Наследие

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Наследие
sasha_rzhevskaya
автор
MilaVel
бета
leaving.tonight.
бета
Mia_De_Nuare
гамма
Описание
У Гермионы Грейнджер был четкий план: отправиться в 1971 год, отыскать тайный крестраж Волдеморта и тихо-мирно вернуться в свое время, чтобы убить ублюдка. И все бы прошло отлично, не встреть она своих будущих детей. От упомянутого Волдеморта.
Примечания
Мои дорогие, быстрого развития сюжета/отношений между главными героями не предполагается. Это будет тернистый путь в попытке принять, полюбить, понять, но на метку слоуберн не тянет. Эта работа не только о Томе и Гермионе, она обо всех Риддлах, включая двойняшек. Также я буду уделять внимание оригинальным второстепенным персах, которые будут играть важную роль в сюжете, разбавлять его. Надеюсь вам понравится моя работа 🫶🏻 1.04.2024 - первые 100🤍 СПАСИБО! (:✨ https://t.me/parkinsontalks Телеграмм канал с артами, мемами по Наследию, тиктоками, подборками и не только✨ Ребята, это мой первый фф. Я очень сильно переживаю. Прошу вас отнестись с пониманием. Возраст некоторых героев намерено сдвинут. В моем фф Антонину Долохову 24 года. https://ficbook.net/readfic/0193da2c-d6aa-7ac8-991c-c3787fd42bc7 сборник драбблов по Наследию)
Посвящение
моему шабашу! Огромная благодарность моей бете: https://ficbook.net/authors/4744976 (тут ее потрясающие работы) И моей гамме Mia! Без вас эта работа не вышла бы в свет 🙏🏻🩷
Поделиться
Содержание Вперед

Extra: the choice

00.00.00 00:00       Мороз проникает под кожу, и Астарии кажется, будто невидимые иглы протыкают каждую клетку, двигаясь к сердцу, намереваясь покрыть его коркой льда, а позже добраться до души.       Она открывает глаза, вскакивает и делает резкий вздох, дабы не впасть в небытие от вездесущего холода. После смерти дышат? Так странно.       Белая пустошь в образе Кингс-Кросс и собачий холод — единственные спутники, которые ее сопровождают. Асти бросает беглый взгляд на злосчастный вечерний туалет и горько усмехается.       — Да уж, и надо же было мне подохнуть в этом неудобном платье, — ругается она в пустоту. — Не могли меня отравить в худи? Теперь коротать вечность в платье на чертовом вокзале?       — Отнюдь, Астария, — слышится ей.       Девушка оглядывается в поисках говорящего, ибо голос смутно, но вроде бы знаком. Белая пустошь слепит глаза, и даже маломальские очертания вокзальной утвари не помогают сфокусировать зрение.       Холодно.       Астария потирает плечи, и изо рта у неё идёт пар. Она продолжает осматриваться, задумываясь, не показалось ли ей? Может, это шутка смерти — слуховые галлюцинации.       — Нет, Астария, это не галлюцинации.       Она оборачивается и замечает темноволосого старика с проседью в висках и густой бородой. Изумрудная мантия и глаза цвета арабского оникса предельно ясно дают ей понять, кто перед ней.        — Салазар Слизерин? — усмехается она, запрокинув голову. — Я слышала, что обычно приходит Дамблдор там или Мерлин, но Слизерин — это, конечно, тот еще прикол.       Салазар безразлично смотрит на смеющуюся девушку и, когда она замолкает, спрашивает:       — Ты знаешь, где находишься?       — В междумирье? Этот… В общем, один волшебник меня отравил, и я умерла. Но почему я здесь? Я же всё, ну, типа того?              Салазар глубоко вздыхает, плотно сомкнув губы. Асти может поклясться, что заметила вагон осуждения в его черных глазах.       — Мои наследники совсем огрязнокровились! — шипит он.       — Эй, дед, я померла. Какая уже разница? — отвечает она на парселтанге, пытаясь сохранить улыбку на лице, что дается весьма непросто.       Слизерин пристально смотрит на девочку, как будто размышляя, стоит ли говорить ей правду.       — Ты еще пока не умерла, — коротко бросает он. — У тебя есть выбор: вернуться или перейти на ту сторону.       Надежда.       В ее груди расцветает надежда, но столь же быстро угасает.       — Выбор? — широко раскрыв глаза, спрашивает Асти.       Салазар сухо кивает, бросая на девчонку снисходительный взгляд.       — Люди попадают в чистилище, лимб или междумирье не просто так. Как ни назови, суть одна — ты находишься в месте, которое связывает мир мертвых и живых. Этот поезд, — он показывает на абсолютно белый вагон без изъянов, что находится по правую руку от них, — едет в мир живых, а этот, — Салазар поворачивается и показывает на идентичный поезд, но с другой стороны, — туда, откуда пути назад нет.       Астария нервно сглатывает, чувствуя, что её горло словно сжимается.       — Я хочу в мир живых! — резко восклицает она, судорожно кивая.       Салазар расплывается в злобной усмешке и качает головой.       — Не хочешь. Хотела бы — не оказалась тут, — отвечает он, пожимая плечами.       Хмуря брови, Астария пытается уловить суть разговора, дабы понять, как действовать и что волшебник имеет в виду, но ответ не зреет на подкорке.       — Я не понимаю, но вы же сказали про выбор.       — Правильный выбор, — подчеркивает он. — Тебе выпал шанс сделать верный выбор. Но готова ли ты вернуться?       — Готова, — кивает Асти.       — А если я скажу, что вся твоя семья умерла? — лукаво спрашивает Слизерин, прищуриваясь.       «Нет», — хочет сорваться с губ ответ, но Асти лишь ошеломленно прикрывает рот, чувствуя, как кровь покидает лицо, а сердце падает вниз.       — Вот видишь, — усмехается Салазар, — о чем я и говорил. Жизнь тебе будет дарована только при полной уверенности в желании ту самую жизнь жить, Астария.       — Так… моя семья мертва? — она чувствует, как холод больше не ощущается на коже, заменяя это чувство тянущей болью в районе груди.       У Салазара возникает желание дать нерадивой наследнице подзатыльник, дабы та не тупила, но останавливает себя. Тяжко вздыхая, он отвечает:       — Это неважно. Важно хочешь ли ты жить несмотря ни на что.       — Но смысл жить, когда все твои родные и близкие мертвы? — поникшим голосом спрашивает растерянная Астария.       — Жить ради себя и чтить их память.       — Память?       — Именно, — улыбается Салазар. — Ты помнишь самые лучшие моменты, связанные с твоей семьей и не только?       Асти несмело кивает, покачиваясь на месте.       — Тогда позволь взглянуть, чтобы помочь определиться с выбором?       Повисает странное молчание, ибо Астария не хочет посвящать далекого предка в детали своей жизни.       — Что значит взглянуть?       Салазар достает палочку и начинает колдовать. Близстоящий билборд загорается, и там появляются… кассеты? Астария хмурится, будучи пораженной их количеством.       — Что это? — изумлено спрашивает она.       — Твоя жизнь, — коротко отвечает волшебник, но всматриваясь в билборд, хмурит брови, — но что это? У меня был омут памяти, а это…       Астария издает смешок, осознавая, что бедный дед не смыслит в новейших технологиях. Ну и поиздевались же над ней боги, отправив ее в чистилище с Слизерином, который почил тысячу лет назад.       — Маггловские штуки-дрюки, — поясняет она. — Не берите в голову.       Салаза кривится и сухо кивает.       — С чего хочешь начать? Тут есть… о, свадьба твоих родителей.       Астария резко мотает головой.       — Ни за что! Это был такой позор! Мой стихийный выброс магии окрасил мамино платье в цвета радуги… Ужасно, — хмурясь, протестует она.       Салазар смеется и хлопает краснеющую девчонку по плечу.       — Но твой отец был горд, не так ли? — лукаво спрашивает он.       — Ну, конечно! — ворчит Асти. — Только у детей Волдеморта стихийный выброс бывает в три года.       — Это и правда гордость, Астария. Для любого отца-волшебника это радость. Ты не можешь его судить…       — О, я могу его судить, уж поверьте, после того, что он сделал…       Жест руки старика прерывает ее резкую речь, и он вкрадчиво произносит:       — Тогда я сам буду выбирать нужные воспоминания.       Поджав губы, Асти едва заметно кивает.       Салазар взмахивает палочкой, и все вокруг превращается в калейдоскоп красок.

