
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
Часть 34. Не все коту творог, когда и мордой о порог!
06 октября 2024, 01:40
Несуразно вытянутые к небу каменные дома Лютного переулка вряд ли могли понравиться даже самому непритязательному нищему. Вечная грязь и опасность получить проклятье из-за каждого угла — всё это делало Лютный переулок не самым привлекательным местом для жизни. Однако человек привыкает ко всему, поэтому и здесь было всегда довольно многолюдно. Особенно вечерами, когда начинали работать всевозможные питейные заведения, в которые, словно бабочки на огонь, собирались вполне добропорядочные волшебники.
Одних манила возможность попробовать грязные развлечения. Другие мечтали купить старинные амулеты, якобы способные сделать своих владельцев могучими магами. Некоторые просто хотели испытать острые ощущения и потом рассказывать друзьям, что спокойно гуляли по Лютному переулку.
Подпольный рынок запрещённых артефактов, ингредиентов и всевозможных книг манил к себе более серьёзных волшебников. В различных магических лавках можно было встретить даже вельможных лордов и членов Визенгамота. Конечно, все они старательно скрывали лица, однако хозяева лавок прекрасно знали, кто есть кто и что можно предложить тому или иному волшебнику.
Когда Палпатин в сопровождении Люциуса Малфоя вошёл в лавку старика Боргина, тот мгновенно переменился в лице. По мнению хозяина магазина, а заодно и лидера довольно крупной банды, Лонгботтом был самым настоящим Тёмным Лордом, просто успешно маскировавшимся.
Палпатин уловил эти мысли, пролетевшие в разуме хозяина магазинчика, и незаметно про себя усмехнулся:
«Только страх держит преступников в подчинении. Стоит хоть немного показать человечность, тебя тут же постараются обмануть или даже убить. Поэтому ты, Боргин, знаешь меня только с одной, и далеко не светлой стороны».
Они подошли к стойке, и хозяин лавки тут же начал рассыпаться в любезностях. Однако Палпатин прервал того взмахом руки и сказал:
— Лорду Малфою требуется ваша помощь, мистер Боргин. В одном важном для него вопросе.
***
— Мне нужно укрепить защиту мэнора, — начал рассказывать сиятельный лорд. — Как вы, наверное, слышали, мистер Боргин, часть консервативно настроенных волшебников затаила против меня и моих друзей злобу за то, что мы сменили сторону. Хозяин лавки деловито кивнул, уже предвкушая немалую прибыль. — Поэтому, — продолжил Люциус, — мне нужны артефакты, способные выдержать любую атаку на мой дом. А ещё — дальнодействующие порталы с пробойниками антиаппарационного купола. — Я вас обманывать не стану, лорд Малфой, — задумчиво сморщился Боргин. — Нерушимой защиты не бывает. Даже Хогвартс при желании можно вскрыть, как ракушку, если достаточно сильно ударить по защите. — Понимаю, — довольно кивнул Малфой, слегка улыбнувшись уголками губ. — На самом деле это была проверка. Если бы вы начали сейчас расхваливать мне свою защиту, то сделки бы не было. Теперь я вижу, что вы не собираетесь меня обманывать, пытаясь продать то, чего не существует на самом деле. — Лепить горбатого волшебнику, который пришёл ко мне вместе с лордом Лонгботтомом? — с кривой ухмылкой покачал головой торговец. — Есть способы умереть гораздо проще. Люциус бросил недоумённый взгляд на Фрэнка. Когда на сегодняшнем утреннем заседании Визенгамота он попросил приятеля о помощи, тот предложил прогуляться в Лютный переулок к его знакомому. «Почему этот старый бандит так тебя уважает? И что вообще может связывать бывшего аврора и Боргина? Только спрашивать надо в подходящей обстановке», — подумал Малфой и вновь сосредоточил внимание на хозяине лавки. — Кхм, так вот, — сказал Люциус. — Мне нужна защита, способная выдерживать сильные атаки в течение хотя бы часа. В таком случае мы с семьёй успеем собрать самое