Второй брак королевы

Genshin Impact
Слэш
В процессе
R
Второй брак королевы
._.Arirang._.
автор
Описание
Чайльд был идеальной королевой, однако королю нужна была жена, а не коллега. Таким образом Аято оставил своего законного супруга и взял в наложники бежавшего раба. И всё было не так плохо, пока Тарталья не услышал, как король пообещал любовнику место королевы. Понимая, что больше не может терпеть эти унижения, Аякс решается снова выйти замуж. Фанфик по мотивам новеллы Второй брак императрицы
Примечания
Арт к фанфику https://twitter.com/_Arirang_/status/1662377560032813057?t=WcpFgOpjc4SR1IafftAnOQ&s=19 (удалено. Арт можно найти в тг канале) 1000 и 1 предупреждение перед прочтением: ❗️ Омегаверс Нужен лишь для оправдания мужской беременности. Единственное, что может триггернуть - мб и периодическое упоминания a/b/o. Во всем остальном это обычный мир. Несмотря на то, что сюжет и текст, который я использую, принадлежит новелле, здесь много отсебятины, особенно во второй части истории. Да, я использую королева/жена к мужчине. Без вопросов и исправлений, пожалуйста. ❗️Основные пейринги: Чжун Ли/Тарталья, Аято Камисато/Тома. Все остальные либо упоминание, либо незначительное раскрытие в сюжете Мой тг канал - https://t.me/fanfarirang Там же в закреплённых есть арт от читателя и отдельный пост для творчества читателей (в том числе и мемы)
Посвящение
Навье и моей любви к ней
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 49

Глубоко вздохнув, Яэ Мико отправилась по коридору в другую часть дворца. Всегда ли Аято был таким идиотом? Чайльд является благословением Инадзумы, поскольку в её видении именно он должен был прославить свою страну. Но прямо сейчас всё рушится. Постучав в дверь, женщина дождалась, когда ей разрешат войти, после чего увидела образ маленькой кронпринцессы. Когда-то давно именно Гудзи Яэ была той, кто спас жизнь этого мальчика, когда тот замедлился в физическом развитии из-за яда. Его удалось частично вылечить, но лисица боялась, что последствия будут сильно влиять на жизнь Аякса. К счастью, тот пережил сложный период и стал замечательным молодым человеком. Даже набрал вес, что радовало Верховную жрицу. — Рада тебя видеть, дорогой мальчик, — Печально улыбнулась женщина: — Знаешь ли ты, зачем я сюда пришла? — Догадываюсь. — Безразлично ответил Чайльд, предлагая присесть. Яэ Мико недовольно дернула хвостом, отмечая, что Аято даже не уведомил супруга о разводе. Подумать только. Некогда счастливая пара, которая обещала друг другу быть верными и заботливыми, прямо сейчас проходят бракоразводную подготовку. Жрица с гордой осанкой сидела на диване и пила чай, ожидая, когда Аякс начнёт говорить. Но её благословленный мальчик не только ничего не рассказывал, он даже взволнованным не выглядел. Профессиональная деформация? Или королева настолько привыкла ко всему этому? — Неужели ничего не скажешь? Аято выдвинул против тебя ряд обвинений. — Что бы он ни говорил, всё чушь. — Спокойно ответил Чайльд, делая глоток чая. — Кейа напал на беременного наложника и пытался убить его. — Чушь. — Ты угрожал наложнику. — Чушь. — Ты бесплоден. — Так же чушь. — Аякс отвёл взгляд. Ему было неприятно говорить на эту тему. До того как пришёл Тома, они с Аято много раз пытались завести ребёнка, но всё тщетно. Вероятно, он действительно не сможет забеременеть. И это его огорчало, ведь Чайльд хотел детей. — Получается, ты не согласен на развод, да? — Согласен. Яэ Мико расслабилась, отставляя чашку на стол. Тарталья прекрасно отреагировал на все эти слова. Встав, она пересела ближе к королеве, слегка обнимая её за