Очень сладкие дела

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Очень сладкие дела
Bavil
автор
Bastard92
бета
Lyminia Stetha
бета
Z_lata_
гамма
Описание
Посетители магазина "Всевозможные волшебные вредилки" бывают разные. Кто-то заходит за очередной коробочкой фейерверков, кто-то за любовными зельями, а кому-то просто хочется сладенького. Но бывают и случайные посетители. Совсем случайные.
Поделиться
Содержание Вперед

Шутка №6: Шантаж, спекуляция и разбитая ваза

— Может, ты ещё лупу возьмёшь? — откинув голову назад, простонал Джордж, разглядывая потолок рабочего кабинета. — Я бы и микроскоп взял, — фыркнул старший, внимательно вчитываясь в строчки договора, — учитывая, с кем мы собираемся вести дела. Качнувшись из стороны в сторону, волшебник нетерпеливо передёрнул плечами и надул щёки. Всё-таки иногда Фред был слишком дотошным. Хотя он умудрился переступить через свою гордость и извинился за отпечаток костяшек, подпортивший великолепие братского анфаса. А младший особо и не злился. Он был даже удивлён, что ситуация решилась так просто. Пару лет назад его самый близкий родственник разнёс бы всё, до чего смог дотянуться, а тут лишь легонько погладил, оставив небольшой синяк. Бросив мимолётный взгляд на дверь, Джордж поджал губы и бесшумно попятился к выходу. Он успел сделать несколько крохотных шагов, прежде чем поймал на себе испепеляющий взор близнеца. Волшебник многострадально вздохнул и вернулся к столу, собираясь плюхнуться в кресло. — Ладно, если хочешь, то иди. Я сделаю заметки, и потом мы внесём последние правки, — всплеснул руками Фред. — Только из дома не сбегайте, чтобы мы могли закончить с бумагами сегодня. — Я стал любить тебя чуть больше, — торжествующе пропел Джордж и нетерпеливо юркнул прочь, но наткнулся на свою прекрасную музу на пороге. — Уже соскучилась? — Ещё бы, — невесомым движением пальцев скользнув по его груди, ведьма проскользнула в кабинет, — но мне показалось, что пока наш буйный оленёнок разбирается с макулатурой, нам было бы неплохо подобрать для вас соответствующий арсенал. — У меня появится кружевной пояс для чулок! — захлопав в ладоши, заявил Джордж. — Ты бы дверь закрыл, — скривившись, проговорил Фред, замерев на пару секунд. — Ой, да и пожалуйста, — цокнул брат в ответ. — Если мы решили вопросы с гардеробом и оповещением персонала о ваших предпочтениях, — иронично фыркнула Ева, — то, возможно, мы вернёмся к более актуальным вопросам? — Сходи на соседнюю улицу, — даже не взглянув в её сторону, предложил старший, уткнувшись носом в лист пергамента, — там на каждом углу спекулянтов, как бундимунов под плинтусом. — Они нам не подойдут, — возразила она. С её плеча соскользнула обезьянка и быстро просеменила в сторону стеллажа с папками. — Насколько я знаю, зал с защитной экипировкой в магазине не пострадал, — сухо добавил он. — Я уже там побывала и присмотрела себе прекрасные перчатки, — передразнив его тон, съязвила Бранд, — но остальной ассортимент нам не пригодится. — Мы обязательно расширим его и добавим огнестрельное оружие, — едко процедил Фред. — Шикарная мысль, но и тогда легче не станет, — закатила глаза она. — Нам покрасить их в розовый и прицепить заячьи ушки? — выходя из себя, буркнул старший. Ева издала подобие шипения и почти мгновенно выхвалила из кобуры, покоящейся на портупее под кардиганом, пистолет, наставив его на Джорджа. Он приподнял брови, глядя в малоприятную темноту дула, и в наигранном испуге приподнял руки: — А почему я опять должен страдать? — Персик, ты мне доверяешь? — невинно поинтересовалась ведьма. — Уже, честно говоря, — продемонстрировав крошечное расстояние меж пальцев, натянуто