
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Фэнтези
Серая мораль
Демоны
Уся / Сянься
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Вампиры
Засосы / Укусы
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Контроль / Подчинение
Современность
Триллер
Охотники на нечисть
Призраки
Боги / Божественные сущности
Яогуаи
Описание
Существует легенда об одной странной трагичной дружбе между демоном и человеком. Когда-то, один заклинатель пересёк границу между мирами. Он долго блуждал по землям свирепых существ и внезапно наткнулся на загадочное существо. Желая с ним подружиться, он стал часто наведываться к нему в гости, и в конце концов, демон привязался к надоедливому заклинателю. Лёд, сковывающий сердце, растаял. Однако стоило этому произойти, как их красивая история закончилась.
Сердце и душа раскололись на части.
Примечания
Тг канал этого автора, где он выкладывает арты и иногда даже мини анимации:
https://t.me/iebalablateto
Кому интересно, заглядывайте. Я не кусаюсь
Часть 38
02 ноября 2023, 11:28
Наверное, единственное, что так бесило Тарталью в сложившейся ситуации — это предательство Паймон, которая ради своих собственных целей играла с чувствами людей. Когда он узнал, что Кавех в порядке и ему пока ничего не угрожает, он тут же переключил все свое внимание на поведение девушки, которое казалось ему сейчас ужасно мерзким. И нет, он не переживал за Итэра. По правде говоря, он бы не ощутил и намёка на сочувствие, даже если бы нашел его в крови где-нибудь в подворотне. Просто… Все эти предательства и сговоры за спинами ужасно начали раздражать. Он привык к спокойной жизни, когда ты мог спокойно послать человека куда подальше, мысленно или в лицо, и потом не заботиться о том, что тот творит у тебя за спиной. У Тартальи было много знакомых, он не боялся, что в какой-то момент какой-то мелкой сошке получится внезапно всех настроить против него.
Однако то, что происходило вокруг него сейчас — сущий кошмар. Но что ужаснее всего было, так это то, что юноша не мог противостоять этому бурному течению, которое уносило его все дальше от спокойной, размеренной жизни обычного подростка. Его окружали не просто враги. Не просто недруги. Его окружали умалишенные демоны и прочие всевозможные твари.
Аякс тяжело вздохнул, отвернувшись от дороги.
Почему он не убил Паймон? Почему он не сделал это, если у него была такая прекрасная возможность? По правде говоря, задавая самому себе этот вопрос сейчас, Аякс удивился своему спокойствию и равнодушию. Некоторое время он не мог ответить на него, хотя причин было множество. Тарталья просто не знал за какую ему цепляться, оправдывая свой поступок.
Так, стараясь убежать от горькой правды, парень даже не заметил, как подошел к бару «Рассвет». Конечно же, и Кэйю, что стоял у входа и нервно оглядывался по сторонам, докуривая далеко не первую сигарету, он тоже не заметил. Аякс очнулся лишь когда Альберих влепил ему с радостным выражением подзатыльник, подскочив ближе.
— Ты совсем идиот? Заболеть решил? — принялся ругаться тот, но как бы он не пытался, радость в глазах и в голосе ему не удалось скрыть. — Если ты с соплями сляжешь, кто мне жопу прикрывать будет, а?
Тарталья сначала растерянно посмотрел по сторонам, пытаясь понять, о чем говорил его друг. Смысл слов до него дошел лишь когда холодный ветер заставил все его тело покрыться мурашками, пронизывая насквозь. Удивительно, насколько его мозг отгородился от мира, погрузившись в мысли. Может быть, он потихоньку сходит с ума? Это ведь ненормально настолько отключаться от реальности…
Аякс отрицательно покачал головой.
— Все нормально, не так уж и холодно, — зачем-то соврал он.
Наверное, дело было в том, что он не хотел заходить внутрь бара, где уже собраны были другие охотники. К тому же там Итэр… нужно фильтровать свою речь и играть никому ненужную комедию, чтобы его не поймали. Нужно снова врать. Юноша ужасно устал от этого, вот только теперь ложь начала сама срываться с его губ. Даже сейчас… так глупо стоять напротив Кэйи и держать равнодушное выражение на лице, в то время как от холода его начинало уже немного потряхивать.
Альберих глубоко вздохнул, и его лицо приняло серьезное выражение. Кажется, он что-то намеревался сказать другу, вот только именно в этот момент открылась дверь бара, и на пороге появилась знакомая фигура. Мэн Цзы, заметив новоприбывшего, сдержанно улыбнулся и кивнул ему, приветствуя. Тарталья опешил, уставившись на него.
— Мы… теперь сотрудничаем с ними, — тихо объяснил Кэйа, кинув взгляд на заклинателя. — Как выяснилось, ситуация во всем Тейвате с каждым днем все ухудшается. Теперь без сотрудничества не обойтись.
Мэн Цзы приблизился к парням.
— Рад видеть тебя снова с нами, Чайльд.
Тарталья нахмурился, услышав такое обращение. Дежавю вызвало у него табун мурашек по спине, и он повел плечом, желая избавиться от этого мерзкого чувства. Он сам не знал почему, но эта фраза… Как будто человек перед ним знал очень много вещей, о которых не должен был догадываться.
Заметив реакцию парня, Мэн Цзы предпринял попытку снять с себя пиджак, дабы вручить его Аяксу. Вот только Кэйа, заметив его «поползновения» стянул с себя плащ и бросил прямо в лицо друга намного быстрее. Со стороны это выглядело очень странно, Тарталья опешил от такого поведения Альбериха. Это выглядело необдуманно и по-детски. Совсем не похоже на Кэйю.
Быстро справившись с удивлением, Тарталья принял равнодушное выражение и спокойно надел на себя брошенную вещь, чтобы не ставить в более неловкую ситуацию товарища. После этого он взглянул на Мэн Цзы, что с легкой улыбкой все еще разглядывал Кэйю, словно перед ним стоял нашкодивший ребенок.
— Кэйа сказал, что мы сотрудничаем с вами, — сказал Тарталья, привлекая внимание мужчины к себе. — Что-то случилось?
