Очень сладкие дела

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Очень сладкие дела
Bavil
автор
Bastard92
бета
Lyminia Stetha
бета
Z_lata_
гамма
Описание
Посетители магазина "Всевозможные волшебные вредилки" бывают разные. Кто-то заходит за очередной коробочкой фейерверков, кто-то за любовными зельями, а кому-то просто хочется сладенького. Но бывают и случайные посетители. Совсем случайные.
Поделиться
Содержание Вперед

Шутка №7: Дебош, оскорбления и ведро попкорна

— Чуть левее, — прищурившись, проговорил Фред, ожидая, пока мастера сдвинут новую стеклянную ёмкость для ситро. — Да, вот так. — Ты так и будешь делать вид, — многозначительно протянул Ли Джордан, сидящий на ступеньках, — что ничего не происходит? Со второго уровня послышался короткий истеричный писк Джорджа, а затем гулкий грохот. По перилам съехала обезьянка и бросилась наутёк. Гость чуть сдвинулся вбок, услышав топот позади себя. Взъерошенный младший проскочил пару ступеней, а потом трансгрессировал вниз, видимо, решив сократить дистанцию. Он материализовался у противоположной стены и, слегка не рассчитав силу инерции, опрокинул пустую банку из под клея. Уизли коротко ругнулся и, поймав взглядом пушистый чёрный хвост, мелькнувший в арке, понёсся следом. — Понятия не имею, о чём ты, — невозмутимо бросил Фред, разглядывая кривой стык на обоях «съедобного» зала. — Идиотская расцветка, — обернувшись к другу, отметил он, — тебе не кажется? — Клиффорд выбирал? — усмехнулся Ли, отклоняясь назад. — Ага. — Когда выбирал Джордж, у вас были танцующие рыжие коты в жабо с пайетками. — Да, ты прав… — пробегая взглядом по орнаменту, согласился Уизли. — Могло бы быть намного хуже. Ремонт пострадавших торговых площадей уже закончился, а новую мебель должны были доставить к вечеру. Склад и уборные оказались повреждены меньше всего: их удалось отмыть и привести в подобающий вид без больших затрат. Зато товар, который хранился прозапас, искристая сладкая вода уничтожила почти полностью. Закупки отняли треть запланированного на восстановление бюджета, хотя на виски и личного психолога финансы всё-таки остались. И старший предчувствовал, что вскоре посещение целителя ему понадобится либо для лечения печени, либо для добровольной изоляции от мирного населения. Трудовой договор с Бранд был утверждён и подписан пару дней назад. К удивлению Фреда, она не стремилась поскорее затащить братьев в мир опасных и незаконных безрассудств. Наемница предпочла позаботиться о безопасности своих «сотрудников», их подготовке и даже бизнесе. Она достала для магазина редкую индийскую реликвию — хамсу. Среди бесконечного количества подделок разноцветных ладоней с рунами, казалось, невозможно было откопать оригинальный артефакт, по-настоящему оберегающий дом от недругов, однако Ева успешно справилась. Также, помимо хаоса и огнестрельного оружия, она добавила в жизнь братьев регулярные тренировки в тире и «экстремальное ориентирование», которым сейчас и занимался Джордж. Фред предпочёл воздержаться от личных тренировок в компании Бранд, ссылаясь на занятость и не желая озвучивать истинные причины. Он больше не хотел оставаться с ней в одном помещении наедине и уж тем более иметь тесный физический контакт. Это могло закончиться ментальной катастрофой, к которой Уизли совершенно не был готов. — Внезапная атака! — проскандировал младший, выскочив из арки, и направил на брата игрушечный пистолет. Хозяин магазина почувствовал, как к щеке прилипла маленькая силиконовая присоска, и сдержанно поджал губы. Ли, развалившийся на ступеньках, двусмысленно закивал, мол: «действительно, ничего необычного не происходит». Захотелось надеть ему на голову бумажный пакет и закрыть в подсобке, чтобы эта наглая моська