улыбнулся он, — чуть меньше. — Больно не будет. — А мы можем начать с чего-то попроще? Прогулка в парке? Кафе-мороженое? Стриптиз? — Прекратите сейчас же! — повысил голос Фред. За спиной младшего раздался короткий стук о дерево, и он машинально отступил в сторону, обернувшись. Почти одновременно с этим раздался выстрел. Мастера, занимающиеся ремонтом на первом уровне, издали подобие массового «оха», а старший владелец магазина вскочил на ноги, чуть не свернув стул. И только младший близнец не издал ни звука, уставившись на Ишу, прикрывшего ушки лапками. «Три года свиста квоффлов над ухом не прошли зря…» — короткое умозаключение, которое выдал разум. Сунувшийся в дверь, бухгалтер, сам того не ведая, угодил на линию огня и, встретив внезапную атаку грудной клеткой, на мгновение замер. По его телу проползло подобие судороги, и Клиффорд рухнул навзничь с глухим шумом. Оглохнувший на пару секунд Джордж прищурился, наблюдая, как мягкая, полупрозрачная голубая вуаль проползла в разные стороны от места попадания. Вот только никакой крови, раны и дырки от пули не было. — Если ты грохнула… — голос брата оборвался на несколько секунд. — Это парализующее заклятие? — Ага, — довольно хмыкнула Ева, опуская руку. — Никаких взмахов палочкой, неудачных попыток и скорость гораздо выше. Правда, ближайшие тридцать минут он вряд ли сможет подняться сам… — Я хочу такую штуку, — воодушевлённо проговорил Джордж. — А можно автомат? — Эм… — Нет! — буркнул Фред, оседая обратно в кресло. — Оттащи Клиффорда обратно в кабинет. Я, пожалуй, с вами прогуляюсь, — он натужно выдохнул, — а то вы двое сюда танк припрёте. — Так тоже можно было?! — возмущённо выпалил младший. — Не думаю, — хмыкнула Бранд. — Но полагаю, что нам нужно транспортировать вашего… бухгалтера в более подходящее место. — Впервые с ней согласен, — собирая со стола бумаги в стопку, пробубнил себе под нос старший близнец. — Отнеси его в кабинет. Ещё две минуты детских восторгов, и Джордж всё-таки транспортировал парализованное тело пострадавшего Клиффорда в соседнее помещение. Проследовав за ним, ведьма с лёгкой ироничной улыбкой опёрлась плечом о дверной косяк и наблюдала за неумелыми попытками одного из хозяев «Вредилок» расположить тучного сотрудника в кресле, чтобы тот не сползал вниз. Не выдержав вида очередных неловких объятий, Ева хихикнула. — Всё, — отняв руки от сползшего потерпевшего, хмыкнул Джордж, — я сделал, что мог. — Как насчёт клейкой ленты? — предложила ведьма. — Мы воспитанные люди, — возразил он, мотнув головой. — Нельзя же так с живым человеком… — Ты не знаешь, где её взять? — с подозрением уточнила она. — П-ф-ф… — потерев шею, надул губы Уизли. — Да. — Ну, тогда ладно, — отмахнулась Бранд. — Вернёмся к выбору оружия? — Такие у тебя, — подходя к ней ближе, многозначительно протянул Джордж, — неромантичные предложения. — Ты никак не угомонишься? — Нет, — он склонился ближе, переходя на шепот. — Я уже попробовал, мне понравилось. — Я ударилась головой и была не в себе, — аккуратно притормозив молодого человека пальцами, хмыкнула она. — На сложносочинённые махинации тебе хватило сил, — прокомментировал Фред, закрывая дверь директорского кабинета. Ведьма только закатила глаза и вытянула ладонь. Старший с сомнением взглянул на её руку, слегка поморщившись, и вопросительно приподнял бровь. — Я сейчас возьму твоего брата… — обратилась к нему Ева. — Я согласен! — мгновенно оповестил Джордж. — …и покажу ему, где можно достать волшебный автомат без твоего ведома, — продолжила она. — Ой, как будто мне нельзя доверить автомат, — насмешливо фыркнул младший. — А ты умеешь убеждать, — пробубнил себе под нос