
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Тёмный лорд вернулся. Гарри невероятным чудом переживает ту роковую ночь на кладбище. Кошмары теперь стали неотъемлемой частью его жизни. О чём они говорят? Какой герой? Что может сделать мальчишка против могущественного волшебника?! Это же просто смешно! Он готов отдать всё ради спокойной жизни, только вот у жизни, как и у некоторых, свои планы на этот счет...
Fallacies sunt rerum species - Не всё то, чем кажется
Примечания
Итак, как я уже предупредила в кратком описании - это перезалив работы. Один умник кинул на меня жалобу на плагиат, якобы я тут книгу "ГП и ОФ" копирую на сайт, а не фанфик пишу. Не разбираясь, сайт просто удалил мой фанфик без каких-либо предупреждений, не взирая на моё объяснительное письмо в ответ на жалобу.
И раз уж нашлись такие принципиальные - я переписала самые крупные отрывки, которые брала из книги.
!!!ДИСКЛЕЙМЕР!!!
В работе будут использованы небольшие фрагменты и цитаты из книги "Гарри Поттер и Орден Феникса"
В работе будут описаны некоторые концепты мира и родовой магии, которые я взяла из фанфика "Гарри Поттер и Долина Грез" С РАЗРЕШЕНИЕМ автора - Юрине. Работа не является плагиатом и имеет оригинальный сюжет!
POV: учеба волшебников начинается с 12 лет, поэтому на момент обучения героев на 5 курсе им всем уже есть 16 лет - возраст согласия, указанный в правилах фикбука. Совершеннолетие наступает в 18 лет.
!!!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!
Автор очень любит болтать и любит книги, где много разговаривают, а вследствие чего любит и писать много болтовни.
Посвящение
Посвящается всем любителям Снарри!
Благодарю своих друзей за поддержку!
Благодарю свою бету за оперативную и качественную работу, а ещё за то, что она просто хороший человек!
Благодарности Юрине за поддержку, добрые слова и разрешение на использование концептов её фанфика!
Глава 18. Змей, сны, великан и книжный
11 августа 2022, 10:07
Гарри зевнул и устало потёр глаза. Проморгавшись, сделал глоток горячего чая и снова устремил взор на лежащий перед ним пергамент. Пройдясь по очередной строчке, обмакнул перо в красные чернила и пометил ошибку в тексте.
— «Для того, чтобы произвести превращение живого объекта в неживое, необходимо сделать три оборота против часовой стрелки, пять раз ударить палочкой по животному и произнести «кастра… ксарт…» Тьфу ты. Откуда они только эту ерунду берут? — недовольно спросил Гарри, ставя огромный жирный знак вопроса рядом с отрывком текста. Гермиона весело фыркнула.
— Вы свои то эссе давно читали? Как вспоминаю, как Рон на первом курсе написал, что пыльцу рога единорога можно получить только в полночь тринадцатого числа любого месяца, и только невинная девушка, не старше восемнадцати лет.
Гарри засмеялся.
— Я помню, как Снейп его чуть не проклял за ту работу.
— А я до сих пор не понимаю, откуда он взял этот бред, — Гермиона макнула перо в такие же красные чернила и стала делать правки на пергаменте. Они работали в полной тишине ещё какое-то время, пока Гарри не взглянул на время.
— Чёрт, я опаздываю к Снейпу, — спохватился он, вскакивая на ноги. Быстро закрыв чернильницу, он убрал перо на место.
— Беги тогда скорее, я тут сама закончу. Спасибо, что помог, а то я с этой домашкой второго курса до полуночи сидела бы, — Гермиона вымученно улыбнулась. Волосы её совсем растрепались, и когда-то собранный на затылке пучок болтался уже у шеи.
— Ты же знаешь, я всегда рад. Ладно, я побежал, — Гарри махнул рукой на прощание. Выйдя в коридор, он сунул руку в сумку и раздосадовано зашипел, поняв, что забыл мантию-невидимку в комнате, в чемодане.
Время и без того было довольно позднее, не хватало ещё попасться тому же Филчу, а ещё хуже — Амбридж. Первый тут же настукачит Дамблдору, а вторая отчитает сама и тоже доложит Дамблдору, только в виде упрёка — почему ученики нарушают режим? Ни первый, ни второй вариант его не устраивал, а потому до подземелий идти пришлось обходным путями, потайными ходами, которые ему показывали близнецы.
Спустившись на первый этаж и проверив, чтобы коридор был пуст, он уже было вышел из потайного хода, как над головой прямо из стенки выплыл Пивз. Гаденько хихикая, он подбрасывал в руке какой-то шарик.
