
Пэйринг и персонажи
ОМП,
Описание
Событие разворачиваются в тысяча семьсот семедесятом году–пять лет спустя приключений на острове сокровищ. Джимми ожидал, что ему больше никогда не придётся столкнуться с Джоном Сильвером.
(Предупреждение!!! Все события происходят после событий КНИГИ)
Примечания
Событие происходят спустя пять лет, обратите внимание. Соотвественно, Джиму примерно 19 (не менее). В книге упоминалось, что Сильверу 50, но давайте по всем законам слэша сделаем так, что ему 35, хорошо?
Трактир и двое
21 мая 2024, 05:56
В тот неблагополучный день Джим находился в своём новеньком трактире, к которому уже успел привыкнуть вновь. Это было в то время, когда начало смеркаться.
И в тот день ему пожаловали оба гостя, и оба были необычайно загадочны. Один был мужчина средних лет, высокий и стройный. Он тщательно скрывал своё бородатое лицо и старую грязную одежду за чёрным длинным плащом с серебряной чистенькой булавкой. Кажется, только это булавка была у него чистенькая. Своим хриплым и грубым голосом он попросил сразу несколько кружек с пивом, усевшись в самый тёмный и отдалённый угол.
Вторым гостем был старичок, в новеньком костюме и маленькой накидкой на плечах. Кажется, он светился от радости. Это было из-за радости в пополнении своего кошелька. Он заказал себе каши и редиски с картошкой. Перед ним поставили кашу, которую можно было резать ножом. Однако он с удовольствием съел её и попросил пива.
Выпив и наевшись, он заплатил не пожалев денег ровно, сколько было нужно. Джим уже хотел уйти, как старичок схватил его за руку.
— Куда бежишь... Эге, это плохое дело убегать от своих клиентов не договорив с ними, парень. А я к тебе, между прочим, с очень важной вестью. — Убедившись, что Джим заинтересовался и не решит убежать, старый человек достал свёрток и медленно протянул его парню. — Джиму Хокинсу лично в руки. Ты Джим?
Джимми, взяв в руки сверток, поспешно спрятал его и неуклюже кивнул.
— Э, ну вот! Я исправно выполняю свои задание, а они ещё во мне засомневались! — Обрадовано вскричал старик. — Парень, подай ещё пива. Видишь, и плачу за всё ровно и не возьму сегодня у тебя долго.
— Одну минутку, сэр. Не подскажите, от кого вы получили это письмо.
Незнакомец нахмурился, но тут же вновь просветлел и не менее весело ответил:
— Ответ ты узнаешь в этом письме. А теперь, парень, принеси мне пива!
Кружка стояла уже на столе у старика, когда второй незнакомец подозвал Джима, вновь вовсе не для заказа. Незнакомец положил монетки на стол и тихо спросил:
— На две ночи. Принеси пива и мне.
Джим кивнул, и быстро выполнив ещё один заказ, забился в угол, что бы два посетителя не смогли его увидеть.
Там он немного дрожащими пальцами достал из кармана на груди сверток и быстро стал его читать. Но тут, не дочитав даже текст, его глаза не хотя упали на подпись. Джим ужаснулся, и у него чуть ли не вырвался крик: Внизу стояла подпись Джона Сильвера!
Письмо так и не было дочитатоно, и было спрятано для более лучшего времени. В первую очередь он обязательно покажет его матери, а потом они отправятся к судье. Да, так скорее всего и будет в любом случае, что бы там не было написано. Не может же Джон Сильвер написать что нибудь хорошее для него!
А сейчас пришлось сесть напротив пьянеющего старика и поговорить с ним о очень философских делах. Пока незнакомец говорил, Джим, облокотив подбородок об щеку, любовался по сторонам и постарался не потерять сознание от нетерпения, что-бы предоставить это письмо матери.