***

Август 2009 г., о. Сицилия, г. Палермо.       Лучи яркого летнего солнца играли на ее черных локонах, которые мама собрала в два красивых хвостика. Астария сидела на кухне и грызла гриссини, громко смеясь над дядей Тео.       — Милая, пожалуйста, отдай мне палочку, — жалобно простонал Теодор Нотт, глядя на нерадивую девчушку в сиреневом платьице.        Асти еще громче рассмеялась, сделав резкий взмах чужой палочкой, которая совершенно случайно оказалась в ее маленьких ручках.       Что ж, взмах оказался чересчур сильным, ибо половина кухонного гарнитура взорвалось.       — О, пресвятая Моргана и Мерлин, лорд меня убьет, — хватаясь за голову, прошептал ошарашенный Тео.       Сильная не по годам девчушка ошеломила его. Обычно дети, ненароком получившие палочки в столь раннем возрасте, максимум пускали вялый сноп искр, но никак не взрывали пол кухни одним взмахом. Эта девчонка по истине являлась дочерью своего отца.       Астария услышала громкие шаги и, повернув голову к входу, заметила запыхавшегося мистера Малфоя.       — Мистер Малпой! — радостно крикнула она, направив палочку в его сторону. — Смотрите, как могу!       Еще один взмах, и столб пламени врезался в стену, аккурат пройдя в паре сантиметров от лица упомянутого «мистера Малпоя».       Драко, будучи совершенно неготовым умереть в этот прекрасный летний день, наколдовал самый мощный щит и яростно заговорил:       — КАК ТВОЯ ПАЛОЧКА ОКАЗАЛАСЬ У ПЯТИЛЕТНЕГО РЕБЕНКА, ТЕОДОР?       Мистер Малфой негодовал, покрываясь пунцовыми пятнами. Благо, ее это совсем не волновало. Ей в руки попала палочка дяди Тео, и теперь она может практиковаться в магии, а не ждать одиннадцати лет, как говорила мама. Теперь-то можно колдовать без устали!       Треск аппарации прервал ее веселый настрой и среди полуразрушенной кухни появился папа. Его глаза метали кинжалы. Он взглянул на палочку в ее руке, потом на двух нерадивых взрослых волшебников, которые стали отворачивать взгляд.       — Вы решили убить мою дочь? — прорычал он, одним движением вырвав палочку из рук Астарии.       Она нахмурилась и протянула маленькие ручки обратно к желанному древку.       — Я хочу колдовать! — прошипела она, топнув ногой.        Мистер Нотт и мистер Малфой странно дернулись, бледнея на глазах.       — О, моя клубничка, — протянул он, присаживаясь на корточки, дабы быть наравне с дочерью, — ты будешь колдовать. Ты будешь самой сильной волшебницей, моя дорогая, — его глаза светились настоящей любовью, — папа позаботится об этом. Но пока ты еще слишком мала. Ты же не хочешь, чтобы мама запретила тебе летать на детской метле?       Астария насупилась, но все же кивнула и обняла отца. У нее самый лучший папа на свете.

***

Март 2011 г., о. Сицилия, г. Палермо       Первые теплые весенние лучи мартовского солнца согревали маленькие ручки Астарии после того, как она окунала их в Средиземное море.       Марволо рядом радостно щебетал, тренируя свой полет без метлы, но у него не получалось подняться более чем на метр. Он криво приземлялся каждый раз, ударяясь пятой точкой.       — Ты такой неуклюжий, Марви! — усмехнулась Астария, направляя руку к морю и мысленно призывая самую дорогую жемчужину. К сожалению, магия ей не благоволила, и в руки Асти прилетали лишь камушки да лопнувшие ракушки. Она хмурилась и откидывала хлам в сторону.       — О-о-о-ой, а ты вообще летать не умеешь! — запричитал брат в ответ.       Асти с гневом посмотрела на брата и, притянув в руку камень, метнула его, попав точно в лоб мальчишки.             — Ты дура! — крикнул он и кинулся на сестру, зарядив той в плечо.       Астария упала, и завязалась неуклюжая драка. Они пытались ударить друг друга по всем местам, куда дотягивалась рука.       Внезапно близнецы взлетели в воздух и стали левитировать в метре друг от друга, продолжая орать и размахивать руками.       — По-вашему, это достойное поведение волшебников? — послышался нарочито спокойный голос отца.       Он равнодушно смотрел на трепыхания детей, в ожидании ответа. Те тот самый ответ давать не хотели, продолжая яростно кричать друг на друга.       — Эта дура кинула в меня камень!       — А ты назвал меня неумехой!       — Потому что ты неумеха, ясно?! Дурная твоя голова…       — Силенцио, — прозвучало заклинание немоты из уст отца.       Папа тяжко вздохнул и, потерев подбородок, вкрадчиво продолжил:       — Вам уже седьмой год идет. Сколько можно вести себя как кучка неотесанных магглов?       Близнецы молчали, почуяв его гнев и укоризненный тон. Очень хотелось спуститься на землю, но они точно знали, что злость папы сможет угомонить только мама.       Дети продолжали левитировать в воздухе, но уже молча. В таком же положении они пролетели до беседки на пляже их поместья.       — Том! — мама.       Сомкнутые губы, волосы торчком и сведенные к переносице брови служили красноречивым доказательством, что ей претят подобные воспитательные меры.              — Ты с ума сошел? — шипела она, покрываясь пунцовыми пятнами от гнева. — Ты что, левитируешь наших детей через весь пляж, как старые хогвартские метлы?       Испустив протяжный вздох, папа ответил:       — Они опять дрались, Гермиона. Это сугубо твое упущение, что они ведут себя как кучка шалопаев…       — Это!.. — подошла она впритык к нему и, вернув на землю близнецов, ткнула горе-мужа пальцем в грудь. — Не оправдание. Они дети. Шестилетние дети, Том. Нормально, что они дерутся…       — Я не дрался, — скривившись, отрезал папа. — Я…       — Ты просто истязал кроликов! — перебила его Гермиона.       Глаза отца расширились от ее слов и тот, подойдя в плотную к жене, прищурился.       — Это выходит за "красную линию", Гермиона.       Асти заметила, как мама мигом стушевалась и, поджав губы, кивнула.       — Прости, ты прав. Я не должна была пересекать «красную линию», — ответила она без тени сарказма.       Мама подошла к Асти и Марви и, потрепав их по головам, крепко обняла, приговаривая:       — Почему вы опять дрались? — она взглянула на них сверху вниз. — Мы же учили, что вы самые близкие друг другу люди — брат и сестра. Насилие — не выход, любые распри можно решить мирным путем.       Близнецы понуро переглянулись и поникшим голосом ответили, вторя друг за другом:       — Хорошо, мам.       Гермиона посмотрела на них укоризненно и, кивнув, направилась в дом. Том же проводил взглядом жену и вернул внимание близнецам.       — Пойдемте ужинать. Сегодня вы остаетесь без десерта, — сердито сказал отец и, не дожидаясь возмущенных таким жестоким наказанием детей, вернулся на террасу.       — Это все из-за тебя! — прошипела Асти брату. — Придурок!       Астария яростно зашагала в сторону дома, слушая гневное шипение Марви в ответ. И почему иметь брата так сложно? Вечно этот мальчишка выпендривается! Тем же вечером.       Несмотря на строгий наказ ни в коем случае не притрагиваться к клубничному чизкейку, близнецы решили провернуть один трюк и притянуть пару кусочков благодаря манящим чарам, которым их обучил отец.       Асти вытянула руку на кухню и уже хотела мысленно сказать Акцио, уповая, что в этот раз чары точно сработают. Она приметила желанный десерт и стала их левитировать, вспоминая всё, что говорил папа про эти чары.       Но её внимание привлекла другая сцена. Родители редко демонстрировали свои чувства и эмоции на людях, поэтому она была очень удивлена, увидев, как папа нежно обнял маму за талию и что-то шептал ей на ухо, от чего та звонко смеялась.              Папа развернул ее лицо к себе и нежно взял за подбородок.       — Я не устану благодарить тебя за всё, что ты мне подарила, — сказал он, глядя ей в глаза. Его губы тронула искренняя улыбка, и он невесомо коснулся ее губ.       Асти поморщилась. Фу, как неприятно наблюдать за тем, как твои родители целуются.       Конечно, подсматривая за тем, как они милуются, она не заметила, как перестала контролировать левитацию двух кусочков любимейшего клубничного чизкейка — те с характерным звуком плюхнулись на пол, забрызгав всё в округе.       — Астария! — крикнули оба родителя, когда заметили маленькую воровку.       — Упс, — сдавленно хихикнула Асти.       Что ж, после этого их лишили десерта на целых две недели. Сущее издевательство над детьми…