ценное и сбежать. — А алтарь вы спрячете в расширенное пространство, и пусть враги ищут его хоть до второго пришествия Мерлина? — ощерился в понимающей улыбке Боргин. — Секреты рода, — отрезал Малфой. — Главное — выжить, а отомстить можно будет и потом. К сожалению, о действующей защите наши враги прекрасно осведомлены. Определённые клятвы не позволяли нам ничего скрывать от, ну вы понимаете кого… — Понимаю, — скривился Боргин. — Ко мне заходил один такой. Я вначале не понял, человек ли это был или крыса-переросток. Грозил, что… — Это Петтигрю! — прервал его взволнованно Люциус. — …нас всех убьют, если мы не покоримся Тому-Кого-Нельзя-Называть, — закончил хозяин лавки. — И что вы ему сказали? — напрягся Малфой. — Теневой мир ничего не имеет против сотрудничества с «Пожирателями Смерти», — пожал плечами Боргин. — Но именно взаимовыгодных отношений, а не рабского служения. От этих слов по холёному лицу Малфоя пробежала еле видимая судорога. После того как лорд Лонгботтом отключил Чёрную метку на его руке, Люциус на многое посмотрел по-другому. Прежние идеи истребления всех инакомыслящих уже не вызывали у него восторга, как было раньше. Торговые предприятия Малфоя, которые занимались экспортом знаменитого вина Лонгботтомов, приносили золота во много раз больше, чем удалось урвать отцу, пока тот состоял в ордене «Пожирателей Смерти». Даже казна Волдеморта, которую после первой войны присвоило семейство Малфой, в перспективе уступала будущим доходам от продажи вин и магических ингредиентов, выращенных на земледельческих фермах, принадлежащих роду Лонгботтом. А ведь Фрэнк недавно предложил ему ещё один бизнес, грандиозный с точки зрения будущих прибылей. Оказалось, что в кладовых семьи Лонгботтом несколько веков хранились под стазисом саженцы индейского магического табака. Дым этого удивительного растения позволял видеть тонкие энергетические структуры без использования специальных артефактных очков. Ауры волшебников так или иначе получали повреждения. Проклятья, злые слова, сказанные в сердцах, и даже косые взгляды людей наделённых магией оставляют шрамы и язвы на энергетической оболочке магов. А использование индейского табака не только не причиняло вреда организму, но и способствовало исправлению дефектов ауры. Неслучайно коренные американцы предпочитали медитировать, сидя у костра под звёздным небом, с трубкой в руках. Благодаря магическому табаку индейские шаманы могли взаимодействовать с «тонким миром» и наблюдать, что происходит с аурами магов. Однако в результате войны, длившейся на всём континенте более четырёхсот лет, все плантации волшебного растения были уничтожены. Но, вероятно, кто-то из предков Лонгботтома вывез из Америки саженцы. Прирождённые гербологи не могли допустить, чтобы такое полезное растение окончательно исчезло из нашего мира. Люциус с нетерпением ждал начала продаж, полный радужных надежд: «Как только урожай с земледельческих ферм Лонгботтомов будет собран и должным образом обработан, он сразу же отправит первую партию табака в США. И кто знает, возможно, в следующем году придётся уговаривать Лонгботтома кратно расширить производство, чтобы удовлетворить возросший спрос». В обычном мире самобытную цивилизацию индейцев почти истребили, а остатки вытеснили в резервации. А в магическом сообществе индейские шаманы имели вполне серьёзную репутацию и занимали в МАКУСА далеко не последнее место. Бо́льшая часть волшебных индейских родов и практически все племена Пакваджи в своё время переселились в магические лакуны. Там они продолжили жить в гармонии с природой, выпасая огромные стада могучих кроленей на бескрайних прериях. Ингредиенты, которые можно было достать у индейцев, ценились зельеварами всего мира на вес золота. Так что Люциус небезосновательно предполагал, что