Фред, прикоснувшись к девичьим пальцам. — Что? — оскорблённо воскликнул Джордж. Ведьма взяла его за запястье, и пространство вокруг сжалось. Ленивые солнечные лучи скользнули по лицу, а шум машин непривычно проехался по ушам. Ещё толком не прозрев, младший близнец демонстративно насупился, когда Ева убрала руку, и осмотрелся. Слева высотные здания, справа слегка лысоватый парк и колесо обозрения. «Ламбет, значит… Весьма, примечательный район, — расправляя плечи, подумал волшебник. — Рядом Темза, Биг-Бен с другой стороны реки, а значит, вечные толпы туристов… Удобно сваливать в случае возникновения проблем». Единственным удивительным, что заметил Джордж, был старший брат, который отшатнулся от Бранд, как от носителя драконьей оспы. Он вообще вёл себя чересчур странно с тех пор, как Анджелина переехала в их дом — сторонился не только Евы, но и своего ближайшего родственника. Не то чтобы Фред прятался по коридорам и не выходил из своей комнаты, однако говорил мало, избегал прямых взглядов и непривычно бурно погрузился в личную жизнь, да так, что периодически забывал позаботиться о звукоизоляции. — Мы планируем гулять по парку и есть сладкую вату? — саркастично фыркнул старший, оправляя бортик пиджака. — Я бы предпочла холодный кофе с карамелью и сливками, — невинно ответила Бранд и, мягко улыбнувшись, направилась вперёд по улице, — но нас больше интересуют городские сумасшедшие. — Тогда я возьму на себя симпатичных женщин в длинных плащах с многозначительным видом, — предложил Джордж. — Нам нужен невысокий лохматый брюнет с андрогинной внешностью и тягой к оскорблениям, — уточнила она и улыбнулась, переводя взгляд на младшего, — но если тебе станет легче, он тоже будет в плаще. — Фу, — брезгливо протянул младший волшебник. — Я не хочу смотреть на голеньких карликов. — Не стоит осуждать чужие фетиши, — сухо выдавил Фред, оглядываясь по сторонам. — Сначала был миниатюрный маг в шапке, теперь вот в плаще. — То есть ты хочешь сказа-а-ать… — удивлённо распахнув глаза, Джордж сделал уязвленную физиономию. — Я не согласен прощаться с ярдом роста ради отношений! Я не хочу становиться лилипутом! — Придурком тебе это быть не мешает, — послышался незнакомый голос сбоку. — Это что за…? — обернувшись на звук, молодой человек никого не обнаружил. — Ещё и слепой, — презрительно продолжил незнакомец, уже откуда-то спереди. Сделав шаг вперёд, Джордж чуть не столкнулся с маленьким грубияном нос к носу. Хотя куда точнее было бы сказать — грудь к носу. Колдун не больше полутора ярдов в высоту передёрнул плечами, даже не вытащив руки из карманов старого, потёртого коричневого тренча, который явно ему был велик в плечах. Невзирая на погоду, из-под края верхней одежды, почти доходящей до земли, торчали тяжёлые ботинки по меньшей мере девятого размера. — Это что за второкурсник? — нахмурился младший близнец, сделав полшага назад. — Куратор института рыжих шпал, — буркнул тот. — Рискуешь стать ещё короче. — Не перекидывай на меня свои комплексы. — Сколько шума от столь незначительной крошки. — Где ты взяла эту ржавую цаплю? — прищурив один глаз, низкорослый посмотрел на Еву. — Это Персик, — растягивая губы в улыбке, ответила она. — Он любит проблемы. — А второй немой? — придирчиво оценив Фреда, поинтересовался грубиян. — Или соображает медленно? — Он просто ещё не нашёл повод докопаться, — ответила ведьма прежде, чем возмущённые братья успели открыть рты. — Мири, ты будешь так любезен и поможешь мне их вооружить? — Ты думаешь, им можно доверить что-то серьёзнее сачка? — цокнул языком тот. — Пожалуйста, — надув губки, Бранд сделала невинное лицо и сложила ладони вместе. — Ладно, уговорила, — смущённо