
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Чайльд был идеальной королевой, однако королю нужна была жена, а не коллега. Таким образом Аято оставил своего законного супруга и взял в наложники бежавшего раба. И всё было не так плохо, пока Тарталья не услышал, как король пообещал любовнику место королевы. Понимая, что больше не может терпеть эти унижения, Аякс решается снова выйти замуж.
Фанфик по мотивам новеллы Второй брак императрицы
Примечания
Арт к фанфику
https://twitter.com/_Arirang_/status/1662377560032813057?t=WcpFgOpjc4SR1IafftAnOQ&s=19 (удалено. Арт можно найти в тг канале)
1000 и 1 предупреждение перед прочтением:
❗️ Омегаверс Нужен лишь для оправдания мужской беременности. Единственное, что может триггернуть - мб и периодическое упоминания a/b/o. Во всем остальном это обычный мир.
Несмотря на то, что сюжет и текст, который я использую, принадлежит новелле, здесь много отсебятины, особенно во второй части истории.
Да, я использую королева/жена к мужчине. Без вопросов и исправлений, пожалуйста.
❗️Основные пейринги: Чжун Ли/Тарталья, Аято Камисато/Тома.
Все остальные либо упоминание, либо незначительное раскрытие в сюжете
Мой тг канал - https://t.me/fanfarirang
Там же в закреплённых есть арт от читателя и отдельный пост для творчества читателей (в том числе и мемы)
Посвящение
Навье и моей любви к ней
Часть 46
28 июля 2024, 12:10
Чайльд открыл глаза, увидел потолок своей комнаты, и мгновение не мог понять, почему он лежит. Его пустой взгляд оставался устремленным вверх, и никакие мысли не приходили ему в голову.
За исключением чего-то очень ужасного…
Тарталья снова закрыл глаза. Он очень устал, и у него сильно болел желудок.
Кто-то внезапно схватил его за руку, и Аякс повернул голову, чтобы посмотреть, кто это.
Увидев хмурого Аято, королева тут же вспомнила, что произошло.
Смерть орла, красные пятна крови на подоконнике, жареный цыплёнок, украшенный зелёными перьями...
К горлу вновь подкатила тошнота.
Это увидел правитель и тот час приказал привести доктора, однако Чайльд отмахнулся, утверждая, что с ним все в порядке.
— В порядке? — Возмущённо фыркнул Аято: — Ты вдруг упал в обморок, врач сказал, что у тебя нервное истощение, твоё лицо белее снега за окном, но при этом ты говоришь, что в порядке?
Он хотел продолжить, но был прерван саркастичным высказыванием Тартальи, которому настолько надоел весь этот цирк, что просто хотелось самостоятельно придушить гордыню супруга и вбить в эту дурную синюю голову, насколько та сошла с ума от любви к жалкому рабу:
— А благодаря кому я в таком состоянии? Или Вашему Величеству неизвестно, что до того, как во дворец прибыл наложник, разы, когда я болел, можно было посчитать на пальцах? Это из-за Вас и Вашего любовника! Если бы не вы, зелёная птица была бы жива, а не приготовлена как какая-то никчемная курица! Орёл не должен быть жареным! Особенно орёл Императора Ли Юэ!
— Королева. — Строгим голосом оборвал Аято: — Следи за языком, я – не твои фрейлины. И неужели ты настолько дорожишь той птицей?
— Да.
— Дороже, чем я и репутация королевы?
Аякс промолчал, но ответ и так очевиден. В глубине души он уже развёлся с мужем и ждёт лишь удобного случая уйти к императору.
Король вздохнул, поднимаясь на ноги:
— Мне жаль, что так вышло, однако своего решения я не поменяю. Любых животных, направляющихся к твоему окну, будут отстреливать. И пусть эта ситуация убедит тебя, что я не шучу.
Чайльд сжал кулаки, сдерживая себя, чтоб не наброситься на супруга. Сцепив зубы, он исподлобья смотрел на Аято, который совершенно не выглядел раскаивающимся:
— Убирайся. — Однако правитель не сдвинулся с места, продолжая молча пялиться на Тарталью. Это ещё больше разозлило Аякса. В этой стране его слово совсем ничего не значит? — Убирайся отсюда! Не слышишь что ли? Видеть тебя не желаю!