дальнейшее развитие сотрудничества с Лонгботтом принесёт его семье баснословное богатство. «Как же не вовремя вернулся Волдеморт!» Люциус в душе очень надеялся, что очень скоро Тёмный Лорд сцепится с Дамблдором. В битве между двумя великими магами может произойти что угодно. И самый лучший исход такого противостояния — это если бы один из двух этих монстров погибнет, а второй лишится последних сил. В этом случае команда опытных ликвидаторов сможет без труда прикончить выжившего. Люциус полагал, что именно такую перспективу для победителя в этом противостоянии готовит лорд Лонгботтом. Как истинный представитель рода Малфой, он был полностью согласен с таким способом решения проблем. «Все эти революционеры и смутьяны только мешают бизнесу», — с непоколебимой уверенностью подумал он. — Лорд Малфой? Люциус, вы ещё с нами? — вывели его из раздумья скрипучий голос хозяина лавки и смешок Лонгботтома. — Да, да, — заморгал сиятельный лорд, — простите, я что-то задумался… В конце концов, они с Боргином пришли к соглашению о покупке защитных артефактов для мэнора. После этого Малфой поспешил откланяться, а Палпатин остался, чтобы узнать у хозяина лавки подробности о визите «Пожирателей Смерти».***
Часть друзей Ричи Блэкмора, из тех, кто не решился уехать в Африку, остались жить в Лютном. Они наладили контакты с Боргином, и вместе две банды подмяли под себя большую часть нелегального бизнеса. И если сам Блэкмор постоянно жил в Африке, контролируя добычу алмазов, то двое его ближайших подручных иногда возвращались в Англию, на помощь местной братве. Естественно, в сопровождении десятка-другого матёрых африканских боевиков. Поднаторевшие в тёмной магии Харпер и Колмен легко давили любое сопротивление местного криминала. Поэтому спустя всего несколько лет людям Блэкмора, который пользовался негласной поддержкой неизвестного аристократа из Визенгамота, оставалось лишь изредка устраивать акции устрашения для зарвавшихся новичков, на которых с удовольствием указывал Боргин. Хозяин лавки обеспечивал легализацию преступных доходов, в том числе и через лорда Лонгботтома. Вообще, связка криминала с властью показала себя как нельзя лучше. Все участники схемы много зарабатывали и были довольны сложившейся ситуацией. А те, кто пытался влезть в чужой огород, очень скоро оказывались удобрениями на виноградниках. Однако теперь весь этот налаженный бизнес решили подмять под себя «Пожиратели Смерти». Шив узнал от хозяина лавки, что Харпер и Колмен недавно встречались в трактире «Белая Виверна» с тремя серьёзными волшебниками из числа ближайших сторонников Волдеморта. О чём был разговор, Боргин узнать не смог, но то, что та встреча не переросла в драку, старому магу не понравилось. Вероятно, «Пожиратели Смерти» нашли, чем соблазнить или запугать товарищей Блэкмора. Боргин со дня на день ожидал, что «Пожиратели» заявятся и к нему, поэтому визит негласного патрона оказался весьма кстати. — Я так думаю, вам вряд ли понравится, если денежные потоки из Лютного будут проходить мимо ваших сейфов? — настороженно спросил Боргин. — Меня больше интересует, почему о проблемах вы мне сообщаете только сейчас, — глаза Палпатина ненадолго окрасились в жёлтый цвет. — Я боялся отправить вам сову, — отшатнулся хозяин лавки, но почувствовал на своём горле невидимые пальцы и замер. — Расскажите, почему вы так решили, мистер Боргин? Не заставляйте меня разочаровываться в нашем сотрудничестве, — тепло улыбнулся Палпатин. — Мой Лорд! А вдруг «Пожиратели» отслеживают почту и решат выявить покровителя наших дел среди аристократии? — прохрипел хозяин лавки, ощущая, что ещё немного — и ледяные невидимые пальцы просто оторвут ему голову. — Значит, на самом деле вы заботились о моей репутации, а не пытались скрыть от меня важные новости? Я правильно