плечи: — Всё обязательно будет хорошо, мой дорогой благословленный мальчик. Небеса обратили на тебя внимание ещё когда ты даже не планировался, поэтому они проведут тебя к счастью. Раньше Аякс бы лишь посмеялся, так как эти же Небеса отобрали у него его глаз бога, но сейчас, когда он расширил возможности нестабильного артефакта, может спокойно сказать: — Что ни делается – всё к лучшему. — Верно, — Улыбнулась лисица: — Что ни делается – всё к лучшему. Как там, кстати твой брат поживает? Давно его не видела. — Всё хорошо, — Пожал плечами Чайльд: — Его изгнали из страны. Вот, недавно ходил, опровергал ложные обвинения против него. — В общем, всё, как обычно, да? — Да. — Передавай ему привет от меня. — Гудзи Яэ, его изгнали, не думаю, что скоро увижу его. — Точно, — Лисица досадливо вильнула хвостом: — Тогда письмом. И всё это конечно замечательно, но ситуация не располагает для веселья. Развод – это не шутка. Понимает ли Аякс, что после не сможет иметь все те привилегии, которые были у него с титулом королевы? Аято – хиличурл, просто ломает жизнь этого мальчика. Видела бы прошлая королева, что творит её сын с ребёнком племянника. А Косагу? Как он отреагирует на скорое письмо про приближающийся суд? В общем, разрешение Аякса она получила и более во дворце её ничего не держит. Эти интриги доведут её до нервного срыва, ей как можно скорее нужно вернуться в храм и принять ванну с лепестками сакуры. Лисица остановилась. Нет, никакой сакуры. Она ещё не отошла от истории с печеньем. А Кейа? Аято буквально умудрился изгнать из страны защиту. Этот охотник был гарантом того, что в Инадзуме Фатуи будут ходить и оглядываться, но прознав, что того больше нет, совсем осмелеют. Если конечно, Альберих не придумал план на случай своего изгнания. Что очень вряд ли, ведь этот маленький негодяй крайне обидчивый мальчик. Он наоборот скорее потопит страну, которая предала его, чем попытается спасти. Может быть, имеет смысл подумать о переезде... Мысль о приближающейся мороке вызвала у неё боль в пояснице. В конце концов года идут, она не молодеет. Прошло то время, когда лисица резво скакала по полянке. Покинув дворец, Яэ Мико развернулась, дабы ещё раз посмотреть на это место. Глупые люди наверху приведут к гибели глупых людей внизу. Аято ослеплен любовью к наложнику и не замечает, как рушит страну. Избавляясь от Чайльда, король избавляется также и от трезвого взгляда на мир, ведь королева обучалась холодному суждению с самого рождения. Ошибочно полагать, что королева должна быть ниже короля. Королева – не слуга, королева – его уверенность, его опора, его голова. Но завистливый человек понизил её значение, полностью недооценивая. Кабуто – первый король Инадзумы после падения Электро Архонта, возвеличил своего супруга-королеву до уровня небожителя, его ребёнок же низверг свою жену до обычного помощника. Когда род Тарталья не был ещё столь могущественным, им не оставалось ничего, кроме как склониться, смиряясь со своей участью. Прошлая королева – Арисэ Тарталья принимая фамилию Камисато, должна была беспрекословно служить своему мужу, так же перенявшему учения ребёнка Кабуто. Королева – ниже, значит не так важна для него. Но, когда король привёл наложников и наложниц, она взбунтовалась, чем вызвала немилость супруга, в результате доживая свои годы в одиночестве. Однако, кажется, всё идет к своему концу. Известно, что трон мог занять только чистокровный ребёнок семей Камисато и Тарталья, но многие факторы полностью выбивают эту систему из колеи. Аято собирается низвергнуть Чайльда, значит следующей королевой по праву должен