
Автор оригинала
masterofinfinities
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/24254056/chapters/58448125
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Победить одного человека было проще, чем вырвать корни многовековой системы убеждений.
Для Гермионы Грейнджер согласие работать в Центре психической реабилитации- последняя попытка снова наладить свою жизнь. Для Драко Малфоя завершение его реабилитации стало намного сложнее, чем он предполагал. Вскоре Гермиона и Драко оказываются в эпицентре бури новой политики, борьбы за власть и чистокровной культуры.
Но растущая связь между ними изменит не только ход их жизней, но и будущее волшебного мира
Примечания
- Я не профессиональный переводчик или писатель. В тексте могут быть допущены ошибки, если для вас это неприемлемо, пожалуйста, просто не читайте.
- Я лишь хотела поделится этой историей с теми, кто не читает фики на английском языке.
- Оригинал завершен, там 41 глава. Перевод 20 глав уже готов, остальные на этапе редактирования, так что фанфик будет выпущен полностью.
- Метки будут добавляться по мере развития сюжета.
- Главы будут выходить каждый день в 9:00 МСК.
- Я создала телеграмм канал, где буду публиковать списки фаников по драмионе, объединенные одной тематикой. Если не знаете, что почитать, присоединяйтесь. https://t.me/+70Upv4OYXIkxMGZi
Что меня зацепило в этой истории? Любовь на фоне политической игры, борьбы с убеждениями чистокровных, как повсеместно, так и лично для каждого из героев; поиск направления развития общества после войны, преодоление травм, которые она нанесла. Все это напомнило мне ФанФик "Волшебники, звери и прочие неприятности" Dolores_Gaze, который я просто обожаю. В общем кто, как и я, любит когда основная драма не в отношениях, а вокруг героев, наслаждайтесь!
P.S. Фраза "На солнце нет темных пятен" используется, чтобы подчеркнуть, что нечто кажется безупречным или не вызывает сомнений. Однако в контексте можно увидеть иронию, особенно если фраза применяется к чему-то, что на деле не является столь идеальным. (как мне показалось именно этот смысл вкладывала автор в название)
Глава 10
13 января 2025, 10:18
Надежды и замыслы
"Я не утверждаю, что мир это приятное место, что жизнь легка или что любой из нас может рассчитывать на лучшее. Но, пожалуйста, разве это не те вещи, о которых вы говорите мрачным тоном по вечерам,с некоторой долей надежды и, возможно, даже с несколькими планами на будущее?» — Окончательная версия, Ричард Сайкен
***
Драко толкнул дверь ресторана, поправляя лацкан своего костюма и подходя к хостес. Молодая женщина восторженно улыбнулась, как только заметила его, приветствуя прежде, чем он успел представиться. — Bonsoir, Monsieur Malfoy, bienvenue à la Ghost Orchid, — сказала женщина, ужасно имитируя французский акцент. Драко презрительно скривил губы, наблюдая, как ее светлый хвостик подпрыгивает при каждом слове. — Меня зовут Лавиния. Ваша спутница уже ждет вас! — Merci Beaucoup, Madame Lavignia, c'est un très beau restaurant, — сказал Драко, тщательно выговаривая каждое слово. Он ухмыльнулся, когда лицо женщины покраснело от смущения. Драко пошел в том направлении, куда указала ему хостес, осматриваясь по сторонам. Призрачная орхидея была именно таким экстравагантным рестораном, как описывала его мать. Его белые с золотом стены были украшены очаровательными картинами с изображением самых изысканных растений и цветов волшебной Британии, а главная обеденная зона состояла из небольшого ряда круглых стеклянных столов, гарантирующих гостям уединение. Пока он шел, Драко заметил, что потолочные светильники имеют форму одноименного цветка из названия ресторана: желтый мерцающий свет пробивался