***

Осень 2012 г., о. Сицилия, г. Палермо.       — И как тетя Пэнси пережила развод? — спросила Асти, откусывая яблоко.       Мама прищурилась и покачала головой.       — Ты еще слишком мала говорить на такие темы, — заявила она, возвращая внимание документами. — И что ты тут сидишь? Ты готова к вакцинации?       Гермиона оглядела большую столовую в бежево-пастельных тонах. Приложив палочку к горлу и наколдовав Сонорус, она произнесла:       — Марволо Риддл и Скорпиус Гиперион Малфой, немедленно спускайтесь вниз на вакцинацию от драконьей оспы.       Послышался громкий топот ног, и двое запыхавшихся мальчишек влетели в столовую. Асти усмехнулась, заметив, как покраснели их щеки, а волосы растрепались. Эти двое вечно старались одеваться как аристократы, ибо с малых лет мечтали оказаться в Слизерине. Вы спросите, причем тут внешний вид и змеиный факультет? Вот и Астария не знала, но Скорп и Марви рьяно следили за этим.       — Теперь вы не выглядите как чопорные слизеринцы, — съязвила она, выкидывая яблоко, а после вытерла ладошку о черный худи.       Скорпиус вежливо проигнорировал столь ужасные манеры, а брат демонстративно закатил глаза.       — То, что ты ведешь себя как какая-то оборванка, не делает тебя крутой.       — Так вы оба…двое…все! — не выдержала мама, — шуруйте на вакцинацию. Через несколько лет вам поступать в Хогвартс, нужно подготовить все документы.       Троица кивнула и вышла во двор, направляясь к кованным воротам риддловского поместья.       — И зайдите за Фредериком! Пэнси сказала, что без вас он не будет делать укол, — в догонку крикнула мама.       Дети послушно кивнули и отправились в соседний дом забрать Фредерика Забини.       — Трус! Он точно будет с вами в клубе слизеринских неудачников, — рассмеялась Асти, шагая в припрыжку. Ее локоны, красиво собранные в хвост, развевались на ветру.       — Не все такие отбитые на голову, как ты, Асти, — спокойно произнес Марволо, пожав плечами. Скорпиус громко прыснул.       Астария метнула гневный взгляд на брата и яростно затопала вперед к двери Забини-мэнора. Да уж, их дом был в разы больше небольшого поместья Риддлов. Во всей волшебной деревне на окраине Палермо мэнор их соседей являлся самым огромным.       Асти поднялась на крыльцо и учтиво произнесла:       — Пинки, сообщи Фредди, что пришли его друзья.       Старенький эльф с длинными ушами как появился на крыльце, так и быстро аппарировал, дабы выполнить просьбу юной волшебницы.       — Как только я получу палочку, Марволо, — прошипела Астария, впиваясь острым взглядом в брата, — первым делом прокляну тебя!       Скорпиус присвистнул.       — Вы когда болтаете на этом своем змеином языке — мурашки бегут, — протянул он, раскрыв свои графитовые глаза.       Астария хотела что-то вякнуть в ответ, но на крыльцо выскочил высокий кудрявый темнокожий мальчишка с глубокими зелеными глазами.       — Привет, Асти. Ты сегодня такая красивая, — блаженно сказал он.       — Ага, пойдем уже, — бесцветно ответила она, удаляясь прочь от Забини-мэнора.       Скорп и Марви многозначительно переглянулись и отправились вслед за девчонкой. Расстроенный таким явным пренебрежением, Фредди пошел за ними.       Что ж, спустя полчаса раздумий — они напрочь отказались ставить вакцину.       — Ты уверен в своих словах, Фредди? Звучит как ересь, — несмело спросил Скорпиус, бледнея на глазах.       Признаться, близнецы тоже побелели, услышав слова друга.       — Да! Булстроуд мне сказал! Тебя сажают к огромному дракону, он должен тебя облизать, а потом ты выходишь, и делают укол, — уверял их друг.       — Ну вас в жопу, — сказала Астария и зашагала прочь из колдомедпункта.       Друзья и брат последовали за ней. Ими было принято негласное решение солгать, что вакцину успешно вкололи. В конце концов, кто в 2012 году болеет драконьей оспой? Верно — никто.

***

Декабрь 2013 г., о. Сицилия, г. Палермо.       Астария бежала вниз по лестнице срочно сообщить те ужасы, которые мельком услышала у двери гостевой спальни. Благо мама и папа оказались в обеденном зале. Они стояли у рождественской ёлки, то украшая её, то нежно целуясь.       — Мне кажется, что тетя Пэнси умирает! — запыхавшись, громко воскликнула Астария.       Родители мгновенно среагировали и, убрав все игрушки, взглянули на дочь.       — Что случилось? Ей плохо? Она же вроде с Гарри была, — обеспокоено начала Гермиона, хватая ее за руку и всматриваясь в лицо.       — Да! Он с ней! Видимо, как-то помогает! — закивала Асти, переводя взгляд с папы на маму. — Но я думаю, что он не справляется, потому что она сильно кричит: «Да вот так! Еще!». Наверное, дела совсем плохи! Я как это услышала, сразу к вам рванула…             Астария отвернулась, плотно сомкнув губы. Она искренне переживала за любимую тетю Пэнси, которая втайне от мамы покупала ей все самое желанное и одаривала подарками. А если великий Гарри Поттер не сможет спасти Пэнси, и та умрет? Что тогда?              Она вернула внимание родителям, заметив, как их лица странно вытянулись. У отца и желваки заходили на скулах, а мать просто протяжно выдохнула.       — Я обещал, что сохраню жизнь Поттеру, но я передумал, я убью его прямо сейчас, — прошипел папа, прикрыв глаза.       — Милый, позволь мне самой с ними разобраться, — нежно взяв мужа за руку, попыталась вразумить его Гермиона.       — Где они, Астария? — нарочито спокойно спросил отец, но Асти точно знала, что за этим тоном скрывается самый настоящий гнев.       — Папа не надо никого убивать, — жалобно попросила Асти.       — Том, успокойся. Я думаю, они не специально…       — Не специально совокуплялись на глазах моего ребенка? Да я их…       — Что такое «совокуплялись»? — непонимающе спросила Астария, вклиниваясь в разговор родителей.       Гнев как-то мигом улетучился и лица родителей из недовольных стали озадаченными.       — Что? — вновь задала она вопрос.       Мама бросила на папу странный взгляд, а затем, натянуто улыбнувшись, начала говорить:       — Когда мужчина и женщина...       — О ради Салазара, Гермиона, она еще ребенок! — прервал ее Том и окинул дочь порицающим взглядом, — неважно, Асти. Забудь это слово. Поговорим об этом через… десять лет. Или двадцать.       В тот день Астария решила поступить вопреки воле отца. Ей срочно захотелось узнать, что такое «совокупление».       Что ж, она надеялась, что тетя Пэнси выживет после такого неудачного инцидента, где понадобилась помощь самого Гарри Поттера, и поведает ей.