— Ситуация с вампирами выходит из-под контроля, — безэмоционально пояснил тот. — Извини, не мог бы ты оставить нас на минутку наедине? Я объясню ему все в двух словах и мы вернёмся к вам, — обратился Мэн Цзы к синеволосому.
Кэйа посмотрел на Тарталью, желая понять, стоит ли ему оставлять его. Одного лишь его взгляда хватило, чтобы увидеть в нем недоверие к рядом стоящему человеку. Его неприязнь была совершенно необоснованной, и потому это казалось странным. Но Аякс все же с улыбкой кивнул ему, заставляя сделать шаг назад. Альберих никак не прокомментировал это, просто развернулся и пошел в сторону двери, молча фыркая.
— Твой друг очень переживает за тебя, — по-доброму усмехнулся мужчина, сконцентрировав теперь все свое внимание на своем собеседнике.
— Как бы это боком для него не вышло, — согласился Тарталья, покачав головой.
Мэн Цзы медленно пошел вдоль тротуара, заставляя тем самым парня следовать за ним. Аякс кинул последний неуверенный взгляд в сторону бара, после чего поравнялся с заклинателем. Он думал, что его введут в курс дела всего за пару минут, но, судя по тому, что мужчина решил прогуляться, отойдя от дверей, разговор их должен был вылиться во что-то долгое и глобальное. И это совершенно не нравилось Тарталье.
— Так что случилось? Что заставило заклинателей объединиться с какими-то бродяжными охотниками? Неужели дела обстоят настолько плохо?
Конечно, парень уже представлял примерные размеры того глобального ужаса, что тихо надвигался на них. Эти вопросы были заданы скорее для того, чтобы перевести их разговор в нужное русло. Аякс не хотел тратить время на любезности и расспросы о самочувствии.
— Все очень плохо, — серьезно ответил мужчина. — И твои друзья не понимают пока этого. Полагаю, из всех собравшихся только мы с тобой в полной мере можем оценить ситуацию. Ты так не думаешь?
Мэн Цзы перевел на парня взгляд, заставив того нахмуриться.
— Что вы имеете в виду?
— Прости, Чайльд, но, думаю, у нас уже нет времени строить из себя дураков. Я говорю о том существе, что ты выпустил из шкатулки. Ты ведь знаешь, что Его Величество наверняка находится на самой верхушке всех событий, которые сейчас происходят в мире.
Тарталья долго сохранял молчание, глядя себе под ноги. Мэн Цзы вывалил на него этот грязный секрет, что он пытался сохранить с таким невозмутимым лицом, что было видно, обмануть этого человека не получится. Он не блефовал и не пытался вывести парня на чистую воду. Он уже все знал. Это было просто констатирование факта. Сказать что-то вроде: «я не понимаю о чем вы говорите» — выставить себя незрелым идиотом, который не может почувствовать атмосферу вокруг. Вот только и признаться в своем грехе было дико. Можно ли вот так легко принять свою ошибку перед таким человеком, как Мэн Цзы? Ему было так стыдно… так тяжело.
— Я не совсем понимаю, почему вы захотели объединиться именно с охотниками, а не с другими магами и заклинателями. Сами ведь сказали, что Моракс стоит на верхушке всего этого безобразия. Почему бы нам… — Тарталья запнулся, опустив взгляд. — Почему бы нам не избавиться от него? Может, тогда и пирамида эта разрушится?
Конечно, ответ на свой вопрос Аякс знал. Моракс хорошо дал понять, что он не руководит армией вампиров. У него были совершенно другие планы, а эти существа были лишь отвлекающим маневром. Он контролировал их, но не вмешивался в их действия и решения. Просто смотрел, чтобы они не разрушили его планы своими выходками. Соответственно, из этого следует, что если даже верхушка пирамиды будет убрана, все ее основание не разрушится. Вампиры продолжат действовать, ослепленные своей идеей, своей местью.
И Тарталье было правда очень интересно, почему же заклинатель решил действовать именно так.
— Мы объединимся и с магами. Все будут принимать участие в очищении Тейвата. Однако… нам придется рассредоточиться на два фронта. Одни будут бороться с вампирами, другие с опаснейшим существом. Думаю, это будет самым лучшим решением, — задумчиво проговорил мужчина. — Все дело в том, что я не уверен, остановятся ли вампиры, если свергнуть, как ты выразился, верхушку. Возможно это пошатнет их сплоченность и организованность, однако солдаты вполне могут биться и без своего генерала.
Тарталья нахмурил брови. Мэн Цзы говорил правильные вещи, вот только тот факт, что у юноши была возможность обсудить нечто подобное с кем-то… посторонним, все еще его дезориентировал. Ему казалось это неправильным. К тому же, его все еще мучал один вопрос. Как заклинатель обо всем догадался? Неужели это все Кэйа? Он рассказал обо всем Мэн Цзы?
— Как вы узнали обо всем этом? — озадаченно спросил Аякс, подняв взгляд на лицо мужчины.
— О чем именно?
— О том, что именно я освободил демона. И… Боги, я не понимаю, почему вы так спокойно сейчас себя ведете?
Мэн Цзы прикрыл глаза, спокойно заведя руки за спину. Он выглядел слишком безмятежно. Это одновременно восхищало и пугало. Разве нормальный человек, стоя рядом с виновником возможного конца мира, к которому так привыкли все, смог бы сохранять спокойствие? Да Тарталья бы наверняка пару раз ударил кулаком в нос этого ублюдка неосторожного!
— Я просто очень наблюдательный. К тому же у меня был случай, когда моего ученика чуть не соблазнил демон. Я знаю, как начинает себя вести хороший человек, которому на ухо нашептывает змей искуситель отвратительные вещи, — мужчина покачал головой. — Это все не важно, не стоит тебе голову засорять всеми ненужными деталями. Не лучше ли просто принять тот факт, что ты теперь не один и тебе могут помочь?
— Да… наверное да… — пробормотал неуверенно Аякс.
— Что касается моего спокойствия, я просто уверен, что мы победим в этой схватке. Не важно, какую цену придется заплатить, человечество выстоит и, наконец, раз и навсегда избавится от зла. В конце концов, добро всегда побеждает.
Юноша хмыкнул.
— Но мы не в сказке. Как вы планируете убивать его? У кого хватит сил на это?
