполнен магловскими технологиями. Потому-то любого мага, выросшего в семье волшебников так легко удивить чудесами технологий. И вот вопрос, кто выглядит большим идиотом в этом случае: маг, восхищающийся самым простым телевизором, принцип работы которого примерно знает каждый человек, или человек, который видит магию, не подающуюся никаким законам физики.       Гарри понял, что сильно отстаёт от магловского мира. Да, его не удивить автомобилем, электрической плитой, телевизором или телефоном, но он упустил почти пять лет нормального школьного обучения.       Отвлёкся от своих размышлений он только когда оказался перед стойкой главного гоблина. Гарри помнил его. Казалось, тот вечно сидит тут без сменщиков, потому кого-либо другого на этом посту он не видел.       — Чем могу помочь? — протянул гоблин сверху вниз взглянув на посетителей. Никакого гостеприимства в его голосе не было и в помине, только холод и доля презрения.       — Я пришёл переоформить родовой счёт на себя.       — Какой род?       — Можно не здесь? — Гарри осмотрелся. Людей в банке не много и каждый был занят своим делом, но рассказывать что-либо здесь всё равно не хотелось. Гоблин задумчиво сощурился, решая идти на уступку наглому магу или нет, но всё же сошёл со своего рабочего места и посеменил к одной из дверей.       — За мной.       Гарри и Северус переглянулись и двинулись следом.       Они оказались в небольшой комнате, служившей кабинетом, явно для каких-то целей, а не просто рабочим местом начальства. Быть может, тут оформляли кредиты, вели переговоры, судя по стоящим напротив стола нескольким старым стульям.       — Я вас слушаю, — остановившись посреди комнаты, повернулся к ним гоблин и сцепил руки за спиной.       — Сними, пожалуйста, чары, — попросил Гарри Северуса. Тот достал палочку и одним взмахом развеял иллюзию, заставив работника банка удивлённо вскинуть брови.       — Мистер Поттер… какая неожиданность, — протянул он. – Не слышал, чтобы Вы вошли в права наследника своего рода.       — Я и не вступал. Сейчас я лорд Блэк. И хотел бы переоформить банковский счет Блэков на себя.       — Хм-м-м…. подождите здесь, лорд Блэк, — сказав это он вышел из кабинета. Гарри взглянул на Северуса, в его глазах не скрывалась тревога.       — Куда он?       — Скорее всего за артефактом, который определит твою принадлежность к роду.       — Точно? — Гарри нервно потёр руки.       — Я читать мысли гоблинов не умею, но более чем уверен, что да.       Дальше повисла напряжённая тишина. Гарри краем глаза наблюдал за Северусом, рассматривающим висящую на стене картину, но не сразу понял, что он не просто всматривается, а залипает на неё. Слишком уж часто он моргал и время от времени закрывал глаза на несколько секунд, более ничем не выдавая своего состояние.       — Ты сегодня не спал? — спросил Гарри почему-то шёпотом. Зельевар тут же метнул в него взгляд.       — Тебе что с того?       — Ты выглядишь уставшим. Может не стоило тогда сегодня тащиться со мной в Лондон?       — С чего такая забота, Поттер? — язвительно поинтересовался он, чуть сощурившись.       — Констатация факта, — пожал плечами Гарри. — Я же не идиот.       — Да ладно?       — Я серьёзно. Мог бы просто сказать, что не можешь поехать, я бы не настаивал.       — В другой день не было бы времени.       — Ну и что, значит после школы занялся бы всеми этими хлопотами, — развёл руками Гарри, удивляясь рассуждениям зельевара. Неужели он считает его таким эгоистом?       — Что уже теперь говорить. Мы здесь, — фыркнул он и отвернулся. Гарри поджал губы, ощущая теперь себя виноватым.       «А хотя с чего вдруг. Он сам не сказал правду…»       В этот момент гоблин вернулся, держа в руках стеклянный шар. Остановившись напротив Гарри, он вытянул руки и приказным тоном, сказал:       — Положите на него руки.       