***

Декабрь 2013 г., Англия, графство Суррей.       Бабуля Джин и папа, как всегда, стреляли глазами, отнюдь недружелюбно. За столько лет они так и не притерлись друг к другу, обмениваясь колкими фразами и сухими кивками.       По традиции, каждый Новый год Риддлы справляли в Англии, навещая могилу Меропы, а после кладбища аппарировали к бабуле Джин. И вот сегодня они вновь пришли к ней в гости, но папа был почему-то совсем не рад.       — Ах, мои дорогие, — сказала бабушка, обняв близнецов, — не видела вас почти год. Вы так выросли!       Она нежно потрепала их макушки и жестом пригласила пройти к столу.       — Гермиона, дорогая, ты ешь? Совсем худая, — причитала бабушка, заключая маму в объятия.       Мама расплылась в искренней улыбке, крепко прижавшись в бабушке.       — Конечно, мам, — ответила она и, принюхиваясь, продолжила: — Ты приготовила мой любимый пирог?       — Именно, дорогая. Раз твой благоверный не позволяет нам видеться чаще, — бабуля бросила еще один острый взгляд на отца.       Астария нутром чуяла, что папа держался из последних сил, чтобы не закатить глаза и не проклясть нерадивую тещу за едкие комментарии.       — Вы, как всегда, не ведаете манер, Джин. Пожалуй, теперь ясно, почему Гермиона была… дикой первые пару лет совместной жизни. Все магглы такие?       Чувствуя победу, Том прошел в зал и сел рядом с Марволо, параллельно утирая ему рот, который тот успел испачкать, пока поглощал картофельный салат.       — Марви, ты же джентльмен, ешь аккуратно, — ласково сказал отец.       На долю секунды Астария подумала, что папа специально разыграл этот спектакль заботливого родителя, но быстро отбросила эти мысли.       — Ты научился ладить со своими детьми, Томас. Неужели? — продолжала подначивала бабушка.       Воздух как-то резко сгустился, и Асти ощутила исходящую от отца волну магии. Казалось, брось спичку, и вспыхнет пламя.       — Так, давайте мы будем вести себя вежливо, ладно? — залепетала мама, бросая красноречивый взгляд на всех присутствующих.       — Пусть не называет меня Томасом.       — Пусть не сетует, что я тебя плохо воспитала.       — Прекратите, Мерлина ради, вы же два взрослых человека! — вклинилась в перепалку разъярённая Гермиона. — Том, ты старше мамы на десятки лет, а ты, мам? Ну сколько можно?       Гермиона поправила свое алое платье и присела за стол напротив бабушки. Она взмахом руки положила себе кусок пирога.       — Я очень люблю вас всех, но мне больно видеть, как мои близкие грызутся.       Близнецы не обращали внимания и просто мирно ели, а вот папа и бабушка вновь многозначительно переглянулись и, приняв негласное решение не спорить, начали новогодний ужин.       — С днем рождения, папа, — протянула Асти, — я тебя люблю.       Отец остановил вилку на полпути ко рту и повернулся к ней. Он бегал глазами по детскому лицу в поисках чего-то, но затем едва заметно кивнул, вернув внимание пирогу.       — А ты меня? — спросила Астария.       Стол вмиг стих, и все взгляды были обращены к ним. Асти заметила, как его кадык дернулся, и тот сглотнул.       — Что? — хрипло спросил он.       — А ты меня любишь? Ты никогда мне этого не говорил, только «ты лучше всех» или «ты самое дорогое, что у меня есть» или «моя клубничка», но никогда не говорил, что любишь меня. Почему?       Почему?..       Почему?..

***

00.00.00 00:00       Воспоминание прерывается, и она вновь оказывается на Кингс-кросс. Невыносимый холод сковывает ее, пробирается под кожу, но это лишь капля в море в сравнении с эмоциональной болью, которая ощущается в груди тлеющим углем. Она прожигает что-то внутри, а осознание «мой папа меня не любит» стучит набатом в ушах.       — Почему воспоминание прервалось? — хрипло спрашивает она.       — Потому что ты его "стерла" из своей памяти. Для каждого ребенка сложно принять тот факт, что родитель не делает то, чего этот самый ребенок хочет, — отвечает Салазар.       Астария метнула колкий взгляд на предка и горько усмехнулась.       — Он буквально не смог сказать три гребаных слова.       — С чего ты это взяла? Тебе тут девять лет. Мало ли что твой юный мозг напридумывал. Возможно, он и признался в любви, но не так, как ты хотела. В конце концов, это лишь слова, — пожал плечами Салазар.       Слизерин откинулся на скамейке, покручивая палочку в руках.       — Откуда вы знаете? — насупившись, спросила Астария. Она, признаться, подустала от этого дедка с приколами.       — Пора бы уже понять, что я плод твоего воображения, если можно так выразиться. Я живу в твоей голове и частично ведаю, что там происходит. Твоя злость на папу не дает тебе вспомнить приятные моменты с ним, омрачая всё тем событием в подземельях Малфоев. Отпусти и забудь.       — Что прошло уже не вернуть, — поет Астария в ответ.       Салазар странно пятится и выгибает бровь. Его, видимо, смущает резкий перепад настроения у нерадивой наследницы.       — Вспомни праздник на ваше десятилетие. По-моему, Том тогда явно показал, что любит вас, — хмыкает старик.       Астария отчаянно пытается вспомнить праздник на десятый день рождения, но в памяти будто проплешина.       — Я почти не помню этот день, — пожимает она плечами.       — Твоя психика частично стирает травмирующие воспоминания? Интересно, — протягивает Салазар, прищуриваясь. — Что ж, это против правил, но один раз можно, я думаю.              Холод сменяется теплом, а белая пустошь окрашивается яркими тонами…

***

Август 2014 г., о. Сицилия, г. Палермо       Терраса с видом на пляж была украшена волшебными шарами, что переливались яркими цветами и приобретали разную форму.       Марволо и Астария стояли около большого торта, принимали подарки. Скорпиус несмело протянул Астарии новенькую Молнию, а Марволо — книгу Ньюта Саламандера «Фантастические твари и где они обитают».       — Надеюсь, вам нравится? — с надеждой в голосе спросил он.       Близнецы радостно закивали, рассматривая подарки, но папа мгновенно убрал метлу Астарии, метнув странный взгляд на резко побледневшего мистера Малфоя.       — Получишь ее на втором курсе, когда будут отборочные в квиддичную команду, — заявил он тоном, что не терпит возражений.       Астария демонстративно скривила гримасу раздражения и, глубоко обидевшись, отвернулась от папы. Что он вообще знает о мётлах? Он же их терпеть не может!       Следующими подошли Альбус и Джеймс Поттеры и подарили реплики мантий-невидимок. Конечно, она не скрывала детей полностью, при желании их можно было разглядеть. Благо, это шло на руку родителям.       Фредерик, конечно же, отличился и подарил какие-то дорогущие мантии с их инициалами. Тетя Пэнси принесла с собой еще странные бутылки, но мама сказала, что это для «взрослой вечеринки». Обидно…       Мама пригласила тухлых аниматоров, которые лишь раздражали Астарию, нежели развлекали. Им по десять лет, к чему эти детские забавы? Через год они уже уедут в Хогвартс.       Мальчишки бегали, а Асти была единственной девочкой, те с большим нежеланием брали ее в свои игры. Кроме Фредди, конечно. Он каждый раз норовился встать ближе к Астарии, но папа вечно хмурился, когда лицезрел потуги мальчишки сблизиться с его дочерью.       — Я думаю, что Фредди и Асти точно будут вместе. Что думаешь, Гарри? — елейно произнесла тетя Пэнси.       Асти заметила, как лицо отца странно вытянулось, и он враждебно взглянул на воркующих Пэнси и Гарри. Признаться, Астарии не нравилось, что бывшая миссис Забини стала близка с Гарри Поттером. Она втайне вздыхала по национальному герою Британии и была уверена, что когда вырастет, то выйдет за него замуж… Но теперь упомянутый герой проводил все свое время с ее любимой тетей Пэнси, и Астария грустила.       — Да неужели, Пэнси? — нарочито спокойно спросил папа, ухмыляясь, — думаешь, я позволю моей дочери встречаться с твоим избалованным сыном?       — Эй,— влез дядя Гарри. Во всей их большой компании только он и мама легко вступали в перепалки с отцом, — не надо переходить на личности, Том.       Мистер Поттер твердо смотрел ему в глаза, продолжая обнимать за талию любимую тетю.       — Том, я… просто предположила, — несмело оправдалась Пэнси.       — Не надо. Ты не сказала ничего плохого. Просто кое-кто слишком сильно опекает своих детей.       — У тебя язык прорезался, Потт…       Договорить папа не успел, так как луч желтого заклинания взорвал торт, пролетев в нескольких сантиметрах от лица Марволо.       Взрослые мгновенно вскочили со своих мест, приготовив палочки.       — Пэнси, уводи детей! — крикнула Гермиона, замечая как на пляж аппарировали шесть фигур в темных одеждах.       — Все быстро ко мне, бегом-бегом, — кричала Паркинсон.       Папа наколдовал большой щит, дабы дети успели укрыться, а мама и дядя Гарри встали в боевую стойку, приготовив палочки. Дядя Тео и мистер Малфой помогали Пэнси пройти в дом и не нарваться на проклятье. Благо, они успели и вернулись к родителям и Гарри.       Ей было страшно. Кто эти люди и почему они кидаются проклятьями?       Завязалась ожесточенная борьба. Мистер Малфой что-то кричал, дядя Тео ему кивал. Мама отбивала заклинание, а отец… В нем словно что-то проснулось, он ловко колдовал с отсутствующим лицом, лишь плотно сжатые челюсти служили явным признаком его гнева. Последнее, что увидела Астария сквозь окно террасы, — это как шквал разных заклинаний летели в маму. Тем же вечером.       Астария, как и все дети, осталась в Забини-мэноре. Мистер Забини буквально вылетел из камина весь запыхавшийся. Он взглянул на толпу поникших детей, чьи лица выражали смесь беспокойства и страха. Признаться, это стало шоком для всех.       Он притянул Фредди, всматриваясь тому в лицо.       — Ты как, друг? — взволновано спросил Блейз.       Фредерик не ответил, он заплакал и крепко обнял отца. Что ж, Астария ему завидовала. Ей тоже захотелось к папе.       — Когда мы можем отправится домой? — спросил Марви. — Я хочу проведать маму.       — Милый, когда авроры закончат проверку, родители заберут вас.       Марволо несмело кивнул, насупившись, но Асти решила действовать.       Дождавшись, когда большая часть соберется смотреть магвиденье с попкорном в руках, она выбралась наружу и стала красться к своему дому. Вокруг дома кишили люди в мантиях итальянского аврората, и Астария задумалась: как бы ей пробраться внутрь, чтобы проведать родителей.       Она была одета в совершенно дурацкое розовое платьице маггловской принцессы. Она просила маму надеть что-нибудь нормальное: спортивный костюм, кеды или джинсы, но та настояла на дурацком платье.       Что ж, видимо, придется взлетать. Астария сосредоточилась и, призвав все свои магические силы, оторвалась от земли на целый метр, превращаясь в бурый дым.       — Еще немного, — заставляла она себя подняться выше.       Спустя несколько минут у нее все же получилось взлететь на пару-тройку метров вверх и оказаться незамеченной. Асти приземлилась на козырек террасы около панорамного окна, что находилось в спальне родителей.       Картина, которую она увидела почти заставила ее закричать.       Злой отец с окровавленными руками стоял у кровати и что-то яростно говорил дяде Тео, который колдовал над телом мамы. Асти заметила огромную рваную рану в районе груди…       Кровь. Очень много крови. Она буквально была везде. Бледная мама лежала вся в этой алой жидкости, пока папа вышагивал и хватался за голову.       Вдруг мама что-то прохрипела, и папа, отбросив в сторону руки дяди Тео, присел рядом.       — Том, дети…       — Они у Пэнси. Гермиона, как ты? Пожалуйста, не отключайся…       Пораженная Астария чувствовала, как из глаз потекли слезы от осознания, что мама умирает. Она прикрыла рот маленькой ладошкой.       — Я не чувствую ничего, — сказала мама.       — Теодор, сделай что-нибудь! — яростно кричал Том. — Клянусь, если она умрет я выпотрошу твои кишки и скормлю оборотням.       — Я пытаюсь…       — Значит, пытайся лучше, — прорычал отец и вернул внимание жене. — Я найду их, слышишь? Я убью каждого, только не оставляй меня. Не снова. Вы самое лучшее, что было, есть и будет в моей жизни. Ты самое лучшее.       Мама странно выгнулась и закричала, видимо, от боли, а позже закричала Астария, но тут же упала в обморок, ибо страх одолел ее, и та провалилась в небытие.       Странно, но этот момент Астария никогда не помнила.