— У тебя, — уверенно заявил Мэн Цзы, взглянув на парня так, будто это было очевидно. — Я уже говорил, что… если верить легенде, человек, сумевший освободить Его Величество — перерождение самого Чайльда. Тарталья, ты можешь пока не понимать этого, но ты…
— Не нужно, — нагло прервал речь заклинателя юноша, подняв руку. — Я не хочу слышать ничего о предназначении. Я спросил у вас, как ВЫ планируете его побеждать.
Мужчина замолчал. Со стороны Тартальи это было очень неуважительно по отношению к старшему, вот в таком тоне разговаривать с ним. И, осознав свое поведение, юноша прикусил губу, взглянув на заклинателя с опаской. На мгновение ему показалось, что в чужом взгляде появился какой-то холод. Вот только этот заморозок быстро пропал, стоило Мэн Цзы прикрыть глаза и устало вздохнуть.
— Ты не собираешься нам помогать? — спросил он мягко.
— Я… собираюсь.
— В твоем голосе слышна неуверенность.
— Я помогу.
Мэн Цзы ничего не ответил, как-то странно взглянув на парня. В его взгляде читался немой вопрос, который как будто издевался над юношей.
— Я на вашей стороне, — уже недовольно повторил Тарталья.
— Как скажешь, — с безразличием ответил мужчина, продолжив идти вперед. Было видно, что он не поверил парню. Или… лишь сделал вид, что не поверил.
Аякс нахмурил брови, снова поравнявшись с заклинателем. Это было похоже на глупую попытку манипуляции. И дальше плясать под чужую дудку, стараясь заставить человека рядом верить, ему не хотелось.
— Так… есть какой-то план? Как… мы можем избавиться от него?
— Почему ты так избегаешь слова «убить»?
Тарталья опешил от этого вопроса, но ему удалось очень быстро взять себя в руки. Вот только от Мэн Цзы не скрылось то, как изменилось чужое лицо на долю секунды.
— Пожалуйста, ответьте на вопрос.
— Если верить легенде, есть способ вернуть все навыки Чайльда его переродившийся душе, — как будто нехотя, поведал заклинатель. — Но, думаю, пока есть время убить Его Величество и без этих крайних мер.
Тарталья удивленно замер, глядя на мужчину, что продолжил идти впереди, несмотря на остановку юноши. Признаться честно, что именно так поразило его, сейчас было непонятно. Факт того, что ему могут вернуть силы, или же то, что демона можно уничтожить иным образом? Неужели необходимости принимать свою «судьбу» все же нет? Они могут справиться и без этого?
— Да? — Тарталья догнал мужчину и в его взгляде появился намек на надежду. — Вы сказали у нас есть время… что вы подразумеваете под этим? Мы можем объединиться и все вместе нанести мощный удар по нему?
— Думаю, можем. Но исход этой «битвы» будет полностью зависеть от последователей Его Величества.
— В каком смысле? — Непонимающе насупившись, спросил парень.
— Тебе ведь уже известно, что он был Небожителем когда-то?
Тарталья кивнул.
— Сила Богов зависит от их последователей. А вернее от их количества. Чем их больше, тем сильнее небожитель. Если взять во внимание то, что Его Величество вернулся совсем недавно в этот мир, можно предположить, что верующих у него очень мало.
Тарталья выпрямился, задумчиво опустив взгляд в пол. Казалось, что юноша уже прямо сейчас готов был отправиться на поиски демона.
— Не спеши так радоваться. То, что у Властелина Камня нет последователей, еще не значит, что его можно легко одолеть. Сам подумай, смог бы слабак вознестись на небо? Нет. У этого Павшего Бога очень хорошая основа самосовершенствования. Не думаю, что из современных заклинателей хоть кто-то смог бы с ним тягаться.
— Вы склоняете меня все же принять силы? — С прищуром спросил Тарталья.
— Нет. Просто мысли вслух, — махнул сдержано ладонью Мэн Цзы. — В любом случае, как дела обстоят с его последователями, мы узнаем совсем скоро.
— Оу?
— Праздник в честь Богов, — намекнул заклинатель, надеясь, что до юноши дойдет все само. Вот только Тарталья скорчил такое выражение, что Мэн Цзы сразу понял, что парень совершенно не понимает о чем он говорит. — Уже на этой неделе пройдёт праздник. В этот день все люди выражают благодарность Богам за все хорошее и плохое, что случилось с ними за этот год. Хорошее — это благословение великих Архонтов, плохое — это возможность очиститься от грехов и, возможно, иначе взглянуть на мир.
— А-а-а… — протянул Тарталья, неловко почесывая затылок.
— Это очень значимый праздник. Не говори, что твоя семья не отмечает его…
— Отмечает, — кивнул Аякс. — Моя семья зажигает фонарики белоснежные, в честь архонта Снежной. Но… я в этот праздник никогда не восхвалял ни одного из Богов. Я предпочитал просто угощаться вкусностями, которые готовились на праздничный стол.
Кажется, эти слова заставили мужчину немного возмутиться. Ясно было, что он придерживался старых взглядов на обычаи и даже учения в школах. Конечно ему не понравилось такое пренебрежение к великому празднику, который отмечался уже много веков. Тарталья сделал паузу, над чем-то раздумывая, после чего удивленно спросил:
— Вы упомянули этот день потому что… мы сможем как-то узнать о количестве последователей Моракса?
— Именно, — кивнул Мэн Цзы.
— Это здорово, — воодушевился Тарталья. — И после этого уже мы сможем нанести удар? Все может закончиться так быстро?
— Возможно, — сухо и неоднозначно ответил мужчина, задумчиво устремив свой взгляд куда-то вдаль. — Давай вернёмся к нашим товарищам. Все остальное мы с тобой можем обсудить чуть позже.
Тарталья кивнул, обернувшись резко назад. Со смешанными чувствами он двинулся в сторону «рассвета».
Зайдя внутрь помещения, юноша увидел много знакомых лиц. Забавно, что из всех собравшихся рад он был только двоим: Кэйе и Чжун Ли. Все остальные же приносили ему огромную головную боль одним лишь своим присутствием. В особенности двое учеников Мэн Цзы, что, увидев его на пороге, замерли с такими перекошенными лицами, будто их заставили съесть живых червей. Что уж говорить, Итэр выглядел не лучше. Заметив рыжую макушку, он тут же закатил глаза, открыто выражая свое недовольство.
