Перекрёсток судеб

Дневники вампира Первородные
Гет
В процессе
NC-17
Перекрёсток судеб
Karina Archer
автор
Описание
Для неё месть за семью была превыше всего. Он же всегда любил играть с огнём. После первой встречи они даже не подозревали, что навсегда останутся связанными.
Примечания
Привет всем! Я рада представить вам свою новую историю во вселенной "Дневников вампира"! 1. События разворачиваются с момента похищения Елены(2x8); 2.Будет много сцен с флэшбеками; 3.Внимательно смотрите на метки; 4. Второстепенные пейринги: Деймон Сальваторе/Елена Гилберт; Ребекка Майклсон/Джаспер Барнс; намек!Кэтрин Пирс/Элайджа Майклсон. Флоренс Монтгомери – https://pin.it/L4EvfzAms Аврора Барнс – https://pin.it/3gSoAAdty Джаспер Барнс – https://pin.it/6thRjKeuj Вэйланд Валеска — https://pin.it/98wS46sWP Мой ТТ: https://www.tiktok.com/@karina.archer?_t=ZN-8sDCxferuyY&_r=1 Подглядеть спойлеры и видео к работе можно в тг-канале: https://t.me/k_archer Приятного чтения! Буду очень благодарна вашей обратной связи!
Посвящение
Всем, кто читает и поддерживает работу!
Поделиться
Содержание Вперед

Chapter 1. Betrayal or not ?

      Мистик-Фоллс, Вирджиния 2010 год       На темной парковке, окутанной ночной мглой, царила зловещая тишина. Лунный свет, пробиваясь сквозь облака, едва освещал асфальт, отбрасывая длинные тени, которые казались живыми. Елена проверяла сообщения на телефоне, когда вдалеке раздался звук мотора. Она подняла голову, и в этот момент её внимание привлекла черная машина, которая стояла на парковке, её фары мерцали в ночи.       Не успела она осознать, что происходит, как вдруг почувствовала, как кто-то резко схватил её за плечи сзади. Страх мгновенно охватил её, и сердце забилось в груди, как будто пыталось вырваться. Она не успела даже обернуться, как незнакомец прижал её к себе, накрыв ладонью рот.       Елена попыталась закричать, но звук, затерянный в ночи, не вышел наружу. Она боролась, пытаясь вырваться из его хватки, но его сила была подавляющей. В её сознании пронеслись мысли о том, кто это и что ему нужно. Она чувствовала, как холодный пот стекает по её спине, и в этот момент мир вокруг неё стал расплываться.       Словно во сне, она ощутила, как незнакомец с силой толкает её к своей машине, и за мгновение до того, как её сознание померкло, она заметила, что дверь открыта, и черный интерьер автомобиля ждал её, как чёрная бездна.       Когда Елена пришла в себя, её голова звенела, а вокруг царила непроглядная тьма. Она попыталась встать, но ощутила, что руки и ноги скованы. Сердце заколотилось в груди, и страх охватил её с головой. В памяти всё ещё витала картина того мгновения — незнакомец, его решительное лицо, полное тревоги, но она не видела его, лишь ощущала его присутствие.       Она глубоко вдохнула, стараясь успокоиться, но в груди поднимался волной ужас. Елена попыталась осмотреться, но в темноте не было ничего, кроме её собственных мыслей. Холод проникает в её кожу, и с каждой минутой осознание происходящего становилось всё более тяжелым. Куда её унесли? Что с ней будет дальше? Ночь наступила, и с ней пришло чувство безысходности, которое давило на грудь, как тяжёлый камень.

