Фатум: Импульс перемен (обновляется)

Трансформеры
Джен
В процессе
NC-17
Фатум: Импульс перемен (обновляется)
Shinrin
автор
Витальдо
соавтор
croyanv
бета
tori.levi
бета
Описание
Бет Левин приезжает в Джаспер, чтобы спокойно доучиться в школе. Но планы меняются: Бет знакомится с расой трансформеров, узнаёт о наличии у себя инопланетного импланта, правительственных секретах и тайнах отца, заводит дружбу с Нокаутом, становится важным объектом для М.Е.Х., а после открывает для себя механоидов с другой стороны… Её выбор изменит многое. «Знаешь, не думала, что переезд принесёт мне столько проблем. И всё это было неизбежно… Что же, будем считать это своеобразным фатумом!»
Примечания
!!ВАЖНО: в данный момент фанфик обновляется. первые главы переписываются. главы с пометкой «(обновлена)» являются частью нового сюжета и почти никак не связаны с другими, без этой пометки. постепенно фанфик придёт к полноценному виду, больше информации об этом черпайте из моего тг-канала (ссылка ниже). действия происходят во вселенной «Трансформеры: Прайм», начинаются примерно в середине 2 сезона. телеграм-канал с артами к фф: https://t.me/shinrinrin иногда буду выпускать драббл/мини как дополнения к этой работе. публичная бета включена. главы выходят арками по 6 частей. дилогию мы решили объединить в один большой фанфик. СБОРНИК со всеми работами вселенной «Фатум»: https://ficbook.net/collections/32947923 атмосферный плейлист: Avicii — Wake Me Up The Cab — Angel With A Shotgun
Посвящение
соавтор: мой дражайший Витальдо. спасибо тебе за помощь и активное участие, я безумно ценю твою поддержку❤️
Поделиться
Содержание Вперед

Арка III: Люди в масках. Глава 13. Охота

      За всё прошедшее на Земле время Рэтчет успел не раз пожалеть о том, что допустил нахождение несовершеннолетних людей на базе. Ему было более чем достаточно раз в месяц — или того реже — встречаться с агентом Фоулером, выслушивать его отчёты, приказы, которые, в общем-то, дока напрямую не касались, но своим шумом раздражали. А потом по одной нелепой случайности здесь оказались трое неугомонных — одна особь уж точно — подростков. А потом они притащили за собой четвёртую. Рэтчет ещё тогда понял, что с этой особью проблем у него будет больше, чем со всеми остальными, но точно не ожидал, какие именно.       — Нет! Точка! — активно жестикулируя, Фоулер хмуро смотрел на дочь, которая на его заявления закатила глаза и продолжила флегматично смотреть в ответ. — Ты не понимаешь, что ты в опасности? Не понимаешь, что с тобой может случиться?       — Прекрасно я всё понимаю, — ответила Бет. — Я торчу здесь больше месяца, а ты так ничего и не выяснил о механоидах, и отчего им так интересна моя персона. Завтра я иду в школу. Дай мне хотя бы немного пожить нормальной жизнью, а?       — Никуда ты не пойдёшь, они только этого и ждут! Как только ты появишься вне базы, тебя засекут камеры, кто-нибудь доложит, не знаю, отметит в журнале…       — Вот именно, что не знаешь, — Бет кивнула, зацепившись за нужное слово. — Пап, мне надо учиться. Всё со мной будет в порядке. Я уже обсудила это с Оптимусом, он не против, я буду под прикрытием автоботов, ничего со мной не случится.       — И как ты можешь быть в этом уверена? Откуда такая уверенность? Есть запасная жизнь?       — Праймус, дай мне сил, — проворчал Рэтчет из своего угла.       — Сколько раз они спасали тебя? Не только буквально, но и прикрывали от начальства? — аргументировала Бет, умолчав об истинной причине её «бесстрашия». Осознание возможностей собственного тела, превосходящих обычные человеческие, хоть и пугало, но вместе с этим давало чувство превосходства. В отличие от друзей она больше не была слабой и беспомощной человечкой. И каждый эксперимент Рэтчета был тому подтверждением.       Билл замолчал и отвёл взгляд.       — Ладно, — согласился он, — увидимся вечером, я… В общем, расскажешь, как всё пройдёт, — сдался Фоулер и направился к лифту.       В душе Бет ликовала. Нет, ей нравилось проводить время с автоботами, пусть в последнее время они были заняты поисками артефактов Иакона, омега-ключами и почти всё время отсутствовали на базе, но всё равно могли найти время на земную союзницу. Часто по вечерам заглядывали ребята, но не каждый день. Да и ввиду приближающегося конца полугодия все были заняты активной подготовкой к контрольным. Теперь ей можно было хотя бы на чуть-чуть вернуться в привычный нормальный мир. Перед глазами уже предстали встречи с Кляйном, Винсом, — кстати, эти двое всё ещё торчали ей обед, — одноклассниками и школьными приятелями. Она так долго ждала возможности побродить по городу, может, даже удастся вытащить Джека на свидание, которое регулярно откладывалось из-за преследовавших их обстоятельств.       — Прайм! — удерживая кнопку лифта, Уильям обратился к Оптимусу. Тот отвлёкся от расшифровки данных и подошёл к платформе.       — Да, агент Фоулер?       — Учти: ты и твои автоботы головой за неё отвечаете.       — Не беспокойтесь, агент Фоулер, Элизабет будет в полной безопасности под нашим наблюдением. Смоукскрин присмотрит за ней.       