***

Track: Aqualung — Cold Июль 2015 г., Англия, поместье Риддлов.       Близнецы ужинали вдвоем, потому что родители вели себя странно последние дни. Они закрывались и подолгу спорили.       На этот раз дети решили не сидеть сложа руки, а разобраться, почему дома такая непогода. Они спрятались за дверью папиного кабинета, чтобы подслушать, о чём ругаются родители.       —… ты мне обещал! Обещал, что это больше никогда не повторится! — кричала мама.       — И что? По-твоему я должен был простить им то нападение? А если бы ты умерла, Гермиона?       — Том, тут не только сведения об убийствах шести волшебников. Не-е-ет, тут черным по белому написано, что ты возглавляешь какую-то группировку франко-немецких радикалистов, что ты косвенно причастен к исчезновениям сотрудников европейских Министерств магии… Это просто немыслимо. Ты снова хочешь войны.       Воцарилась тишина, и Астария снова прильнула ухом к двери, вдруг они перешли на шепот.       — Мы можем стать великими, Гермиона. Сможем взять власть в свои руки…       — Ты сумасшедший ублюдок! — послышался яростный вопль матери. — Как… Ты… После того, что мы с Гарри пережили, ты сейчас убеждаешь меня в том, что это, — Асти услышала, как что-то ударилось о стол, — то, что я желаю? Войны? Власти?..       — Тебя никто не просил появляться в моей жизни, становиться моей одержимостью и рушить все мои принципы. Но знаешь что? Я более не буду отказываться от того, что я хочу. Отныне я получу желаемое.       — Ты ненормальный…       — Возможно. Я десять лет просидел дома, как какая-то домохозяйка, пока ты исполняла свои мечты, потому что таковы были твои условия, но теперь я здесь, в Англии. Я заполучу власть в свои руки, хочешь ты этого или нет. Ты можешь стать моим союзником. Сильным союзником.       — Мерлин, я… Как я могла так обмануться? Нахуй тебя, Том.       Послышались всхлипы, шаги, странный скреб. Астария услышала, как мама двигается к двери и близнецы отпрянули.       Она вышла из кабинета заплаканной.       — Собирайтесь, мы уезжаем к Гарри.       — Ты не заберешь их, Гермиона. Даже не думай, что я тебе позволю, — усмехнулся злобно отец. Его глаза отливали багрянцем. Астария никогда прежде не видела их в таком состоянии.       Мама среагировала быстро. Ее палочка из виноградной лозы уперлась острием в шею отца, но он даже бровью не повел.       — Снова будешь пытать меня? — с ухмылкой спросил он.       — Я убью тебя, если понадобится, — в тон ему ответила Гермиона.       Папа хотел что-то сказать, но внезапный треск аппарации прервал его. Асти на мгновение удивилась, кто мог попасть в дом сквозь антитрансгрессионный барьер, но, завидев пятерых авроров в министерских мантиях, вопрос отпал сам собой.       Холодный взгляд отца скользнул по прибывшим, а потом остановился на Гермионе. Глаза вернулись к прежнему цвету. Прошло мгновение, и в них появилось неверие.       Мама крепко взяла за руку близнецов и отошла в сторону, плотно сомкнув губы. В воздухе повис немой вопрос, который Астария все же хотела задать, но мистер Поттер прервал ее мысли и четко проговорил:       — Мартин Риддл, — двое авроров подошли к отцу с магическими наручниками, и Асти удивилась, почему ее отца назвали чужим именем, — вы арестованы по подозрению в связях с европейскими чистокровными радикалистами, — один из мужчин нацепил странные оковы на запястье папы, а мистер Поттер продолжил: — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас на заседании Визенгамота. Вы имеете право на присутствие адвоката во время допроса. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам Министерством Магии. Ваши права вам понятны?       Слезы подступили к горлу, и Асти стала вырываться, ибо, понимание настигло ее — папу забирают в тюрьму. Бабуля Джин часто смотрела передачи про полицейских, и там, прежде чем арестовать преступника, звучали такие же слова.       Она взглянула на маму, но та словно окаменела, вперив пустой взгляд в стену. А отец молчал.       Он продолжал смотреть на Гермиону, в его глазах читалось одно лишь чувство, и название ему — предательство. Отец отвел взгляд от непроницаемого лица своей жены и перевел его на мистера Поттера:              — Мне все предельно ясно. Могу ли я узнать откуда у вас такие сведения? — спросил он, кинув беглый взгляд на маму.       — Я не могу вам раскрывать детали расследования, — Поттер повернулся к двум аврорам и сухо приказал: — Завтра начнем обыск, — он перевел взгляд на маму и, гулко сглотнув, произнес: — Миссис Риддл, завтра вы нам понадобитесь для дачи показаний. Я думаю, лучше увезти детей…       — Я никуда не пойду! Вы его не заберете! Не заберете, слышите?! — крикнула Астария, чувствуя, как слезы застилают глаза.       Она вырвала руку и подбежала к отцу, прикрывая его своим маленьким телом. Люстра задребезжала, ибо магия рвалась наружу с одним желанием — избавиться от всех, кто хочет забрать папу.       Маленькая смелая Астария впервые в жизни почувствовала, как что-то внутри оборвалось и упало вниз. Она была достаточно взрослой, чтобы осознать, что если отца заберут, то, возможно, навсегда.       — Астария, милая…       Гермиона сделала пару несмелых шагов, но девчонка выставила руки вперед.       — Не трогай меня! Это ты виновата! Ты предательница! Я тебя ненавижу! Я вас всех ненавижу, — Асти истошно кричала сквозь рыдания и протяжные всхлипы.       Марволо тоже стал утирать глаза ладошкой и подвывать, спрятавшись за мать.       — Гермиона, уведи детей, — с нажимом попросил дядя Гарри.       — Нет! Уйдите все! Я не отдам вам его, — маленькие ручки вцепились в штанину Тома, и она взглянула на него снизу вверх.       Мир десятилетней девочки рушился прямо на глазах. В тот момент она еще не осознавала, что полученная травма столь сильно отразится на ее будущей жизни.       До рождения близнецов Том не знал, что подобная чистая, невинная любовь существует. Что можно так сильно кого-то любить просто так, а не за что-то. Он смотрел на маленькую девочку, которая была готова защищать его в одиночку, его, самого могущественного волшебника, от всего мира.       — Астария, — начал он, присаживаясь, дабы быть наравне с дочерью, — я сейчас уйду, но мы скоро увидимся. Хорошо?       — Нет, ты врешь, — всхлипнула Асти, — я смотрела по телевизору с бабулей. Тебя заберут надолго. Или навсегда. Прошу тебя, не уходи.       — Астария, — жестче повторил он, — ты должна остаться за главную, ладно? Ты же такая сильная девочка, — Том хотел погладить ее по голове или обнять, но оковы мешали. — Я тебя люблю.       Это было, пожалуй, впервые, когда папа произнес три заветных слова. Коридор поместья погрузился в тишину на долю секунды, а далее всё стало протекать слишком быстро…       Вот отца уводили, вот мама скатилась по стенке и начала плакать, вот Марволо обнял ее, крепко прижавшись.       — Нет, не забирайте его, пожалуйста! — она бежала за аврорами, хватая тех за мантию.       Один из них грубо оттолкнул её маленькую ручку, и отец тут же оказался рядом, глядя в глаза нахалу.       — Тронешь ее хоть пальцем еще раз, и я тебя уничтожу, — прошипел он в лицо оторопевшему мужчине.              — Мистер Риддл, угрожать представителю власти чревато…       — Заткнись, Хобс, и шуруй давай! — резко прервал аврора Поттер.       Ей казалось, что всё это кошмарный сон. Когда они скрылись за дверью, она залезла на подоконник, но авроры и папа пропали в воронке аппарации.        Асти истошно закричала, и окна на первом этаже треснули.