* * *

      Мистик-Фоллс, поместье Сальваторе       Утро в поместье Сальваторе не предвещало ничего хорошего. В воздухе витала тревога, словно предвестник надвигающегося шторма. Солнечные лучи пробивались сквозь большие окна, но их свет лишь подчеркивал мрачное настроение, царившее в доме. Стены, некогда полные жизни, сейчас казались холодными и безмолвными. Деймон и Стефан сидели за столом, погруженные в свои мысли, когда раздался резкий звонок телефона.       Стефан, взглянув на экран, увидел, что это Джереми. Он мгновенно насторожился, ощущая, как тревога нарастает.       — Джереми, что случилось? — спросил он, чувствуя, как его сердце начинает колотиться.       На другом конце провода голос Джереми звучал спокойно, но в нём ощущалась нотка беспокойства.       — Стефан, я не могу найти Елену, — произнёс он, и в его голосе слышался тихий страх. — Я был с ней вчера, но потом она ушла, и с тех пор её не было. Я начинаю волноваться.       Слова Джереми пронзили атмосферу, и Стефан резко сел прямо, его лицо стало каменным. В голове у него мгновенно пронеслись образы: Елена, смеющаяся и жизнерадостная, и её улыбка, которая теперь казалась такой далекой.       — Ты пытался ей звонить? — спросил он, стараясь сохранить спокойствие, но напряжение уже нарастало.       — Да, несколько раз. Она не отвечает, — ответил Джереми, и в его голосе снова прозвучала тревога. — Я волнуюсь.       Стефан отключил звонок и повернулся к Деймону, который уже напряжённо вглядывался в него.       — Елена пропала, — произнёс он, его голос звучал тяжело, как будто он произнёс приговор.       Деймон мгновенно встал, его глаза вспыхнули.       — Как это могло случиться? Мы должны выяснить, что произошло!       Стефан почувствовал, как холодок пробежал по спине. Он знал, что в их мире такие вещи не происходят просто так.       — Нам нужно действовать сейчас, — сказал он, его голос стал напряжённым. — Если кто-то похитил её, мы должны знать, кто именно.       Они быстро вышли из поместья, и Деймон сел за руль. Машина была знакомым укрытием, но в ней царила тишина, каждый из них был погружён в свои мысли. Деймон сжимал рулевое колесо, его лицо было сосредоточено, а в глазах читалась решимость. Он думал о том, что Елена была в опасности, и это ощущение разрывало его изнутри.       Через пятнадцать минут они уже подъехали к дому Гилбертов. Джереми стоял на крыльце, его выражение лица было серьёзным, но без эмоций. Он выглядел так, будто уже долго ждал, и это ожидание давило на него.       — Заходите, — произнёс он, когда они вышли из машины. — Я уже позвонил Бонни.       Когда Деймон и Стефан вошли в дом Гилбертов, их встретила привычная обстановка, но она казалась полна тревоги. Джереми сел на диван, его лицо было напряжённым, а глаза смотрели в пустоту. Братья обменялись взглядами, понимая, что им нужно выяснить все детали.       — Где Бонни? — спросил Стефан, осматривая комнату, как будто она могла появиться из-за угла.       — Она скоро будет здесь, — ответил Джереми, его голос был ровным, но в нём чувствовалась скрытая тревога.       Стефан, не дождавшись Бонни, решил сразу же задать вопросы.       — Ты не заметил ничего странного после бала? — спросил Стефан, обращаясь к Джереми.       — Нет, — ответил тот, слегка покачивая головой. — Всё было нормально. Но потом она сказала, что хочет немного побыть одна. Я не подумал, что это что-то серьёзное.       Деймон, стараясь разрядить обстановку, произнёс с лёгкой усмешкой:       — Может, это Флоренс? Она всегда была такой непредсказуемой. Может, решила устроить себе вечер развлечений?       Стефан и Джереми мгновенно переглянулись, не зная, как реагировать на такую шутку. Бонни, только что вошедшая в дом, остановилась, слушая их разговор.       — Не смеши меня, Деймон, — произнёс Стефан, его голос стал серьёзным. — Флоренс отключила свою человечность, но похитить Елену? Это слишком, даже для неё.       — Да, я понимаю, — сказал Деймон, но в его тоне всё еще оставалась лёгкая ирония. — Но, тем не менее, она могла бы попытаться что-то сделать, если бы решила отомстить за то, что произошло с Лекси.       — Я попробую применить заклинание поиска, — произнесла Бонни, её голос звучал решительно. — Для этого нам нужна карта и капля крови Джереми.       Джереми, стоявший рядом, почувствовал, как его сердце забилось быстрее.       — Я готов, — сказал он, вытаскивая из кармана небольшой нож. — Что нужно делать?       Бонни кивнула и направилась к столу, где лежала старая карта города. Она разложила её на поверхности, выравнивая края. Стефан и Деймон подошли ближе, их взгляды сосредоточились на Бонни.       — Мне нужно сосредоточиться на энергии Елены, — произнесла она, беря нож. — Я сделаю небольшой надрез на пальце, чтобы получить каплю крови. Это поможет установить связь.       Бонни аккуратно провела ножом по пальцу Джереми, и капля крови упала на карту, образуя маленькое пятно.       — Теперь я могу начать, — сказала она, сосредоточившись. Она произнесла слова заклинания, и комната наполнилась мягким светом.       Свет вокруг них начал мерцать, и Бонни почувствовала, как поток магии начинает соединять её с Еленой. Она сосредоточилась, пытаясь уловить любые сигналы, которые могли бы указать на местоположение подруги. Кровь на карте начала двигаться, и почти сразу остановилась. Бонни ощутила, как что-то прерывает её связь. Её сердце сжалось от волнения.       — Я… я не чувствую её, — произнесла она, открывая глаза, полные тревоги. — Заклинание не сработало. Как будто она скрыта от всех моих попыток.       Деймон сжал кулаки, его лицо исказилось от гнева и беспокойства.       — Это невозможно! Она не может просто исчезнуть!       Стефан, понимая, что ситуация накаляется, попытался взять её под контроль.       — Если это не случайность, нам нужно сосредоточиться на поисках, — сказал он, стараясь успокоить Деймона. — Мы не можем позволить эмоциям взять верх.       Бонни, стоя между ними, почувствовала напряжение в воздухе.       Деймон, охваченный решимостью, встал.       — Я найду её, — произнёс он, его голос звучал с яростью. — Я не позволю причинить ей вред.       Стефан кивнул, понимая, что необходимость в действиях стает критической.       — Нам нужно обратиться ко всем, кто может помочь, — добавил Деймон.       Бонни, полная решимости, взглянула на братьев.       — Давайте, мы должны вернуть Елену.       Они быстро вышли из дома, понимая, что каждая секунда на счету. Братья сели в машину, готовые броситься в погоню за любой уликой, которая могла бы привести их к Елене. Внутри каждого из них горел огонь надежды, но страх за Елену не покидал ни на минуту.       Каждая секунда была на счету, и они были готовы сделать всё, чтобы вернуть её.