стать следующий омега или бета семьи Тарталья. И ею мог бы стать Кейа, но в таком случае ребёнок Аято и Кейи всё равно не станет чистым, поскольку Кейа приёмный сын Косагу Тартальи. Значит следующими претендентами будут боковые ветви семьи, ведь герцогская чета отказалась привести в свет запасной вариант на место королевы. Если Аято таки решит сделать ребёнка наложника наследником, а не просто принцем или принцессой, тогда их многолетняя история канет в лету. У Яэ Мико разболелась голова. Столько мыслить совсем не полезно. Мало кто на самом деле задумывается, что творится за дверями королевской семьи. Возможно, было бы лучше, чтоб ребёнок младшего брата герцога Тартальи стал следующей королевой после госпожи Арисэ, но всполохи рыжих кудрей и синих глаз младенца семей Тарталья и Акагэ в её видениях принёс счастье и процветание стране. Будь воля лисицы, она бы запретила монархам разводиться, но видя, какой кошмар творится во дворце, её самым верным решением будет отпустить благословленное дитя на свободу. Женщина сомневается, что боковая ветвь семьи Тарталья согласится вернуться из Снежной, чтоб Тония заняла место своего старшего двоюродного брата из главной линии. Семья Тарталья всю свою жизнь была поставщиком королев для дворца, но эта эра, видимо, уходит в закат. Честно говоря, звучит это всё не слишком сладко. Яэ Мико поднималась по ступеням, ведущим в храм. Инадзума может потерять свою мощь. К этому нужно подготовиться. *** Тем временем Итэр со всей скоростью ехал по единственной дороге, которая имеет границу между Ли Юэ и Инадзумой не омытую морем. Не чувствуя своих щек и рук от холода, рыцарь глотал морозный воздух, боясь остановиться. Нельзя опоздать ни на минуту, ведь его господин выглядел слишком напуганным. Возможно, жизнь Чайльда сейчас зависит от этого письма, поэтому, как преданный слуга, мальчик пожертвует всем ради королевы. Мелкий снег летел в лицо, частично перекрывая обзор. Нужно проехать ещё пять часов, чтоб земля стала более нейтральной, ведь, несмотря на близость двух регионов, каждый из них имеет свой климат. Проезд через Отмель Яогуан будет быстрым, но Долина Гуйли обманчиво спокойна. Заброшенная территория является небезопасной для продвижения, поскольку путешественники могут угодить в скрытые разломы, возникшие якобы из ниоткуда. Считается, что после столетней войны, Долина Гуйли просто не выдержала натиска битв и раскололась, хороня под землёй и врагов и солдат Ли Юэ. Император Моракс предупредил, что нужно быть осторожными на этой земле, и туристы обходили её со стороны гостиницы Ваншу, но сейчас у Итэра нет времени на более долгую дорогу. Он скакал через кусты и поваленные деревья, обходя любой намёк на разлом. Эта поездка слишком выматывала, прошло уже более пятнадцати часов пути, а гавань всё ещё скрывалась за горами Тяньхэн. Рыцарь знал, сколько ещё ехать, потому что чуть меньше пяти лет назад уже посещал Ли Юэ в своём путешествии, но сейчас дорога казалась просто бесконечной. Резкая жара давила на его грудь, и скинутая в походную сумку шуба лишь добавляла температуры, соприкасаясь с его ногой. В глазах на секунду потемнело, но этого времени хватило, чтоб Молния споткнулся о незаметный выступ. Итэр напрягся, готовясь к прыжку, чтоб лошадь не увлекла его за собой и не придавила. Являясь лучшим рыцарем Инадзумы, он не боялся, что травмируется. Для этого нужно что-то большее, чем просто неровная земля. Готовясь встретиться с дорожной пылью, мальчик следил, чтоб из сумки, которая все ещё была прицеплена к коню, ничего не выпало, особенно заветное письмо. Молния завыл, больно