Гарри послушно последовал указанию, почти сразу заметив клубящуюся дымку внутри артефакта. Гоблин внимательно всматривался в неё, угукая и бормоча что-то себе под нос. Гарри вытянул шею, пытаясь высмотреть то, что там увидел гоблин, но ничего кроме дымки не смог рассмотреть.       — Ясно, — резко и довольно громко сказал гоблин и притянул к себе артефакт, а Гарри машинально отдёрнул руки и выпрямился. — Лорд Блэк. Что же, артефакт это подтвердил. Так значит, Вы хотите переоформить банковское хранилище Блэков на себя? — Гарри кивнул. — Также, в связи с тем, что магически Вы считаетесь совершеннолетним, Вы можете полноценно оформить Вашу ячейку на себя.       — А кто к ней ещё имеет доступ?       — Мистер Дамблдор и по его доверенности миссис Уизли.       — Я так понимаю, если я сейчас переоформлю счёт на себя, то мистер Дамблдор об этом узнает?       — Верно, — без особого интереса к разговору, подтвердил гоблин.       — А он брал с него деньги?       — Надо проверить записи, — он осторожно положил артефакт на стол и щёлкнул пальцами. В его руке появился свиток, он раскрыл его и прошёлся взглядом.       — М-м-м, да, брал. Не так давно.       — Разрешите? — Гарри нахмурился и протянул руку. Гоблин протянул ему список.       Гарри прошёлся взглядом по записям. Дамблдор действительно регулярно брал деньги со счета. Суммы были не слишком огромные, но заметно крупнее, чем разрешалось брать ему. Внизу он увидел имя «дов. лиц. мс. Уизли» и дату. Тот день, когда он перед школой отправился с миссис Уизли в Косой Переулок. Более она не брала деньги, до этого тоже мелькало её имя, но Гарри помнил эти съёмы средств, либо для покупки школьных принадлежностей, либо когда он просил её прислать ему немного монет в школу. В остальном был только Дамблдор.       — Странно, я вроде заходил в этом году в ячейку и сильных изменений там не обнаружил, — протянул Гарри.       — О чём ты? — подал голос Северус.       — Дамблдор регулярно берёт деньги с моего счёта, — Гарри показал свиток зельевару. — Обучение, питание и содержание же в школе бесплатно, верно?       — Верно, — задумчиво кивнул мужчина, всматриваясь в написанные суммы.       — Так, давайте пока не будем трогать эту ячейку. Единственное о чём я попрошу, присылайте мне сообщения о каждом изъятии средств с этого счета.       — Как скажете, — кивнул работник.       — Благодарю. Тогда давайте разберёмся со счётом Блэков. Только у меня нет ключа.       — Счета совершеннолетних волшебников привязываются к самому волшебнику и его ауре, к его палочке. Ключи используют только в случае регистрации счёта на несовершеннолетних. Сейчас позову Крюкохвата, и он вас проводит, - бросил гоблин. Свиток исчез в его руках, а он схватил артефакт и пошёл к выходу. Гарри попросил Северуса снова наложить на него чары, только после этого они оба вышли в общий холл.       Крюкохват прибыл через пару минут. Гарри рассчитывал, что самостоятельно посетит ячейку, но Северус увязался следом. Они сели в вагонетку и помчались вглубь подземелий. Остановившись у большой двери с номером 683, Крюкохват вышел из вагонетки подошел к хранилищу.       — Сейчас я перенастрою ячейку на Вашу ауру, а Вы закрепите результат палочкой, — пояснил он. Гарри кивнул. Гоблин начал нашёптывать на неизвестном языке заклинание, дверь тускло замерцала.       — Прикоснитесь палочкой к замку, — скомандовал он. Гарри послушно сделал, что велели. Дверь вспыхнула и потухла.       — Коснитесь ею ещё три раза.       Гарри послушно коснулся, и дверь тяжело отворилась. Сказать, что сокровищница Блэков была богата — ничего не сказать. Гарри так и замер с открытым ртом. Да ему можно было бы жить и не тужить всю жизнь, и ещё детям останется для такой же жизни.       — Ого…       — Поттер, давай шустрее, — окликнул его голос Северуса за дверью.       — А, да-да, сейчас, — вытащив из сумки кошель, он стал сгребать туда монеты разных номиналов. — А можно ли пополнять средства, не посещая каждый раз банк?       — Можно. Оформите договор, и через несколько дней Вам придёт зачарованный кошелёк, связанный с Вашей ячейкой. Имейте в виду — кошель зачарованный. Он недоступен для других, но это как в маггловской системе банковских карт — всё можно взломать, так что рекомендую посетить хорошего артефактора и обезопасить его от кражи и взлома.       Гарри недоумённо захлопал глазами. Типичная карточка, как у маглов, только в виде кошелька. Но больше его поразило то, что гоблин выдал ему такое сравнение с магловскими счётами. Уж от кого-кого, а от него не ожидал.       — Здорово, тогда так и сделаем, — решил Гарри и больше не стал брать монет. Раз уж у него теперь будет кошелёк-карточка, то набирать сейчас денег не было никакого смысла. — Тогда я закончил. И можно ещё посетить мой сейф?       — Разумеется, — Крюкохват толкнул дверь, и та тут же заперлась, стоило коснуться косяка.       — Ещё нужно в ячейку 417, — сказал зельевар, когда Гарри и Крюкохват сели в вагончик.       — Л… — гоблин запнулся, поймав на себе пристальный взгляд зельевара. — Ладно, как скажете, — закончил он. Но Гарри казалось, что он определённо хотел сказать что-то иное. Вопросительно взглянул на Северуса, но тот демонстративно проигнорировал его взгляд.       Через пару минут они остановились у уже знакомой Гарри ячейки. Открыл её он своей палочкой. А не ключом. Мог теперь такое делать. И вошёл внутрь. Как и до этого, он не заметил особой разницы с прошлого посещения. Но довольно странная мысль посетила его, увидав небольшой проход у самой стены. Протиснувшись в него, он замер, обнаружив с задней стороны кучи монет приличного размера пустоту.       — Северус, зайди, — крикнул он и, дождавшись, пока зельевар протиснется к нему, кивнул на образовавшуюся полянку. — Как думаешь, для чего Дамбдору деньги? Так и берёт он их ещё так, чтобы спереди заметно не было. Я ведь никогда сюда не заходил, брал всегда с краю.       — Понятия не имею, — ответил Северус. Увиденное и его удивило, хоть и виду старался не подавать, но бегающий взгляд по стопкам монет говорил о многом.       — Неплохо было бы выяснить, — задумчиво протянул Гарри, потирая нижнюю губу.       — Я тебе разведчиком не нанимался.       — Что? — недоуменно посмотрел Гарри на зельевара. — Я тебя и не имел в виду. Буду не против, если ты поможешь, но попытаюсь сам всё разузнать.       — И каким же образом?       Гарри меланхолично пожал плечам.       — Пока не знаю. Ладно, пошли, — он подождал, пока выйдет Северус, и вышел следом за ним. Последней остановкой стала ячейка Северуса. Гарри было жутко любопытно заглянуть, но не хотел нарваться на гнев зельевара, а потому старательно изучал своды пещеры взглядом, пока Северус не вернулся обратно.       — Ещё куда-то? – спросил Крюкохват.       Гарри взглянул на Снейпа, тот качнул головой.       — Всё.       Гоблин удовлетворительно кивнул, и они отправились обратно в главное здание банка. Всё же трудно было представить, что такие подземелья находятся буквально под городом. Дух захватывало от мелькающих склонов и ущелий, пролетающих мимо вагонеток с такими же пассажирами, как они.       С оформлением документов на получение кошелька, привязанного к ячейке прошло быстро. Ему показали, рассказали, как таким пользоваться, как хранить и какие чары лучше наложить, плюс как вернуть, если вдруг пользователь решил прекратить его использование. Подписав нужные бумаги, Гарри обменял некоторые монеты на магловскую валюту, и они наконец-то вышли в проулок.       