***

      Заброшенный дом       Елена очнулась в незнакомом помещении, её голова была тяжёлой, а вокруг царила непроглядная тьма. Она попыталась встать, но вскоре поняла, что её руки и ноги скованы. Сердце заколотилось в груди, когда она осознала, что находится в плену. Вокруг не было звуков, только её собственное дыхание и глухие удары сердца.       Елена старалась вспомнить, как она оказалась здесь. В её памяти всплывали обрывки событий: вечер бала маскарада, а затем — желание немного побыть одной. Она вышла на свежий воздух, но затем что-то произошло. Вспомнив о том, как её кто-то схватил сзади, она почувствовала, как холод пронизывает её.       Она начала потихоньку исследовать своё окружение, пытаясь определить, где она находится. Вокруг неё стояли старые деревянные стены, а в углу комнаты виднелись тени, которые казались зловещими. Елена могла почувствовать, как страх нарастает внутри неё, но она старалась не поддаваться панике.       Вдруг дверь распахнулась, и в комнату вошла девушка. Её лицо было холодным и неприветливым, а глаза сверкали лёгким раздражением.       — Что тебе нужно? — спросила Елена, стараясь говорить уверенно, но её голос дрожал.       — Заткнись, — резко ответила Роуз, не желая обсуждать ситуацию. Она подошла ближе, как будто не собиралась объяснять свои действия. — Просто жди.       Елена почувствовала, как её гнев и страх смешиваются, но она не могла позволить себе показать уязвимость.       — Почему я здесь? Что вы хотите от меня? — спросила она, стараясь не дрожать от страха.       Роуз лишь пожала плечами, не желая углубляться в разговор.       — Не твое дело, — произнесла она, её голос оставался холодным и безразличным. — Просто сиди тихо.       Елена почувствовала, как в груди нарастает отчаяние. Она знала, что не может оставаться беззащитной, но слова Роуз подрывали её уверенность.       — Что вам от меня нужно? — спросила она снова, пытаясь сохранить хоть какую-то стойкость.       Роуз, не обращая внимания на её слова, повернулась к двери.       — Не заставляй меня повторять, — бросила она напоследок, прежде чем выйти из комнаты.       Елена осталась одна, её сердце колотилось от страха и беспокойства.