Бет взглянула на лидера автоботов. Смоукскрин? Она слегка нахмурилась: «Кого угодно ожидала, но не этого засранца. Лучше бы здесь был Нокаут», — в последнее время медик не часто появлялся на базе, поскольку это могло вызвать подозрения у Мегатрона и его «всевидящего ока» — Саундвейва.       — Я надеюсь, — кивнул мужчина и посмотрел на дочь, — будь осторожнее, Лиззи.       Двери лифта закрылись. «Буду», — тихо пробормотала девушка под нос и направилась в свой отсек. Её постепенно окутывала жуткая усталость после очередного дня с тестированием её импланта, вдобавок завершившегося довольно эмоциональным разговором с отцом. Тем не менее, чувство радости приятным теплом расползалось от груди к конечностям.       Запрыгнув на кровать, Бет устало прикрыла глаза. Завтра предстоял насыщенный день. Возможно, всё постепенно возвращалось на места. Она посмотрела в потолок. А точно ли всё? За последний месяц произошло чересчур много событий, изменивших многое…       Хруст ломающегося от удара черепной коробки и бульканье захлёбывавшегося в собственной крови парня терзали её, когда Бет пыталась детально вспомнить тот день. «Меня привезли, Нокаут сломал крышу, я сбежала», — такой была официальная версия для автоботов. Никто из них, и даже Фоулер, не пытались выяснить всё детально, видя состояние Бет. То, что М.Е.Х. каким-то образом выяснили о засекреченном проекте с имплантом, было известно. Главной задачей Левин было сохранение тайны об убийстве двух человек её собственными руками. Бет поднесла ладони к лицу и посмотрела на них. Недавно она случайно повредила руку Мико. Может ли она…       Её размышления прервал стук по внешней стене отсека. Недовольно кряхтя, Левин поднялась и проследовала к выходу. Открыв дверь, она вышла на небольшую платформу, оказавшись на одном уровне со створками корпуса медика.       — Привет, Рэтч, — опираясь на перила, Бет устало улыбнулась. — Какими судьбами?       — Хотел убедиться, что всё в порядке. В последнее время ты какая-то… странная. Всё в порядке?       — Да-да, в полном, — она улыбнулась и дежурно кивнула. — Почему я должна быть странной?       — Бет, я понимаю, что все эти события… Это всё слишком для человека. Даже для автобота. Просто… Кхм, просто хочу, чтобы ты знала, что как медик, я могу оказать тебе помощь с эмоциональным контроллером. Вы, люди, устроены немного иначе, но полагаю, что моя теория может быть верна, и…       — Спасибо, Рэтчет, — Бет с благодарностью посмотрела на него и улыбнулась. — Всё-таки классно дружить с двумя медиками, а?       Док кивнул ей, молча поблагодарив за то, что она прервала поток его оправданий. Он действительно беспокоился о человечке. Слишком хрупкое существо, даже по меркам людей, чтобы взваливать на него столько проблем сразу.       — Ты всегда можешь со мной связаться.       Кивнув, Левин помахала ему рукой и скрылась в своём отсеке.

***

      Запрыгнув на пассажирское сиденье спорткара, с предвкушением в глазах Бет кивнула:       — Поехали!       Не сказав ни слова, Смоукскрин тронулся и выехал с базы через тёмный туннель.       Дорога до города занимала около двадцати минут. Всё это время Бет, подпирая голову рукой, перелистывала плейлист в телефоне в поисках подходящей под настроение композиции.       — Что на Кибертроне, что здесь… — проворчал Смоукскрин.       — Что? — вытащив наушник, переспросила Бет.       — Не могу понять, почему всё, что мне доверяют, лишено смысла? Сначала вместо сражений я сидел в Иаконе, теперь вот здесь…       Возникло неловкое, — по крайней мере, для Бет, — молчание. Немного растеряно глядя на приборную панель, Бет убрала в рюкзак наушники и телефон. Они уже подъезжали к черте города, и Левин была бы не против узнать истинные мотивы и мысли Смоукскрина, раз он так дерзко заговорил о бесполезности задания. В конце концов, за прошедшее время наладить отношения у них так и не получилось.       — Та-ак, на что же ты намекаешь? — она выжидающе посмотрела в сторону водителя, по привычке ожидая увидеть там голограмму, но не все её инопланетные друзья позаботились о визуализации своего человеческого облика хотя бы в качестве маскировки. Смоук был одним из них.       — Неужели не ясно? Я воин. Я прошёл подготовку в элитных войсках Кибертрона! Я должен сражаться, показать себя! А не выполнять функции такси! Что за неуважение…       Бет не нашла, что ответить. «Неуважение»? Видимо, его не смущало, что это он говорил в присутствии виновника его миссии.       — Ну, укатывай и показывай себя, — с полным спокойствием в голосе предложила Левин, когда спорткар остановился возле школы. — Что тебе мешает? Покажешь, какой ты у нас герой!       Она вышла из машины и услышала перед тем, как дверь захлопнулась. Голос Смоукскина повеселел:       — Спасибо! Ты одна меня понимаешь! Там Балкхед отправился на какое-то действительно важное задание! А я так хотел посмотреть на разрушителя в действии! Увидимся!       Оставляя чёрные полосы на асфальте, он сорвался с места. От образовавшегося облака пыли Бет закашлялась и замахала руками перед лицом.       — Вот же ж… — она вытащила из рюкзака телефон и нашла нужный контакт. Поднеся устройство к уху, она заговорила. — Сеньор Нокаут, у меня уно промблемо.       