лишилась своего бессловесного красноречия. В проёме появилась недовольная ведьма в коротких шортах, еле заметных из-под просторной футболки, и уровень стресса упал в обморок, истерично схватившись за сердце. Для полной капитуляции ментального равновесия не хватало только возмущёной и фырчащей Анджелины, но древние магистры, видимо, решили оставить Фреду хотя бы минимальный шанс на внешнее равнодушие. Бранд отвесила младшему подзатыльник и возмущённо развела руками: — Скрытно — это без воплей и шума. — Но я же всё равно попал! — обиженно ответил Джордж и надул губы. — Ещё бы ты не попал, — иронично хмыкнула она, складывая руки на груди. — Твоя цель не двигалась. «Когда она научится надевать что-то длиннее трусов?! — отлепив от своей щеки продолговатый тонкий дротик, старший прикрыл глаза и глубоко вдохнул. — Хотя о чём это я… Она и бельё-то не всегда носит». — Давай-ка ещё раз попробуем с Ишу, — заявила она и, сжав в кулак ткань майки на груди своего ученика, потянула его обратно. — Не-е-е-ет, он опять украдёт все мармеладные фрукты, — наигранно захныкал тот, — а я их так и не попробовал. — Зато перестанешь бесконечно жевать сладкое, — настойчиво проговорила Ева, утаскивая его в соседний зал. — Я что, толстый?! Оскорблённые возгласы всё ещё доносились из-за стены, когда Фред повертел в руках пластмассовый патрон. Он опустил глаза на желтый дротик-липучку и заметил на себе охреневшие взгляды мастеров. Однако как только хозяин «Вредилок» поднял на них глаза, они незамедлительно принялись за работу. Но с Джорданом так точно не получится. Друг уже всем своим видом демонстрировал готовность заржать: он прикрыл рот ладонью, сжав нижнюю челюсть, и втянул воздух так сильно, что на шее проступили сухожилия. — Да смейся уже. — Не вижу повода, — процедил он, с трудом подавляя приступ хохота, рвущийся наружу. — Вполне обычная ситуация. — Вчера мне показалось, что рабочий день пройдёт абсолютно нормально. А в обед эти двое выползли из лаборатории и без предупреждения протестировали на персонале новые чайные бомбочки с блёстками. — Так вот почему ваш бухгалтер так резко сменил имидж, — Ли растянул гуьы в широкой улыбке. — Если что, ему очень идёт фиолетовый дуохром, — он проглотил очередной смешок и продолжил: — А ты чай не пил, да? — Пил. С бальзамом… но без чая. — Положи на место! — проверещал Джордж откуда-то из вещевого зала. — У меня аллергия на резиновых змей! Повисла недолгая тишина, а затем до слуха донёсся хлопок и непродолжительное рычание. Видимо, Ишу сменил размеры и начал буянить. Подобное происходило, когда младший с ним чересчур заигрывался. Борьба велась невсерьёз, но вмятины на мраморном полу приходилось убирать через день. — Детский ассортимент расширили? — поинтересовался Ли. — Взрослый решили запустить, — равнодушно бросил Фред. — Образцы, судя по всему, остались. На качество проверяли. — Ух ты, — приподнял брови друг, поднимаясь со ступеней. — Это Джордж придумал? — Видимо, ему понадобилось расширить кругозор в новой… — с сомнением протянул волшебник, неловко потирая шею, — сфере. В любом случае этот отдел будет скрыт от малышей и ограничен возрастным барьером. — Поверь мне, — подходя ближе, ухмыльнулся Джордан. — Его знания в этой сфере о-о-о-очень обширные. Уизли промолчал, тайно надеясь избежать развития столь щекотливой темы. С момента появления Евы младший ни разу не устраивал на кухне свои кофейные вакханалии, после которых все поверхности нужно было дезинфицировать минимум дважды. Следовательно, и подвыпивший Джордан с малознакомыми барышнями в их доме больше не светился. Никаких эротических концертов по ночам и неловких встреч за завтраком, мир и спокойствие. Почти спокойствие. В противовес всем плюсам появились пугающие