Король вздрогнул. До этого Чайльд практически никогда не повышал на него тон, даже если его нарочно провоцировали.
Это определённо интереснее, чем холодное безразличие.
Он ухмыльнулся своим мыслям, но всё же решил уйти, помня о причине обморока супруга. Лучше лишний раз не злить его.
После того как Аято ушел, в спальню ворвались фрейлины, плача и расспрашивая своего господина о самочувствии.
Попросив прощения за столь нелицеприятное поведение, Аякс ещё минут десять выслушивал от девушек, что ему не стоит извиняться и молчать о плохом самочувствии.
— В конце концов все мы люди! — Воскликнула Люмин, готовя тёплую воду для умывания, пока Аяка открывала окно, чтоб проветрить спальню. — Любому может понадобиться отдых.
Более Чайльд не пожелал говорить. Смерть орла всё ещё свежа в его голове. Ему тяжело смириться с тем, что теперь этого замечательного животного больше нет.
Однако, даже несмотря на угрюмость, королева заметила, что среди свиты отсутствует один конкретный человек.
Обычно он редко покидает своего господина без предварительного предупреждения, но, видимо, в этот раз что-то заставило его не дождаться пробуждения Тартальи и самостоятельно отправиться по делам. Но все волнения прошли, стоило Итэру явиться, когда фрейлины разбрелись по дворцу, выполняя мелкие поручения.
Поприветствовав Аякса, рыцарь без предисловий перешёл сразу к сути:
— Зелёная птица в норме, и сейчас находится в гостевой комнате, где временно проживает сумерский секретарь. Прошу, пройдите со мной, мне нужно кое-что Вам показать.
Услышав заявление Итэра, Аякс тут же подскочил и, не переодеваясь в более приличные одежды, кинулся во дворец, где располагались иностранные гости.
Сдержавшись, чтоб не ворваться в чужие покои, королева сделала глубокий вдох и собиралась постучать, однако рыцарь остановил ее, попросив быть тише.
Тогда он приоткрыл дверь, и предложил господину самому все увидеть.
Первое, что бросилось в глаза – полуголый юноша, чья спина была неаккуратно забинтована. Видимо он готовился к перевязке.
Однако не это волновало Аякса.
Что адепт Моракса забыл в инадзумском дворце? Точнее, как ему удалось сюда попасть без предварительного уведомления?
Все же постучавшись, Тарталья зашёл в комнату, не сводя взгляд с имперского рыцаря, который смущенно натянул на себя одеяло, в попытках прикрыться от внимательных глаз будущего супруга Рекс Ляписа.
Сама эта мысль заставила его лицо нагреться ещё сильнее, окрашивая уши и шею в стыдливый розовый оттенок.
Новость о согласии королевы Инадзумы выйти замуж за Моракса побудила Сяо взглянуть на Чайльда под другим углом.
Их Архонт не станет выбирать кого-то недостойного, а это значит, что этот рыжий юноша особенный, и нужно проявлять максимальное уважение к нему. Склонив голову, адепт спросил, что привело Его Величество сюда.
Оглядев покои, Аякс поморщился, увидев вазу, которая совершенно не вписывалась в интерьер, но это не его дело.
— Я пришёл к господину Аль-Хайтаму. Не ожидал встретить и тебя.
— Прошу прощения, — Сяо отвёл взгляд, — Господин Аль-Хайтам отошёл по делам, однако скоро он должен прийти. А я... — Он мельком глянул на Итэра, стоявшего позади. Видимо, рыцарь ещё не рассказал о его секрете: — Я выполнял поручение императора, но меня ранили, поэтому вынужден пока скрываться здесь.
— Я понял. — Чайльд на самом деле ничего не понял. Каким всё-таки образом этот человек попал сюда? — В таком случае заодно передай Мораксу, что его орёл мёртв.
Сяо дернулся, что не укрылось от синих глаз.
— Что значит "мертв"?
— Его подстрелили. И так будет с любым животным, которое летит к моему окну, поэтому не советую больше отправлять мне письма таким образом.