сваливаясь на твёрдый камень. Обычный человек вполне может разбить себе голову, если случайно споткнется об него. Кажется, падение будет не очень мягким. Итэр закусил губу, готовясь к удару, которого так и не последовало. Кто-то поймал его до того, как рыцарь ощутил вкус сухой грязи на языке. Посмотрев на нежданного спасителя, мальчик выдохнул, узнав в нем Сяо, который так же направлялся во дворец, чтоб отнести Мораксу записку королевы. Чудо, что они вот так вот встретились. — Ты в порядке? — Спросил адепт, отпуская его. — Да, вполне. Спасибо. — Итэр хотел было продолжить свой путь, однако вспомнив, кто именно перед ним, решил сразу отдать письмо адепту. Тот не совсем понял, что это за конверт.: — Это для императора от моего господина. Скорее перевоплощайся в птицу и отнеси письмо ему! Передай, что королева в опасности! Как бы не хотелось поговорить с Якшей подольше, рыцарь ни за что не забывал о своём предназначении. Он скучал по Сяо, очень скучал. И увидев его сейчас, мальчик обрадовался. Может быть потом они смогут еще раз поговорить, но уже в менее критической ситуации. Услышав слова Итэра, адепт не стал терять времени, перехватывая у того конверт. Не было сомнений, что рыцарь говорит правду. Таким образом, письмо было доставлено в императорский дворец. *** Чайльд готовился к экстренному собранию. Выбрав неброское кимоно, он проигнорировал обеспокоенные взгляды своих фрейлин. Сегодня они и так узнают, что происходит, поэтому нет смысла самому признаваться в том, что уже совсем скоро им всем придётся расстаться. Но даже несмотря на то, что его ждало позорное объявление, Аякс шёл по коридору и через зал для конференций с гордо поднятой головой и ровной осанкой. Он всё ещё королева этой страны, даже если ненадолго. Чиновники и министры приветствовали его, ещё не зная о том, что случится буквально через десять минут. Когда в зал зашёл король, все снова встали, ожидая начала собрания. Аято не желал затягивать это дело, сразу переходя к главному. Ему было стыдно смотреть в лицо своему супругу, который, по его мнению, и сам буквально недавно узнал о том, что с ним хотят расстаться. — Я развожусь с королевой. Новость была воспринята крайне негативно. Каждый в зале знал, насколько хорошо Чайльд справлялся со своей работой, и насколько милосердно относился к каждому из них. Однако Аято не стал слушать их, оповещая, когда произойдёт бракоразводный суд. Министры не могли дозваться до короля, поэтому они обратились к королеве, моля уговорить правителя одуматься, но что в этой ситуации может сделать Чайльд? Он просто молчал, принимая волю мужа. В конце концов ему теперь есть куда уйти после. Аякс слегка нахмурился осознавая, что, если Гудзи Яэ позволит, уже через несколько дней он будет жить не в Инадзуме, а в Ли Юэ. Конечно, Тарталья ознакомился с культурой этой империи, но сомнения всё равно иногда посещали его голову. Ему стыдно перед Мораксом за то, что там может случиться. Собрание закончилось через двадцать минут, когда Аято зачитал принятое решение, а чиновники выказали свое недовольство. Бесполезно, правитель уже всё продумал. Не желая общаться и выслушивать слова сочувствия от других, Чайльд покинул зал один из первых, сразу же направляясь в свой дворец. Однако путь ему перегородил Тома, который выглядел уж слишком жалко, особенно со своим округлившимся животом. Смотря исподлобья, наложник осторожно заговорил: — Несмотря на то, что королева ненавидит Тому, Тома не ненавидит королеву. Я буду вспоминать Вас, Ваше Величество. Явная ложь, но Аякса это не волнует. Пройдя мимо, он кинул: — Не нужно меня