отмахнулся волшебник и посеменил в сторону проулка. Девушка шутливо подпрыгнула и показала молодым людям язык, а затем направилась за своим знакомым. Переглянувшись, слегка обескураженные близнецы поспешили следом, чтобы не отстать от шустрой мелюзги окончательно. — Она что, знает слово «пожалуйста»? — обронил старший. — Да фиг с ним, — мотнул головой Джордж. — Почему я цапля? — То, что я олень, тебя никак не смущает. — Вообще нет. Ты похож. Поэтому всё нормально. Но я-то прекрасен! Свернув с широкой улицы, волшебники перешли дорогу, сделав ещё несколько поворотов, пока не оказались около закрытой двери. Невысокий колдун достал палочку, вывел её кончиком комбинацию рун, и замок щёлкнул. Дверь с едва слышным скрипом распахнулась, и из темноты коридора пахнуло яблоками, а на языке появился лёгкий привкус металла. — Спуск в Лондонские подземелья? — уточнил Фред. — Эта часть маршрута не для туристов, — брякнул хозяин и скрылся в темноте. — Ну да, — хмыкнул Джордж, зажигая Люмус, — такого экскурсовода можно ненароком раздавить. Не получив едкого ответа, он прищурился, но не смог рассмотреть ничего дальше ярда. Слева мелькнула тень, и волшебник насторожился. Звонкий щелчок из-за спины, шорох спереди и топот десятка ног вокруг. — Всё-ё-ё, я понял! — поднимая руки, пролепетал младший. — Я сдаюсь! Я буду уважительнее относиться к вашей карликовой братии. — Бу, — раздалось прямо над ухом. — Бл… — фыркнул волшебник и резко сжал губы. — Уберите от меня эту вошь! — Если бы я знала, что ты так боишься темноты, — потянув его за предплечье, усмехнулась ведьма, — то оставила бы тебя дома. — Я не боюсь темноты, — недовольно пробубнил он. — Мне не нравятся замкнутые пространства с признаками жизни в плаще. От короткого тычка в бок захотелось заверещать, но молодой человек сдержался, не желая выдавать свой испуг в присутствии ведьмы. Не всем нравятся малознакомые, узкие помещения без света. Да и вредные лилипуты с паршивым чувством юмора тоже. Однако спустя всего пару шагов всё вокруг залило светом от факелов, и близнец обернулся. На три ярда от массивной тяжёлой двери полусферой раскинулась тонкая дымка барьера, не позволяя даже отблеску просочиться за её пределы. — Залетай, детка, — распахнув дверь настежь, Мири пропустил Бранд вперёд. — Какой гала-а-антный… — протянул Джордж, но передумал продолжать, когда вошёл в помещение. Просторная комната была заставлена широкими постаментами с витринами, за стеклами которых покоилось контактное холодное оружие самых разных форм и размеров: от ножей до лабрисов. Каждая, даже самая незначительная, вещь имела свою подставку и больше напоминала музейный экспонат, нежели товар. Подойдя ближе, младший волшебник разглядел на лезвии тесака гравировку с размашистой буквой «М». — Хватит таращиться, — гаркнул хозяин, остановившись в арке, ведущей в соседний зал. — Шевелитесь уже. Оторвавшись от изучения, Джордж поравнялся с братом, который с нескрываемым любопытством разглядывал рукоять палицы на стенде у выхода. На массивном, тяжёлом орудии так же виднелся фирменный длинный хвостик гравировки чуть выше кожаной оплётки. Близнецы вновь переглянулись и проследовали в соседний зал, посвящённый стрелковым видам оружия. — Мне кажется или…? — многозначительно поинтересовался младший. — Да, это оружейный дом Мил, — сдавленным полушёпотом проговорил Фред. — То есть ты хочешь сказать, что я нахамил потомку одного из самых древних и политически значимых родов Германии? — Именно. — Охренительно… — зависнув взглядом на кольте, волшебник поинтересовался: — А разве их имение не находится в Берлине? — Ну не зря же мы по темноте пёрлись больше пяти