Тарталья остановился в проходе, мысленно матерясь и посылая каждого второго на три веселых буквы. Но, несмотря на резко изменившуюся атмосферу в баре, он все же прошел дальше и сел рядом с Чжун Ли, что со странной задумчивой улыбкой держал в руках бокал с вином и смотрел, как жидкость в нем стекает со стеночек, когда он мешает содержимое легкими круговыми движениями ладони.
— Какого хрена вообще?.. — прошептал один из учеников Мэн Цзы, все еще глядя в сторону Тартальи.
Аякс не растерялся и одарил Син Цю мерзкой ухмылкой, расслабленно усаживаясь за барную стойку. Он уже не знал, стоит ли ему переживать о той потасовке в Мондштате, или же Мэн Цзы простил ему все грехи, услышав, что он будет с ними сотрудничать. Звучало все это очень подозрительно конечно, но юношу радовало хотя бы то, что он был спасен от праведного гнева заклинателя. Он ведь… был спасен?
— Давно пришел? — шепотом спросил парень у охотника, что наконец отставил бокал. Его изучающий взгляд был прикован к лицу мужчины, не в силах оторваться. Казалось, в нем что-то начало меняться в последнее время, но Аякс не понимал, что именно. Наверное, это было связано с тем, что они долгое время не виделись из-за задания Чжун Ли. Юноша мог лишь внутренне чувствовать какие-то перемены.
Охотник хмыкнул и сложил руки на груди, повернув голову в сторону мальчишки. Он прищурил глаза, в ответ сверля его взглядом. Не сказать, что в его зрачках можно было увидеть что-то хорошее… настроение Чжун Ли было сложным. Он как будто одновременно был и рад и зол чему-то. И эта смесь эмоций могла в любой момент стать ядерной. Это было то самое состояние, когда ты мог либо замечательно провести с человеком время, либо же поссориться с ним из-за какой-то мелочи. Юноша немного напрягся, подумав об этом. Наверное, ему стоит следить за речью сейчас? Не хотелось ссориться с Чжун Ли совершенно. Он казался слишком хорошим и правильным человеком, чтобы язвить ему или грубо отвечать. Уважение не позволило бы и лишнего слова сказать.
— Нет. Но когда я увидел ваши спины с Мэн Цзы, удаляющиеся, дабы уединиться, я не стал мешать и прерывать вашу беседу, — ответил мужчина спокойно, но в его тоне чувствовался яд. Это несколько удивило Тарталью. Он не слышал ни разу, чтобы Чжун Ли вот так разговаривал. Подобная манера речи и едкие комментарии свойственны другому существу, но не охотнику… Его ревность обескуражила.
Тарталья даже замолк, не зная, что говорить.
— Что-то случилось? Ты пришел какой-то… не такой, — прищурил глаза парень, спустя небольшую паузу.
Им приходилось говорить почти шепотом, пока остальные только рассаживались, болтая между собой в стороне. Как только все решат вернуться к главной теме, будет уже не до выяснения отношений.
— Какой-то не такой? — с насмешкой спросил охотник, приподняв брови.
— Ну… — Тарталья нахмурил брови, наклонив голову чуть в бок. — Обычно ты более сдержанный. Нет, конечно, хорошо, что ты начал нормально эмоции показывать, но…
И Аякс и Чжун Ли внезапно замолкли, уставившись друг на друга.
И правда… вот что изменилось? Неужели охотник стал ярче проявлять эмоции? Он начал открываться ему? Эта мысль казалась такой сладкой, что юноша забыл о чем хотел спросить. Он неловко почесал затылок, отведя взгляд в сторону. Он смутился из-за такого пустяка, который сам же и выдумал.
Чжун Ли же, на мгновение замерев, стал серьезным. На его лице промелькнула мрачная задумчивость, но это выражение быстро испарилось, словно его совсем не было. Лишь спустя долгих несколько секунд, охотник расслабился и улыбнулся.
— Просто я был очень рад, что увижу свою лаопо, а она оказалась в компании какого-то мужчины, — прошептал он, наклонившись к уху Тартальи. Парень растерянно заморгал, глядя на стол. Он понятия не имел, что значит это слово, употребленное мужчиной, и потому застыл, не понимая, стоит вообще спрашивать об этом или лучше запомнить и найти в интернете? И вообще, это было сейчас не важно! Куда интереснее было то, что Чжун Ли упомянул Мэн Цзы. Он что, ревновал? Или это была просто идиотская попытка подразнить его?
Тарталья нахмурил брови, все так же глядя в одну точку.
— У тебя появилась плохая привычка хмуриться, когда ты думаешь, — заметил Чжун Ли с улыбкой.
Тарталья попытался исправить это, но серьезный голос Итэра привлёк внимание, из-за чего юноша тут же напрягся. Блондин приблизился к барной стойке и свалился на один из стульев. Следом за ним последовал и Кэйа, усевшись рядом с Тартальей, с недовольным лицом. По всей видимости эти двое уже успели обменяться несколькими словами, из-за чего выглядели более раздражёнными чем пару минут назад.
Син Цю и Чун Юнь несколько секунд стояли в раздумьях, куда же им приземлиться. Было видно, что Чжун Ли их немного напрягает, поэтому они предпочли компанию Итэра, который на удивление дружелюбно принял их выбор.
— Вау, этот человек умеет улыбаться, — с неприкрытым недовольством прошептал Тарталья, глядя в его сторону.
— Когда-нибудь я плюну в его коктейль, — ответил Кэйа, бросив на того взгляд. После этого юноша повернулся обратно к другу и слегка толкнул его локтем. В эту секунду все были чем-то заняты: Чжун Ли отвлёкся на Дилюка и Мэн Цзы, юные ученики ближе знакомились с блондином, прощупывая почву. Лицо Альбериха смягчилось, и Тарталья вопросительно уставился на него. — Я… тоже очень рад, что ты пришел, — шепотом сказал он.
Аякс натянул улыбку.
— Разве было не очевидно, что я приду?