Адепт испуганно замер. Он думал, что его случай – единичный, поэтому не переживал об этом, но если всё настолько серьёзно, то...
— Я понял, Ваше Величество, благодарю, что предупредили.
После этого королева и её рыцарь ушли, направляясь обратно в покои.
Однако что-то тревожило Тарталью. Он что-то упускал.
Итэр молчал всю дорогу, словно обдумывал важную вещь. Это ещё больше нервировало.
Зайдя в спальню, Аякс вздрогнул от холода. Перед уходом он забыл закрыть окно и теперь воздух в помещении был ледяным. И только спустя мгновение Чайльд заметил какие-то странные пятна, ведущие в сторону кровати.
О, нет. Это опять кровь?
Юноша нахмурился, не понимая, что произошло.
Пройдя вперёд, он обнаружил на тумбе письмо без адреса или любых других надписей, а рядом было перо...
Опять перо.
К горлу вновь подкатила тошнота, но Аякс быстро взял себя в руки.
Это перо было не таким насыщенно зелёным, как у орла. Скорее ближе к серому цвету.
Но где тогда сама птица? Моракс пока не должен знать об опасности, поэтому не исключено, что он отправил ещё одно послание. Вероятнее, новая птица крупнее, чем орёл, ведь до этого император не присылал полноценные конверты.
Вглядываясь в окровавленное перо, Чайльд покрутил его, пытаясь обдумать всё, что он увидел за этот короткий период.
По словам Итэра, зелёная птица жива и находится в покоях сумерского секретаря, однако осмотрев комнату, признаков присутствия орла обнаружено не было.
Рыцарь врать или доносить не проверенную новость не станет, значит та действительно находится там. Однако единственный, кто был в помещении – адепт Моракса.
Тарталья нахмурился. В Тейвате существуют екаи, но они могут принимать облик животного лишь частично. Так, Великая Гудзи Яэ является духом лисицы, однако доказательством этого является лишь её уши и хвост.
Но про полное перевоплощение он не слышал.
В голове королевы что-то щёлкнуло, словно всё стало на свои места.
Безумная мысль промелькнула словно молния, показывая полную картину.
Зелёная птица принадлежит Мораксу. Моракс – Архонт, которому служат адепты. Адепты не являются людьми, поскольку имеют большую физическую силу и долголетие, но так же они и не боги.
Какова вероятность, что Сяо, который является одним из представителей адептов, тот самый орёл?
Сумасшествие!
Но Тарталья выбежал из спальни, бегом направляясь в гостевой дворец.
Итэр молча присоединился к нему, даже не интересуясь, куда так спешит его господин. Все это говорит лишь об одном.
— Ты ведь уже знал, да?
— Я в Вас нисколько не сомневался. — Это было всё, что Аякс услышал в ответ.
Таким образом Итэр не рассказывал господину о тайне Сяо, но и не скрывал, позволив Чайльду самостоятельно узнать правду.
Наконец добравшись до нужной двери, королева собиралась постучаться, однако её прервал голос со стороны:
— Чем могу помочь? — Аль-Хайтам стоял, облокотившись на стену. Ничто не выдавало его нервозности, кроме непривычно потрепанного вида. Неужели сюда пробрался один из любовников секретаря?
— Я приходил минут тридцать назад, но не обнаружил Вас, поэтому решил прийти позже.
— Вот как? — Тот хмыкнул, подходя ближе. Аякс держался уверенно, намереваясь раскрыть истину. — В таком случае, проходите.
Мужчина открыл дверь, пропуская королеву вперёд.
— Что...? — Озадаченно уставился на него Чайльд, который готовился к словесной перепалке. — Так просто?
— Есть какие-то проблемы? — Лицо секретаря оставалось спокойным. Было совершенно неясно, о чем он думает.
Не задавая больше лишних вопросов, Тарталья зашёл в комнату, снова встречаясь с этим маленьким адептом.
Он ещё и маленький... Тот орёл тоже был карликом...
— Ваше Величество? Вы снова здесь? — Сяо хотел встать, но опустился обратно, когда часть бинтов развязалась.