между белыми лепестками. Это было очаровательное заведение, но чересчур романтическая атмосфера вызвала у него желание развернуться и пойти домой. Драко сразу заметил темные волосы Дафны. Когда он приблизился, она подняла на него глаза, словно почувствовав его присутствие, и застенчиво помахала рукой, когда их взгляды встретились. Драко осторожно улыбнулся и несколькими быстрыми шагами подошел к столу. — Привет, Драко, — сказала Дафна, вставая, чтобы поприветствовать его быстрым поцелуем в щеку. — Привет, Даф, как дела? — спросил Драко, выдвигая стул напротив нее. Он сел, его взгляд сосредоточился на золотой вазе, стоявшей между ними. — У меня все в порядке. Надеюсь, ты не возражаешь, но я уже заказала пару стаканов виски, — сказала она, заставив его поднять глаза. Она дразняще ухмыльнулась. — Я подумала, что нам понадобится жидкая храбрость. — Я вообще-то не пью, — сказал он, откидываясь на спинку стула. —Но ты права. Хотя я и не думал, что ты фанат виски. Каждый раз, когда мы тусуемся, ты и Пэнси предпочитаете любой отвратительный сладкий напиток, который попадется вам под руку. — Я достаточно избирательна, но не тогда, когда дело касается алкоголя, — Дафна оперлась подбородком на руки, слегка наклонившись над столом. Драко напевал, наблюдая, как к ним приближается официант. Он поприветствовал Драко в более сдержанной манере, чем хостес, и на гораздо лучшем французском, поставил перед ними бокалы и налил щедрую порцию скотча. — Вы готовы сделать заказ? — спросил он. Драко взглянул на Дафну - у него не было возможности заглянуть в меню, и он бы стал возражать, если бы она сделала заказ за них обоих. Она только покачала головой, и официант вежливо улыбнулся, прежде чем уйти. — Тебе не кажется, что это место немного чересчур экстравагантно? — спросил Драко, надеясь, что ее реакция даст ему понять, чего она стоит. Дафна пригласила его и предложила это место, но он не хотел выходить переступать черту и говорить, что, по его мнению, все это было более чем неловко. — Что? Приглушенный золотистый свет и обилие цветов слишком романтичны для тебя, Драко Малфой? — спросила она, усмехнувшись, когда Драко нахмурился. — Я бы предложила Три метлы, но паб на самом деле не подходит для первого свидания, не так ли? И моя мать... — Твоя мать тоже приставала к тебе по этому поводу? — спросил Драко, делая глоток своего напитка. — Наверное, совсем как Нарцисса, — сказала Дафна. Она облизнула губы, впервые с тех пор, как он приехал, выглядя неуверенной. — Послушай, Дафна... — он сделал паузу, подыскивая мягкий способ сказать, что он не заинтересован, — ты прекрасная девушка, и любой был бы счастлив оказывать тебе знаки внимания, но я на самом деле не... Дафна подняла руку. — Я остановлю тебя прямо на этом месте. Очевидно, что наша неловкость из-за всего этого взаимна. — Я рад, что мы прояснили ситуацию, — с облегчением вздохнул Драко. — Я бы сказал это, когда отвечал на твое письмо, но наши матери - очень безжалостные женщины. — Мне можешь не рассказывать, — кивнула Дафна. Она сделала большой глоток виски, затем схватила бутылку, чтобы снова наполнить свой стакан. — Ты хочешь еще? — Я едва выпил свой первый бокал, — усмехнулся он. — Неужели мое присутствие уже заставило тебя захотеть напиться. — О, не говори глупостей, — сказала она, закатывая глаза. — Я думаю о тебе как о друге, даже если мы не настолько близки. Я просто немного волнуюсь. Как я уже сказала, моя мама была настойчивой, и я немного волновалась, что ты действительно заинтересован ... — Можешь быть уверена, это не так, — сказал Драко с полуулыбкой. Он впервые взял меню и пробежался глазами по списку блюд. — О, Розье чертовски сильно стараются. Полностью