***

1 сентября 2020 г., Шотландия, Хогвартс.       Это было прекрасное чувство, когда легкие заполняли дым, давая мнимое успокоение. Легкий осенний ветер колыхал волосы, и повсюду звучал смех студентов. Астария стояла недалеко от карет, затягиваясь сигаретой. Пепел упал на гриффиндорскую мантию, и она смачно выругалась.       — Эй, ЭйсТи, говорят, те, кто любят курить, любят и сосать? Готова показать мне свои умения? — отчаянно пытался пошутить Генри Маклагген. Финниган и Макмиллан звучно загоготали, внимая шутке своего «лидера дебилов всея Хогвартс».       — Боюсь, сначала тебе придется отрастить член, Маклагген. Не уверена, что таковой орган у тебя имеется, — усмехнулась Астария, сплюнув на пол.       Роуз и Скорпиус даже перестали лобызаться и посмеялись, когда Марви и Ал лишь закатили глаза. Благо, Фредди не слышал, ибо его багаж куда-то делся. Он бы кинулся в бой с Генри со словами: «Не смей с ней так разговаривать» и всё в таком духе.       — Ты просто фригидная, Асти. Признай это, — продолжал ходить по острию ножа Маклагген.       Крупицы терпения терялись в пучине нарастающего гнева. Но между ней и желанием проклясть долбоеба стояли уйма выговоров и предупреждений от мистера Лонгботтома. Папа в письме просил не расстраивать маму и вести себя хорошо. Астария любила отца, поэтому стиснула зубы и просто хотела ляпнуть что-то едкое вместо драки.       — Ты…       — Если ты не заткнешь свой поганый рот, Генри, до конца года твои зелья будут волшебным образом взрываться, — спокойно произнес Марволо.       — А метла ломаться, — вздохнул Альбус.       — И мантии воспламеняться, — подмигнула Роуз.       Астария победно улыбнулась, мысленно радуясь, что у нее такие друзья.       Разъяренный Генри подошел впритык к Марволо и ткнул его в грудь.       — Попробуй только что-то выкинуть, Риддл, и мой отец узнает об этом. И даже твоя мамашка-героиня не спасет тебя. Все равно твой папочка сидит в Азкабане, — выплюнул он, — мерзкие змеи! А вы, — он обратился к Асти и Роуз, — подстилки этих змей, детей пожирателей!       — Я-то самый главный ребенок пожирателя, Маклагген, ну-ну, — усмехнулся Альбус.       — Ты ошибка или приемный, — бросил придурок Генри, выгнув бровь.       И Поттер сорвался. Он налетел на Маклаггена и ударил его под дых. Тот сложился пополам и закашлял. Двое его шестерок куда-то убежали, скорей всего, нажаловаться Лонгиботти или Маккошке.       Асти выкинула сигарету, наблюдая, как Скорп и Марви пытаются оттащить злющего Поттера.       — Ради Мерлина, сегодня только первое сентября! Мы еще даже в Хогвартс не вошли! — причитала Роуз.       Да, они уже битый час стояли у карет с фестралами. Из-за маггловской пандемии распределение первокурсников происходило отдельно ото всех, а после каждый курс проходил тестирование, и только потом их впускали в замок. К чему эти меры, если они все равно все вместе ехали на вокзале? И если тесты были положительные, их отправляли в карантинное крыло. Короче, полный джингл-белс.       Когда потасовка закончилась, подбежал запыхавшийся Фредерик. Он переводил удивленный взгляд то на раскрасневшихся Генри и Альбуса, то на Астарию.       — Этот кусок дерьма опять тебя оскорбил? — гневно спросил он.       — Нас всех, — пожала плечами Астария.       Она подошла к ворчащему Генри и заглянула ему в глаза. Ей хватило нескольких секунд, дабы проникнуть в сознание. Грязные, пошлые мысли, бесконечная похоть и мастурбация на Минерву Макгонагалл…       — Ты! Ты применила легилименцию! Это запрещено! Я всем расскажу, — вопил Генри, прикрывая глаза.       — Ну попробуй, давай. Приоре Инкантатем не покажет ни-ху-я. Кстати, ты обращался к целителю насчет своей любви к старушкам? Знаешь, мастурбировать на Маккошку — это, кхм, странно, — ехидно улыбнулась Асти.       Вся компания громко рассмеялась. Все, кроме Роуз. Та закатила глаза.       — На Маккошку? — переспросил Скорп, хватаясь за живот от смеха. — Салазар, помоги мне не сдохнуть от ржача. Я, конечно, знал, что ты дебил, Маклагген, но дрочить на Макгонагалл? Это верхушка.       Маклагген покраснел до корней волос и хотел сбежать, но Асти схватила его за руку.       — Если не хочешь, чтобы все узнали об этом, останови своих друзей-придурков от стукачества.       — То, что ты сделала, отвратительно, Астария, — бросил он и удалился.              В груди почувствовался укол вины. Она повернулась к друзьям, дабы отбросить эти мысли, но натолкнулась на осуждающий взгляд Роуз Уизли.       — Ну? — вздохнула Асти, морально готовясь к воспитательной тираде.       — Он, конечно, придурок, но это не повод копаться в мозгах и шантажировать его. Это… мерзко.       Неимоверно бесило, что Рози права. На все сто процентов. После еще одного протяжного выдоха, Астария клацнула зубами.       — Перестань быть моральной догмой в моей жизни, Рози. Реально заебало, — поморщившись, бросила Асти.       — Моя мама говорит…       — Ой, давай сейчас не будем вспоминать твою маму, окей? Она буквально проклинала всю нашу семью, а меня окрестила отродьем дьявола. Так что давай забудем этот маленький инцидент. Оки-доки?       Роуз насупилась, но все же сдержанно кивнула.       Спустя еще полчаса бестолкового времяпровождения они попали в замок. Защитные черные маски с вшитыми оберегами были надеты на всех студентов. Признаться, ученики, тесно связанные с маггловским миром, еле сдерживали смех, зная, что пока вирус не изучен, никакие чары от него не спасут. К сожалению, маги были мало знакомы с биологией.       «Всем ученикам, взаимодействующим с магглами, следует пройти в карантинную зону для тестов. Пожалуйста, не создавайте столпотворение и не снимайте защитные маски. Ждите дальнейших указаний», — звучал голос Макгонагалл, усиленный Сонорусом.       Астария заметила, как Роуз Уизли гулко сглотнула, а глаза ее нервно забегали по толпе.       — А если… А если у меня найдут этот маггловский вирус? — взволнованно спросила она.       — То ты умрешь, и поминай, как звали.       Скорпиус закатил глаза и нежно обнял свою девушку, которая стала дрожать после слов Асти.       — Не обязательно быть сукой 24/7, — проворчал он, обращаясь к Асти.       Она лишь пожала плечами. Если честно, ей насрать.