***

      Когда Деймон и Стефан выехали из дома Гилбертов, напряжение в воздухе ощущалось остро. Каждая секунда могла стоить Елене свободы, и они знали, что время не на их стороне. Внутри автомобиля царила тишина, нарушаемая только звуком мотора и шуршанием шин по дороге.       Вдруг раздался звонок мобильного телефона. Это был Джереми. Стефан быстро ответил, чувствуя, как сердце стучит в груди.       — Джереми, что у тебя? — спросил он, стараясь сохранить спокойствие.       — Стефан, я только что получил информацию о том, где может быть Елена, — произнёс Джереми, его голос звучал уверенно, но в нём чувствовалась скрытая тревога. — Я выслал вам координаты. Это заброшенный дом на окраине города.       — Мы на пути, — сказал Стефан, быстро проверяя информацию на своем телефоне. На экране отображались координаты, и он почувствовал прилив надежды. — Мы скоро приедем.       — Будьте осторожны, — добавил Джереми. — Если она действительно в опасности, нам нужно подготовиться ко всему.       Стефан положил трубку и посмотрел на Деймона.       — Это заброшенный дом неподалёку, — сказал он, показывая экран. — Джереми нашёл информацию. Мы должны действовать быстро.       Деймон кивнул, его лицо приняло решительное выражение.       — Давай, ускорься! — произнёс он, нажимая на газ. Машина рванула с места, и они устремились вперёд. Волнение нарастало, и каждый из них осознавал, насколько важен этот момент.       По мере того как они мчались по знакомым улицам, Стефан не мог избавиться от чувства тревоги. Мысли о том, что Елена могла быть в опасности, не давали ему покоя.        — Мы не знаем, что нас ждёт внутри,— сказал Стефан.       Деймон кивнул, его выражение стало серьёзным.       — Я не позволю никому причинить ей вред. Мы сделаем всё, чтобы её вернуть.