Кэйа предпочел промолчать. Как раз в этот момент, встав вместе с Дилюком на место бармена, заговорил Мэн Цзы, привлекая внимание присутствующих:
— Господа, — он подождал, когда все взгляды будут обращены на него, после чего продолжил. — Больше тратить время на пустые разговоры не будем. Нам необходимо продумать дальнейшие действия. Сейчас… — он посмотрел на свои наручные часы. — Два часа дня, а в столице было уже найдено пять обескровленных трупов. Вместе с этим задержали несколько человек, что пытались напасть на прохожих и разодрать им горло.
Тарталья нахмурил брови, почесав затылок. Закрывшись от всех в своем мирке, где были лишь его собственные проблемы, он совершенно не видел, что происходило в реальности. Было тяжело поверить в то, о чем говорил мужчина. К тому же… у них в городе пока все было нормально.
— Серьезно? — тихо спросил Аякс, обратившись к другу.
Кэйа хотел ответить ему, но в разговор вмешался Чжун Ли.
— Да. И эта информация лишь из столицы. В других городах и странах дела обстоят не лучше.
— Такими темпами совсем скоро эти ублюдки в открытую объявят о войне, — сложил руки на груди Итэр.
— Я связался со старейшинами и главами других школ. Сегодня пройдёт совет, в ходе которого, если все пройдёт удачно, выйдет указ для всех самосовершенствующихся, относящихся к школам. Им будет позволено начать охоту на аристократов. В их число будут входить Герцоги и Графы. Все, кто ниже по иерархии, могут быть выслежены охотниками.
— Я правильно понимаю: тот, кто считается «бродячим» заклинателем, не имеет права охотиться на знать? — с улыбкой спросил Чжун Ли.
— Все так, — кивнул Мэн Цзы. — Это решение будет выдвинуто для того, чтобы сократить количество жертв. Так как охотникам не по силам убить Герцогов и Графов, им запрещено охотиться на них. То же касается бродячих заклинателей и магов. Все мы понимаем, что школы не будут отправлять на такое опасное задание обычных учеников. Этим будут заниматься опытные специалисты, которые, по мнению старейшин, смогут справиться с угрозой. Бродячих же никто не может оценить и направить, они рискуют жизнями.
— Насчет охотников согласен, но вот часть про бродячих заклинателей кажется мне немного надуманной, нет? — вмешался Чжун Ли. — Разве это не их дело? Раз хватило смелости взяться за такое опасное дело, пускай. Их смерти — не ваше дело.
— Вы хотите заняться охотой на знать? — спросил Мэн Цзы.
— Может быть, — с улыбкой ответил Чжун Ли.
— Тогда я, как старейшина школы Таохуа, дам вам личное разрешение на это. Уверен, ваш уровень самосовершенствования высок. Вы без проблем сможете заняться этим. Но вот что касается вашего ученика… — он просмотрел на Тарталью. — Извините, но точно нет.
— Личное разрешение? — рассмеялся охотник. — Не помню, чтобы просил его.
— Меня тоже напрягает эта часть указа, — вклинился в разговор Итэр. — Я хоть и, как вы выразились, бродячий, но след на одного аристократа уже взял. И я не собираюсь делиться своей добычей с кем-то лишь потому, что тот выходец элитной школы.
Мэн Цзы тяжело вздохнул, прикрыв веки.
— Я выдам вам обоим разрешение.
— А если мы начнём охоту без разрешения? Что с нами сделают? — наклонив голову в бок, поинтересовался Чжун Ли. С одной стороны, этот вопрос казался нормальным. Ведь в самом деле было интересно, какое наказание последует за нарушение «правил». Но с другой стороны… Тон охотника и его хитрый прищур ясно давали понять, что тот лишь игрался с ним, цепляясь за каждый недочет. Пытался он таким образом просто поддеть самого Мэн Цзы или же он хотел очернить всех заклинателей в глазах присутствующих, было не ясно.
— Пока не могу сказать. Сегодня только состоится совет. Но не думаю, что за нарушение этой части указа, будут наказывать. Если охотник или бродячий выжил… то почему бы и нет.
— Тогда зачем нам ваши разрешения? — спросил Итэр.
— Я донесу до совета ваши недовольства. Возможно, они исправят часть этого указа, позволив бродячим без письменного разрешения охотиться. Но вы должны тоже понимать, все это делается не просто так.
— Да, да, мы поняли. Это все придумано для того, чтобы сократить количество жертв, — перебил Чжун Ли, махнув рукой и тем самым показывая свое неуважение. — Это конечно все хорошо, но что касается всех присутствующих? Кажется, вы хотели обсудить именно наши планы?
— Да… Вы правы, — внимательно глядя на охотника, согласился Мэн Цзы. Он сохранял удивительное хладнокровие, несмотря на накинувшихся на него волков. Голос не изменился, и ни один мускул на лице не дрогнул. Лишь взгляд, направленный на мужчину, стал каким-то странным. Тарталья не мог понять как именно он изменился, но по спине его пробежались мурашки. — Кому-то необходимо заняться другими охотниками. Информация должна быть передана быстро и точно. Наша задача — сотрудничество, — Мэн Цзы наконец перевел взгляд на Итэра. — Думаю, этим лучше заняться вам. Вы очень известная личность в их кругах. Вас не только выслушают, но наверняка и поддержат, следуя за вами даже в преисподнюю.
Итэр хмыкнул. Судя по тому, что он не стал спорить с мужчиной и предлагать другие идеи, молодой человек согласился. Он мог служить связующим звеном между охотниками и заклинателями. Это было удобно.
— Помимо связи, сейчас нужно разобраться с пойманными новообращенными столицы и других городов. Господин Рагнвиндр, господин Чжун, думаю, это задание лучше дать вам. Уверен, вы справитесь быстро и безупречно.
— Позвольте поинтересоваться, чем вы руководствуетесь, объединяя нас? — спросил Чжун Ли, с еле заметной ухмылкой на лице.
Тарталья не мог отвести от него взгляда сейчас. Таким поведением и манерой речи он очень сильно напоминал одного демона, о котором юноше не хотелось бы даже вспоминать.