***

Октябрь 2020 г., Шотландия, Хогвартс.       — О, Риддл, помню, как я ржал над твоей кривой улыбкой, — посмеялся Альбус, тыча пальцем в колдографии третьего курса.       — Пошел ты, Поттер. Смотри какая я милая на фото! — возразила Астария.       — Разве что на фото, — тихо добавил Скорпиус, и вся компания разразилась смехом, провожая закат на Астрономической башне.       Астария положила голову на колени своей лучшей подруги. Ее немного потряхивало, в течение недели у нее должна была состояться плановая встреча с отцом. Радость вперемешку с грустью снедали изнутри. Ей так надоело видеть его раз в несколько месяцев и всего один час.       — Я чувствую, что ты переживаешь, — сказала Роуз, нежно касаясь локонов Асти. — В нашей семье тоже бывают склоки. Ты же знаешь мою маму…       — Зато тебе не приходится врать, Роуз. Всем. Всегда,— буркнула Астария, вздыхая.       Уизли взглянула на резко погрустневшую подругу и мягко улыбнулась.       — Я уверена, что все наладится, Асти. Стоит только подождать.       Астария достала из кармана мантии письмо, которое со дня своего шестнадцатилетия не могла вскрыть. Его прислал папа, но оно оказалось плотно запечатанным и должно было открыться после произнесения пароля. Посему ей не терпелось попасть к нему, дабы узнать секретное слово или словосочетание.

***

Октябрь 2020 г., Шотландия, окраина Хогвартса.       — Беги-беги, Риддл, — послышался мерзкий голосок Яксли. — Далеко не убежишь.       Астария бы и не бежала, но их было четверо, а она одна. И проклинать студентов ей запрещено, иначе Кошка точно не пустит ее на встречу с отцом.       Асти забежала в запретный лес, чувствуя, как Яксли с подпевалами уже ее настигали. К сожалению, друзья были на прорицаниях, от которых она заведомо отказалась.       Тяжело дыша, она осмотрелась по сторонам. Впереди показался большой куст. Отличное место для укрытия.       Астария сделала один шаг в сторону и сразу же натолкнулась на толстяка Крэбба. Его поросячье лицо криво усмехнулось, и он схватил Астарию, перекинув ту через плечо.       Она вырывалась и кричала ругательства, но Крэбб лишь шлепнул ее по заднице.       — Заткнись, а то выебу тебя под Империусом, маленькая шлюха.       Асти скривилась, представив сие соитие. Ее чуть не стошнило.       Донателла стояла с Ворье и Булстроуд. Миллисента Булстроуд-младшая была такой же коровой, как и ее тетка. Ворье же пошла в мать, Дафну Гринграсс. Несмотря на миловидное личико, Софи Ворье была настоящей сукой, как и Донателла.       — Сбор сук можно считать открытым? — съязвила Астария, когда Крэбб скинул ее на землю.       — Ты не в том положении, чтобы шутить, Риддл. Ты сожгла наши эссе по зельеварению и нам влепили отработку, — шипела Софи.       Астария рассмеялась, сидя на земле. Она достала сигарету и демонстративно закурила.       — То дерьмо, что ты накалякала, Софи, сложно назвать эссе. Скорее, высером, — Асти намеренно выводила трех наглых девиц.       Зачем? Она не знала.       Донателла подошла вплотную к Астарии и схватила ее за волосы, отчего та зашипела.       — Раздень ее, Крэбб. Ты же давно хотел взглянуть, что находится под мантией малышки Асти, не так ли?       Страх подступил к горлу ежесекундно. Да, между Яксли и ней была война с первого курса, но до такого еще не доходило.       Донателла вырвала сигарету из рук Астарии и затянулась, довольствуясь пробегающим страхом на лице сидящей на земле гриффиндорки.       — Чего молчишь, сука? — насмехалась Яксли. — Давай, Крэбб. Приступай.       Довольный бугай рванул к Астарии и стал сдирать мантию, что та рвалась кусками.       — Ты совсем ебанулась, Яксли? Что ты творишь? — пыталась вырваться Асти.       Трое девочек со зловещими улыбками наблюдали, как Крэбб раздевает гриффиндорку, мерзко облизываясь.       Когда Астария осталась в чулках, юбке и галстуке, из ее глаз брызнули слезы. Она отчаянно прикрывала грудь рукой, подавляя всхлипы.       — Убери ручки, львенок, дай взглянуть на твои сиськи, — пролепетал Крэбб.       Астария плюнула ему в рожу. Бугай мгновенно рассвирепел и замахнулся, чтобы ударить, но Яксли вмешалась.       — Не по лицу, Крэбб, старая Кошка взбесится, узнав, что дочку ее любимой грязнокровки обидели.       — Ты не понимаешь с кем связалась, Донателла, — гневно прошипела Астария, — ты об этом пожалеешь.       Что-то переменилось в лице Яксли, и та подошла вплотную к ней, схватив за кудри. Она наклонилась к ее уху и прошептала, чтобы услышала только Астария.       — О, я знаю, с кем связалась, сраное отродье Волдеморта. Я просто хочу, чтобы тебе было так же больно, как мне, когда я узнала, что мой единственный дядя вчера умер спустя двадцать лет заключения в Азкабане. И хоть моя семья связана Непреложным обетом о неразглашении, пытать тебя мне не запрещено.       Она отстранилась, и красивое фарфоровое лицо с голубыми глазами исказил злобный оскал. В следующую секунду Донателла воткнула тлеющую сигарету ей в грудь.       Астария закричала.       — Это за Корбана Яксли, передай папочке привет. Надеюсь, он сдохнет.       Они ушли, оставив Астарию лежать в таком положении. Она приглушила связь с мамой, дабы та не переживала, и Асти поддалась снедающей изнутри истерике. Так ее нашли друзья. Марволо залечил раны и накинул мантию.       Спустя час, Донателла Яксли оказалась в больничном крыле с сильнейшим проклятьем. Тем же вечером.       — Поэтому вам отказано в посещении отца. Ваша мать настояла на этом, — строго сказала директриса.       Бушующий гнев вырвался наружу, и чернильница на столе взорвалась. Портреты бывших директоров зашептались, будучи пораженные таким ужасным поведением студентки.       — Мисс Риддл! Что вы себе позволяете? Сколько еще баллов с вас снять, сколько еще выговоров влепить? Ваше поведение лишило команду лучшего ловца в лице вас самой. Держите себя в руках, в конце концов, — строго произнесла Макгонагалл, укоризненно взглянув на гриффиндорку, что стояла в худи Gryffindor 2020. Мантии у нее больше не было.       — Я пойду к отцу. Сама, если нужно! На метле полечу до Азкабана! Вы не имеете права лишать меня встречи, у меня есть предписание Визенгамота. И Яксли… Она заслужила! Она назвала меня отродьем, а маму — грязнокровкой…       — Если ученик бросается расистскими оскорблениями, то вы обязаны сообщить декану факультета или старостам, но никак не проклинать. Это грубейшее нарушение правил, мисс Риддл, — стояла на своем директриса.       Астария обессиленно села на стул, чувствуя полное опустошение и дикую несправедливость. Марволо порывался взять вину на себя, но Асти наотрез отказалась, зная, что это повлияет на дальнейшие выборы на пост старосты школы, о должности которого он грезил. Она всецело приняла наказание, но не ожидала, что ее лишат встречи с папой.       Она вытерла слезы ладошкой и умоляюще взглянула на Макгонагалл.       — Пожалуйста, директор, я хочу его увидеть.       На долю секунды ее лицо странно вытянулось, словно та до сих пор не могла привыкнуть к тому, что Волдеморт имел детей, которые звали его папой.       — При всем желании, мисс Риддл, ваша мать не подписала разрешение.       Что?       — Что? В смысле, не подписала? Она что, совсем с ума сошла? — яростно закричала Асти, вскакивая со стула.       — Мисс Риддл, — Снейп с портрета нарочито растянул ее фамилию, — вы находитесь в кабинете директора. Ведите себя соответствующе.       — Ммм, предатель защищает предателя? Как это мило, — едко бросила Астария слова, которые изначально не планировала говорить.       Портреты заохали и заахали. Снейп поджал губы, и даже беспристрастный Дамблдор обомлел на пару мгновений.       — Ну знаете, Астария! — зашипела директриса, задрав нос. — Я сейчас же вызову вашу мать в школу, и пусть она с вами разбирается. Честное слово, это уже ни в какие рамки!       Всплеснув руками, Макгонагалл покинула кабинет, оставив Астарию одну в окружении недовольных портретов.       — Честное слово, мисс Риддл, ваш отец никогда не позволял себе подобного, — запричитал Диппет, качая головой, — такой хороший мальчик, гордость школы. Не так ли, Альбус?       Астария демонстративно закатила глаза, готовясь выслушать очередные непрошеные речи.       — Не стоит сравнивать двух абсолютно разных людей, Армандо. У мисс Риддл свои плюсы, — Дамблдор подмигнул Астарии, и губы той тронула легкая улыбка.       — Видимо, эти плюсы спрятаны где-то очень глубоко, — пробубнил Снейп.       Астария метнула гневный взгляд в его сторону. Мерзкий предатель еще смел что-то вякать.       — Профессор, — обратилась она к нему, — кстати, папа вам привет передавал. Спрашивал, всё ли у вас хорошо. Что мне ему ответить?       И без того бледное лицо Снейпа резко вытянулось, став цвета листа бумаги. Будучи довольной произведенным эффектом, она растянула губы в победной усмешке.       — Астария, — укоризненно начал Дамблдор, — я знаю, что ты глубоко обижена на всю происходящую несправедливость, но таковы реалии. Прошу не забывать о субординации.       — Извините, профессор, — опустив голову, пробубнила она.       — На самом деле, это я должен перед тобой извиниться. В одну из наших встреч я был с тобой очень груб.       — Прошу прощения? — выгнув бровь, спросила Асти. Она понятия не имела, о чем, черт побери, он говорит. Максимум, где они встречались, это кабинет Макгонагалл.       Альбус лишь лукаво улыбнулся и подмигнул.       — Всему свое время, Астария, но знай одно, прошлое…       Но договорить ему не удалось, в кабинет ворвалась разъярённая Гермиона.       — Астария Меропа Риддл, клянусь Мерлином, ты самая несносная девчонка! — яростно воскликнула мать, тыкая пальцем. — Какой по счету это вызов родителей в школу? Десятый? Двадцатый? Сколько еще можно меня позорить? — она остановила свою гневную речь и обратилась к портретам уже более сдержанно: — Добрый день, дамы и господа.       — Пусти меня к отцу, — сквозь зубы процедила Асти.       — Нет и еще раз нет. Увидишься с ним через три месяца, — бросила Гермиона в тон.       Астария почувствовала, как слова матери ударили по больному и ей сорвало чеку.       — Я попаду к нему с тобой или без тебя, ясно? И знаешь что? Я тебя ненавижу, — выплюнула она, покинув кабинет.       Она ненавидела их всех. Все эти люди были причастны к тому, что ее папа сидит в промозглой тюрьме совсем один.