Они зашли в аптеку, закупились необходимыми ингредиентами, после заглянули в книжный. Гарри попросил некоторые учебники по латыни, артефактологии и сложным зельям. Не забыл он и про список Гермионы, заглядывая в нужные лавки и приобретая всё необходимое.       — Слушай, я вот тут думал на счёт отсутствия некоторых предметов у нас в школе, те, которые маглы изучают в средней школе, да ту же латынь.       — Потому что система образования напрочь прогнила и выращивает поколение необразованных идиотов, — буркнул зельевар.       — В смысле?       — В прямом. Ещё лет пятьдесят назад все эти предметы были в учебной программе, но постепенно их убирали, пока не остались те основные предметы, которые есть сейчас. Только некоторые чистокровные семьи с хорошим достатком беспокоятся о том, чтобы давать дополнительное образование своим детям посредством репетиторов в летнее время.       — Ого. А ты изучал?       — Да, некоторые предметы.       — А какие?       Северус вздохнул, будто его разговор сильно раздражал, но тем не менее ответил.       — Латынь, английский, математику, литературу, историю магловского мира, химию. Именно потому так отвратительно читать ученические эссе с кучей ошибок в самых элементарных словах и терминах, — он презрительно поморщился, и Гарри резко устыдился. Да, их сочинения проверяла Гермиона, но он помнил, что ошибок у него было хоть и меньше, чем у Рона, но только сейчас он ощутил себя совершенно глупым и безграмотным. Прикусив губу, он попытался отвлечься от неприятных мыслей.       Они посетили ещё несколько магазинов, приобретя всё необходимое и, уже оказавшись на оживленной улице Лондона, Гарри попросил Северуса зайти ещё в пару магазинов. Тут же в соседнем магазине он купил красивую фарфоровую кружку и блюдце с узором из пионов, упакованные в красивую коробочку. На вопрос Северуса «на кой Дементор ему эта чашка», Гарри сказал, что для тёти в подарок. И последней точкой посещения стал книжный. Гарри долго слонялся между полками с учебниками, беря то один, то второй. Но их было столько, что глаза разбегались, и он не знал, на чём остановиться. Северус, который бродил возле стеллажа с классической литературой, потеряв терпение, подошёл к нему и взглянул на книги, которые он набрал.       — Что это?       — Попытка перестать быть необразованным идиотом, — неопределённо ответил Гарри. Северус хмыкнул, забрав у него учебник по математике и пролистал его, после поставил на место. Ещё до того, как Гарри успел возмутиться, взял другой учебник, просмотрел его и пихнул недоумевающему Поттеру в руки.       — Какая разница?       — Большая. В том ты без сторонней помощи не разберёшься, — сказал он и, словив на себе возмущённый взгляд Поттера, пояснил. — Это не намёк на то, что у тебя мозгов на то не хватает, но не без этого. Для самостоятельного изучения это пособие будет лучше. Меньше времени потратишь, чтобы разобраться в темах, написанных заковыристым языком.       — Оу, — понял Гарри и посмотрел на другие книги. — Посоветуешь что-то ещё?       Гарри мог поклястья, что увидел в глазах зельевара помимо удивления, одобрение, с которым он посмотрел на книги в его руках. Стало приятно. Зельевар прошёлся вдоль стеллажей и выбрал необходимые учебники. Получилось больше, чем изначально выбрал Гарри, но, как сказал Северус, по ним обучение будет проще и понятнее. Незачем усложнять себе жизнь, уменьшив количество учебников. По дороге Гарри прихватил кожаный блокнот, который вполне может подойти дяде Вернону. Он видел, как такие лежат у него в портфеле. Не мог Гарри не прикупить для него что-нибудь в подарок. Это порадует Петунью, и ему добавит плюсик в карму.       