французское меню? Что может быть более клишированным, чем это? — Они действительно любят хвастаться своими французскими корнями. Как будто у большинства из нас их нет. Она поставила свой полупустой бокал на стол. — Я согласна, что это перебор, но я слышала, что, еда здесь отменная. — Баранина действительно звучит аппетитно, — сказал Драко, затем подозвал официанта. — Правда, немного завышенная цена. — С каких это пор тебя интересуют деньги, Драко? — спросила Дафна. — Я никогда не видела, чтобы ты задумывался о стоимости всех бесполезных вещиц, что приобрел, не говоря уже о еде. — Я просто говорю, что у них хватает наглости обдирать нас за жалкое подобие французской кухни, — ответил он. — Возможно, ты могла бы сделать ехидный намек о моей скупости своей матери. Для нее это будет достаточной причиной, чтобы посоветовать тебе держаться подальше. — Если бы, — она цокнула языком. — К сожалению, она очень хорошо знает, что Малфои не испытывают недостатка в деньгах. Наши матери в последнее время много общаются, разве ты не заметил? Каждый вторник после обеда они устраивают совместное чаепитие. — Я слышал об этом, — сказал Драко со вздохом. Как только появился официант, он озвучил свой заказ, ожидая, пока Дафна сделает то же самое. Как только мужчина ушел, Драко снова повернулся к ней. — Послушай, как ты думаешь, есть ли какой-нибудь шанс, что все это закончится, даже не начавшись? Я думаю, что если я буду тянуть достаточно долго, моя мать, вероятно, сдастся. Раньше ее никогда не интересовала моя личная жизнь, так что я не уверен, почему она задумалась об этом сейчас. — Она знала, что вы с Пэнси встречались, разве нет? — Мы с Пэнси были детьми, Дафна, и быстро расстались, - сказал Драко. — Похоже, ее это не слишком интересовало. Что странно, учитывая, что она начала встречаться с моим отцом, когда они учились в Хогвартсе. — Разве не все наши родители встречаются со школы? — ее зеленые глаза заблестели. — То, что все они связали себя узами брака в восемнадцать лет, не означает, что мы должны идти по их стопам. Мне едва исполнилось двадцать два, и я не собираюсь выходить замуж в ближайшее время. — Черт возьми, — сказал он, — твоя мать уже намекает на брак? — А твоя нет? — спросила Дафна, прикусив губу в недоумении. — Когда я говорю, что она была настойчивой, я не шучу, Драко. Она подписала меня на Волшебную невесту, это совсем не тонкий намек. Драко вздрогнул. — Моя мама еще не делала ничего подобного, — сказал он, проводя рукой по волосам. — Но я должен был догадаться, что это произойдет. Все в нашем кругу, кроме тебя, меня, Пэнси и Тео, начали серьезные отношения сразу после войны. — Она годами делала небольшие намеки, — сказала Дафна, — но теперь, когда в деле замешана твоя мать, я думаю, у нее появилась надежда на скорую свадьбу. Драко громко выдохнул. — У меня действительно нет времени спорить об этом с мамой, — простонал он. — Я поговорю с ней последний раз сегодня вечером. Я дам ей понять, что мы устроили это маленькоесвидание, но обнаружили нашу несовместимость. — Я не думаю, что это сработает, Драко. Дафна замолчала, когда подошел официант с их едой, одарив его ослепительной улыбкой, когда он ставил еду на стол. Она подождала, пока он уйдет, прежде чем продолжить. — Я знаю свою мать, и когда она принимает решение о чем-то, изменить его невозможно. Я даже пыталась поговорить об этом со своим отцом, но он с ней согласен. — Моя мать послушает меня, — уверенно сказал Драко, звуча даже более уверенно, чем он чувствовал. — Это сработает для тебя, — сказала Дафна, — но я знаю, что моя мать меня не послушает. Мои родители - очень традиционные люди, Драко. Особенно мама. — Мы чистокровные, Дафна, — фыркнул