***

      Заброшенный дом       Когда Роуз вышла из комнаты, Елена осталась одна, стараясь успокоить свои мысли. Она знала, что должна оставаться настороженной и искать любые возможности для побега. Пытаясь успокоить себя, она прислушивалась к звукам за дверью, когда вдруг снова услышала голоса.       Осторожно прижавшись к двери, Елена пыталась уловить разговор между Роуз и Тревором. Их голоса звучали тихо, но ей удалось разобрать несколько фраз.       — Мы не можем медлить, — произнесла Роуз, её голос был напряжённым. — Элайджа будет здесь скоро, и если мы не сделаем то, что задумали, всё будет потеряно.       — Я знаю, — ответил Тревор, его тон звучал уставшим. — Но ты понимаешь, что это рискованно?       — Мы должны отдать Елену Элайдже, чтобы он нас простил, — перебила его Роуз, её голос стал более резким. — Мы спасли Кэтрин, и теперь должны заплатить за это.       Елена, прислушиваясь к их разговору, почувствовала, как холод пронизывает её. Она осознала, что её судьба зависит от этих людей и их решений. В это время она вспомнила записку от Бонни, которую успела прочитать ранее, в которой говорилось, что братья уже в пути. Эта мысль придавала ей сил.       Она молчала, не желая, чтобы её услышали, но в её сердце нарастал гнев.       — Мы должны рискнуть, — настаивала Роуз. — Элайджа должен увидеть, что мы готовы исправить свои ошибки.       В этот момент раздался скрип двери внизу, прерывая их разговор. Роуз мгновенно насторожилась.       — Я пойду проверю, — сказала она, её голос стал напряжённым.       Елена прижалась к стене, стараясь не делать ни звука. Она чувствовала, как её сердце колотится от волнения. Ей нужно было понять, что происходит.       Роуз направилась к лестнице, её шаги отдавались эхом в пустом доме. Она хотела проверить, что за шум послышался снизу. Спустившись по ступенькам, она остановилась и увидела его.       Элайджа, действительно, вошёл в дом, его фигура выглядела внушительно, а глаза полны уверенности. Он посмотрел на Роуз.       — Я пришёл, как и обещал, — произнёс он.       Роуз почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она знала, что сейчас всё зависит от того, как они представят ситуацию Элайдже. В это время Елена, оставаясь в своей комнате, понимала, что её судьба висит на волоске, и её жизнь зависит от того, как сложится разговор между Роуз и Элайджей.       — Роуз, — произнёс он, его голос был низким и властным. — Почему ты меня позвала?       Роуз почувствовала, как волнение охватывает её. Она знала, что её слова могут иметь серьёзные последствия.       — Я нашла двойника, — произнесла она, стараясь говорить уверенно.       Элайджа нахмурился, его выражение лица стало серьёзным.       — Двойника? Ты говоришь о Катерине? — спросил он, его тон становился настойчивым.       — Нет, это не она, — ответила Роуз, её голос стал более напряжённым. — Это Елена Гилберт.       Элайджа мгновенно изменил своё выражение, в его глазах заиграла искра интереса.       — Ты уверена? — произнёс он, приближаясь к ней. — Я хочу увидеть двойника. Сейчас.       Роуз, почувствовав решимость Элайджи, кивнула и, не медля, направилась к двери. Она знала, что эта встреча может стать решающей, и у неё не было другого выбора.       — Пойдём, — произнесла она, стараясь говорить уверенно, хотя внутри неё всё ещё бушевали тревожные чувства. — Она в этой комнате.       Элайджа следовал за ней, его шаги были уверенными и целеустремлёнными. Роуз открыла дверь, и они вошли в небольшую, тускло освещённую комнату, где находилась Елена. Она сидела на старом диване, напряжённая и настороженная.       Когда Елена увидела Элайджу, её сердце забилось быстрее. Этот древний вампир, обладавший силой и харизмой, теперь стоял перед ней. Роуз остановилась рядом, а Элайджа шагнул вперёд, его взгляд сосредоточен на Елене.       — Елена, — произнёс он, его голос был низким и уверенным. — Я пришёл поговорить с тобой.       Елена почувствовала, как в её груди нарастает страх, но в то же время в ней росло желание понять, что происходит.       — Кто вы? — спросила она, стараясь говорить твёрдо, но её голос дрожал от волнения.       — Я Элайджа, — представился он, его глаза не отрывались от её.       — Что вам нужно от меня? — спросила Елена, её голос был полон недоумения.       Роуз, стоя рядом, почувствовала, что напряжение в воздухе стало почти осязаемым.       — Ты — двойник Катерины, и это делает тебя важной фигурой, — произнёс Элайджа, его тон стал более серьёзным.       Елена, осознавая, что Элайджа не проявляет агрессии, немного успокоилась.       Его внимание привлек Тревор, который, выглядел испуганно, стоя на пороге.       — Элайджа! — воскликнул Тревор, его голос дрожал. — Прости меня! Я не хотел, чтобы так произошло! Это все Кэтрин!       Элайджа, не желая слушать оправдания, лишь коротко взглянул на него. В его глазах не было ни капли сострадания.       — Ты не должен был вмешиваться, — произнёс он, его голос был низким и властным.       Тревор, пытаясь найти слова, начал объяснять.       — Я просто хотел ей помочь, я думал, что…       Но его предложение не успело завершиться. Элайджа, движением руки, с лёгкостью и мощью, срубил Тревору голову. В комнате внезапно воцарилась тишина, прерываемая лишь громким звуком, когда тело Тревора упало на пол.       Роуз, находившаяся в стороне, истошно закричала, её голос пронзил тишину, полную ужаса и шока.       — Нет! — воскликнула она, её глаза расширились от ужаса. — Тревор!       Елена, всё ещё потрясённая тем, что только что произошло, наблюдала за реакцией Роуз. Внутри неё смешивались страх и гнев. Она не могла поверить, что всё это происходит на её глазах.       