— Вот будет смеху-то, вот будет смеху, — повторял он, пролетел в сторону лестницы и уплыл куда-то наверх. Кому и как он собрался пакостить в этот раз, Гарри никак не интересовало — он уже сильно опаздывал. Быстро прошмыгнув через вестибюль первого этажа, он пробежал к лестнице и стал спускаться вниз. И вот до кабинета, где всё проходило, осталось всего-то какой-то коридор, как за спиной из ниоткуда раздались шаги и знакомый голос заставил его остановиться.
— Ну и что ты шныряешь по подземельям, Поттер? Шпионишь? — с нескрываемой усмешкой спросил Малфой. Гарри замер и закатил глаза, поджав губы.
— Иди куда шёл, Малфой, не суй свой нос не в свои дела, — обернувшись, бросил Гарри.
— Нарушаем школьные правила, Поттер. Сейчас как оштрафую на полсотни очков, — его губы растянулись в самоуверенной улыбке, он скрестил руки на груди и фривольной походной подошёл ближе.
— То есть на тебя правила не распространяются? — скептически уточнил Гарри.
— Да вот обход делаю, а то повадились Гриффиндорцы шарахаться по нашей территории, — сощурившись, выплюнул Драко.
— О чём ты? Какой Гриффиндорец в здравом уме пойдёт в логово змей?
— Ну ты же пошёл.
— А кто сказал, что я в здравом уме? — осклабился Гарри и клацнул зубами. Драко от такого ответа аж опешил. Несколько мгновений смотрел на Поттера и наконец-то рассмеялся. Теперь пришла очередь удивляться Гарри. — И кажется не я один, — пробормотал он, наблюдая, как Малфой заливается смехом.
— Поттер, признавайся, тебя где и когда подменили, — наконец-то успокоившись, спросил он уже вполне серьёзно.
— В смысле?
— В прямом. Тебя в этом году будто подменили. Не бесишься больше с каждой перепалки, язвить нормально научился, прям истинный Слизеринец.
— Чтоб дементор тебя за язык укусил, — поморщился Гарри.
— Э-э-э, полегче, — важно вздёрнул палец вверх Драко.
— Драко, тебе до меня какое дело? — вздохнув, спросил Поттер и скрестил руки на груди, понимая, что получит хорошую взбучку от Снейпа. — Мне некогда с тобой разговаривать.
— Ну как какое? Можно сказать, мой заклятый враг, внезапно становится, как сам не свой. С тобой даже ругаться стало неинтересно.
— Чего? — совсем потерялся Гарри. — Ругаться неинтересно? Подожди, о чём ты вообще говоришь? Малфой, ты головой по дороге сюда нигде не стукнулся?
— Я-то нет, а вот на счёт тебя не уверен.
— Почему тебе было интересно со мной ругаться? — Гарри на всякий случай сделал шаг назад.
— Потому что ты единственный, кто не боялся этого делать, — усмехнулся Драко. — И нет, если бы не ты рядом — ни Уизел, ни Грейнджер даже слово бы в мой адрес не сказали, — махнул он рукой.
— И кто из нас странный?
— Мы оба. Тут скука смертная, надо было как-то развлекаться. Так, значит, ты всё же поумнел. С Уизелом прекратил водиться. Вот и правильно, поведёшься с предателем крови — больше бед обретёшь, — поморщился Драко. Гарри нахмурился и сжал руки в кулаки.
— Следи за языком, Малфой.
— А что я не так сказал? Вы же перестали общаться. Зависть взяла своё, и ему надоело быть твоей тенью, — пожал плечами слизеринец. Гарри хотел снова огрызнуться, но понял, что тот прав, и сказать нечего. Вот уже больше месяца они действительно даже не разговаривают. — А я предупреждал, что надо выбирать правильных друзей, а ты отказал. Я удивлён, что грязнокр… — он запнулся, поймав свирепый взгляд Поттера. — Ладно, прости. Грейнджер ещё не бросила тебя. Она вообще приятно удивила в этом году, такая ответственная староста, жаль тебя не сделали вторым старостой, это было бы интересно, — ухмыльнулся Драко. — Так что ты тут делаешь?
— Какое тебе дело?
— Большое. Мне же интересно, чего это один пронырливый Гриффиндорец регулярно бегает к моему крёстному, которого ненавидел лютой ненавис…
— Твой крёстный? — поперхнулся Гарри.