Драко. — Традиция - это наше второе имя. Он наблюдал, как Дафна осторожно откусывает от кокосового ореха с вином, вытирая рот тканевой салфеткой. Драко был согласен со своей матерью - Дафна была воплощением стандарта Чистокровной девушки. Ее грация казалась естественной и непринужденной, но Драко знал, что это вбивалось в нее с самого рождения - быть вежливой, говорить "спасибо", откусывать понемногу - у нее не было и шанса не стать такой. — Сыновей у Гринграссов нет, Драко, — сказала Дафна, выражение ее лица дрогнуло. — Я не сомневаюсь, что мои родители безмерно любят Асторию и меня. Но семья Гринграсс патриархальна, и всегда была такой. — Значит, они горят желанием выдать тебя замуж, потому что в семье нет мужчин, который продолжат род? — спросил Драко, пытаясь подавить желание сказать, насколько нелепым все это ему казалось. У каждой чистокровной семьи были свои традиции, но все же. — Дело не только в этом, - сказала она. — Ты знаешь, что у моей семьи есть кресло в Визенгамоте? — она подождала, пока он кивнет. — Оно пустовало с тех пор, как мой дедушка скончался более десяти лет назад. Мой отец не хочет его занимать, а мы с Асторией не можем, потому что мы женщины. Но поскольку в кресле Гринграссов никого нет, у моей семье недостаточно политического влияния, в сравнение с довоенным временем. — Твои родители хотят заключить деловую сделку, — тупо сказал Драко. «И я тот, кого они хотят нанять на эту работу.» — У меня нет ни интереса, ни желания заниматься политикой, Дафна. Этого должно быть достаточно, чтобы вычеркнуть меня из твоего списка поклонников. Дафна вздохнула, отодвигая от себя тарелку, так и не доев. Драко сделал то же самое, наклонившись вперед в кресле, чтобы уделить ей все свое внимание. Впервые она казалась обеспокоенной, заправляя за ухо прядь золотисто-каштановых волос. Драко побарабанил пальцами по столу, ожидая ее ответа, затем отхлебнул виски, и жидкость обожгла ему горло. — Если это будешь не ты, то пройдет совсем немного времени, прежде чем они найдут кого-то другого, — наконец сказала Дафна. — Ты можешь себе представить, если за мной будет ухаживать Розье? По сравнению с ними ваша семья выглядит не слишком претенциозно, без обид, — сказала она, махнув рукой на окружающую их обстановку. — Но ты только посмотри на это место. — К черту Розье, — усмехнулся Драко. — Я слышал, Энох Роул только что вышел из Азкабана, может, ты могла бы послать ему сову? Или, как на счет самого младшего Селвина? Я думаю, Зандеру не так давно исполнилось девятнадцать, у вас не такая уж и большая разница в возрасте. К тому же ты слишком молода, чтобы считаться охотницей на молоденьких мальчиков. — Драко, я не хочу выходить замуж ни за одного из этих мужчин, — сказала Дафна. Она вздрогнула, ее щеки вспыхнули. — На самом деле, я не хочу выходить замуж ни за какогомужчину, — призналась она. — Это необычно, но не неслыханно. — Кажется старшая дочь Фоули до сих пор не замужем? Некоторые люди находят это странным, но это не самое скандальное событие, которое когда-либо происходило в чистокровных кругах. — У Фейи Фаули разум двенадцатилетней девочки в теле тридцатилетней женщины, — сказала Дафна с оскорбленным видом. — Ей нужен опекун, а не муж. — Фоули действительно обращаются с ней так, будто она хуже сквиба, — согласился Драко. — Послушай, я не собираюсь тебе лгать. Вероятно, ты не сможешь вечно избегать брака. Он знал так же хорошо, как и Дафна, что брак был не столько для их счастья, сколько для сохранения их чистокровного наследия. — Я не говорю, что не хочу создать семью, — настойчиво повторила она. — Я говорю, что не хочу быть замужем за мужчиной. Драко допил остатки виски. — Это будет проблемой, — сказал