— Вы с господином Дилюком знакомы дольше, чем со мной. Полагаю, вам обоим было бы комфортно выполнять это задание в таком составе. К тому же, к большому сожалению, я обязан присутствовать на празднике. Разъезжать по всему региону у меня нет в данный момент возможности.
— Дилюк может поехать с Кэйей, Нет? — вмешался Тарталья. Он не особо хотел вставать на чью-то сторону и мешать их очень-то красноречивой беседе, но это предложение вырвалось как-то само. Парень поднял взгляд на притихшего Мэн Цзы, потом на Чжун Ли, что одобрительно улыбнулся ему.
Только лишь после этого он взглянул на Дилюка, что приподнял брови и уставился на него так, будто готов был кинуть в него стул. Кэйа, кажется, тоже был не особо рад такому предложению.
— Избавиться от меня решил? — толкнул локтем он друга.
— Я всего лишь помогаю тебе... — тихо ответил Тарталья, намеренно не закончив свое предложение и не уточнив с чем именно.
— Тарталья абсолютно прав. Кэйа наберется опыта в этой поездки. Для него это будет полезно.
— А у меня право голоса есть? — недовольно насупился Альберих.
Слова парня заставили Дилюка вопросительно изогнуть одну бровь. На его лице так и было написано: «тебя что-то не устраивает?»
— Нет, — ответил Рагнвиндр, не дожидаясь других. — Со мной едешь. Ты ведь хотел охотником стать. Вот и окунаешься в эту жизнь с макушкой.
Мэн Цзы завел руки за спину и прикрыл веки.
— Вот и отлично. А мы с вами… — он посмотрел на Чжун Ли. — В таком случае, займёмся пока подготовкой учеников. Почему бы нам не встретиться для тренировки завтра утром?
— Встретиться? — усмехнулся Чжун Ли. — Даочжан, должно быть, сомневается в способностях этого господина? Думаете, я не справлюсь с его подготовкой? Или вы хотите увести моего ученика?
Тарталья отчетливо услышал скрип стула. Краем глаза он заметил, как лица Син Цю и Чун Юня посерели. Что именно вызвало такую реакцию, Аякс не совсем понял. Они были оскорблены тем, что Чжун Ли смел в таком пренебрежительном тоне разговаривать с их наставником? Или их напрягло еще что-то?
— Я не намерен никого уводить, — улыбнулся мягко Мэн Цзы. — Но если он вдруг захочет стать официально учеником школы Таохуа, я конечно же, возражать не буду, — он задержал взгляд на парне, после чего вновь посмотрел на Чжун Ли. — В любом случае, думаю, совместная тренировка не будет им вредить. Все смогут набраться опыта.
Охотник повернулся к юноше и взглянул на его перекошенное лицо, что буквально кричало: «нет! Не смей соглашаться!». Мужчина глубоко задумался, замолкнув на несколько минут. Все это время Мэн Цзы терпеливо ждал решения, не смея того дергать. И, наконец, спустя столько времени тишины, Чжун Ли безразлично пожал плечами:
— Возможно вы и правы.
Заметив, как тут же поник головой парень, мужчина расплылся в улыбке, взъерошив ему рыжие волосы. Он согласился на эту затею вовсе не для того, чтобы позлить его. На самом деле причин провести совместную тренировку было много. И главной из них было — взглянуть на подготовку птенцов заклинателя.
— Я не совсем понимаю, для чего нам ездить и избавляться от пойманных новообращённых. Разве не лучше позволить людям узнать о существовании всех этих тварей, если уже сейчас есть угроза войны? — с задумчивым видом тихо проговорил Чун Юнь. Он явно обращался к своему соученику, однако из-за возникшей резко тишины, вопрос услышали все.
— Пока есть возможность закончить со всем тихо, не привлекая лишнего внимания, мы должны воспользоваться этим, — ответил Кэйа. — Если люди узнают какие существа живут прямо у них под носом, начнётся паника, в ходе которой все наши планы могут разрушиться. Только представь какой хаос начнётся.
Тарталья молча опустил взгляд на барную стойку, задумчиво крутя на пальце кольцо. Видно было, что его мучил какой-то вопрос, но он не хотел озвучивать его при всех. Чжун Ли положил свою ладонь на его лопатки, мягко проведя по спине, как будто давая понять, что выслушает его чуть позже.
— Мы закончили на этом? — спросил он, поднявшись со своего места. Было очевидно, что это риторический вопрос. Даже если бы Чжун Ли сказали, что их «собрание» еще не закончено, мужчина бы ушел или сделал то, что считал нужным в эту минуту.
Он встал напротив Мэн Цзы, чего-то ожидая. Возможно, юные птенцы и могли подумать, что тот ждал разрешения от их учителя, но ребята, которым уже приходилось общаться с этим мужчиной, сразу поняли, что тот ожидал чего-то другого.
Как бы печально это ни было осознавать, но Мэн Цзы быстро занял место самого главного в их небольшой команде. Сотрудничество привело к тому, что появился босс, который раздавал указы для своих подчиненных. И этими подчинёнными были даже опытные охотники, которые не раз спасали чужие жизни. Из всех присутствующих, казалось, один лишь Чжун Ли смог как-то сохранить роль партнёра, стоящего на одной ступени с этим заклинателем.
— Да, полагаю, все свободны, — согласился Мэн Цзы.
— Подожди на улице, — тихо обратился Чжун Ли к Тарталье. После этого мужчина приблизился к заклинателю, все свое внимание обращая на него. Аякс не слышал что именно сказал тот ему, но Мэн Цзы кивнул, с озабоченным видом подозвав Дилюка. Все остальные же были вынуждены покинуть бар, оставляя этих троих обсуждать что-то между собой.
Выйдя на улицу, где уже было довольно прохладно, Тарталья поёжился, укутываясь в серый плащ своего друга. Кэйа последовал прямо за ним, и на его плечах уже висела кожаная куртка Дилюка, которую тот «незаметно» и ненавязчиво накинул на юношу, прежде чем подойти к мужчинам. Альберих не стал никак комментировать это, поэтому Тарталья тоже предпочел промолчать, лишь мысленно ухмыльнувшись.
Итэр, покинув бар, лишь с презрением одарил стоящих у выхода парней, после чего быстро исчез. Но вот с юными птенцами там легко разойтись не получилось. Син Цю, заметив рыжую макушку, сразу же направился в его сторону, поправляя рукав пиджака.