Активно жестикулируя, она пыталась объяснить десептикону ситуацию. Бет не обращала внимания на то, как выходивший из учебного заведения Кляйн остановился и уставился на неё. Он перестал воровато оглядываться, скрываясь от учителей в попытке прогулять уроки. Орси поджал губы и посмотрел на входную дверь, затем снова на Лизабет, потом снова на вход, а после на открывшуюся перед ним улицу. Свобода манила. Он был в курсе о месте и времени встречи с друзьями, они ещё неделю назад договорились пропустить школу в этот день. Вот почему его сестра так внезапно появилась именно сейчас?       Орси сделал свой выбор, втихую пробираясь подальше от школьной парковки. Кляйн решил, что допросит Лизабет завтра, когда они всей гурьбой завалятся в класс. Как раз их расписание на паре уроков совпадало. Зайдя за угол, он открыл телефон, набрал и отправил сообщение: «Лизабет вернулась! Она в школе!»       День пролетел незаметно. В прочем, незамеченной Бет оказалась сама: ни для кого её длительное отсутствие и внезапное появление не оказались сюрпризом, хотя косые взгляды на себе она иногда ловила. Фоулер поработал над алиби дочери. Официальная версия её отсутствия звучала так: экстренно улетела проведать бабушку по отцовской линии. Неизвестно, была ли покойная старушка в курсе, что кто-то отправился в срочном порядке проверить её здоровье, но так даже лучше.       Сиерра, Винс и остальные ребята из компании отсутствовали. Прочие одноклассники были поглощены подготовкой к предстоящим контрольным. С Мико и Джеком занятия, на которые они были записаны, сегодня не совпадали, и вместо блуждания по коридорам Левин предпочла оставаться в аудиториях, повторяя пройденный и пропущенный материал.       Закинув рюкзак на плечо, она, задумчиво смотря под ноги, вышла из здания в направлении парковки. От резкого прикосновения к плечу Бет вздрогнула и резко обернулась, хмуро глядя на собеседника. Увидев, кто стоял перед ней, она удивлённо моргнула и улыбнулась.       — Джек! — Бет крепко обняла его.       — Привет, — сказал он, не скрывая удивления, и ответил на объятия, — ты как здесь оказалась?       — Э-э-э… приехала, — логично ответила она. — Оптимус пнул Смоукскрина, чтобы он сопроводил меня до школы.       — Фоулер смог… уладить ситуацию с механоидами?       — Ага, мечтай, — Бет отвела взгляд, не желая говорить на связанные с отцом темы. — Я просто договорилась, что буду под присмотром автоботов. И мне всё-таки надо учиться.       — Ну-у, — парень почесал затылок. — Неплохо, конечно. Но мне кажется, тебе было бы безопаснее на базе.       — Я в интернете всё перерыла. Я к контрольным лучше вас готова. Переиграла во всё, что можно. Я там схожу с ума!       Дарби вздохнул и поджал губы. То, что Бет стабильно подвергала себя опасности, ему крайне не нравилось. Да, по большей части виной тому были обстоятельства: нападения десептиконов и механоидов. Но сейчас её внезапное появление было чересчур опрометчивым поступком. А если её внезапно затолкают в чёрный подозрительный автомобиль и увезут чёрт знает куда? Или пролетающий над Джаспером самолёт окажется альт-формой очередного десептикона? Вариантов было множество, и испытывать их Джек не хотел.       — Ты же сейчас, — он заговорил тише, — под наблюдением?       Она посмотрела в сторону парковки.       — Да, не волнуйся, — Бет беззаботно улыбнулась.       — Не могу, — признался Дарби. — Бет, всё, о чём я тебя прошу, так это быть осторожнее. Я понимаю, что чувство безопасности на базе могло лишить тебя бдительности…       — Всё нормально, Джек, — Левин ласково улыбнулась. — Тебе не о чем волноваться.       — Хотелось бы в это верить, — пробормотал он, вспоминая некоторые недавние события.       — Ладненько, увидимся позже, меня ждёт Нокаут.       — Подожди, а где Смоукскрин? — Джек нахмурился, не наблюдая поблизости их друга. — И почему здесь Нокаут?       — Оу, кое-кто укатил геройствовать на «более важное задание», — она очертила кавычки пальцами. — В целом, я не против. Но вот то, что нас за что-то важное он не считает, я запомню. Космический расизм, мать твою! — Бет хихикнула и уже тише добавила: — Мало нам обычного.       — Слушай, я думаю, ты всё не так поняла. Смоукскрин рассказал нам свою историю. Он хочет, чтобы его… ну, запомнили…       — Да-да, оправдывай его, — Бет сложила руки на груди. — По-моему, он просто считает нас лишними здесь.       — Это совсем не так!       — В нашу первую встречу он чуть меня не раздавил. Кстати, тогда он тоже ослушался приказа Оптимуса.       — Ну, возможно, в своих архивах он что-нибудь вычитал о героях Кибертрона… И хочет быть похожим на них!       — Не знаю, как на Кибертроне, но у наших героев не принято кидать друзей.       — Бет, ты преувеличиваешь, — Джек неловко почесал затылок. Её упрямство и прямолинейность начинали раздражать. — Ты же знаешь, что они наши друзья.       — Знаю. А ещё я знаю, что это другая раса. И, некоторые её, кхм, представители не проникаются уважением к людям.       — Ты же знаешь Смоука…       — Не знаю, и ты не делай вид, что знаешь. Он пришел к нам недавно. Нокаут — другое дело, он меня в беде не бросит.       — Нокаут? — Джек посмотрел в сторону красного спорткара и поджал губы. — То есть он знает, где база?       — Что? Не-ет, Нокаут сам добрался через земной мост. Честно говоря, я бы тоже сейчас. — она понизила голос — не доверила ему такие сведения. Он подвезёт меня, мы отъедем за город и попросим Рэтчета вызвать земной мост, — пояснила девушка.       Джек какое-то время молчал, смотря то на Элизабет, то на их новоявленного союзника. Точно ли он мог ему доверять?       — Слушай, после того, что случилось… Я знаю, что Нокаут спас нам жизнь, и всё такое, но, — он замолчал, посмотрев себе под ноги. — Я поеду на базу и сообщу обо всём Оптимусу, а ты оставайся здесь.       Стоило Джеку шагнуть в сторону, как он почувствовал, что его схватили за руку. Развернувшись, он столкнулся взглядом с Бет. Она собиралась ответить, но ей как будто что-то мешало. Джек смотрел, как её глаза наполняются какой-то первобытной яростью, слышал, как её дыхание стало прерывистым. Он хотел отвести взгляд от её бешеных глаз, но страх сковал каждый мускул. Она была похожа на одержимую. Джек дёрнул рукой, но Бет только сильнее сжала его запястье. Боль становилась сильнее, он застонал…       Бет зажмурилась и отшатнулась, отпустив его руку. На мгновение ей показалось, что её ладонь покрыла горячая липкая кровь, а грудь Джека деформировалась, как от тяжёлого удара. Перед её глазами вновь появилось огромное красно-синее пятно, выпирающие из-под кожи обломки рёбер. Собравшись с силами, она отогнала видение и снова подняла взгляд. Джек стоял перед ней, растерянный, и потирал своё запястье. Но живой.       — Джек, — вздохнула она, — не нужна мне твоя защита. Мы оба прекрасно понимаем, что я гораздо сильнее тебя.       — Я просто хотел сказать, что не доверяю Нокауту… настолько. Доверить тебя ему сейчас слишком опасно. Ты явно не в себе после всего, что с нами произошло… — он осторожно всматривался в глаза Бет, как будто ждал нового помутнения. — Оставайся здесь, я всё решу с Оптимусом.       — А сам остаться не хочешь? — Левин отступила на шаг назад. — Кто ты, чтобы мне указывать? Тебе не кажется, что я могу сама решить, кому мне доверять и как добираться к автоботам?       — Бет, я… кхм, я забочусь о тебе, — пояснил Джек, взяв её за руку. — Я думаю, нам стоит доложить Оптимусу о случившемся и принять другое решение.       — Джек, если ты не доверяешь Нокауту после того, как он спас наши задницы не один раз, мне нечего сказать, — ответила она, убрав свою ладонь из его. — Иногда ты прямо как мой отец.       — Вообще-то он переживает, — отметил он, на что Левин закатила глаза: пожалуй, упоминать Фоулера сейчас было неуместно. — И я тоже, знаешь ли, переживаю.       — Не нужно, — Бет посмотрела на него. — Ты переживаешь, ты не доверяешь, ты за меня решаешь… Тебе не кажется, что я могу сама позаботиться о себе?       — Иногда мне кажется, что ты слишком самоуверенна, — резко ответил он и прикусил язык. Бет подняла брови и кивнула, сложив руки на груди, но молчала. — Ты доверяешь нашему врагу больше, чем Смоуку.       — Потому что он не раз спас наши жопы. Ещё аргументы?       — Ты лезешь в гущу событий.       — Если бы я этого не сделала, ты бы погиб, раза три. Дальше?       — Прямо сейчас ты подвергаешь себя опасности.       — Я с Нокаутом. С-Но-кау-том! Приём, Земля вызывает Джека. Он защитит меня, я с ним в безопасности. Это было не раз и не два. Может, придумаешь что получше?       Джек нахмурился. Он старался сдержать рвущееся наружу негодование. Дарби знал Бет с самого детства, и сейчас, когда они встретились после долгой разлуки, обстоятельства сложились так, что она стала ему близким человеком. Иногда казалось, очень близким, больше, чем друзья, Мико или Рафаэль. Поэтому ему становилось больно от одной мысли, что с ней что-то может случиться. Стычки с десептиконами, механоидами, каждое из их «приключений» могло стоить им жизней. Он не был таким же непробиваемым, — хотя бы с виду, — как Арси. И не был готов потерять кого-то из близких. Тем более не кого-то, за кого чувствовал ответственность.       — Бет, оставайся здесь, — повторил он. — Нокаут не лучший вариант, чтобы возвращаться, ты сейчас явно не в себе, тебе нужно отдохнуть, а не кататься с…       — Всё, достал! Поучай своих паучат, умник! Я поеду с ним, а ты дожидайся Оптимуса и остальных. Удачи.       Резко развернувшись, она пошла к красному спорткару. Джек сжал кулаки и развернулся в другую сторону. Нет, на базе он всё выскажет. Выскажет, какая она глупая, доверчивая, самоуверенная и упёртая! Неужели не понимает, что он всего лишь хочет, чтобы она осталась живой, когда это закончится? Оно же когда-нибудь должно закончиться…       Он нахмурился: разговор оставил неприятный осадок. Развернувшись, Джек заметил, как Нокаут отъезжал от парковки, и как Бет на переднем сиденье обернулась. Встретившись с ним взглядом, она отвернулась, и Джек, так же отвернувшись, направился в сторону дома. Он проводил взглядом отъехавший от соседнего здания самосвал, пропуская его, а затем перебежал дорогу. Нет, он точно выскажет её всё на базе.       