вопросы: как и в каких количествах Джордж будет реализовывать свою неуёмную энергию, когда крепость имени Бранд падёт? Но ещё страшнее было спрашивать, что случится, когда несносная ведьма исчезнет. — Мне надо заказ-наряды подписать, — сделав пару шагов в сторону арки, уточнил Фред, указывая ладонью в сторону кабинета. — Ты не против? — Если надеешься съехать с темы разговора, — фыркнул Ли, — то не прокатит. Ответом ему послужила лишь натянутая улыбка. Когда дружишь с человеком десять лет, обмануть его куда сложнее, чем случайного собеседника. Где-то глубоко в душе умирала последняя надежда увильнуть от дьявольски неудобного диалога. После войны близнецы вообще не обсуждали между собой личную жизнь Джорджа. Никаких табу он не оглашал, но у Фреда язык не поворачивался спросить. — Ита-а-ак! — воодушевленно протянул Джордан, как только дверь директорского кабинета захлопнулась изнутри, — мой друг и по совместительству твой брат забросил дегустацию прекрасного пола, споры с барменами и привёл в ваш дом женщину. — Она сама пришла, — нехотя отозвался владелец заведения, занимая место напротив распластавшегося в гостевом кресле друга. — Да ещё каку-у-ую женщину! — повысив голос, наигранно проскандировал Ли, разводя руки в разные стороны. — Ураган! Буря! Безумие! — Ага… — пробубнил себе под нос Фред, доставая документы из верхнего ящика стола. — Этот ураган снёс нахрен половину магазина. — Ну-у-у… — неловко втягивая воздух сквозь зубы, протянул Ли. — Мы не всегда влюбляемся в идеальных людей. — Это временное помутнение рассудка, — пролистывая документы, монотонно проговорил близнец. — Скоро пройдёт. — Он разрешил ей трогать свои коллекционные гитары, — придвинувшись ближе, прищурился Ли, — а он даже тебе не всегда разрешает их трогать. — Он и член свой не разрешает мне трогать, ну и что теперь? — А тебе хочется? — удивлённо поинтересовался Ли, но, наткнувшись на недовольный взгляд, смиренно поднял ладони вверх. — Я должен был уточнить. Потому что я как-то… — Я не готов это знать! — перебил его Уизли, поджав губы. — Главное, что Джорджу нравится, а остальное… вкусовщина. — Вообще-то, — загадочно протянул друг, — в отличие от тебя, он не был замечен на балу радужных приведений. Фред натужно выдохнул и прикрыл глаза. Неужели ему до самой смерти придётся слышать напоминания о случайной хэллоуинской вечеринке, которая немного вышла из-под контроля? Совсем чуть-чуть. Настолько незначительно, что и упоминать об этом не следовало, но Джордан был выше любых запретов. В особо скучный момент своей жизни он даже умудрился придумать страшилку о потерянной простыне, гласившую, что после двенадцатого удара часов и десятого бокала виски все дружелюбные призраки превращаются в ужасных монстров, утягивают доверчивых волшебников в самые тёмные углы и опустошают без остатка. А с появлением первых солнечных лучей кошмар рассеивается, оставив после себя только смятую хлопковую ткань. — Не понимаю, о чём ты, — натянув фальшивую улыбку, хмыкнул близнец и поставил размашистую подпись в нижнем правом углу листа. — А ты знал, что в этом году Майкла Корнера признали самым успешным промоутером тематических вечеринок? Говорят, его очень вдохновляют маггловские представления о магическом мире, — Ли потёр подбородок, и его тон стал вкрадчиво-заговорщическим. — Их стереотипы об острых шляпах, призраках в простынях, рыжеволосых ведьмах… — он склонил голову набок. — Ну, или колдунах. — Пф-ф-ф… — раздув щёки, Фред сцепил руки в замок, чуть подаваясь вперёд. — Что ты хочешь от меня услышать? Да, мне понравилось, но повторять я это не планирую, и мне искренне пофиг, чем сейчас занимается Корнер. — Я и не агитирую, — откидываясь на спинку кресла, хмыкнул Джордан. — Зато я