— Да, что тебя так удивляет? Ты же не думаешь, что только у тебя есть крёстный.
— Откуда?
— Я тебя умоляю, Поттер. Моя мама Блэк в девичестве — двоюродная сестра Сириуса. Разумеется, у неё осталась связь с родом, даже бабушка Вал к нам в гости заглядывает. У неё есть доступ к портрету дедушки Цигнуса.
— Но почему он?
— А почему нет? Они с отцом дружат ещё со школы, так что… — повёл плечами Драко. — Так, какое у тебя дело к моему крестному? Признавайся, раз уже спалился.
Гарри досадливо вздохнул. Время шло, с каждой минутой Снейп становится всё злее. Казалось, он буквально чувствует, как нарастает злость зельевара, и как он уже готовит гневную тираду персонально для него.
— Он мне помогает.
— А, кошмары, — понимающе кивнул Драко.
— С чего ты взял?
— С чем ещё он может помогать тебе в столь поздний час, — закатил глаза Малфой, будто разговаривал с дурачком, которому приходилось объяснять даже самые элементарные вещи. Гарри завис, всё ещё не осознавая до конца то, что разговаривает с Малфоем.
— Ладно, вали, а то он ругаться будет, — махнул рукой Драко и пошёл в сторону гостиной Слизерина. Гарри растерянно постоял ещё какое-то время на месте и, опомнившись, бросился к кабинету, почти кубарем ввалившись в него.
— Поттер, Вы на время смотрели? — с порога спросил Снейп. Всё, как всегда, было уже давно готово — не хватало только Гарри.
— Простите, я Гермионе помогал пр… с делами.
— А второй староста у вас на факультете на что? — раздражённо бросил он.
— Хотел бы я знать, — себе под нос пробормотал Гарри, но Снейп, кажется, его услышал.
— Укладывайтесь давайте уже, — разрешил он наконец, и Гарри, бросив сумку на свободный стол, улёгся уже на, ставшую за прошедшие пару месяцев почти что родную, кровать.
— Профессор, а долго ещё надо делать это?
— Пока Ваше подсознание не проработает все ваши страхи.
— А то, что мой внутренний защитник так и не принял никакого облика?
— Поттер, вы каким местом меня слушаете? Я же сказал, что может произойти и так, что он так останется сгустком света, как Вы его описывали, — судя по тому, как сжал в руке скрученный пергамент, Снейпу сильно захотелось треснуть им по голове Гарри, но сдержался.
— Да интересно просто, кто он.
— Поттер, — в этот раз он не выдержал, и пергамент таки прилетел ему в лоб. Не больно, но не приятно, заставив уже закрывшего глаза Гарри подпрыгнуть на кровати от неожиданности. — Не забывайте пользоваться тем, что вы именуете, как «мозг». Внутренний защитник не «он», а Вы и есть. Никто у Вас в голове не сидит, это некая часть подсознания, просто помогает Вам. А там уже в зависимости от ряда причин оно принимает тот или иной облик.
— Да понял я, понял, — фыркнул Гарри и снова лёг, закрыв глаза и сложив руки на животе. Снейп уже как обычно начал зачитывать заклинание. Забавно, ведь Гарри уже настолько его запомнил, что мог бы повторить его слово в слово. Все, кроме конца. Ни разу до него не доходил — отрубался раньше. Вот и сейчас голос стих, а ничего не происходило. Это такая тонкая граница бодрствования и этого самого нахождения в своём разуме, что уловить её было трудно. Но Гарри точно был уверен, что он не провалился в своё подсознание, как обычно, не ощущал тепла «защитника», не слышал голосов и всё остальное.
Руки замерзли. Ноги тоже. Обычно в кабинете тепло, сегодня вроде тоже было, но почему ему стало так зябко — не ясно. Решив ещё полежать немного и попытаться-таки провалиться в подсознание, он затаил дыхание и прислушался. Полная тишина.
— Профессор, что-то не получается в этот раз, это нормально? — Гарри открыл глаза и приподнялся. Панцирь кровати тихо скрипнул. Свечи потухли, единственный источник света остался — камин. Часы на стене показывали половину четвёртого утра.
— Какого? — прошептал Гарри. Он ещё ни разу не проваливался так надолго. Обычно час-два, но не пять с половиной часов. Он осмотрелся — у рабочего стола на стуле спал Снейп. Локоть его стоял на столе, этой же рукой подпирал голову, вторая рука лежала на вытянутых ногах и судя по валявшейся на полу книге - он заснул за чтением.