Роуз, всё ещё потрясённая, пыталась осознать, что произошло. Она подошла ближе к телу Тревора, её голос дрожал от эмоций.       — Элайджа, что ты наделал?! — закричала она, её лицо исказилось от боли и ярости. — Он не хотел ничего плохого! Мы просто пытались выжить!       Элайджа, не подавая признаков эмоций, взглянул на Роуз с холодным выражением лица.       — Он был предателем, — произнёс он, его голос оставался спокойным, но строгим.        Роуз услышала скрип двери внизу, её инстинкты сработали мгновенно.       — Я пойду проверю, — произнесла она дрожащим голосом, когда Элайджа попытался остановить её.       Роуз спустилась по лестнице, настороженно прислушиваясь к звукам. Сердце колотилось в груди, когда она подошла к двери, ведущей в основную часть дома. Её инстинкты подсказывали, что что-то не так. Словно предчувствуя надвигающуюся опасность, она открыла дверь и вышла в коридор.       Внезапно за ней раздался какой-то звук. Роуз обернулась и увидела Деймона, который стремительно приблизился к ней. Он схватил её за плечо, жестом попросив молчать.       — Ш-ш-ш, — прошептал он, его голос звучал напряжённо. — Мы не одни.       Роуз кивнула, её сердце колотилось. Она понимала, что если Элайджа что-то заподозрит, это может обернуться против них.       Элайджа, находившийся этажом выше, почувствовал что-то подозрительное. Спустившись на первый этаж, он вошёл в коридор, где его внимание привлекло движение. В этот момент из-за угла на него неожиданно напали. Стефан, используя вампирскую скорость, бросил в Элайджу вербеновую гранату. Граната разразилась мощным взрывом, и воздух наполнился резким запахом.Он закричал от боли.       Элайджа, хоть и почувствовал удар, не остановился. Он был слишком силен и закалён, чтобы поддаваться простой ловушке. Братья Сальваторе, скрывающиеся в тени, выжидали момента, когда Элайджа будет уязвим.       — Если вы думаете, что можете победить меня, то вы ошибаетесь! — произнёс Элайджа, его голос звучал громко и уверенно, отражая его силу.       В этот момент Деймон, не дожидаясь больше, бросился в атаку. Он стремительно приблизился к Элайдже и попытался нанести ему удар. Но мужчина, обладая невероятной реакцией, увернулся и оттолкнул Деймона, отправив его на пол.       Стефан, видя, что ситуация накаляется, не растерялся. Он схватил ещё одну вербеновую гранату и, воспользовавшись моментом, снова бросил её в Элайджу, но он успел увернуться. Граната взорвалась, и резкий запах вербены снова окутал помещение.       Когда Деймон увидел, что Элайджа увернулся от удара, его сердце колотилось с ещё большей силой. Он понимал, что времени остаётся всё меньше, и что сейчас нужно действовать решительно.       Деймон, собравшись с силами, схватил деревянную балку, которую нашёл в углу. Она была тяжёлой, но он чувствовал, что это именно то, что нужно. Он резко бросился вперёд, обойдя Элайджу с правого фланга.       Элайджа заметил движение и развернулся, его глаза сверкали, полные уверенности. Он был готов к атаке, но старший Сальваторе , используя свою скорость и ловкость, успел оказаться ближе, чем тот ожидал. В этот момент, когда Элайджа поднял руку, чтобы отразить удар, Деймон с силой вонзил балку в его грудь.       Секунды замерли. Деревянная балка пронзила плоть, и Элайджа закричал от боли. Его лицо исказилось, когда он почувствовал, как энергия уходит из его тела. Он попытался оттолкнуть Деймона, но тот не собирался отступать.       Он на мгновение задержал дыхание, наблюдая, как Элайджа корчится от боли.       Его кожа начала сереть, а его глаза расширились от ужасного осознания того, что происходит. Он не ожидал такой стремительности и силы от братьев. На мгновение в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь глухим дыханием Элайджи.       Стефан, бросил взгляд на брата и на древнего вампира, который всё ещё боролся за контроль.       Элайджа, наконец, упал на пол, его тело больше не двигалось. Деймон и Стефан стояли, глядя на него с недоумением, уверенные, что победили.       — Мы убили его, — произнёс Стефан, его голос дрожал от волнения.       Внутри них росло чувство тревоги. Они не могли быть уверены, что это действительно конец, и они знали, что настоящая угроза может быть ещё впереди, даже если они считали, что Элайджа мёртв.        Деймон и Стефан стояли, глядя на безжизненное тело Элайджи, в комнате повисла тишина. Вдруг они услышали шаги на лестнице. Сердца братьев забились быстрее.       Обернувшись, они увидели фигуру, стремительно приближающуюся к ним из тени. Это была Елена. Её лицо отражало смесь страха и надежды. Она выглядела измождённой, но в её глазах горел огонь решимости.       — Елена! — воскликнул Стефан, и в его голосе звучала радость и облегчение. Он подбежал к ней, и они крепко обнялись. Елена прижалась к нему, словно искала утешение и безопасность.       Деймон, стоя в стороне, наблюдал за этой сценой с лёгкой улыбкой на лице. Однако в его глазах читалась грусть.       Елена, заметив выражение лица Деймона, почувствовала, что что-то не так. Она обернулась к нему.       — Деймон, ты в порядке? — спросила она, тревога проскользнула в её голос.       — Да, всё нормально, — ответил он, стараясь скрыть свои чувства. — Просто рад видеть тебя.       — Мы должны уйти отсюда, — произнесла она, её голос стал твёрдым.       Деймон и Стефан обменялись тревожными взглядами, осознавая, что ситуация может быть ещё более сложной, чем они предполагали.       — Давайте, — сказал Стефан, — Мы должны выбираться отсюда. С этими словами они направились к выходу, и, оставив позади мрачные события, которые произошли, они знали, что всё только начинается.