теперь точно знаю, что это был Майкл. — Бля… — устало прикрыв глаза, обронил Уизли, — Ненавижу тебя. — Не дуйся, зайчик, — отправив воздушный поцелуй, друг поёжился. — Я всё это вёл к тому, что твоя сексуальная биография тоже имеет пятна, — он чуть склонил голову набок. — Да и разве ты не хотел избавиться от всех секретов между тобой и Джорджем? Чтобы всё стало так, как раньше? Потерев висок парой пальцев, волшебник отвёл взгляд в сторону и прикусил щеку с внутренней стороны. Он не хотел отвечать на поставленные перед ним вопросы, ведь Фред не мог честно на них ответить даже самому себе. Чем старше он становился, тем больше все вокруг ждали отдаления близнецов друг от друга. Отдельные увлечения, личная жизнь, семья, секреты… И, наверное, это было правильно, но жутко угнетало. Возможно, старший близнец ещё недостаточно повзрослел. Не исключено, что в нём до сих пор играла глупая юношеская ревность или глупость. Он боялся однажды проснуться утром и понять, что окончательно потерял человека, в каждом движении которого видел продолжение себя. — Что ты предлагаешь? — убрав руки со стола, Уизли начал нервно сжимать кончики пальцев левой руки. — Может, ты для начала будешь делать лицо попроще, когда в поле зрения появляется его девушка? — с лёгкой иронией предложил Ли. — Перестанешь отгораживаться тонной финансовых бумажек и будешь чаще заглядывать в лабораторию? — он прервался, нахмурился, цокнул языком и продолжил: — Это ведь ты от него закрылся. Прошло достаточно времени. Пора приходить к взаимопониманию и двигаться дальше. — Надеюсь, плакать и браться за руки совсем не обязательно? — передёрнув плечами, выдавил Фред. — Если будет надо, то подержишься и поплачешь, — отмахнулся Джордан. — Сгладь трения своего брата с Анджелиной, — он лукаво приподнял уголки губ. — Если ты всё ещё собираешься делать ей предложение, то они должны поменьше рычать друг на друга, — не получив никакой реакции, он приподнял бровь. — Ты ведь собираешься? Напомню: она уже к тебе переехала, заняла две трети шкафа и развешивает фамильный фарфор по стенам. — Я… — сдавленно протянул хозяин кабинета, — работаю над решением этой проблемы. — Ага. Работай резче, — саркастично фыркнул Ли, — а то она уже фату на свадьбу выбирает и будет очень неловко говорить «нет» перед оравой родственников. — Я думал нарисовать плакат. — С огромным членом, который ты собираешься положить на четырёхлетние отношения? — Не дави на больное, — скривился Уизли, покачав головой. — Я и так чувствую себя, как девственница из благородной семьи, которая долбится в жопу, чтобы сохранить мнимую добродетель. — Чисто в теории, ты бы мог… — А ты будто не мог. — Какая у нас слаженная заднеприводная тусовка, — оживился Джордан. — Потрёмся носиками? — Джорджа звать не будем? — удивлённо поинтересовался Фред. — Он больше любит наблюдать, — невозмутимо ответил друг, чем вызвал лёгкое смущение у собеседника. — Спокойно, он вполне активный участник, но, по моему опыту, ему куда интереснее планировать, соблазнять, провоцировать. Даже в процессе он больше заинтересован не действием, а реакцией участников. Прикрыв рот ладонью, Уизли почувствовал, как начинают гореть уши. Это не должно было так сильно смущать. Видимо, за время эротических изысканий у младшего брата немного изменились вкусы в сексе. Теоретически Фред знал особенности и предпочтения своего ближайшего родственника, ведь до негласного раскола их откровенность порой заходила в глубокие дебри.

Рыжий секрет №124:

Любой эксперимент требует тщательной подготовки.

Источник: попытка Джорджа разнообразить сексуальную жизнь на последнем курсе. Распределяющая шляпа по сей день рассказывает ученикам, какой срам ей пришлось прикрывать в кабинете Макгонагалл.