Тихо поднявшись с кровати, он подошёл к профессору и осторожно коснулся его плеча. Глаза зельевара тут же открылись, и он выпрямился, сонно заморгав.
— Засиделись Вы в своей голове сегодня, Поттер, — почему-то тихо, будто боясь кого-то разбудить, сказал Снейп и устало помассировал переносицу.
— Но я так и не провалился. Я пытался, но не получилось. А когда открыл глаза, уже была половина четвертого.
— Что же, поздравляю, Поттер, мы закончили работать с Вашими страхами. А теперь валите в гостиную.
— Подождите, но ведь мне всё ещё снятся кошмары … — Гарри развёл руками, показывая свою растерянность.
— Что вам снится? — устало спросил Северус, видимо поняв, что Поттер не отстанет, пока не получит ответы на свои вопросы. Гарри открыл было рот, чтобы ответить, но запнулся.
— Я не помню… Последнюю неделю вообще не припоминаю, что мне снилось.
— Вот Вам и ответ. Ваш тревожный сон — лишь последствие Ваших кошмаров. Если к Рождеству не пройдёт, после каникул подойдёте ко мне.
— Ладно, — всё так же задумчиво ответил Гарри и пошёл к выходу, по пути прихватив свою сумку. Остановился он уже у двери, положив руку на кольцо.
— Профессор, — обернулся он.
— Что ещё, Поттер? — голос зельевара прозвучал обречённо и устало.
— Спасибо Вам большое, не знаю, что делал бы без… Вашей помощи, — было очень непривычно благодарить Снейпа за что-то, но он действительно был благодарен ему. И не только ему было непривычно такое. На лице зельевара промелькнула непонятная эмоция, и, немного погодя, он ответил:
— Не за что. Идите спать, мистер Поттер.
Отвернувшись, он несколькими взмахами палочки начал приводить класс в порядок. Гарри улыбнулся и вышел из кабинета, внезапно вспомнив, что он был без мантии. Понадеявшись только на то, что в столь поздний час спят все, даже Филч со своей кошкой, он осторожно стал пробираться к башне Гриффиндора.
Трепетное ожидание рождественских каникул всегда омрачалось полугодовыми экзаменами. Но для Гарри, который с этого года взялся крепко за ум — они не стали большой проблемой. Тем более, Гермиона уже столь привычно составила график повторения всего пройдённого материала. А вот о Роне такого не скажешь. Пользуясь отсутствием наставлений всезнающей подруги, он и вовсе забил на подготовку к экзаменам, а потому во время сдачи у него было крайне паршивое настроение. У Гарри же единственные трудности вызвали руны и то, только потому, что догнав программу, он не до конца успел её повторить и запутался в нескольких рунах, но оценка была вполне удовлетворительная, а исправить её он успеет в конце года.
К началу недели вернулся Хагрид. Гарри заметил это, когда они проходили по коридору третьего этажа. Он увидел, как дым валит из трубы его хижины.
Отложив подготовку на чуть более позднее время, они сразу после уроков кинулись повидаться с великаном. То, как выглядел Хагрид, повергло их в шок. Он был побитый, под глазом наливался синяк, руки исцарапаны. Да и в общем, вид Хагрид имел очень помятый. Но он был рад видеть друзей и очень удивился, когда услышал о том, почему Рона не было с ними. Тем не менее, ему более чем хватило и двоих слушателей, чтобы поведать о своих приключениях. А послушать было о чём, только вот неясно — следовало радоваться новостям о том, что Дамблдор пытается переманить великанов на свою сторону, настораживаться или же ужасаться тому, что их уже успел переманить Волан-де-Морт.
В субботу, как и было обещано, Гарри пришёл в книжный за своим заказом. В магазине всё так же царила рождественская атмосфера, но помимо стояло и много разных коробок с книгами. Миссис Каллен вместе с ещё одной девушкой как раз занималась их разбором.
— А, мистер Поттер! — увидев гостей, улыбнулась женщина, вытирая пыль с рук полотенцем, которое свисало из кармана фартука — Как раз только-только достала Ваш заказ. А где мисс Грейнджер?
— Её наш декан попросила сегодня помочь, поэтому я один, — Гарри улыбнулся. И следом за миссис Каллен прошёл к прилавку, на краю которого в стопку лежали три заказанные книги. Проверив их, Гарри удовлетворённо кивнул и убрал их в сумку.
— Вам не тяжело, мистер Поттер, может доставить Вам их сразу в школу? — обеспокоенно поинтересовалась она.