вспоминать. — И ушёл, не дожидаясь чужого ответа. Когда Тарталья зашёл в замерзший сад, он попросил стражников оставить его одного. Будучи под впечатлением от наступающего развода, те не стали настаивать, давая их королеве время на себя, чтоб оплакать свою судьбу. Аякс же расстраиваться даже не собирался. Ему без сомнений грустно, что всё так сложилось, – полгода назад он и подумать не мог, что разведется с Аято, однако, как любит повторять Кейа: "Что ни делается – всё к лучшему." Может быть жизнь в качестве императрицы ему подойдёт больше. От холода его голова разболелась, поэтому Аякс вернулся в свои покои, где теперь будет вынужден сидеть до наступления суда. Боясь, что королева может попытаться что-то устроить, Аято после собрания передал указ, где говорилось, что Чайльду запрещается покидать его комнату. В любой другой ситуации это бы разозлило Аякса, но сейчас он больше переживал, успеет ли приехать Моракс. В день развода ему не хочется быть одному. — Ваше Величество, — Тихо позвала Аяка, стараясь не звучать слишком печально. Её господин практически весь день просидел у окна, словно кого-то высматривал. Ей было жаль, что всё сложилось вот так. Будь её воля, она пошла бы к своему старшему брату и хорошенько вмазала ему, за то, что так поступает с супругом, но, к сожалению, её руки связаны. — К Вам посетитель. — Передайте, что я никого не хочу видеть. — Не поворачиваясь, сказал Чайльд. Он ждал Итэра или Моракса, но никто так за несколько часов и не явился. — Это господин Кавех, Ваше Величество, — Попробовала ещё раз Аяка: — Прямо сейчас он плачет и выламывает железные двери, желая увидеть Вас. — Пусть войдёт, — На выдохе проговорил Аякс, отрываясь от окна. Интересно узнать, что хочет этот молодой аристократ. — Ваше Величество! — Бесцеремонно ворвался Кавех, накидываясь с объятиями на королеву: — Я прибежал сразу, как услышал новость! Всё не может вот так закончиться, Ваше Величество! Что же теперь делать? — Всё хорошо, успокойся, — Улыбнулся Чайльд, обнимая Кавеха в ответ: — Я не пропаду. — Конечно не пропадете! Я пришёл сюда, чтоб убедиться в этом, — Шмыгнул носом архитектор: — Я же не могу вот так вот просто оставить Вас, Ваше Величество. Приходите ко мне в особняк пожить, а я специально для Вас построю дом, который будет ничуть не хуже дворца! Правда-правда! Всё сделаю идеально и быстро! И никакой кусок потолка не упадёт Вам на голову! Аякс молчал, давая аристократу время выплакаться. Подумать только, что тот пришёл на ночь глядя только лишь, чтоб предложить ночлег после развода. — Спасибо тебе, Кавех, — Голос его был хриплым: — В этом нет нужды. Я вернусь в отчий дом. К моим родителям. Оторвавшись от королевы, архитектор рукавом кимоно вытер нос и посмотрел на неё своими заплаканными глазами. — Хорошо, если Вам есть куда вернуться, Ваше Величество, — Он чувствовал себя так странно, говоря все это: — Но знайте, двери моего дома всегда открыты для Вас, королева. — Спасибо большое, но, боюсь, твоим предложением воспользоваться я не смогу, так как уже завтра потеряю свой титул. — Ваше Величество, — Резко вцепился в руки Чайльда Кавех: — Ваше Величество, это же все неважно! Я люблю Вас не за Ваш титул, а за то, кто Вы есть! Я знаю всё, что Вы сделали для народа, знаю, насколько Вы добры, милосердны и щедры! Разве это не достойно уважения? Король просто слеп, раз променял Вас на ту безродную псину, которая на нас, простых людей, даже не посмотрит! Я люблю Вас, господин Чайльд, и надеюсь, что в будущем Вы сможете обрести счастье! — Спасибо... — Аякс смутился, услышав комплименты в свою сторону. Дальше