— Буду честен, мне не нравится даже сама идея сотрудничества с тобой, — заявил он равнодушно, даже не взглянув на Тарталью. — Не то чтобы я был против охотников. Мне абсолютно плевать на них, пока они не мешают делу, но вот твое присутствие…
Кэйа приподнял одну бровь, глядя на парня, как на маленького обглодавшего сосунка. Кажется, его совершенно не волновало, что тот был почти их ровесник.
— Иди маме поплачь, — пожал плечами Альберих.
Тарталья улыбнулся, но покачал головой, прося друга не продолжать. Ему хватало уже одного врага в виде Итэра, желающего от него избавиться. Ему было не выгодно сейчас разжигать ненависть и этих парней. Сейчас стоило бы сгладить все углы и попытаться поговорить. Если не выйдет… тогда можно не волноваться об их отношениях и команде. Тарталья не собирался избегать конфликтов и лизать задницы кому-то, дабы все дружно жили. Все зависело от парней. Будут они опорой друг для друга или же обычными партнерами, каждый из которых держит за спиной нож.
— Наше знакомство вышло дерьмовым в прошлый раз. Почему бы нам не попробовать еще раз? Тарталья, — он протянул руку Син Цю с ухмылкой.
Юный заклинатель пару секунд смотрел на протянутую ладонь. Казалось, он сейчас выплюнет какую-то колкость или сразу пошлет Аякса, однако внезапно он все же подал руку.
— Син Цю, — усмехнулся он. — Не думай, что мое отношение к тебе поменяется. Я не смогу выкинуть из головы произошедшее в Мондштате. Но… раз тебе доверился учитель, дав второй шанс, я тоже последую его примеру.
— Чун Юнь, — слегка наклонил голову в знак знакомства парень.
Кэйа тоже представился, пожав руку заклинателям. После этого он с сомнением посмотрел на своего друга, совершенно не понимая о каком случае те говорили.
— Ваш учитель… говорил вам что-то про меня?
— Он предупредил нас, чтобы мы более уважительно относились к тебе. Хотя, если честно, я не понимаю до сих пор почему. Не похоже, чтобы ты владел боевым искусством лучше нас. Едва ли ты сильнее обычного человека, — ответил Син Цю, оглядывая с головы до ног парня. — Что в тебе такого особенного?
— Мою особенность скорее болезнью назвать можно, но не важно. Вы ведь тоже связаны со школой Таохуа, и все что там творится вам известно? Насколько серьезно воспринимают ваши старейшины все происходящее? Собрание не пустая трата времени?
Син Цю несколько секунд смотрел на него недоверчиво, как будто раздумывая, можно ли вообще было разговаривать о подобном с кем-то вроде этого рыжего предателя.
— Сложно ответить на этот вопрос. Ученики уже готовятся к чему-то крайне кровопролитному, а вот среди старейшин есть и те, кто сомневается, стоит ли настолько масштабно все организовывать. Сегодняшнее собрание должно решить, будут ли в это дело привлекаться другие школы, — Вместо товарища ответил Чун Юнь.
Син Цю недовольно взглянул на него, но тот не показал и капли раскаяния.
— Мы сейчас все в одной лодке, какой смысл утаивать информацию? К тому же, учитель сказал, что он может вернуться в школу вместе с нами. Считай, что он уже наш соученик.
Кэйа удивлённо приподнял брови, повернув голову в сторону друга. Тарталья развёл руками, всем своим видом стараясь показать ему, что он сам ничего не понимает.
— Но почему?..
Не успел Аякс закончить свой вопрос, как из бара вышел Мэн Цзы. Он остановился, ожидая своих учеников. Син Цю и Чун Юнь не могли позволить себе задерживать своего мастера, поэтому они лишь пожали плечами, почти сразу же направившись в его сторону. Мэн Цзы был единственным, кто попрощался. Он молча наклонил голову, после чего развернулся, и вместе со своими учениками пошел прочь. Аякс нахмурил брови, глядя на спину мужчины. Складывалось впечатление, будто он попрощался только с ним, взглянув на Тарталью и уважительно поклонившись.
— Ого, ты прям важная шишка как будто, — озадаченно заметил Кэйа, сложив руки на груди.
«Только лишь потому, что он видит перед собой Чайльда, а не Тарталью с неполноценной душой» — подумал юноша, покачав головой.
— Не надумай себе ничего, — ответил он. — Лучше скажи, может есть хотя бы одна хорошая новость? Я устал слышать каждый день о том как все вокруг хреново.
Кэйа пожал плечами.
— Паршиво, — прокомментировал Тарталья.
— А нет, стой, есть кое-что, — прервал его Альберих, ожив. — Альбедо недавно сказал, что нашел хорошего доктора, который поможет вывести из комы Кли. Он был таким радостным, когда сообщил мне об этом.
Тарталья приподнял брови. Он почувствовал искреннюю радость за товарища, вот только она быстро пропала, стоило ему вспомнить о том, что у девочки уже нет души. Как мог обычный врач поднять на ноги пустой сосуд?
— Не думаю, что получится, — пробормотал Тарталья. — Кли… думаю она уже мертва. Альбедо стоило бы отпустить ее.
— Почему ты так думаешь?
— У нее души нет. Не знаю что случилось… может кто-то сожрал.
— Откуда ты… — нахмурил брови Кэйа, но вопрос заканчивать не стал, внезапно замолкнув. Судя по всему он уже понял, что с его другом многое случилось за эти дни. Он так уверенно говорил об этом, наверное, стоило просто прислушаться, а не задавать лишних вопросов.
— А что за врач?
— Не помню точно. Иль что-то там.
— Дотторе?.. — спросил Тарталья.
Кэйа кивнул, но когда он посмотрел на лицо друга, что потеряло тут же все краски, он насторожился.
— Что-то не так?
Аякс не сразу ответил. Тот факт, что его товарищ мог стать следующим подопытным этого больного ублюдка, сильно ударил по нему. Он прикусил губу, с озадаченным видом оглянувшись зачем-то по сторонам. Столько мыслей внезапно полезло в голову… Они словно муравьи копошились там, вызывая чувство дискомфорта. Надо было срочно поговорить об этом с Альбедо. Понятное дело, что парень готов был цепляться за любую надежду, но это было уже слишком рискованно. Страшно представить, как решит Дотторе поиграть со своей новой жертвой и на что пойдет ради достижения цели.