он, потирая лицо рукой. — Мне, очевидно, все равно. Но для твоей семье это будет ударом. Дафна впилась в него взглядом. — Я никому не говорила об этом, Драко, ты единственный человек, кроме Астории, который теперь в курсе, и я верю, что сохранишь все в тайне. — Ты думаешь, мне есть дело до сплетен, Дафна? — сказал он оскорбленно. — Для меня это ничего не значит и я не собираюсь тебя выдавать. — Я знаю, — сказала она со вздохом. — Было бы проще, не будь я чистокровной. — Но это так, — сказал Драко. — Мой отец отречется от меня, не задумываясь, если узнает об этом, — продолжила она. Выражение ее лица было нейтральным, но дрожащий голос выдавал ее чувства. — Я люблю свою семью и хочу, чтобы они гордились мной. Но моя мать никогда больше не посмотрела бы мне в лицо. Они и близко не подпустят меня к Астории. — Так какой конкретно у тебя план? — спросил Драко. — Я могла бы притворяться какое-то время, понимаешь? Я могла бы встречаться с кем-нибудь достаточно долго, чтобы Астория успела выйти замуж. Меньше чем через четыре месяца ей исполняется семнадцать, и она всегда интересовалась младшим Кэрроу, восхищалась им каждый раз, когда он возвращался из Шармбатона. Она бы даже была счастлива раннему замужеству, Драко, моя сестра отличается от меня, — вздохнула Дафна. — Она хочет всего, что ждет от нас мать. Сейчас они сосредоточили внимание на мне, потому что я самая старшая, но это изменится, когда Астория станет достаточно взрослой. — За исключением того, что я не вижу очереди из парней довольных тем, что их держат на привязи бог знает сколько времени только для того, чтобы бросить в удобное для тебя время, — сказал он. — Конечно, — сказала она. Она подняла глаза и посмотрела прямо на него. — Кроме тебя. — Что ты предлагаешь? - спросил Драко, который уже знал, что она собирается сказать. — Мы могли бы встречаться какое-то время, — сказала Дафна серьезным тоном. — Только для вида, конечно. Чтобы успокоить наших родителей. Это беспроигрышный вариант для нас обоих, Драко. — Ты понимаешь, как разозлилась бы моя мать, если бы я заставил ее поверить, что серьезно встречаюсь с тобой, а потом взял и порвал с тобой через некоторое время? — Драко покачала головой. — Прости, Даф, но это слишком подло. — Ну же, Драко, — взмолилась Дафна. — Мы обязательно скажем им, что просто встречаемся, не нужно обещать ничего, кроме этого. И я возьму вину на себя, когда придет время. Ты можешь сказать ей, что я сбилась с пути, или не могу иметь детей, или что-нибудь еще, что заставит ее обрадоваться, что ты избавился от меня. — Я не знаю, Дафна. Я понимаю твою точку зрения, но это кажется слишком рискованным, особенно если твоя мать заговорила о свадьбе еще до того, как мы пошли на первое свидание, черт возьми, — сказал Драко. — Но это ненадолго, — быстро сказала она. — Как я уже сказала, Астория объявит об официальной помолвке с Кэрроу, как только она достигнет совершеннолетия и он вернется домой навсегда. У моего отца будет наследник, который ему нужен, чтобы представлять семью, а у моей матери появится внук, на котором она сможет сосредоточиться. Они будут слишком увлечены Асторией, чтобы обращать внимание на то, что я делаю, и в любом случае меня может здесь уже и не быть. — Ты собираешься уехать из страны? — Америка гораздо либеральнее Британии, — она пожала плечами. — Кажется, это хорошее место, куда можно поехать. Не навсегда, конечно, но хотя бы на некоторое время. Драко схватил свой пустой бокал и уставился на его хрустальные грани, обдумывая варианты. — Если мы собираемся это сделать, нам нужно быть осторожными с тем, что мы им скажем, — сказал Драко, вертя бокал в руке. — Конечно, — согласилась Дафна. — Мы сделаем