Ускорив шаг, Джек поспешил домой. Нужно было взять учебники, оставить записку маме и встретиться с Арси, чтобы вместе доехать до Омеги-один.       Привычно закинув ноги на бардачок, Бет немного отклонила сиденье и погрузилась в свои мысли. Сама как-нибудь решит, что ей делать, куда идти и с кем. Она продолжала тихо злиться на Джека и его гиперопеку. Походе, общение с Арси не пошло ему на пользу.       — Дурак, — проворчала она.       — Я?       Левин посмотрела на появившуюся на водительском сиденье голограмму Нокаута. Она хмыкнула:       — А кто ещё?       На риторический вопрос десептикон предпочёл не отвечать. По камерам он видел, как разговор Джека и Бет плавно перешёл в конфликт, и ребята разошлись на этой неприятной ноте. И если Дарби не очень сильно беспокоил его, то терпеть ворчание Бет и её пыльные кроссовки на торпеде Нокаут не хотел.       — Я тут нашёл у вас кинотеатр под открытым небом. В прокате должно быть что-то стоящее, а?       — Подожди, то есть ты… предлагаешь… съездить в кино? — с наглой улыбкой Бет положила ногу на ногу на бардачке. Голограмма Нокаута отреагировала крайне недовольным взглядом, но промолчала.       — Да, а ты собиралась домой?       — Пока нет, — Бет хитро прищурилась. — Просто не думала, что среди ваших кому-то понравится искусство. У вас наверняка даже понятия такого нет?       — Наше искусство примитивные формы жизни вроде тебя даже не воспримут, — парировал Нокаут. — Я бы тебе показал, но у тебя процессор из ушей потечёт.       — Один-один, рядовой Шутник. Давай, из какого это фильма?       — «Цельнометаллическая оболочка». Обожаю это кино, там в конце весёлая песня про Микки Мауса.       Бет поперхнулась.       — Из всего фильма ты запомнил одну песню?!       — Их там две, вообще-то. — улыбнулась голограмма Нокаута. — Первая тоже ничего, но я не понял, почему у эскимоски холодная кошка… и зачем её пробовать…       — Хватит, я тебе потом объясню!       — Надо же, ты покраснела! Не знал, что ты так не любишь кошек.       — Да не в этом дело! Я люблю кошек, это тут ни при чём!       Нокаут не понимал, почему его подруга так засмущалась. Он вообще слабо понимал, что такое смущение, но что он точно понимал — эти кошки какие-то непростые. Он должен любой ценой разгадать их секрет…       — А у тебя есть кошка, Френки?       — Ещё один такой вопрос и я тебе колесо пробью, натуралист хренов.       — Ага, значит есть! Покажешь? Я не видел форм жизни кроме людей и птиц.       Левин лихорадочно думала, куда свернуть этот разговор. Она понимала, что правда оставит у Нокаута ещё больше неудобных вопросов, и задавать он их будет…       — Эй, а давно за нами едет этот самосвал?       — Не знаю, я на дорогу смотрел. Так вот, насчёт твоей кошки…       — Да замолчи ты! — Её лицо вдруг стало обеспокоенным. — Тут что-то не так. Можешь получше рассмотреть эту машину?       — Френки, что с тобой сегодня? Срываешься на обычные вещи. Кошка, теперь этот самосвал…        Нокаут свернул на обочину и остановился. Голограмма повернулась к ней, ожидая ответа. Самосвал проехал мимо и скрылся за поворотом.       — Видишь? Обычный день, обычная машина, обычная дорога. Будешь много нервничать — сожжешь себе эмоциональный контроллер, это я тебе как врач говорю.       — Курва! Так и знал, что нас спалят! Какой гений придумал вести цель на самосвале?       В кабине сидело двое мужчин. На них были клетчатые рубашки, джинсы, солнечные очки. Тот, что за рулём, был невысокого роста, с чёрными волосами и бледным округлым лицом. Его очки скрывали живые карие глаза с искрой смекалки. Он всматривался в дорогу, не зная, куда ему повернуть.       — Давай направо, объедем квартал кругом. Пока они там стоят, мы что-нибудь придумаем.       Второй мужчина выглядел немного увереннее. Загар на его лице и соломенные, выцветшие волосы выдавали человека, привычного к жаре. Он был крупнее водителя, а на его лице читалась глубокая озадаченность. Это выражение делало его лицо ещё более рубленным, чем обычно. Его зелёные с желтизной глаза бегали по карте Джаспера. Вздохнув, он потянулся к кнопке на своей гарнитуре.       — Охотник, это Гончая. Объект остановился на Эскалант-Авеню, в трёх кварталах от выезда из города. Возможно, нас заметили. Наши действия? Приём.       — Гончая, это Охотник. Займите позицию у предпоследнего квартала и ждите цель…       — А как, интересно, мы спрячем этот сарай посреди города? Включим аварийку? — водитель сильнее сжал баранку, заворачивая вправо.       — Соберись, Лоуренс. Ты же прятал пончики от сержанта в учебке, неужели ты не спрячешь эту кроху?       — …Капкан-один, Капкан-два, занимаем последний квартал. Перекройте левый и правый повороты. Я перекрою выезд на шоссе…       — А что если мы реально встанем на аварийку? Сделаем вид, бачок с маслом потёк.       — А масло где возьмём? Мы встанем посреди дороги, привлечём много внимания…       — …Гончая, как увидите цель — дайте сигнал. Действуем по сигналу Гончей. Как поняли? Отбой.       Мужчина прикоснулся к спрятанной в ухе гарнитуре.       — Гончая поняла. Отбой.       — Капкан-один понял. Отбой.       — Капкан-два понял. Отбой.       