они просто сидели, пили чай и говорили об обыденных вещах, больше не поднимая тему развода. Уже в конце, когда они прощались, Кавех добавил напоследок: — Если вдруг когда-нибудь понадобится помощь, найдите Аль-Хайтама. Скажите, что я приказал ему помочь Вам. Он только со стороны кажется отмороженным, а на самом деле очень легко догадаться, о чем он думает. Неожиданное предложение. Чайльд подавил хохот. Когда-то давно Моракс говорил ему держаться подальше от сумерского секретаря, так как тот словно проклятая кукла или екай, а теперь этот молодой аристократ утверждает, что на Аль-Хайтама можно положиться. Что ж, ладно. Завтра его ждёт тяжёлый день, поэтому стоит ложиться спать, чтоб иметь силы пережить суд достойно. Аякс всё ещё переживал, что будет завтра один. В животе что-то нервно шевельнулось. Королева понимает, что слишком переживает. Итэр так и не вернулся, но сообщение уже должен был доставить. Поставив светильник на прикроватную тумбу, Тарталья переоделся в ночное кимоно. Его фрейлины и так сегодня настрадались, поэтому пускай отдыхают. Он собирался лечь в кровать, когда в окно что-то громко врезалось. Вздрогнув, Чайльд подскочил и подбежал к нему, открывая затворы. Синие глаза расширились, когда он увидел, что рама залита кровью. Сяо? Нет, Сяо знает, что здесь небезопасно. Тогда кто? Раздался негромкий рёв и когтистая лапа вцепилась в подоконник, пытаясь залезть в комнату. Чжун Ли! По спине Аякса пробежались мурашки ужаса, когда втащив дракона внутрь, он увидел, как стрела прошла сквозь тело того. Коричневая чешуя была повреждена и испачкана кровью. Чайльд боялся, что такими темпами дракон просто умрёт. Чжун Ли старался не двигаться, чтоб не потревожить рану, но при этом его дыхание было учащенным. Прочитав письмо королевы, он старался как можно скорее добраться до Инадзумы, но из-за спешки и концентрации на Тарталье, совершенно забыл про ловушку под окнами. — Всё будет хорошо, держись. — Сказал Аякс, укладывая раненое животное на столик. Под рукой не оказалось никаких средств экстренной помощи, позвать врача не получится, и ему самому запрещено покидать покои. Королева беспомощна. Чжун Ли рыкнул, глазами пытаясь показать тому на свои лапы, в которых была какая-то продолговатая коробочка. Чайльд взял ее и кинул на кровать, игнорируя явное возмущение со стороны дракона. Уложив того обратно, он достал свой глаз бога. — Лежи и не двигайся. Сейчас твоё исцеление важнее. Аякс сосредоточился, используя стихию. Янтарные глаза с удивлением наблюдали, как его рану омывает чистейшая вода, обезболивая и охлаждая тело. Как это возможно? Еще и спустя столько времени... Выдохнув, королева осторожно разломала на двое и вытащила стрелу, тут же снова используя целебные свойства своего глаза бога. Он сейчас не так хорош в этом, как когда ему было восемнадцать, но залечить травму всё же удалось. Чжун Ли медленно поднялся, осматривая свою поврежденную чешую. Напоминанием о ранении служил лишь небольшой шрам, который тоже совсем скоро затянется и исчезнет. Чайльд хотел попросить никому не рассказывать о его способностях, но не успел, так как убедившись, что двигаться больше не больно, дракон кинулся к кровати, желая, чтоб человек скорее посмотрел содержимое коробочки. Вздохнув, королева подошла ближе, открывая шкатулку. Его взгляду предстала пара палочек, украшенных какими-то животными. В первом он узнал дракона, а вот что за птица, выяснить так и не удалось. Тарталья просто не может разобрать, так как та растянулась на всю деревянную поверхность. Осмотрев их, Чайльд перешёл к записке, которая лежала на