Аль-Хайтам раздражённо вздохнул, доставая из шкафа небольшую аптечку. Кажется, он собирался заняться перевязкой.
Чувствуя неловкость, Чайльд спросил, чем может помочь, рассчитывая на вежливый отказ, однако секретарь, услышав это предложение, тот час развернулся, направляясь теперь не к кровати, а к королеве.
Передав коробку с лекарствами, мужчина упал на диван, прикрывая глаза.
Тарталье показалось, что тот дышит слишком тяжело и в общем выглядит уставшим. Его любовник, видимо, слишком неистовый.
Дабы отвлечься от смущающих действий со стороны будущего супруга Рекс Ляписа, Сяо с претензией обратился к Аль-Хайтаму:
— Куда ты ходил? Почему нельзя было сперва меня перевязать, а потом бегать по всему дворцу?
— Я навещал господина Тому. — Аякс поморщился при упоминании этого имени. — Ему было скучно, поэтому он захотел, чтоб я развлек его. Уже потом очередь дошла до тебя.
— Ты что, клоун?
— Это лучше, чем быть шашлыком.
— Ах ты! — Адепт дернулся, чтоб напасть на секретаря, но крепкая хватка Чайльда удержала его на месте, не позволяя больше двигаться. Якша не ожидал, что королева обладает такой силой, поэтому растерялся, совершенно не сопротивляясь.
— А теперь слушайте меня. — Начал Тарталья, завязав бинты. Шутка про... шашлык напомнила ему о первоначальной причине явиться в это место. — Больше всего я не люблю, когда меня обманывают.
— Ваше Величество? — Слабо позвал Итэр, беспокоясь за господина.
Двое иностранцев переглянулись, не зная, о чем именно идёт речь. Увидев их выражение лиц, Аякс ещё больше разозлился.
— Сяо. — Позвал он, — Ты тот орёл‐карлик?
Названый тут же побледнел и, так же резко покраснел, услышав, как его окрестили.
Со стороны кресла послышался сдавленный хрип.
Адепт раздражённо кинул в Аль-Хайтама, который не стеснялся смеяться над прозвищем знакомого, подушку.
Но вспомнив, что он всё ещё находится в обществе будущего супруга Моракса, кашлянул, полностью успокаиваясь.
В его планы не входило, чтоб Чайльд узнавал о нем вот так, но теперь ничего не поделаешь. Рано или поздно это бы случилось.
— Я действительно орёл, но... Не карлик... Просто орёл. Все адепты Ли Юэ способны принимать облик животного, однако это известно только избранным ради безопасности других существ. Прошу прощения, что не рассказал об этом раньше, я просто не хотел подвергать Вас и себя опасности.
Тарталья прикрыл глаза, чувствуя головокружение. Он до последнего надеялся, что его догадка окажется лишь фантазией, и эти двое посмеются с него. Однако все это было ложью.
Внезапная мысль заставила его содрогнуться:
Чжун Ли тоже не простое животное?
Вероятнее всего... Не удивительно, ведь нечасто можно увидеть летающих драконов.
Тогда все совершенные действия при нем...
Лицо Тартальи вмиг нагрелось. Ему стыдно, что при незнакомом адепте он вёл себя так расслабленно.
К сожалению, теперь и с Чжун Ли ему придётся быть сдержанным.
Вернувшись в покои, Аякс вспомнил про странное письмо, которое, возможно, принёс ему Сяо. Ничего от него не ожидая, он открыл его, тут же оживляясь, читая первые строки.
Это Кейа!
"Моя королева, вот, по старой нашей традиции я вновь оставляю тебе письмо перед своим уходом.
Я не стану слишком долго расписывать, какой ты у меня хороший, потому что мой милый Аякс и так это все уже знает.
Просто хочу, сказать:
Настанет тот день, когда все твои недоброжелатели проснутся от алого огня бедствия, пожирающих их глаза, уши и рот, что посмели смотреть, слушать и говорить про тебя лживые речи.
Однако из окон твоей комнаты это будет выглядеть как закат всех ненастий, которые тебе несправедливо пришлось пройти. Даю слово Охотника, так и будет.