Напоследок спросил продавцов про наличие книг по шахматам. Выбрал он не просто учебник по шахматам, а ограниченное издание, где помимо истории возникновений шахматной игры, были описаны самые известные сыгранные партии и про их участников. Гарри чувствовал, что Дадли должно понравиться. Может после учёбы, он купит ему хорошую шахматную доску взамен той старой потрепанной, что они отрыли в сарае ещё летом.       Книги Гарри убрал в сумку, а вот подарки родным сложил в обычные пакеты, чтобы не привлекать внимание на почте своей безобъёмной зачарованной ношей.       Стрелка часов показывала на третий час дня. Долго же они прошатались по магазинам. Учитывая, что Гарри не завтракал, он был уже просто безумно голодным.       — Поедим?       — Дома не кушается? — сварливо поинтересовался Северус.       — Дома тебя не накормишь. Кикимер сказал, что ты никогда не оставался там на ужин. — Северус фыркнул.       — Давай без этого.       — Без чего? — вскинул брови Гарри. — Ты ел сегодня?       — Тебе какое дело?       — Большое. Ты не выспавшийся, так ещё и голодный протаскался со мной по магазинам полдня.       — С чего вдруг такая забота, Поттер? — ядовито поинтересовался Северус. Гарри глухо рыкнул. — Получил родовое богатство, теперь хочешь в благодетеля поиграть?       — Констатация факта, — повторил он фразу, которую говорил уже ранее. - Просто хочу отблагодарить тебя за оказанную помощь, — сдерживая злость, процедил Гарри. — Ты меня совсем за бездушную сволочь считаешь, которая только выскочкой быть может?       — Я не... — Северус прикрыл глаза и тяжело вздохнул, махнув рукой.       — Значит идём, — твёрдо сказал он и пошёл по тротуару. В пору было обидеться на такое отношение, но тут было дело принципа. Он знал, что тут недалеко есть хорошее кафе. Видел его, когда ездил с Петуньей, а после и слышал о нём от некоторых людей. Его хвалили за вкусную еду.       Они вошли внутрь, и их сопроводили к свободному столику у окна. Гарри был рад, ему было по нраву смотреть на проходящих мимо людей, проезжающие машины, на зиму, царившую на улице, при этом сидя в тепле и грея руки о чашку с горячим шоколадом. Северус с мрачным видом пил кофе. Они специально попросили принести напитки побыстрее, чтобы согреться, пока ждут основные блюда.       — Тебе так не нравится обедать в моём обществе? — наконец-то спросил Гарри, краем глаза глядя на Северуса. Всё же разговаривать с ним, видя при этом другого человека, было крайне непривычно, но снимать маскировочные чары до возвращения в Блэк-хаус они не решились. — Я же сказал, что просто хочу отблагодарить тебя за помощь.       Северус угрюмо промолчал. Подошла официантка и принесла горячее.       — Скажи, — начал Гарри, когда они снова остались наедине. — Вальбурга сказала мне, что... — он бросил взгляд в зал, но совершенно никто даже внимания не обращал на них, только официанты поглядывали в их сторону на случай, если они понадобятся. — Что Волан-де-Морт, — понизил он голос, чтобы точно никто не услышал. — Раньше был не таким, как сейчас. А вполне адекватным человеком?       Северус несколько секунд сверлил его внимательным взглядом, но всё же в этот раз ответил.       — Да. Раньше был.       — И что его привело к такому состоянию?       — Понятия не имею.       — Почему ты пошёл за ним? Я так понимаю, к тому времени у него уже не всё в порядке с головой было. Я слышал, что присоединился...       — Поттер, ты не думаешь, что ты суешь нос в не своё дело? — тихо рыкнул Снейп, сжав вилку в руке.       — Прости, просто мне было интересно, — Гарри пристыженно опустил голову и уткнулся в свою тарелку. Спустя некоторое время он снова испытал удачу завести хоть какой-нибудь разговор, ибо молчание сводило его с ума.       — Дневники, что я тебе подарил были полезны? Есть там что-то интересное?       — Да, кое-что я смог оттуда почерпнуть. Я ещё не всё прочитал, конечно, но автор больше был теоретиком, чем практиком, — уже более спокойно ответил Северус. Гарри облегчённо выдохнул. Хоть тут он не прогадал.       — Я спрошу у Нат, может у неё ещё что-то такое найдется.       — Что за Нат?       — Владелица нового книжного магазина — На-та-лия, — выговорил он полное имя женщины.       — Русская?       — Угу, — кивнул парень, разрезая кусок мяса на более мелкие кусочки. — Муж англичанин. Познакомились в министерстве в России, она с мужем сюда переехала. Сказала, его мечтой было открыть ещё один книжный в Хогсмиде, вот после смерти она осуществила его мечту.       — Мило, — скривился Северус.       — Ну да, она исполнила мечту любимого человека, хоть и посмертно, — пожал плечами Гарри. — Ты бы так не сделал?       Зельевар не ответил. Гарри поднял на него взгляд, но разобрать его выражение лица так и не смог, а воздух вокруг него чуть ли не трещал от напряжения.       — А когда у тебя день рождения? — попытался он сменить тему, поняв, что явно задел нечто личное.       — Зачем тебе?       — Ну просто, может подарок какой подготовил бы, — как бы невзначай бросил Поттер.       — Гарри, — вздохнул Северус, и Гарри вопросительно посмотрел на него. Он очень редко звал его по имени, даже несмотря на то, что он же разрешил обращаться к нему на "ты". — Не путай меня со своим другом. Я всё ещё твой учитель, — строго добавил он.       — Просто ты единственный, кому я могу доверять, — отложив приборы и откинувшись на спинку стула, признался Гарри. — С происшествия в том году, Дамблдор меня игнорирует, с Сириусом... ты видел какие у меня отношения, хорошими их никак нельзя назвать. Понимаю, что я может не самый приятный компаньон для тебя и... Ладно, забудь. Прости, что перешёл границу, — он опустил голову и продолжил есть. Закончив, Гарри оплатил счёт, и они вышли из кафе. Зашли в проулок и трансгрессировали на площадь Гриммо.       — Тут почта есть, мне на пару минут, - попросил Гарри. Получив разрешение, он поторопился в отделение. Купил коробку, аккуратно всё упаковал, вложил внутрь письмо и подписав адрес получателя, сдал посылку женщине и оплатил её отправку. Теперь оставалось только ждать ответа, который придёт уже с почтой Гермионы.       Северус всё ещё ждал его на улице, безразлично изучая взглядом прохожих. Завидев Гарри, он тут же двинулся в сторону Блэк-хауса. После кафе Гарри больше не пытался завести с ним разговор, и шли они в полном молчании, вслушиваясь в тихий хруст снега под ногами.       Зельевар остановился перед крыльцом, ожидая, пока его подопечный войдёт в дом, при этом не вляпавшись в очередную неприятность. Этот самый подопечный остановился у двери и обернулся, взявшись за ручку двери. Северус снял маскировочные чары, а Гарри даже облегчённо выдохнул, когда увидел наконец-то знакомое лицо вместо чужой иллюзии.       — Спасибо ещё раз, что отвёз меня в город.       Северус кивнул ему в ответ. Чуть помешкав, Гарри вошёл в дом, который встретил его тишиной. Приятно было отметить факт того, что больше здесь не пахло затхлостью и плесенью. Кикимер буквально за несколько дней привёл дом в относительный порядок. Работы предстояло ещё достаточно, но и домовика никто не гонит. Гарри его не трогает, ни за чем не посылает. Так что тот в своём темпе незаметно для жильцов дома, занимается своими делами.       Стряхнув снег на пороге, Гарри повесил куртку на вешалку, шапку с шарфом бросил на полку и прошёл в гостиную, куда дверь была приоткрыта.       