дне коробочки. Развернув её, он увидел, как такими же быстрыми движениями было написано: " Ни о чём не переживай." Это по-своему успокаивало. — Что ж, Чжун Ли, — Проговорил Аякс, убирая в сторону палочки: — Завтра всё и решится. *** Уже с самого утра все были в напряжении. Казалось, что вся жизнь во дворце замерла: слуги и служанки не суетились, выполняя свои обязанности, министры не ругались друг с другом, решая, что для страны будет лучше, а стражники отложили оружие, не выходя на ежедневную разминку. Тишина создавала ощущение заброшенности, словно это место потеряло своего хозяина. Утренний мороз пробирался под одежду, из-за чего приходилось кутаться сильнее. Чайльд смотрел в окно, наблюдая, как серая природа потихоньку приобретает цвета, пока вокруг кружились молчаливые фрейлины, готовясь к утренним процедурам. К последним утренним процедурам. — Что изволите сегодня надеть, Ваше Величество? — С плохо скрываемым беспокойством спросила Люмин. Никто не спросил у неё за её красные глаза, так как все и так всё понимали. Все были в таком же положении. — Золото. — Ответил Аякс, наконец отрываясь от своего занятия: — Сегодня я хочу надеть жёлтое кимоно и золото. Последняя просьба их господина как королевы. Губы Люмин чуть скривились, когда девушка пошла искать всевозможные наряды нужного цвета. Сегодня Аяка просто причесала Чайльда. Никаких укладок, никаких шпилек или заколок. Всё, как он любит. А ведь когда-то они так часто спорили на эту тему... Если бы главная фрейлина знала, что так будет, пошла бы на уступки намного раньше. Тарталья просматривал все наряды, которые у него когда-либо были. Оказывается, он так сильно поправился за эти пять лет... Точнее сказать вырос. Нет ничего удивительного, что одежда, которую он носил в девятнадцать будет ему мала сейчас. Это замечательно. — Пожалуй, выберу это. — Указала королева на самое крайнее кимоно, которое выглядело не слишком ярким, но достойным. Оказывается, жёлтый ему к лицу, – думала Аяка, наблюдая со стороны, как девушки помогают с рукавами. Выглядит таким молодым, словно совсем ещё мальчишка. Так ведь Чайльд действительно ещё молод. Но при этом столько уже пережил. Пока фрейлины не видели, Аякс спрятал в потайной карман палочки. Он не знает точно, для чего они, но вряд ли Моракс прислал бы что-то просто так. Чжун Ли сидел под кроватью без возможности улететь, поэтому передать записку с вопросом не выйдет. Остаётся лишь догадываться. В дверь постучали, и в покои зашли стражники. Оповестив, что уже пора идти, они вывели Тарталью в коридор. Некоторое время они шли в тишине, не решаясь заговорить, однако уже подходя к залу суда, все трое рыцарей резко развернулись, становясь на колено перед Чайльдом. — Спасибо Вам за всё, Ваше Величество, — Уверенно проговорил один из них, склоняя голову: — Мы никогда не забудем Вашу доброту, королева. Фрейлины в конце концов не выдержали и расплакались прямо посередине коридора. Последовав примеру стражников, они все тоже поклонились Аяксу, выражая своё уважение: — Ваше Величество королева, время, проведённое с Вами, было самым лучшим. Мы благодарим Вас за Вашу милость и всю ту помощь, которую Вы нам оказывали. Тарталья молча стоял в кругу своих подчинённых, не давая себе слабости проронить слезу. Он уйдёт как достойный и гордый правитель. Как прекрасная холодная королева, коей стала за все годы проведённые на троне. Аякс не заметил, как вошёл в зал суда. Стражники сопровождали его до самого конца, словно не хотели, чтоб их королева проходила этот путь одна. Оглядевшись, он увидел несколько знакомых лиц. Его фрейлины