— Я обсужу с ним это ещё раз перед субботней свингер-вечеринкой, — иронично фыркнул Фред. — Прекрасный план по сближению, — с видом эксперта произнёс Ли, глядя в потолок, — у тебя же как раз противоположный фетиш. Не зря же ты в ванной установил панорамное окно в пол, — дверь кабинета внезапно открылась. — Просто королевский эксгибиционизм, — он дружелюбно улыбнулся вошедшей Еве. — Ещё раз здравствуйте. Фред обречённо прикрыл глаза и потёр переносицу, перебирая про себя всевозможные маты. Почему эта женщина всегда появлялась настолько несвоевременно? Хотя, с другой стороны, подходящего времени для её появления владелец магазина тоже представить не мог. — Как толерантный человек я, наверное, должна сейчас на что-то посмотреть? — А как воспитанный, должна была постучать, — машинально проговорил Уизли. — Это ко мне не относится. — Да, я в курсе, поэтому уже не имею претензий. — Я лишь зашла сказать, что мастера закончили работу, — наигранно надув губы, Бранд сделала невинное лицо. — А Джордж не может её принять, потому что ему нужно сменить штаны. — А подробности будут? — приподняв указательный палец, вмешался Джордан. — Естественно, — коротко кивнула ведьма. — В неравной борьбе он проиграл трехдюймовой обезьянке всю мармеладно-фруктовую тарелку, — она лучезарно улыбнулась, — но это я просто хотела похвастаться навыками питомца, а штаны он порвал, когда зацепился за гвоздь, торчащий из новой лестницы. Они разошлись по шву. — Я надеялся на другую развязку, — хмыкнул Ли, поднимаясь с места. — Пойду я от вас. Скучные вы, — он прошёл мимо Евы, а затем обернулся на друга. — Никакого насилия, крови, поножовщины. — Он, — указав в сторону Фреда, хмыкнула Бранд, сморщив нос, — запретил убивать людей по вторникам и средам. — Попробуй его покормить и погладить, — Джордан поймал суровый взгляд Уизли и добавил: — Но предварительно всё-таки сделай прививку от душнильства. На всякий случай. Вдруг цапнет. Хозяин кабинета закатил глаза и, захватив со стола заказ-наряд, направился к выходу. Джордан выскользнул из кабинета и исчез с глаз, а ведьма с многозначительным видом прижалась спиной к косяку. Поравнявшись с ней, волшебник остановился, ожидая, что Бранд тоже выйдет, но пауза затянулась. Ему даже не нужно было смотреть на Еву в упор, чтобы видеть, как выбившиеся из низкого пучка пепельные локоны небрежно спадали на белую шею, стекая по тёмному пятну ожога под широкий ворот футболки. Ведьма чуть склонила голову набок, и из-под ткани показалась хрупкая косточка ключицы, привлекающая внимание. Напряжение скользнуло от горла к желудку и осело внизу живота. — Что? — не выдержав её изучающий взгляд на себе, спросил Уизли. — Ты правда любишь демонстративность? — складывая руки на груди, поинтересовалась Ева. — Ты больше похож на консерватора: под одеялом в темноте и миссионерской позе. Она играла. Из забавы. Просто так. И вымораживала этим до дрожи. — Мне сложно судить о собственной стилистике, — спокойно ответил Фред, одарив её равнодушным взглядом. — Лучше задать этот вопрос моей партнёрше. Ведьма удивлённо приподняла бровь и чуть прищурилась, оценивая стойкость своего собеседника. Приподняв подбородок, она растянулась в сдавленной улыбке и кивнула: — Доходчиво. Коротко и странно. Уизли не успел открыть рта, как Бранд упорхнула прочь. Иногда её детские заскоки сбивали с толку и приносили с собой замешательство, однако оказалось, что если на неё не реагировать, то можно избавиться от женского внимания довольно быстро. Волшебник выдохнул что-то вроде «дышим-ровно-блять», оправил бортик пиджака и направился в «съедобный» зал принимать работу. За две недели жизни под одной крышей с Евой старший близнец вывел три золотых правила: не