Знаешь, во время своих путешествий, я часто встречал людей, которые узнавая, что у меня есть младший брат, вздыхали, как он должно быть гордится мной, но я считаю совсем по-другому.
Это мне повезло. Это я большой счастливчик, что ты, Чайльд, моя семья. Для меня большая честь служить тебе.
Мы с тобой ещё увидимся, поэтому выше нос! Никакие голубые хиличурлы и блохастые псины не должны быть причиной твоих слез и болезненных грёз.
До встречи, моя королева, до скорой встречи!"
А внизу была сноска, написанная таким мелким шрифтом, что Тарталье пришлось прищуриться и наклониться к листу, чтоб прочитать её.
" Как будет возможность, напиши, пожалуйста, матушке, что я её очень люблю, а папеньке, что это не я разбил теплицу. Иначе он меня убьёт, когда найдёт."
Аякс фыркнул, отрываясь от письма. И в этом весь его брат. Сперва слова поддержки, потом какая-то глупость.
Слабо улыбнувшись, он прижал записку к груди. Интересно, что Кейа сейчас делает?
***
Особо не церемонясь его высадили в Каменном лесу, оставляя одного без еды и воды. Однако охотника это совершенно не беспокоило. Отряхнувшись, мужчина прошёл вглубь Гуюнь, намереваясь найти своего товарища.
К счастью, долго бродить не пришлось. Заметив приближающуюся фигуру, Кейа широко улыбнулся, приветствуя друга:
— Финик! Давно не виделись, как поживал?
Ответом стало нетерпеливое фырканье и покачивание головой. Он был не очень доволен, что его оставили без внимания на такой долгий период.
— Не злись, — Заискивал Альберих, снимая сумку с формой организации: — Дела были.
Конь потянул хозяина за длинную прядь в качестве небольшой мести. Посмеявшись, Кейа похлопал товарища, а после переоделся, приступая к проверке документов, которые должны были быть у Финика.
Кивнув, охотник убедился, что все назначенные люди выполнили свои миссии и теперь свидетельство о покупке раба вновь у него.
В будущем это будет прекрасным оружием против наложника и короля, а пока он будет ждать, когда придёт время воспользоваться им.
Забравшись на лошадь, мужчина отправился в путь, напевая старую мондштадтскую песню.
Погода в Ли Юэ очень отличается от Инадзумы. Казалось бы, страны-соседи, но такие разные.
Если в Инадзуме каждому сезону свойственна своя отдельная температура, то здесь стабильно жара.
Но какая ему разница, если теперь его ничто не держит? Можно устроить выходные и просто игнорировать любые намёки на работу. Довольно улыбаясь, он не сразу услышал позади топот копыт.
Однако стоило обернуться, всё веселье ушло на второй план. Побледнев, мужчина наклонился к морде коня:
— Быстрее, Финик! Уходим!
Повторять больше не нужно. Финик ускорился, унося хозяина быстрее ветра.
Но это было бесполезно.
Преследователь не только догнал их, но ещё и почти сравнялся, знаками пытаясь попросить остановиться.
Кейа нахмурился, подгоняя своего коня. Останавливаться он точно не планировал, как и ввязываться в новые поручения. Таким образом они бегали минут десять по всему Каменному лесу.
Пресытившись этими играми, незнакомец цыкнул, резко рванул и подрезал чёрную лошадь. Финик, испугавшись внезапно возникшего громилу, затормозил, чуть не скидывая наездника с себя. Если бы не годы учений, Кейа не удержался бы в седле.
Придя в себя, мужчина закатил глаза, обращаясь к преследователю:
— Ну? И что тебе надо?
Тот не стал долго тянуть, передавая послание:
— Сэр Альберих, император Ли Юэ желает Вас видеть.
Бровь Кейи скептически дернулась, осмотрев человека перед собой с ног до головы. Вряд ли он ошибся в своём предположении:
— Представься.
Незнакомец незамедлительно отдал честь, склоняя голову:
— Дилюк Рагнвиндр. Можете звать меня просто Дилюком.
Однако Альберих прикрыл лицо рукой, выглядя разочаровано:
— Ты – Кот?