В кресле сидела Гермиона и читала книгу. Заслышав шаги, она вскинула голову, а увидев его, вложила закладку, захлопнула томик и спустила ноги на пол, тут же пихнув их в тапочки. Вид её был слегка потерянный, она поджимала губы и сжимала пальцами обложку. Гарри не сразу заметил это, улыбнувшись и с энтузиазмом подойдя к кофейному столику и ставя на неё сумку.       — Я купил всё, что ты попросила. Ты сейчас не поверишь в то, что я узнал в банке. Оказывается у волшебников... Всё нормально? — он наконец-то увидел выражение лица подруги и настороженно сел на край дивана.       — Ну, как сказать... Свежий выпуск газеты, я так понимаю, ты ещё не читал? — предположила она и отложила книгу на край столика.       — Да нет, не успел. Как ты помнишь, доброе утро за завтраком у меня было вполне сомнительным. А что там?       Гермиона нерешительно помялась и пододвинула к нему газету. Гарри тут же увидел свою колдографию на первой странице, сделанную ещё перед последним испытанием турнира в прошлом году, а рядом с ней статью: «Лжец или безумец? Магическая Британия едва ли отошла от шока, вызванного смертью ученика школы чародейства и волшебства Хогвартс и заявлением национального героя — мальчика-который-выжил, как он вновь готов поражать общественность. Не так давно, нам удалось снова взять интервью у него, и вновь бедный мальчик утверждает: Тот-кого-нельзя называть вернулся! Мальчик продолжает пытаться убедить общественность, что всё это — чистая правда. Что, конечно, является смехотворной позицией. Учитывая, что за последние четыре месяца не было ни намёка на возвращение Того-кого-нельзя-называть, возможный вывод напрашивается сам с собой: Из-за всего произошедшего у мальчика затуманился рассудок. Преподаватель ЗОТИ и посовместительству генеральный инспектор школы Хогвартс — Долорес Амбридж прокомментировала данную ситуацию: «— Мальчик не отличает реальность от вымысла. Бедному ребёнку внушили, что он герой и обязан всех спасти. Отсутствие родителей, события произошедшие на турнире серьёзно повлияли на его психическое состояние. Он не только действительно верит в свои фантазии, но и пытается убедить в них остальных учеников. Разумеется, это никак нельзя назвать положительным влиянием. Но что самое печальное, Дамблдор никак не пресекает попытки Гарри Поттера завлечь других в свои фантазии.» Действительно ли Гарри Поттер — мальчик-который-выжил может нести опасность для наших детей, и стоит ли настаивать на том, чтобы его отстранили от занятий и отгородили от нормальных детей?Гарри Поттер не оставляет попыток убедить общественность в реальности своих вымыслов. В том числе и редакцию вашей любимой газеты. Разумеется, мы не верим в его сказки и вам не советуем поддерживать фантазии травмированного подростка. За четыре года учёбы он влипал в такое количество проблем из-за своего вранья, что неудивительно, что ему никто не верит — вот что сообщил нам один из учеников школы: «— Из-за него мама не хотела пускать меня в школу, а теперь в каждом письме заикается о том, что думает забрать меня. Она не хочет, чтобы я учился вместе с ним. Я отчасти согласен. Было бы намного спокойнее, если бы не было его и, быть может, тогда прекратились бы все те странные вещи, которые происходят в школе по его милости.» Источник пожелал остаться анонимным. Мы считаем своим долгом сказать, что так думает не только этот ученик. Данную позицию разделяют довольно многие студенты школы чародейства и волшебства Хогвартс. Все они желали бы, чтобы Гарри Поттер не учился в школе. Мальчик-который-выжил проделал путь национального героя в изгои. Может ли это ещё сильнее травмировать психику мальчика и стоит ли срочно обращаться за помощью к специалистом, чтобы положение не усугубилось?»
Вперед