подходи, не трогай, не реагируй. Нарушение хотя бы одного из постулатов неминуемо вело к холодному душу, двум часам зала или неаккуратному сексу в неожиданных местах, что сильно усложняло ситуацию с Джонсон. Отпустив мастеров, Фред прошёлся по соседним залам, чтобы оценить ущерб от буйств своего домашнего зверинца. Но, к его удивлению, все товары лежали на своих местах, стеллажи стояли ровно, а полы блестели чистотой. Задумчиво озираясь по сторонам, хозяин магазина заглянул в вещевой и пиротехнический зал. Порядок, чистота, спокойствие. — И где они накосячили, — пробубнил себе под нос волшебник, ступая на лестницу, — если не здесь? На втором этаже тоже было возмутительно безмятежно, однако, переступив последнюю ступень, граничащую с барьером, Фред понял причину мертвенного молчания. Едкая перепалка взбудораженных женщин достигала даже самых удалённых уголков помещения. Локация источника шума была очевидна: перед стеклянной дверью, ведущей на кухню, прямо на полу расположился Джордж с покорном. Он настолько завороженно наблюдал за тем, что происходило по другую сторону стекла, что даже не заметил, как подошёл старший брат. И Фред его вполне понимал, ведь представление на кухне развернулось впечатляющих масштабов: две красивые малоодетые женщины, куча разбросанных продуктов и диалог на повышенных тонах. — А-а-а… с чего всё началось? — стараясь сохранить максимальную невозмутимость, поинтересовался волшебник. — Сначала там было что-то про непомытую тарелку и кривые руки, потом про воспитание, затем обсуждение кардинально сменило свою направленность и перешло на твой член, а минут через пять дамы и до моего добрались, — он приподнял ведро, предлагая брату попкорн, и продолжил говорить: — Чем я, кстати, крайне недоволен. Я в этом доме, кроме тебя, пока что никому свой член не показывал, и как можно так открыто проводить сравнительный анализ — совершенно не понятно. И необъективно. — Вопиющая несправедливость, — взяв пару зёрен, Фред машинально отправил их в рот. — Именно. Но вмешиваться я, честно говоря, опасаюсь. — Ещё бы. Ты же только штаны сменил. Поднеся кончики пальцев к губам, старший близнец почувствовал, как рот наполняется слюной. Можно сколько угодно быть взрослым рассудительным человеком, но игнорировать два стройных тела, измазанных мятой, вишней и мукой, очень-очень сложно. — Может... им сказать, — глухо выдавил Джордж, — где масло оливковое стоит? — Давай оставим это до следующего скандала. — Разумно. Неизвестно, сколько кулинарных дебатов нас ждёт впереди, — он удивлённо замолчал, когда психанувшая Анджелина запустила в собеседницу бутылкой с молоком. — Интересно, а на День благодарения они будут злобно разделывать индейку? — Я бы не доверил им… — Фред изумлённо приподнял брови, когда расстояние между перепачканными девушками сократилось, — холодное оружие. — Я так не хочу, чтобы это заканчивалось, — жалобно простонал брат, откинув голову назад. — Они же не покалечат друг друга без палочек? — в этот момент Джонсон заехала Бранд локтем в нос, а та в ответ приложила её челюстью об колено. — Похоже, придётся нарушить пятьдесят первое правило. — Пиздец, — ринувшись к двери, фыркнул старший. За распахнутой дверью звуки оказались дьявольски громкими и не такими эротичными, как казалось изначально. Из грациозных игривых кошечек леди превратились в одичавших гарпий. Прежде чем расцепить барышень, старший дважды получил под дых и обзавёлся несколькими царапинами чуть ниже скулы. Судя по покрасневшему лицу Джорджа, ему досталось ничуть не меньше. — …сука в климаксе! — Какой нервный пирожок… — Леди… — Рот закрой, полудурок, и верни эту блохастую туда, откуда взял! — выплюнула Анджелина, пытаясь вырваться из рук