минут… — тяжело выдохнул Фред. — Наверняка там скрыта пара десятков барьеров и, может, какой-то аналог портала или… В ушах зазвенело от восторга. Джорджу было совершенно плевать, как они оказались в легендарной вотчине, главное — были уже здесь. Ещё будучи мальчишкой он разглядывал картинки имения и читал о нём в книгах. Один из старейших оружейных домов Европы получил свою славу ещё в начале XV века, когда семейство Мил поддержало восхождение династии Габсбургов, обеспечив им «чистую» победу в императорских выборах. Ведь именно так называется полное отсутствие живых конкурентов. Несмотря на то, что династия оружейных мастеров продолжала заниматься своим делом, последние два века их деятельность стала закрытой для широких масс. Никаких интервью и минимальное появление в газетах, крайне редкие вылазки на крупные светские приёмы и лишь один официальный голос семейства — Элоиза Мил. Остальных обитателей дома репортёры отлавливали изо всех сил, однако достоверных сведений получить так и не смогли. Ведь, по словам самой управляющей оружейного дома, она оставила за ними право на неприкосновенность частной жизни. Хотя Джордж полагал, что это крайне удобная отговорка, чтобы оставить себе пространство для манёвра.

Рыжий секрет №73:

Правильно ещё не значит законно.

Источник: организация и похищение Гарри Поттера из дома Дурслей на летних каникулах между третьим и четвертым курсом. Ругань Молли прекратилась сразу после уточнений Рональда об условиях содержания друга, а вечером на столе появилась двойная порция чернично-мятных кексиков.

— Пять уровней, двенадцать залов, кузница, две мастерских, тир… — воодушевлённо пролепетал волшебник, протянув пальцы к стеклу. — Я хочу остаться здесь жить. — Но-но-но! — сурово фыркнул Мири. — Жадина, — надулся младший, убирая руки в карманы. — Можешь ещё раз попробовать, — лениво предложил хозяин, прищурившись. — Лишние конечности есть? Джордж ничего не ответил, только присмотрелся внимательнее. Мерцающие разводы растекались по поверхности стекла, переливаясь и подрагивая. Защитная пелена тонкой прозрачной оболочкой лежала на каждой витрине, огибая уголки и стыки. Даже если влезть в имение, то спереть весь арсенал разом не удастся. Хотя Джордж подозревал, что вскрытие барьеров — далеко не самая большая беда. Ведь за шесть веков существования оружейный дом ни разу не подвергался нападению. По крайней мере официально. Удивительная статистика, едва ли имеющая что-то общее с действительностью. Отличительной чертой семейства Мил было отсутствие пренебрежения к маггловским изобретениям. Они модернизировали и адаптировали оружие под волшебные реалии до, во время и после кризиса «чистой крови». Их вообще мало волновали внутренние дрязги магического мира. Благородный немецкий род обеспечил себе неприкосновенность на долгие годы династического правления, и этого было достаточно, чтобы спокойно продолжать оттачивать и развивать своё мастерство. Сегодня любое оружие с гравюрой Мил стоило баснословных денег. Его было практически невозможно достать, а аукционы оружейного дома проводились всего дважды в год. В закрытом режиме. Единичные экземпляры гуляли по чёрным рынкам и ушлым спекулянтам, но, как правило, в течение суток исчезали прямо из рук везучих коллекционеров. Ещё один зал с более массивным огнестрельным оружием, и хозяин дома свернул на лестницу. С нескрываемым любопытством глянув между пролётов вниз, Джордж удручённо выдохнул и поплёлся за остальными на уровень выше. Мраморные стены сменились бордовыми обоями с мелким ненавязчивым рисунком, а каменный пол — паркетной доской с лёгким блеском. Показавшийся из-за угла высокий, худой