***

      Ричмонд, Вирджиния       Роуз вошла в бар на окраине города, её настроение было смешанным. С одной стороны, она была благодарна подруге за подсказку, которая могла помочь в поисках двойника, с другой — её терзали сомнения по поводу её истинных мотивов.       Бар был полупустым, и мягкий свет ламп создавал атмосферу уюта, но в душе Роуз царила тревога. Она быстро обнаружила Флоренс, сидящую за столиком в углу. Её лицо было спокойным, почти безразличным, что ещё больше настораживало Роуз.       Подойдя ближе, Роуз села напротив неё.       — Привет, Флоренс, — произнесла она, стараясь сделать голос более дружелюбным. — Спасибо, что пришла.       Флоренс подняла взгляд и кивнула, её выражение оставалось бесстрастным.       — Что у тебя? — спросила она, её тон был неприветливым.       — Я хотела поблагодарить тебя за подсказку о том, где найти двойника, — произнесла Роуз, стараясь сохранить спокойствие.       Флоренс сделала небольшой глоток своего напитка, не показывая эмоций.       — Это была просто взаимовыручка, — ответила она, её голос оставался ровным. — Я не сделала ничего особенного.       Роуз почувствовала, что разговор не идёт так, как она ожидала. Ей нужно было понять, почему Флоренс решила помочь.       — Но почему ты это сделала? — спросила она, её голос стал более настойчивым.       Флоренс сделала глоток своего напитка и, не проявляя эмоций, ответила: — Я рассказала тебе о двойнике, чтобы обезопасить себя. Если Клаус действительно возвращается, нам всем не поздоровится. — Кроме того, это была отличная встряска для Деймона, — добавила Флоренс, её голос оставался равнодушным. — Я хочу, чтобы он страдал. И он будет.       — Ты хотела отомстить Деймону, но как же Стефан? — произнесла она, стараясь понять, как Флоренс может быть столь безразличной к его судьбе.       Флоренс, не скрывая своего презрения, ответила: — Стефан? Он ничего не сделал, когда Деймон убил Лекси. Я не могу простить этого. Он мог вмешаться, но предпочёл оставаться в тени, как всегда.       Флоренс, с холодной ухмылкой на лице, встретила её взгляд.       — Роуз, — произнесла она, её тон оставался холодным. — Игра началась, и мы с тобой в первых рядах.
Вперед