Фреда. — Ха-ха! Тебя-то бесплатно вернуть не выйдет! — саркастично рассмеялась Ева, когда Джордж закинул её на плечо. — Боюсь представить, сколько придётся доплатить твоему парню, чтобы родители забрали тебя обратно! Фред на секунду замер, чуть не выпустив свою разъяренную девушку из рук. Тупой укол стыда вошёл в темечко, и он сглотнул, сдавливая тонкую талию сильнее. — Поэтому ты весь дом купила?! — ехидно бросила Джонсон. — Боялась, что выгонят?! Белокурая ведьма упёрлась одной ладонью в спину младшего брата и, как только он повернулся к выходу, с широкой улыбкой продемонстрировала своей собеседнице средний палец: — Могу себе позво-о-олить! Волшебница в ответ взбешённо дёрнулась, что-то пискнув, и младший ускорил шаг, исчезая в дверях вместе с буйной нарушительницей спокойствия. — Овца… — пнув ногой стул, буркнула Анджелина. Она немного поёрзала в мужских объятиях и недовольно насупилась. Пару минут ядовитого фырчания, и Фред ощутил, как тело в его руках постепенно расслабилось. Однако его собственное только сильнее напряглось. Слова Евы так и стояли звоном в ушах, дёргая за ниточки совести ещё сильнее, чем прежде. «Пиздец… И какие бы я слова теперь ни подобрал, скандала не миновать… Дебил, не мог раньше сказать? Чем вообще думал? Хоть что-то в этой жизни может быть не через жопу?!» Он машинально опустил глаза на Анджелину, и та смущённо увернулась от его взгляда. Она неловко потёрла предплечья, когда кусок теста, прилипший к стене, звонко шлёпнулся на пол. — Я тебя отпущу, — смягчившись, произнёс Уизли и наклонился к её шее, — если ты пообещаешь больше не буянить. — Извини, — виновато выдохнула Джонсон и обернулась. — Я не знаю, как так вышло, — она сжала кулаки и злобно фыркнула. — Она просто…бесит. — Понимаю, — поставив гриффиндорку на землю, согласился старший и аккуратно убрал с её лба прилипшие прядки волос. — Но от неё не получится избавиться ещё пять месяцев. — Зачем ты вообще согласился на трудовой договор?! — отодвинувшись от него, взвизгнула Анджелина и развела руки в разные стороны. — Нет, я понимаю, зачем, — истошно простонала она, — но зачем? Фред плохо представлял, какой именно ответ она хочет услышать. Не мог отказать брату? Это была финансово выгодная сделка? Мне наконец-то стало нескучно, а бубню я тупо для вида? Мне интересно, почему она седая в неполные двадцать пять? У меня на неё встает, и поэтому мы с тобой теперь стабильно трахаемся? Я надеюсь, что она тебя окончательно выбесит и ты сама меня бросишь? «Дерьмо… — многозначительно поджав губы, подумал Уизли. — Один вариант хуже другого». — На днях будет готово оружие, и большую часть времени она будет проводить вне магазина, — аккуратно прикоснувшись к плечу Анджелины, заверил Фред. — Чем быстрее мы ей поможем, тем скорее от неё избавимся, — он выдавил из себя подобие улыбки. — И ты сможешь сделать перестановку в нашей спальне, тебе никто не будет мешать. Договорились? — Да, — тихо ответила она, сильнее прижимаясь к волшебнику. — Ты будешь возвращаться ко мне по вечерам? — Конечно, — поцеловав её в лоб, он уткнулся носом в её макушку. — Конечно… В горле осел привкус кислоты с гнилью. Подбирать слова с каждым разом становилось всё сложнее, а возможность для адекватного разговора никак не появлялась. Или волшебник не хотел её искать. Ведь их расставание сейчас и без особой причины будет смотреться отвратительно двусмысленно. — Давай ты примешь душ, а я приберусь здесь, — отрешённо проговорил он, поджимая губы. — Потом помогу тебе обработать синяки. — Извини ещё раз, — отстраняясь, Анджелина снова подняла на него виноватый взгляд. — Я постараюсь на неё больше не реагировать. «А я-то как постараюсь…» — до боли прикусив язык, кивнул Фред.
Вперед