— Нельзя допустить, чтобы он…
Не успел Тарталья договорить, как из бара вышли Дилюк и Чжун Ли. Тарталья сложил руки на груди, стуча пальцем по локтю.
— Поехали, нам собираться нужно, — обратился Рагнвиндр к Кэйе.
Тот посмотрел ожидающе на своего друга, но Аякс замолк, погрузившись в свои мысли. Поделиться своими опасениями он сможет и завтра. А что касается разговора с Альбедо… именно Тарталья хотел лично с ним все обсудить. Наверное, никто не был настолько хорошо осведомлен о грязных делишках доктора, как сам Аякс.
— Не переживай. Я потом расскажу, — махнул рукой рыжеволосый.
Одарив друга еще раз озадаченным взглядом, Альберих кивнул, и, попрощавшись, двинулся следом за барменом. У входа в «рассвет» остались теперь только Чжун Ли и Тарталья. Они несколько секунд провожали чужие спины и только после этого посмотрели друг на друга.
— Не хочешь выпить? У меня дома есть прекрасное вино, — спросил он с улыбкой. Кажется, у мужчины было прекрасное настроение.
Тарталья отрицательно качнул головой.
— У меня день рождения завтра. Хоть мы и не празднуем его, но мне лучше вернуться домой. Родители будут недовольны, что я пропадаю где-то уже несколько дней.
Чжун Ли приподнял немного брови, посмотрев на юношу каким-то странным взглядом.
— День рождения? Завтра?
Тарталья кивнул и лицо охотника вдруг приняло какое-то серьезное, задумчивое выражение. Он постоял молча некоторое время, после чего кивнул.
— Тогда я провожу тебя. Так в самом деле будет лучше, — спокойно проговорил Чжун Ли, развернувшись и направившись вдоль по улице спокойным размеренным шагом. При этом его тон казался каким-то загадочным. По крайней мере, так казалось Тарталье, ведь тот слишком легко согласился и даже сказал в конце «так будет лучше». Не странно ли это?
Парень с сомнением посмотрел на мужчину, после чего пошел следом. В груди что-то мерзко копошилось, не давая ему покоя. Но не только последние слова Чжун Ли задели его, но и сама мысль о возвращении домой не радовала его. Ему было тяжело возвращаться к семье. Вся эта атмосфера теперь казалась фальшивой. И не имело больше значения добра с ним Джейн или нет, ведь Тарталья знал всю правду. И эта правда больше не позволяла ему надевать на лицо маску примерного любящего сына. И дело было вовсе не в том, что он разлюбил собственную семью. Просто… розовые очки спали, и он не мог больше ко всему относиться как раньше. В голову то и дело лезли дурные мысли, а в любом движении матери он видел теперь что-то неестественное.
— Я тебя провожу до дома. А завтра в семь утра буду ждать у дверей, постарайся не опоздать, — сказал мужчина, положив на его плечо ладонь.
— И что ты собираешься делать вечером?
— Пока не знаю. Придумаю что-нибудь. Может, пойду прогуляюсь, чтобы остыть.
— Остыть?
Чжун Ли усмехнулся.
— У меня слишком агрессивный прилив сил.
— Первый раз слышу такое, — рассмеялся Тарталья.
— А я первый раз нечто такое чувствую, — признался мужчина.
И охотник говорил правду. Аякс не понял этого, но его слова «может это и к лучшему», относились именно к внутреннему состоянию демона, из-за которого тот был растерян. Он сам не знал, чего ожидать от себя, ведь азарт, адреналин и веселье смешались в опасную массу. Слишком хорошее настроение и желание поиздеваться над идущим рядом щеночком были такие сильные, что Чжун Ли боялся раскрыть себя. К тому же… впервые мужчина ощутил такой тактильный голод, из-за которого ему хотелось просто придушить Тарталью, лишь бы подразнить его, лишь бы прикоснуться. Из-за того, что больше рядом никого не было, на ком можно было бы выместить все свои странные чувства, смешавшиеся в комок. Весь этот водопад опасного и непривычного мог обрушиться прямо на Аякса, что даже не подозревал о настоящей буре внутри мужчины. День вышел слишком эмоциональный. Моракс начал подозревать, что впервые за все это долгое время он начал испытывать полный спектр эмоций со всей его глубиной. И это произошло внезапно, как будто кто-то открыл кран, и вода бешеным потоком начала заполнять сосуд и переливаться через край. Того гляди, и у Моракса снесет крышу.
А ведь все началось с того азарта, что ощутил демон еще утром. Сначала найденный мертвым небожитель, потом и Иль Дотторе, убитый таким же странным методом. Как будто кто-то рубанул мечом поперек их тела. И это оружие, без сомнений, имеет огромное количество Ци, раз так сильно покалечило две половины тела. Как же интересно. Как же весело… Можно ли усидеть на одном месте, когда вокруг происходит нечто подобное? Можно ли оставаться спокойным, когда хочется рвать, метать и смеяться?
Когда ты тысячу лет проводишь в одном замкнутом небольшом пространстве, когда скука и ненависть становится твоими верными спутниками, разве можно спокойно реагировать на это веселье? Моракс готов был прямо сейчас брать меч и идти искать тварь, что решила бросить ему вызов. Его руки чесались от желания порвать кому-то глотку.
Тарталья помолчал немного, раздумывая над дальнейшими своими планами. Ему не хотелось возвращаться домой, а настроение у мужчины казалось хорошим, несмотря на то, что там явно были примеси чего-то странного и опасного…
— Ты говорил, что хочешь выпить... — Вспомнил Тарталья с хитрым прищуром.
Чжун Ли перевел на него взгляд, разглядывая его лицо. Наклонив голову чуть на бок, он как будто ухмыльнулся каким-то своим мыслям и кивнул.
— Так значит, ты хочешь все же составить мне компанию?
— Если ты не возражаешь.
— Оу, нет. Конечно нет, — мурлыкнул мужчина.