— Это так очевидно? — Вопросом на вопрос. Кейа не любит, когда ему так отвечают.
— Естественно. Какой дурак раскроет свое настоящее имя незнакомцу? Прозвище у тебя какое?
— "Рассвет". — Всё таким же ровным голосом говорил Дилюк: — И, раз уж на то пошло, меня не волнует, если Фатуи прознают про мою личность. Близких у меня не осталось, а слуги хорошо обучены и сумеют себя защитить. Да и к тому же, какой Вы незнакомец? В организации все знают про сэра Альбериха.
— Забыли, — Отмахнулся тот, переходя к самому главному: — Так вот, Рассвет, подскажи, пожалуйста, ты посыльный?
— Нет. — Нахмурился Рагнвиндр: — Я – Охотник на Дураков.
— Тогда какого хиличурла ты был тем, кто принёс мне сообщение от императора?
Дилюк вздохнул, понимая замешательство вышестоящего:
— Рекс Ляпис решил, что увидев знакомую форму, Вы будете более расслаблены и настроены не так скептично. — Издевательски улыбнувшись, мужчина продолжил: — Кто ж знал, что только завидев чёрные одежды, сэр Альберих кинется в бегство.
— Передай своему императору, — Раздражённо смотрел на него Кейа, — Что сэр Альберих не желает разгребать его проблемы, и, если ему уж так нужна Лисица, пусть обратится к Дайнслейфу или Розарии. Эти двое хоть и не разговорчивы, но куда сговорчивей.
— Прошу прощения, но Моракс желает видеть именно Вас, так как это касается Вашего младшего брата.
Тот зевнул, никак не реагируя на эти слова:
— Убери свою пони, она мне солнце закрывает. Честное слово, Котик, меня не волнуют ваши дворцовые интриги, разбирайтесь с этим сами. И тебе не советую туда лезть, это не то, чем ты должен заниматься.
Так называемая "пони" была больше и крупнее Финика, поэтому конь нервно покачивался, не зная, куда себя деть, чтоб уйти из-под внимания этой рыжей громилы.
Рассвет похлопал свою лошадь по плечу, увидев волнение чужого жеребца:
— Давай, Ягодка, отойди немного. — После снова обратился к мужчине перед собой: — Я редко принимаю участие в их политике. В основном только убиваю Фатуи. Но сейчас император очень настаивал, чтоб Вы пришли к нему.
— Ему надо, пусть сам приходит, и... Ты назвал своего коня Ягодкой? — Прыснул Кейа.
— Хорошее имя, да, девочка? — Животное дернуло головой, пока Рагнвиндр отвлекся, чтоб поправить ее гриву: — Имеете что-то против "Ягодки"? В любом случае это неважно. Я не уйду отсюда один.
Лицо Дилюка стало ещё холоднее, но когда он посмотрел в сторону Кейи, понял, что там уже никого нет.
Резко развернувшись, мужчина увидел, что тот спокойно едет в совершенно другом направлении от дворца.
Нагнав его, Рассвет решил немного сменить тактику. Они же в стране контрактов, да?
— Тогда давай договоримся?
— И, что же такой Котик мне может предложить? — Альберих заметил проход к новой территории. Пройдя через неё, ему удастся добраться до Мондштадта.
— Единственное, чем владею. — Рагнвиндр сглотнул: — Вино.
Кейа остановился, заинтересованно посмотрев на эту уже не так раздражающую персону:
— Какое?
Красные глаза блеснули. Значит слухи не врали: любимая Лисица Капитана действительно обожает алкоголь.
— "Полуденная смерть". Две бочки. — Дилюк сказал это чуть тише, со смешком наблюдая, как облизнулся Альберих.
— Ладно, поехали, — Побежденно выдохнул Кейа: — Но вино вперёд.
— Только после встречи с императором. — Отказал Рагнвиндр, зная, что тогда тот просто сбежит, получив желаемое.
— Хорошо.
Ко дворцу они ехали вдвоём.
И, между делом, Кейа добавил:
— "Ягодка" звучит очень мило. А моего коня зовут Финик.