ровно столько, чтобы твоя мать была счастлива, а я придержу стремления своих родителей, пока не придумаю долгосрочное решение”. Драко взвесил свои варианты. Он знал, что Дафна получит от их сделки больше, чем он, но она не была лишена своих преимуществ. Это успокоило бы терзания матери о его будущем, гарантируя, что она выпустит его из своих лап, как бы долго ни длились их фальшивые отношения. У него был бы отличный предлог, чтобы съехать из дома. И, может быть, его мать действительно была бы счастлива для разнообразия. Неожиданно Драко подумал о Грейнджер. Прошло всего пару дней с тех пор, как она затащила его в маггловский Лондон, но казалось, что это было целую вечность назад. Он готов был поспорить на тысячу галеонов, что она пришла бы в ужас от предложения Дафны, учитывая ее чрезмерную сострадательность. Грейнджер бы посоветовала Дафне не обращать внимание на ожидания своих родителей и быть самой собой, и она подтолкнула бы Драко к установлению личных границ между ним и его матерью. Эта мысль заставила его подавить улыбку. Грейнджер не смогла бы смириться с политикой чистокровных, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Она была наивна. Она не понимала, что змеи не склонятся перед львом, как громко бы он не рычал: они уползают в тень, выжидая, пока не наступит подходящее время для нападения. Именно это отличало Грейнджер от всех женщин, с которыми он рос. Драко наконец поставил стакан на стол и жестом попросил счет. Прежде чем официант подошел к ним, Драко хитро улыбнулся Дафне. — Ну, я думаю, мне стоит начать называть тебя своей девушкой.***
Двадцать четыре часа спустя Гермиона стояла перед зеркалом в своей ванной, ругаясь себе под нос и изо всех сил пытаясь привести свои волосы во что-нибудь более менее презентабельное. Годы, когда она отвергала предложения одноклассниц научить ее чарам красоты, наконец-то дали о себе знать. Чего бы она только не отдала за бутылку Чистоблеска. Она сдалась и, прежде чем выйти из ванной, положила палочку на угол раковины. — Гааааарриииии, — позвала она, направляясь по коридору к его комнате. — Сюда, — громко сказал он. Гермиона не стала утруждать себя стуком, толкнув дверь, и обнаружила, что он поправляет рукава своей официальной мантии. Гарри повернулся к ней лицом, — Почему ты не одета, Гермиона? — простонал он. — Мы опоздаем. На самом деле, я почти уверен, что мы уже опаздываем. — Ты прекрасно выглядишь, — похвалила Гермиона, прислонившись к дверному косяку. — Когда придет Джинни? — Она должна была быть здесь час назад, — сказал Гарри, взглянув на часы, — так что я предполагаю, что ей требуется столько же времени на подготовку, сколько и тебе. Разве англичане не должны быть пунктуальны? — Сомневаюсь, что она мучается так же, как я, — сказала она, закатывая глаза. — Перестань суетиться, ты же знаешь, как это бывает. Говорят, начало в семь, предполагая, что все придут в восемь. Попросишь Джинни зайти ко мне в комнату, когда она придет? Мне нужна ее помощь с прической. — А что не так с твоей прической? — нахмурился он. — Оставь их в таком виде и просто надень мантию. — Мужское решение, Гарри, — сказала Гермиона, улыбаясь ему. — Просто передай ей, чтобы зашла, ладно? — Хорошо, — сказал он, — я собираюсь воспользоваться камином, чтобы проверить, что ее задержало, но, пожалуйста, умоляю тебя, иди собирайся. При таком раскладе вечеринка закончится еще до нашего прихода. «Хотела бы я, чтобы это было так,» — подумала Гермиона, когда вернулась в свою комнату, закрыла за собой дверь и осторожно взяла платье, которое положила на кровать перед тем, как принять душ. Натягивая платье на себя, Гермиона почувствовала укол неуверенности. Последние несколько лет