***

Декабрь 2020 г., больница Святого Мунго.       Спустя несколько месяцев Скорпиус узнал, что "Мартин" Риддл переведен в камеру для умирающих заключенных.       В этот же день Астария и Марволо сбежали из Хогвартса и тайком пробрались в самую охраняемую камеру, используя детскую мантию-невидимку, дезиллюминационные чары и пару Конфундусов.       Впервые в жизни даже Марволо было чхать на последствия. И, несмотря на злость, которую он испытывал к папе, все же согласился на авантюру сестры.       Слезы текли ручьем, когда Асти обнимала отца. Его лицо было очень изможденным, он тяжело дышал и еле улыбался, пытаясь обнять ее в ответ.       — Не злись на маму, хорошо? Это я попросил ее отменить октябрьскую встречу, потому что меня перевели сюда. Я не хотел, чтобы ты увидела меня таким. Зная, какая ты вспыльчивая.       Асти разрыдалась у него на плече пуще прежнего, крепко сжав в объятиях.       — Ты умираешь, да? Почему?       Марви сидел поодаль и просто бесцветно смотрел на их взаимодействия.       — Крестражи сыграли со мной плохую шутку. Остатки моей души разлагаются. Дементоры приняли в этом главенствующую роль, — ответил папа, нежно взяв ее за руку.       Она нервно сглотнула.       — Но разве дементоры воздействуют на тебя? — сквозь всхлипы спросила Астария.       — До вас у меня не имелось действительно счастливых воспоминаний, — тихо ответил он.       Астария чувствовала, что каждое движение, каждое слово ему дается тяжело.       — Что можно сделать? Как тебя спасти?       Том повернул голову к окну и еле слышно заговорил:       — Есть один способ, но ваша мама будет против. Он опасный. Я не уверен, что стоит к нему прибегать.       — К мерлиновой бабке сомнения! Что нужно делать?       — Отправиться в 1971 год и отыскать мой потерянный крестраж. Правда, я не помню, как он выглядит, — странно сверкнув глазами, ответил Том.       Воцарилась тишина. Спустя пару секунд Марволо вскочил и подошел вплотную к отцу и яростно зашипел:       — Даже не думай, что мы поведемся на твою очередную интригу, отец.       Том расплылся в лукавой улыбке.       — Ты стал со мной разговаривать, сын? Безмерно благодарен.       Марви плотно сцепил челюсти. Внутри у него бушевало противоречие, которое Астария ощущала на ментальном уровне.       — Путешествие времени карается законом, — ответил Марви, — и аргумент, что мама путешествовала — не канает. Нет и еще раз нет!       Асти тоже вскочила и взяла брата за грудки.       — Заткнись ты, придурок! Хоть раз подумай о ком-то, кроме себя?       — Это ты мне говоришь, Астария? Я подтираю твои сопли из года в год. Молчала бы…       За дверью послышались шаги, и Том приложил палец к рту. Близнецы затихли. Когда шум за дверью пропал, он продолжил:       — Сегодня к нам домой прилетела почта. Там есть письмо в конверте с названием «Лучшие платья к Рождеству от мсье Паскаля». Как вы знаете, ваша мама всегда выкидывает рекламу, — он улыбнулся, видимо, поддавшись странным воспоминаниям, — в этом конверте досконально написана инструкция плана путешествия во времени от меня и пару указаний от мамы.       — Она в курсе? — скептически уточнил Марви.       — Нет, но когда вы встретитесь с ней в 1971, скажете, что да. Я просто вписал ее теории касаемо времени.       Марволо протяжно вздохнул и поджал губы, Асти захотелось треснуть братца.       — Маховик, галеоны — сколько нужно — в моем кабинете. Пароль — ваша дата рождения…       Папа перечислял ряд действий так, словно они уже согласились на его авантюру. Хотя Астария была уверена, что, несмотря на всю прыть, Марви внимает словам отца.       Внезапно в дверь постучали.       — Обход целителя! Мистер Риддл, дверь заклинило, не могу открыть, — послышался голос.       Близнецов настигла паника, но папа, как всегда, нашел выход из ситуации. Он взял кружку и палочку Асти.       — Портус, — сказал он и передал предмет в руки близнецов. — Отправляйтесь домой, найдите рекламный конверт, попадите в кабинет и, — папа взглянул на Марволо, — если вы все же согласны спасти своего отца, то используйте маховик и отправляйтесь в 16 декабря 1971 года, заселитесь в «Кабанью голову». Далее все делайте по инструкции.       Астария уверенно кивнула, а вот брат насупился. Он явно просек открытую манипуляцию чувством вины.       Стуки усилились.             — Сними Коллопортус с двери, Марволо, — приказал он сыну. — Берите порт-ключ. Быстрее, — прошипел отец.       Они уже почти схватились за чашку, как папа вдруг сказал:       — Не забудьте захватить подарки, что я прислал на ваше шестнадцатилетие.       — Но оно не открывается… то письмо! — жалобно простонала Асти.       — Оно откроется в нужный момент, когда ты разгадаешь пароль. Стоит лишь понять…       — Мистер Риддл! Откройте дверь! Я сейчас вызову авроров!       Марви среагировал быстрее всех: он схватил сестру, кинул Фините на дверь и взял порт-ключ.       — Поместье Риддлов.       Воронка аппарации унесла их прочь.

***

00.00.00. 00:00       И вновь пред ее очами предстает знакомая белая пустошь с вокзальной утварью.       Череда воспоминаний подошла к концу, и она встала, кинув уверенный взгляд на предка.       — Я сделала выбор.       Не дожидаясь ответа, Астария садится на поезд.
Вперед