мужчина в идеально отглаженном костюме, тонких очках и с подносом удивлённо приподнял брови и подошёл ближе, мельком оглядев всех присутствующих. — Доброго дня, — он обратился к Еве. — Очень рад снова видеть вас в нашем доме, — и, чуть склонив голову в сторону Мири, уточнил: — Сэр, мне стоит… — Да-да, конечно, — отмахнувшись от него, профырчал хозяин. — Алан, сделай то, что полагается, — он указал в сторону арки слева. — Ба в гостиной? — Да, мадам Элоиза занята дневными чтениями. Прошу. От беспристрастности прислуги захотелось отпустить бакенбарды и начать оттопыривать мизинчик. При этом Джордж не мог сказать, что ему здесь совсем не нравится. Аристократичность в подобном исполнении отдавала не болезненной чопорностью и надменностью, а скорее попыткой сохранить традиции. Однако, судя по виду Мири, тот надевал костюм только под угрозой расстрела. В просторной, светлой комнате в кресле-качалке у камина сидела женщина весьма солидного возраста и пролистывала массивный фолиант, периодически поправляя маленькие круглые очки. Она обвела что-то карандашом прямо на странице и убрала канцелярскую принадлежность в высокий пучок, слегка покачнувшись назад. — Ба-а-а, у нас гости, — плюхнувшись на диван по другую сторону журнального столика, выдал Мири. — Что за манеры… — покачала головой дама и, прикрыв книгу, подняла взгляд на посетителей. — Ева, лапушка, — распахнув объятия, улыбнулась ведьма, — как давно ты нас не навещала. — Было очень много дел, — мягко ответила та и, наклонившись, аккуратно обняла хозяйку дома за плечи. — Как ваше здоровье? — У молодёжи всё много дел. Неугомонные. Всё куда-то торопитесь, торопитесь… Не желая подслушивать чужие сентиментальные разговоры, Джордж аккуратно придвинулся к брату, который, судя по лицу, тоже слабо понимал происходящее вокруг. — Похоже, мы чего-то не знаем, — почти беззвучно протянул младший. — Лапушка, — одними губами ответил Фред, демонстрируя максимальное негодование из возможных. — Охренеть. — …ты познакомишь нас со своими друзьями? — поинтересовалась старушка, отвлекая близнецов от диалога. — Эм, конечно, — неловко улыбнулась Бранд, обернувшись на парней. — Это Джордж и Фред, — она на мгновение поджала губы. — Мы бы хотели попросить вашей помощи… — Сначала чай, а потом разговоры о делах, — невозмутимо проговорила Элоиза, поднимаясь из кресла. — Алан, в столовой всё готово? Дворецкий коротко кивнул, пригласительно освобождая проход в коридор, а Уизли машинально поёжился, чувствуя жуткое смущение. Он словно оказался в особняке Малфоев, только здесь прихрамывающая хозяйка сама пекла пирожки с малиной и периодически поправляла шаль на пояснице. Весьма непривычная смесь, хотя выглядело мило. Судя по количеству людей на портретах и колдографиях, усеивающих жилую часть имения, семья Уизли была не такой уж и большой. В родовой вотчине обитало по меньшей мере тринадцать человек, каждый из которых вносил свой вклад в развитие семейного бренда, а также прислуга и парочка толстеньких, довольных рыжих кошек. Однако никакой толчии за сорок минут чаепития замечено не было. В столовую лишь раз зашёл возмущённый взъерошенный мужчина с бородой, взял со стола сливочное масло и пробубнил что-то наподобие «недостаточно скользкие, должны быть более скользкие», кроме братьев, на него никто не обратил особого внимания. — Что ж, вас интересует что-то конкретное? — поставив чашку на блюдце, уточнила мадам Элоиза. — Ничего серьёзного, — ответила Ева, поглаживая чайную ложечку пальцами. — Что-нибудь лёгкое и компактное, только для самообороны. — Ну, чем бы дети ни баловались, как говорится, — иронично усмехнулась старушка. — Мари как раз