она успешно избегала большинства официальных мероприятий - посещение означало нежелательное внимание и светскую беседу с людьми, которых она не знала, но была уверена, что они знали о ней все, так как могли просто почитать газеты. Это всегда приводило в замешательство. Она сомневалась, что празднование годовщины Святого Мунго будет сильно отличаться. Гермиона снова вошла в ванную, поправляя платье, и повернулась, чтобы осмотреть себя в зеркале. Наряд был красивым, и так долго пролежал в глубине ее гардероба, что она даже забыла, что покупала его. Платье было сшито из темно-синего шелка консервативного кроя: узкое в талии, но свободное на бедрах. Тонкий v-образный вырез соединялся чуть выше груди, а подол заканчивался у лодыжки. Длинные узкие рукава прикрывали ее руки до запястий. Вся ткань была усыпана серебряными камнями, стекавшими по ее телу, как жидкие кристаллы. Каждый раз, когда она двигалась, маленькие искорки отраженного света рассыпались по полу и прилегающей стене. Возможно, все это было слишком нарядно. — Мерлин, какое красивое платье, — объявила Джинни, входя в ванную. — Ты выглядишь так, словно надела целую галактику. Гарри сказал, тебе нужна моя помощь. Гермиона повернулась, чтобы поприветствовать ее. На Джинни было красное атласное платье с длинными рукавами. На платье был разрез с правой стороны, обнажавший одну загорелую ногу. Ее губы были накрашены темно-красным, а длинные локоны зачесаны набок, волнами ниспадая в ложбинку между грудями. — Ты прекрасно выглядишь. — Спасибо, — сказала Джинни, доставая свою волшебную палочку из кобуры, туго пристегнутой к ноге. — Моей целью было заставить Гарри проглотить язык, когда он увидит меня, и моя миссия успешно выполнена. Теперь, что касается тебя, ты хочешь, чтобы твои волосы были подняты или распущены? — Как ты считаешь будет лучше? — спросила Гермиона. — Как насчет косы? - спросила Джинни и, не дожидаясь ответа, начертила палочкой четверку в воздухе, тем самым переплетая локоны Гермионы и аккуратно уладывая их в прическу. Она умело провела пальцами по волосам Гермионы, позволив двум распущенным локонам упасть по обе стороны ее лица. — Теперь, я думаю, Рон будет тем, кто проглотит свой язык. — Джинни, — вздохнула Гермиона. — Спасибо тебе, мои волосы выглядят прекрасно. Ты так легко с ними справилась. — Это несложно, ты просто не хочешь учиться, — сказала Джинни, осматривая Гермиону со всех сторон, прежде чем считать свою работу законченной. — Давай я нанесу тебе немного косметики? Я знаю, что она у тебя есть, мы купили целую кучу, когда ходили в тот маггловский магазин в Манчестере. Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но закрыла его после того, как Джинни, прищурившись, посмотрела на нее. Она вздохнула, позволяя подруге подкрасить губы, подвести брови и нанести тушь на ресницы. — Я думаю, этого достаточно, — сказала Гермиона, отступая назад, когда Джинни подняла руку, чтобы нанести серебристый блеск на ее веки. — Это даже больше, чем я рассчитывала. Джинни пожала плечами, поворачиваясь, чтобы расставить продукты по местам. — А теперь пойдем, пока мальчикам не надоело ждать. — Рон тоже идет? — спросила Гермиона. — Все министерство будет на этой вечеринке? — А ты как думаешь, Гермиона? — усмехнулась Джинни. — Это первое официальное мероприятие за последние месяцы. Я знаю, что, по крайней мере, большинство из ДМП были приглашены. Гарри позаботился об этом. Очевидно, Робардс научил его важности налаживания деловых связей. — Я и не сомневалась в этом, — пробормотала Гермиона себе под нос. — Со слов Хьюмана мероприятие выглядело менее масштабно, когда он навязывал мне приглашение, — сказала она, выходя вслед за Джинни из комнаты. — Еще