— О, нет, сумка зачарована, так что я даже не почувствую веса. И зовите меня просто Гарри.
— Хорошо, тогда зовите меня просто Наталья.
— На-та-ля, — медленно повторил он.
— Нет-нет, — рассмеялась она и медленно повторила, сделав акцент на конце своего имени. — НатаЛЬЯ.
— На-та-лъя.
— Ль. Мягкая буква «л».
— На-та-лья, — ещё раз повторил Гарри.
— Гораздо лучше, — одобрительно кивнула Наталья.
— Ваше имя, оно не английское, да и Ваш акцент...
— Я из России. В девичестве Наталья Воронова. Встретила своего супруга во время его визита в Москве. И клянусь Мерлиновой бородой, это была любовь с первого взгляда, — мечтательно улыбнулась она, посмотрела на рамку, что стояла на полке над кассой. Гарри её даже не сразу заметил. На колдографии была изображена сама Наталья и, судя по всему, Николас. Совсем молодые, обнимаются и нежно глядят друг к другу в глаза, а их лица озаряют счастливые улыбки. — Жаль, нет больше моего Нила, — она взяла рамку в руки и теперь уже посмотрела на фото с нескрываемой горечью и тоской, но с той же тёплой и нежной улыбкой.
— Соболезную, — тут же смутился Гарри. — А что… нет, простите, это не моё дело.
— Ничего страшного, — покачала головой Наталья. — У него обнаружился рак. К сожалению, даже магия не способна излечить все болезни, хотя, как правило, подобным заболеваниям волшебники подвержены гораздо реже, — она поджала губы. — Этот магазин в Хогсмиде — деревушке возле Хогвартса, в котором он учился, был его мечтой. У нас в Лондоне уже есть лавка, вот исполняю его посмертную мечту, — Скоро ещё вывеску привезут «Лавка Нила».
— Это грустно.
— Да, — согласилась она. — Мне его не хватает. Но, зато его мечта теперь жива, — она развела руками, обозначая весь магазин и улыбнулась. — Думаю, сама через пару лет переберусь сюда, если всё будет хорошо, а магазин на Косой Алее передам сыну. Он в позапрошлом году закончил Хогвартс. Дилан Каллен, может слышали о нём?
— Простите, навряд ли. Каждый мой год полон приключений, спасибо на том, что я вообще хоть что-то запоминаю, — усмехнулся Гарри. Наталья понимающе кивнула.
— Пройдитесь, посмотрите книги, может что приглянется, а мы пока коробки разберём.
Гарри кивнул и стал бродить среди стеллажей. Ничего сверхинтересного на глаза не попадалось, да и времени читать совсем не было. Всё свободное время посвящалось подготовке к полугодовым экзаменам, но вот коробка стоящая у прилавка его заинтересовала. Там лежали старые томики и блокноты. Не рискнув залезть в коробку без разрешения, Гарри обернулся к Наталье и окликнул её.
— О, это моя головная боль. Спихнули мне эту коробку. Срочно деньги были нужны — ну знакомая же, после смерти мужа… Говорила, там очень хорошие и ценные экземпляры книг, а там половина каких-то блокнотов лежит. Я так поняла, это какие-то записи по алхимии и зельям, но я в этом совершенно не разбираюсь. Зельеварение в Колдотворце закончила с натяжкой на удовлетворительно. Марьяна Яга всё грозилась меня выгнать за моё отношение к её уроку, — усмехнулась Наталья.
— А можно посмотреть?
— Да смотри, — пожала она плечами. Гарри сел у коробки и стал по очереди изучать записи. В них действительно было мало чего понятного для него, но главное он уловил. Записи не столь бесполезны, как кажется. Их автор занимался какими-то исследованиями, а значит, могут быть полезными.
Минут пять он колебался и решался на то, чтобы попросить Наталью продать ему эти книжки, но что-то внутри подсказывало, что стоит рискнуть.
Сговорившись на вполне адекватную цену, потому что женщина их чуть ли не даром отдала, а у Гарри совесть бы замучила, он сгреб пять исписанных толстых блокнотов в сумку, а хозяйка магазина облегчённо выдохнула, радуясь тому, что не только смогла избавиться от ненужного товара, так ещё и вполне удачно продать его. А Гарри уже прокручивал в голове варианты реакций зельевара на его подношение в качестве благодарности. Сойдёт ли такая благодарность, не слишком ли мала плата? Хотя, после всего, он даже не заикнулся на счёт долга жизни великого Гарри Поттера перед профессором за спасённую, по его собственной глупости, жизнь.