вас понимаю, мистер Боргин? — слегка ослабил давление Палпатин. — Истинная правда, мой Лорд! Мне нечего от вас скрывать! Капли пота потекли по лицу Боргина, пачкая воротничок, но тот даже не попытался их стереть. — Ладно, — наконец отпустил шею хозяина лавки Палпатин. — Попрошу сегодня кое-кого узнать, что там такого задумали люди Блэкмора. Поняв, что сейчас убивать его не будут, Боргин решился задать вопрос, который его волновал больше всего. Несмотря на занимаемое им в преступном мире положение, старый маг прекрасно понимал, что против аристократов, да ещё увешаных семейными защитными и боевыми артефактами, никто в Лютном переулке не выступит. — А если ко мне придут «Пожиратели Смерти», что им сказать? — Скоро подручным Волдеморта станет не до вас, — пообещал Палпатин. — А сам предводитель шайки аристократов в Лютный не полезет. Это ниже его достоинства, как он считает. Вы обещайте «Пожирателям Смерти», если те к вам, конечно, зайдут, что готовы подчиниться. И ждите дальнейшего развития событий. Стоит только Волдеморту высунуть нос из своей норы, как официальная власть немедленно возьмётся за его поимку. Пока Тёмного Лорда спасает только то, что министр Фадж не верит в возрождение главного пугала магического мира. Успокоенный Боргин пошёл к входным дверям, собираясь открыть магазин после непростых переговоров, а Палпатин прямо из лавки аппарировал на задний двор «Белой Виверны», где превратился в Питера Керригана. Постоянные тренировки в метаморфизме давно позволяли ему свободно менять не только лицо, но и тело. Так что сейчас перед входом в самый знаменитый кабак Лютного стоял всё тот же рыжеволосый полный волшебник в кургузом пиджаке и маггловской кепке. Войдя внутрь, Шив поздоровался с охранником, сунул тому в лапу несколько сиклей и получил нужную информацию. Харпер и Колмен были здесь и находились в том же самом кабинете, где обычно заседала банда Ричи Блэкмора. Вот только Палпатин не видел, как после его ухода охранник незаметно нажал одну из кнопок у себя под столом. Когда он открывал знакомую дверь, то почувствовал, что дверная ручка испачкана чем-то скользким. Брезгливо выругавшись в сторону местных официантов, Шив просто стёр грязь платочком, сжёг тот невербальным заклинанием и вошёл внутрь. За круглым столом в просторном помещении сидели Харпер, Колмен и ещё несколько волшебников из их компании. Запахи табака, некачественного пива и рвоты витали в воздухе, заставив Палпатина в очередной раз недовольно поморщиться. За столом шла игра в «Подрывного дурака», и Харпер визгливо смеялась, глядя на испачканное в саже лицо Колмена. Остальные волшебники за столом старались сдерживаться, всё же крупный ирландец был очень злопамятен. Как только Шив вошёл внутрь, то мгновенно понял по витавшему в ментальной сфере напряжению, что ожидали его с далеко не добрыми намерениями. Вот только что-то предпринять Палпатин уже не успел, чувствуя, как гаснет сознание. — Я же тебе говорила, Колмен, нейротоксин голубого древолаза — это тема! Осталось только передать Керригана нашим новым друзьям. У «Пожирателей Смерти» к нему есть много вопросов, — услышал он самодовольный голос Харпер перед тем, как окончательно отключиться.***
Организм волшебника гораздо крепче, чем обычного человека. Магия сама собой восстанавливает повреждения в клетках, возвращая телу первоначальное здоровое состояние. Поэтому, несмотря на количество смертельного яда, способного убить даже дракона, Палпатин смог очнуться через какое-то время. Вот только поначалу он чувствовал себя так, словно тот самый дракон проглотил его, а потом естественным образом вывел из организма. «Хаттова отрыжка! На каждую хитрую задницу найдётся свой ушлый Скайуокер», — выругался мысленно Палпатин, запуская восстановление организма на полную