раз, кто это? — Он директор ЦПР. — Ах да, ты упоминала о нем раньше, — ответила Джинни, ее голос затих, когда они вошли в гостиную. Рон сидел на диване, уставившись на Живоглота, сидящего перед ним. — Привет, Рон, — поздоровалась она, отталкивая кота ногой. Ее друг подпрыгнул при звуке ее голоса, резко повернувшись к ней. Рон ничего не сказал, рассматривая ее, его губы слегка приоткрылись, а в голубых глазах застыло ошеломление. — Ладно, — протянула Джинни, переводя взгляд с Рона на Гермиону. — Я собираюсь позвать Гарри, чтобы мы могли идти. Гермиона неловко поерзала, сопротивляясь желанию последовать за Джинни. Прошло много времени с тех пор, как внимание Рона заставляло Гермиону чувствовать что-либо, кроме неловкости. Но это было приятно, когда на тебя вот так смотрели. Что бы сказал Малфой, если бы увидел ее в таком наряде? Дрожь пробежала по ее спине. «Перестань, Гермиона». — Ты потрясающе выглядишь, Гермиона, - наконец сказал Рон, подходя к ней ближе. — Спасибо, — сказала она. — С нетерпением ждешь вечеринки? — Наверное, конечно. Бесплатные напитки и бесплатная еда, что тут может не понравиться? Гермиона улыбнулась. — Тебя мотивировали бесплатные напитки и еда? Никогда бы не подумала, — сказала она. — Это событие для нас больше, чем повод воспользоваться деньгами налогоплательщиков, Рон. 400-летие Святого Мунго - большое событие в волшебном сообществе. Это старейшая больница в Европе. — Как скажешь, — рассеянно ответил он. — Я упоминал, что ты выглядишь потрясающе? — Да упоминал, и я сказала тебе спасибо, — сказала Гермиона. — Разве ты идешь без сопровождения? Я знаю, что в приглашении указано плюс один. — Гарри сказал мне, что ты идешь одна, так что я не стал никого приглашать. — Рон, — сказала она, — я представляю Центр психической реабилитации. По сути, я буду на работе. — Ты же не будешь работать во времявсей вечеринки, Гермиона, — сказал Рон. — Держу пари, мы сможем улучить несколько минут наедине, чтобы наверстать упущенное, как я просил тебя некоторое время назад, помнишь? И, может быть, мы сможем немного потанцевать? Гермиона нервно дернула себя за рукав. —Ты же знаешь, что там будет пресса. Мы же не хотим, чтобы у них сложилось неправильное представление. — А что неправильного они могут подумать? - спросил Рон. — Все знают, что мы близки, я сомневаюсь, что они будут удивлены, увидев нас вместе. «Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю,» — подумала Гермиона. — О, ты же знаешь, как люди любят приукрашивать, — сказала она. — Гермиона, я просто хочу... — начал он, но был прерван появлением Гарри и Джинни в гостиной. Он раздраженно вздохнул. — Теперь ты готов? — Да, приятель. Наконец-то! — сказал Гарри, казалось, не обращая внимания на напряжение в комнате. — Мы пойдем первыми, а потом подождем вас, ребята, у входа, хорошо? Гермиона кивнула, наблюдая, как они направляются к камину. Она подождала, пока пара исчезнет, прежде чем сказать Рону, — Ты можешь идти первым. Рон немного поколебался, прежде чем взять горсть пороха и повернуться к ней всем телом. — Потанцуешь со мной, Гермиона? — Я постараюсь, — солгала она, — но не могу ничего обещать. Казалось, его не удовлетворили ее слова. Он одарил ее улыбкой, которая не коснулась его глаз, прежде чем повернуться и бросить изумрудный порох в камин. Гермиона пыталась игнорировать одновременные приступы вины и дурные предчувствия - ей не нравилось отталкивать Рона, но она знала, что должна твердо стоять на своем. И она знала, что его так легко не отпугнешь. Гермиона шагнула в камин, громко проговаривая адрес. Она исчезла в языках зеленого пламени. Может быть, она будет достаточно занята, чтобы не отказывать ему в очередной раз.