Мужчина залез рукой под рубашку, чтобы поправить ларингофон. Он не подавал виду, но в голове его вертелся миллион мыслей, и ни за одну не удавалось ухватиться. Они вот-вот возьмут живьём двухтонного разумного робота с другой планеты! Это тебе не талибов по горам гонять…       — Командир, дайте мне вашу колу. Командир? — Лоуренс тронул его за плечо.       Мужчина мотнул головой, как будто стряхивая воспоминания, ехидно прищурился и посмотрел на водителя. За своих ребят он бы отдал жизнь, но он никогда не упускал шанса их подколоть.       — Чёрта лысого тебе, а не офицерский паёк. — Он поднёс к губам бутылку сладкой, липкой жижи, из которой давно вышел весь газ.       — Да дайте сюда! Это же наше масло! — Лоуренс выхватил у него колу, а другой рукой выудил из кармана крем от загара. — Масло!       — Приятель, тебе напекло? Это что, крем? А из другого кармана ты сейчас салфетки достанешь?       — Командир, это не шутка! Мы смешаем это и получим что-то похожее на масло. Смешайте, потом просверлите в днище дырку и вылейте! Мы получим отличный повод вылезти и копаться в машине столько, сколько нужно!       Командир с гордостью посмотрел на Лоуренса. Этот малый попал в «Наследники Фиделя» не за силу или умение стрелять. Два года назад, под Баграмом, Лоуренс спас свой взвод от двух дюжин разъярённых талибов при помощи… пчёл.       Солдаты отступали через пасеку, силы и патроны были на исходе. Лоуренс отстал от своих, засел между ульев, надел противогаз, а скотчем замотал все открытые части одежды. Затем он разбил несколько ульев, приготовил сапёрную лопатку и затаился.       Увидев силуэты талибов через запотевшие окуляры, Лоуренс закричал: «Жрите медовик, пи…» — и принялся бросать в них с лопатки полные злых пчёл обломки. Слушать ответы было некогда — в его сторону полетели гранаты, но пчёл было не остановить. Вскоре вся пасека размером с футбольное поле наполнилась гулом потревоженных пчёл. Даже через резину противогаза Лоуренс слышал крики ужаленных людей. Ему и самому досталось, но главное было сделано — враг был выведен из строя, и ни один из его товарищей не погиб, прикрывая отступавших. Сам Лоуренс стал легендой среди сослуживцев, хоть и не получил официальной награды. На день рождения ему дарили медовик, пчелиные соты, свечи из воска, игрушечных пчёлок… Солдатской фантазии не было предела.       Капитан сделал всё, как придумал Лоуренс. Подъезжая к светофору, он вылил чёрную жижу в дырку, и скомандовал: «Стой!»       Грузовик остановился, а под ним медленно образовывалась лужа. Командир выпрыгнул из машины и стал ходить вокруг, изо всех сил изображая злого дальнобойщика. Лоуренс замер и покрепче взялся за руль. Шутки кончились.       Бет напряжённо осматривалась по сторонам. Голограмма Нокаута смотрела на неё с неприкрытой усмешкой.       — Слушай, мне очень не хочется, чтобы всё прошло как в тот раз, ясно? Мне и так приходится скрывать то, что я… — её губы дрогнули, перед глазами замелькали воспоминания о произошедшем в ангаре. — Иногда мне кажется, что во мне сидит демон. И тогда я его выпустила.       — Ты про тех ублюдков, которые тебя похитили? — Нокаут насмешливо посмотрел на неё. Бет нехотя кивнула. — Френки, они тебя чуть на части не разобрали.       — Нельзя. Убивать. Людей. — Отчеканила она, сжав кулаки. — Когда до тебя дойдёт?       — Вы же сами убиваете друг друга, так в чём проблема?       — Может, мы сами тогда и разберёмся? Что-то не припомню, чтобы кого-то из вас люди отправили в утиль.       — Брейкдауна, — голограмма Нокаута на мгновение замерцала.       Левин подняла взгляд на Нокаута. Голограмма смотрела куда-то в пустоту. В такие моменты Бет казалось, что перед ней такой же человек, как она. Никто из знакомых ей кибертронцев как будто не показывал настоящих эмоций. Никто, кроме Нокаута.       — Твой напарник? — осторожно спросила она. Нокаут молча кивнул.       — В своём последнем сообщении он сказал, что столкнулся с Эйрахнидой. Ни за что бы не подумал, что эта тонконогая стерва даже вылезет на разрушителя, а она его победила… Его тела на месте не было, но я нашёл старый склад, куда его притащили люди. Когда вернулся с вехиконами, чтобы забрать Брейкдауна и разнести людишек в пыль, на месте уже никого не было.       Бет положила ладонь на руль, где находилась рука голограммы. Она погладила поверхность и грустно улыбнулась. Голограмма слегка улыбнулась. Автомобиль тронулся с места и выехал на дорогу.       — Френки, — он смотрел вперёд, явно избегая её взгляда. — Нужно поговорить.       — Я вся внимание.       Нокаут прикрыл глаза и вздохнул. Они оба привыкли, что иногда он имитировал человеческие жесты, чтобы голограмма смотрелась чуть живее манекена.       — Это касается и тебя… и, наверное, людей в целом… и Мегатрона.       — Он что, соскучился? — Левин хихикнула, но, заметив серьёзный взгляд Нокаута, перестала улыбаться. — В чём дело?       — Мегатрон, он думает о сотрудничестве с…       Краем глаза Бет заметила знакомый самосвал. Что-то внутри неё сжалось, сердце забилось быстрее. Рядом с машиной стояло трое человек. Водитель сидел рядом с открытой дверью и сверху смотрел на остальных. Заметив спорткар, водитель выхватил из кармана шокер и прислонил к шее одного из стоящих снизу. Один из оставшихся выхватил пистолет. Стремительным движением второй схватил его руку, вывернул её, подставил подножку и бросил его на землю. Никогда Бет не видела таких рефлексов. Оба посмотрели прямо на неё и запрыгнули в самосвал. Эти люди явно не были ни бандитами, ни обычными водилами. Такая слаженность и подготовка оставляли только один вариант…       — Механоиды! Они здесь за мной!       Нокаут улыбнулся шире. Его лицо было похоже на лицо охотника, который взял зверя на мушку, и выбирает момент для выстрела.       — Спокойно, красотка. Твои друзья явно готовят тебе сюрприз. Надеюсь, они тоже любят сюрпризы…       Бет ошарашенно посмотрела на голограмму. Неужели он сам отвезёт её живодёрам?       — Нокаут, шутки кончились! Они меня на куски порежут, разворачивай и гони отсюда!       — Говорю тебе, расслабь бампер и не мешай. Ты не пострадаешь и увидишь маэстро за работой. Это же люди, что они мне сделают? Колесо пробьют?       Бет нервно вздохнула. До выезда из города оставался последний квартал. Там она сможет связаться с Рэтчетом и вызвать земной мост. Отсчитывая секунды, Левин прикрыла глаза. Осталось меньше минуты, и они выедут из города, где смогут оторваться от зловещего самосвала.       — Эй, а вот и твой сюрприз! — Нокаут дёрнул ручник и резко дал по газам. Он развернулся на сто восемьдесят и попытался увернуться от ускоряющегося самосвала, но улица была слишком узкой. — Чёрт, не уйдём. Держись!       Резкий толчок вжал её в кресло. Бет испуганно подняла глаза. Самосвал ехал вплотную к ним, толкая Нокаута вперёд. Она видела двух человек в кабине, тех самых, которые меньше, чем за секунду вырубили двух взрослых мужчин. Один из них держал руку у уха и что-то говорил. Водитель и Нокаут встретились взглядами. На обоих лицах было напряжённое выражение борьбы и охотничьего азарта. Она не знала, поможет ли её способность против таких профи. Её явно тащат туда, где её свяжут, увезут, уложат на стол, и…       Нокаут пытался вывернуться, но удар, кажется повредил трансмиссию. Он вилял из стороны в сторону, врезаясь в кирпичные здания, но скорость сбавить не удавалось. Двигатель Нокаута ревел, тщетно пытаясь перебороть пятнадцатилитрового дизельного гиганта. Их тащило по дороге прямо к последнему перекрёстку.       — Шлак! Терморегулятор тебе в выхлопную! — Нокаут снова вильнул в сторону, пока Левин, пыталась понять, что это значит. На неё накатывало знакомое чувство, как будто время вокруг замедляется.       Мужчина в кабине толкнул водителя в плечо и что-то сказал по рации. Самосвал дал по тормозам, и Нокаута вынесло на середину перекрёстка. Слева и справа раздались выстрелы, по три-четыре с каждой стороны. Ему пробили колёса. Последняя возможнось к бегству была отрезана. Бет вскрикнула и бросилась на пол. Нокаута пронесло ещё пару метров, и он остановился.       — Черти! Мудилы! Свиньи! — Нокаут был в ярости. — Мои бампера, мои двери, мои кастомные пороги, раллийные покрышки! Всё всмятку, всё под замену!       — Ну, вы у меня заплатите за косметический ремонт! — Бет никогда не видела Нокаута таким взбешённым. Впрочем, ей было не до этого. — Все мои царапины закрасите! Вам, сукам, повезло, что я красный, не будете за краской бегать!       — Вылезай, Френки. Твои друзья хотят тебе что-то сказать. — Голограмма Нокаута была абсолютно неподвижной. — Потом они уже ничего не скажут.       Бет осторожно поднялась, выглянула в окно и тут же спряталась обратно. С разных концов перекрёстка на неё смотрели четыре автоматных ствола. Откуда-то сзади раздался голос из громкоговорителя.       — Элизабет Левин, мы знаем, что ты здесь. Нам обоим известно, что эта машина — опасное инопланетное существо. Выйди из машины, мы гарантируем твою безопасность.       Сайлас.       — Пришелец, мы отпустим вас обоих, если ты поможешь нам. Нам нужны ваши технологии. Поделись ими, и вы оба уйдёте живыми.       Бет сжалась на полу и посмотрела на Нокаута. Оба понимали, что их не отпустят.       — Знаете, — ответил Нокаут, — когда этот сарай на колёсах разнёс мне бампер, я был готов прихлопнуть только его. Но когда вы, клоуны, прострелили мои кастомные хромированные диски, вы подписали себе приговор!       Не обратив на это внимание, Сайлас повторил:       — Элизабет Левин, выйди из машины, мы гарантируем твою безопасность. Если ты откажешься, мы будем вынуждены применить силу.       — Нокаут, ты собрался убить их всех?! — Бет повернулась к его голограмме. Она явно была напугана и не знала, что делать. — Придумай что-нибудь, как в прошлый раз!       — Он сломал мои бамперы!       — Я тебе тоже что-нибудь отломаю! Нельзя убивать людей!       — Последнее предупреждение: Элизабет Левин, выйди из машины, мы гарантируем твою безопасность. Если ты не выйдешь, мы применим силу.       — Да ну? Скажи это тому парню, чью кровь мы еле вымыли из салона, — хмыкнул он.       Бет затрясло. Воспоминания были слишком свежими, и в последнее время всё чаще всплывали в её памяти, медленно сводя её с ума.       — Да, похоже, я сказал лишнего. Обсудим это позже. Если ты не заметила, мы сейчас немного, как вы говорите, в жопе!       — Даю вам пять секунд!       — Этого ещё не хватало, — проворчал медик.       — Пять.       — Нокаут, не надо…       — Четыре.       — Я не позволю им навредить тебе.       — Три.       — Нокаут…       — Два.       — Лежи и не высовывайся.       Пассажирская дверь распахнулась, и Бет, вскрикнув от неожиданности, выпала на асфальт. Нокаут принял свою настоящую форму и устремился в правую сторону. Время вокруг неё ещё больше замедлилось, и впервые она смогла осмотреться.       Перекрёсток был перекрыт со всех сторон. Сторону, откуда они приехали, бортом перекрыл самосвал. Слева и справа от неё стояли два минивена, перед ними на треногах стояли устройства, похожие одновременно на антенну и пулемёт. За каждым стоял человек в форме механоидов и целился им в Нокаута. Каждое устройство было подключено проводами к ящику, стоящему рядом. Посмотрев назад, Бет увидела Сайласа. Он стоял на крыше автомобильного крана, который перекрывал последнюю дорогу. Перед краном на треноге стояло такое же устройство. Сайлас выкрикивал какую-то команду, но из-за замедления Бет не могла разобрать слов.       — Сэр, он за углом! — Сказал солдат за устройством-антенной. — У нас нет видимости!       — Вижу, будь готов его поджарить! — Сайлас поднёс руку к гарнитуре. — Стрелки! Огонь по голове! Цельтесь в оптику! Выманим его на центр!       Нокаут тем временем был уже у одного из минивенов. Люди бросили антенну и разбегались в стороны. Один из людей, водитель минивена, сидел в машине и смотрел на трансформера. Он газовал на месте, выбирая момент, чтобы улизнуть. Хотел отвлечь внимание на себя? Забавно. Нокаут улыбнулся, занёс кулак над минивеном… и вдруг пошатнулся. Часть его датчиков стала давать помехи, а управляющий сигнал на приводах как будто ослаб. Аудиосенсоры уловили электрический, как у трансформатора, гул. Он обернулся и увидел на другой стороне источник помех: странное устройство, похожее одновременно на антенну и пулемёт. На середине перекрёстка, ухватившись за голову, лежала Бет. Она скорчилась от боли. «Дело дрянь, — подумал Нокаут. — Будь у меня минута, я бы их всех испепелил. Но за это время она там зажарится. Надо выбираться».       Минивен сорвался с места. Нокаут развернулся и наотмашь ударил по нему. Машина отлетела в стену, её кузов сплющился с верху и до середины. Лобовое стекло брызнуло на асфальт тысячей осколков. Каждый осколок был окрашен останками водителя.       Нокаут обернулся ко второй антенне. Механоиды-автоматчики собрались вокруг неё и отстреливались. Несмотря на кипящую в нём ненависть, Нокаут не мог не отметить выдержку солдат: они стреляли короткими очередями, и часто попадали по лицевой пластине. Одна пуля попала ему прямо в окуляр. От удара калибровка сбилась, линза покрылась трещинами. Картинка с камер расплылась, оставляя в фокусе несколько метров перед Нокаутом. «Теперь не постреляешь, — подумал он, — тем хуже для них». Нокаут закрылся манипулятором и вслепую бросился на механоидов. Когда он вытащит Бет, пусть думает о нём, что хочет. Он убьёт всех до единого.       Левин лежала посреди перекрёстка, закрыв голову руками. Превозмогая страх и какое-то новое ощущение, как будто её засунули в микроволновку, она открыла глаза. Бет увидела Нокаута, бегущего ей навстречу. Об его манипулятор со вспышками разбивались пули. Автомобильная дверь отвалилась от него, обнажая живой металл. Нокаут выбежал на середину перекрёстка и вновь пошатнулся. В этот момент Бет почувствовала несколько сильных ударов в спину, и резкую боль в груди. Она закашлялась. На асфальт брызнула кровь.       — Наконец-то! Вижу цель! — сказал наводчик антенны у автокрана. Он зажал гашетку, и устройство загудело, как трансформатор. Стальной гигант на перекрёстке оступился и перешёл на шаг.       — Держать позицию! Он почти наш! — Сайлас старался не раздавить свою рацию от напряжения. — Капкан-один, ответьте! Капкан-один!       Сайлас надеялся, это чудовище оставило в живых хотя бы одного. Иначе им всем конец. Кто из парней капитана Ковальски там был? Кенни, МакТавиш, Драгович, Кирштайн… Сайлас слышал тот страшный звук, как будто их минивен сбил поезд. Он надеялся, что у парней хватило сноровки не попасть под удар.       Рация зашипела.       — Это капкан-один! Оно не тронуло установку. Сейчас мы его!       Нокаут почувствовал, что силы его покидают. Бет была права, эти люди непростые, но откуда он мог знать? Он упал на землю рядом с Бет и увидел её, с несколькими ранами на спине, в судорогах и в луже собственной крови. Странно, как будто кто-то стрелял в неё сверху… «Не может быть! — Нокауту постепенно приходило осознание. — Это был рикошет! От меня…» — она вот-вот умрёт, и виноват в этом он один. Это он повёз её той дорогой, это он не поверил её предчувствию. Это он завёл её в ловушку, чтобы совершить свою месть! Теперь он — последний из друзей, который видит Бет Левин живой. Печальное зрелище.       Нокаут собрался с силами и привстал.       — Не стрелять! Прекратить огонь! — передавали приказ автоматчики. Загадочные антенны продолжали жарить Нокаута изнутри.       — Она… Ранена… Спасите! — выдавил из себя Нокаут прежде, чем отключиться.
Вперед