встали с краю, стараясь успокоиться после плача, неожиданно грязный, потрепанный Итэр стоял в тени, пытаясь отдышаться. Видимо рыцарь только прибыл во дворец и впервые услышав о том, что господин разводится, поспешил в зал. На его лице читалось непонимание и непринятие ситуации. В общем-то, как и у всех остальных. Синие глаза дрогнули, когда Чайльд заметил своих родителей. Мама ожидающе вцепилась в огораживающую балку, а отец сурово смотрел вперёд. Было неясно, о чем тот думал. Альбедо шокированным не выглядел. Видимо маркиз уже давно прознал о том, что что-то готовится. Мадарамэ с жалостью стиснул кулаки, виня себя за то, что так и не сумел переубедить короля. Аято стоял недалеко от трона, а место рядом с ним, которое ранее принадлежало Аяксу, занимал Тома, одетый в нарядное фиолетовое кимоно. Чайльд думал о том, кто посоветовал ему надеть нечто подобное, ведь сейчас не праздник, но неважно. Гудзи Яэ, прокашлявшись, вышла вперёд, зачитывая остальным, для чего все здесь собрались. Когда слово перешло Аято, тот лишь коротко заявил: — Я хочу развестись. Зал зашумел. Одна из жриц успокоила их. Безразлично глянув на короля, Тарталья ответил: — Хорошо, я даю свое разрешение на развод. — Тогда-то все ещё больше удивились. Как же так получается, что королева не будет бороться за свою супружескую жизнь? Но у Аякса были другие планы. Сжав кулаки от переживаний, он продолжил: — И прошу у Великой Гудзи Яэ разрешение на повторный брак. Ой, кажется это не очень понравилось присутствующим. Тарталья подавил нервный смешок. Мельком глянув на родителей, юноша увидел, что только те продолжают неотрывно наблюдать за ним, пока все перешептываются. Такого поворота событий Яэ Мико не ожидала. Заинтересованно вильнув хвостом, лисица спросила, есть ли претендент. И тогда Чайльд вызывающе улыбнулся. Поверят ли ему на слово, что сам император Ли Юэ заинтересован в нем? В конце концов, тот так и не пришёл. Однако прошло буквально несколько мгновений, когда в зал во всем своём величии ворвался Моракс, привлекая внимание присутствующих. — Это Мы. — Остановившись рядом с Аяксом, бог повторил: — Мы желаем сделать Аякса Чайльда Тарталью Нашей императрицей. Чайльд подавил в себе облегчение, увидев, что Моракс его не бросил. Чувствуя себя теперь более уверенно, бывшая королева подтвердила слова своего будущего супруга. — Что Вы здесь забыли? — Злобно прошипел Аято оставляя Тому и подходя ближе к паре. Он не рассчитывал на такой поворот: —Вас сюда не звали! — Следите за языком, Ваше Величество, — Холодно проговорил император, смотря на того: — Всё это время Мы терпели Вас только ради королевы. Теперь же на Вашей стороне нет защиты, поэтому не суйтесь. — Да как Вы смеете! — Рекс Ляпис, — Прервала короля Яэ Мико, лениво проговаривая каждое слово. Женщина была в предвкушении чего-то необычного: — Сколько лет, сколько зим. — И тебе здравствуй, Гудзи Яэ, — Кивнул бог, приветствуя лисицу: — Как видишь, сегодня Мы тут не просто так. Что скажешь? Позволишь Нам жениться на Аяксе? Зал замолчал, ожидая, что скажет их Верховная жрица. В конце концов, таких ситуаций в Инадзуме ещё не было. Яэ Мико задумчиво протянула, улыбаясь. Подойдя ближе к ним, она заговорила: — Моракс, ты явился в эту страну без приглашения, незаконно пробрался во дворец, прервал суд, соблазнил бывшую королеву... Тарталья незаметно сглотнул, сильно закусывая губу. То, что Верховная жрица хорошо расположена к ним, не означает, что дело на их стороне. Эта женщина редко идёт против законов. — И после этого всего, ты действительно думаешь, что я дам вам разрешение на брак?
Вперед