сейчас… Треск разбившегося фарфора раздался со стороны двери, привлекая внимание присутствующих. Но Джордж не успел обернуться, вперившись взглядом в беспристрастную хозяйку, которая, небрежно отбросив край шали в сторону, одной рукой вскинула дробовик и направила на источник звука. Затвор щёлкнул, и в помещении повисла мёртвая тишина. — Мя-я-яу. Ишу, сидевший прежде на шее своей хозяйки абсолютно спокойно, соскользнул вдоль её руки и направился к негодующей рыжей кошке, брезгливо «закапывающей» следы своего фиаско. Обезьянка налетела на неё, почти повалив на бок, и принялась обнимать маленькими лапками. Со стороны это больше напоминало плюшевую борьбу, в которой киса совершенно точно проигрывала. — Стефания, — всплеснув руками, покачала головой Элоиза и опустила дробовик. — Сколько раз я тебе говорила, что нельзя размахивать хвостом рядом с антикварными вазами, — она вытащила патрон, поставив его на стол, и как ни в чем не бывало взглянула на своих гостей. — Никакой грации, а ваза семнадцатого века. Жалко. — Кажется, мне нужны новые штаны, — сдавлено признал Джордж, судорожно втянув воздух. Несчастная кошка, почти удушенная в звериных объятиях, наконец-то выскользнула из цепких лап и пустилась наутёк, оставляя удручённого Ишу с пустыми лапами. Вовремя подошедший слуга с совком и шваброй отвлёк питомца Евы от его недоумения и принялся аккуратно собирать осколки в обход маленького гостя. — Мири, проводи гостей в мастерскую к Мари, — Элоиза бросила взгляд на дворецкого, который переставил возмущённого бестактностью Ишу на пол-ярда левее и принялся убирать осколки. — Алан немного занят. Внук закатил глаза, но перечить не стал и лениво поплёлся к лестнице. Без пальто его вид не особо изменился, потому что рубашки он брал тоже не по размеру и с виду напоминал нечто среднее между бомжом и школьником, которому достались вещи с отцовского плеча. Хотя, как младший близнец успел выяснить, разница в возрасте у него с малоприятным карликом была довольно внушительная: почти десять лет. Но назвать эти борзые полтора ярда тридцатилетним человеком язык не поворачивался. Двумя уровнями ниже располагалась рабочая зона, которая приветливо встретила гостей отголосками шипения. Мягкие стены проходного коридора впитали звук, но по телу всё равно проползла дрожь. Мири открыл дверь, заглянул внутрь и натянуто улыбнулся, пропуская гостей вперёд. — Уху! — довольный женский возглас заглушил гул цветастого пламени, который пронёсся в ярде от Фреда. — Красотища-то какая! — Вообще не согласен, — констатировал он, когда источник жара иссяк. Невысокая волшебница стянула защитные очки, закрывавшие почти половину лица, и опустила огнемёт, пожав плечами: — Это ты зря. Не каждый день адское пламя такое милое. Прищурившись, Джордж обнаружил в ней черты маленького гадкого засранца и обернулся на него для сравнения. Совершенно идентичные физиономии, манера речи и умение язвить. Уизли перевёл взгляд на Еву, надув губы, а та в ответ только натянуто улыбнулась и юркнула в глубь мастерской. — А у тебя, как и раньше, присутствует желание уничтожить всё вокруг, — иронично протянула Бранд, подходя ближе к Мари. — А у тебя любовь к рыжим, — ехидно передразнила её та. — Аха-ха-ха… — нарочито громко рассмеялась ведьма сквозь зубы и резко прервалась. — Нет. Ребятам просто надо помочь подобрать оружие и подогнать его по размеру. — А можно про рыжих поподробнее? — заинтересованно протянул Джордж. — А можно не надо? — поморщился Фред. — А можно вы все заткнётесь и мы займёмся делом? — вмешался Мири, распихав близнецов в разные стороны. — Так, чудики, к какому виду разрушений больше всего лежит ваша душа?
Вперед