мощность. Судя по ощущениям, его тело примотали к дереву магическими верёвками. На ногах и на руках были надеты кандалы из специального железа, блокирующего источник магии. Когда Шив сумел на миг разлепить глаза, то вначале разглядел только полную луну, освещающую призрачным светом поляну, и группу людей, стоящую прямо перед его деревом. Глаза резануло настолько сильной болью, что Шив невольно зажмурился. — Слава Нахеме, ваш уродец очнулся, лорд Мальсибер, — раздался справа чей-то рыкающий голос. — Благодарю вас, Афанасиос, — сказал кто-то холодным и высокомерным тоном. — Я полагаю, нашему гостю следует с самого начала понять, что его ждёт, если он откажется от сотрудничества. Амикус, Алекто, будьте любезны… — Круцио! Круцио! — затявкали хором мужской и женский голоса, и сразу же тело Палпатина затопила невероятно мощная боль. Казалось, каждая клеточка организма лопается и перекручивается в разные стороны. На минутку Шиву даже вспомнились годы обучения у Дарта Плэгаса. Старый муун обожал пытать Палпатина за любые, в том числе мелкие, ошибки. Несмотря на бьющееся в пароксизмах боли тело, разум бывшего ситха продолжал холодно оценивать ситуацию, в которой Шив очутился. Вывод был прост — его переиграли. Однако враги совершили непоправимую ошибку, они не убили его сразу. И значит, есть отличные шансы на спасение. Хорошо, что облик Керригана не спал с него после потери сознания, как это случается с клоудитами. Со стороны тех, кто его захватил, было неимоверной глупостью привязать мага из рода Лонгботтом к дереву, тем более к такому толстому. Корни старого дуба уходили глубоко под землю, где-то внизу проникая в магические реки, текущие под всем Запретным лесом. Но даже без этого Палпатину хватило бы жизненной энергии старого дерева, чтобы освободиться от кандалов. Присосавшись к энергетической магистрали, Шив направил магию к ногам и рукам, и железные обручи стали быстро ржаветь. Захватившие его маги никаких изменений не почувствовали и продолжили считать себя хозяевами положения. — Достаточно пыточного. А то этот ублюдок сойдёт с ума и не сможет ответить на вопросы, — ледяным тоном приказал Мальсибер. Пытка немедленно прекратилась, но Палпатин даже не обратил на это внимания, продолжая методично накапливать Силу для будущего сражения. Нервная система, почти разрушенная нейротоксином, нехотя восстанавливалась, проращивая в тканях клетку за клеткой. — Лорд Волдеморт желает знать, куда ты спрятал ту самую статуэтку кентавра, стоящего на коленях перед волшебником?! Противный женский голос показался странно знакомым, и Палпатин открыл вновь заболевшие глаза. Однако в этот раз боль уже была гораздо терпимее, а зрение метаморфа быстро приспособилось к темноте. К сожалению, антимагические кандалы мешали ощутить метку на руке женщины. Тем не менее Шив узнал по голосу давнюю гостью своего подвала. Алекто Кэрроу, волшебница, ставшая первой подопытной в его экспериментах с меткой. «Так ты снова со своим хозяином, дорогуша? — подумал про себя Палпатин. — Повезло, сегодня я тебя убивать не стану». Све́дения из лагеря Волдеморта были ему интереснее, чем немедленная расправа над врагами. После того как исчез лоа, внедрённый в тело Крауча-младшего, информации из ордена «Пожирателей Смерти» не поступало. — Смотрите, а он молчит! Смелый, видать, или, наоборот, дебил, — глумливо рыкнул высокий сутулый мужчина, блеснув острозубой улыбкой. Клыков во рту сутулого оказалось слишком много для обычного человека. Тот посмотрел вопросительно на Мальсибера и сказал: — Позвольте, я превращу Керригана в одного из наших? «Птенец» никогда не сможет отказать своему «Родителю». Так мы легко узнаем все его секреты. — Ты понимаешь, что сейчас с тобой произойдёт, Керриган? — холодно произнёс Мальсибер. — Я позволю Афанасиосу превратить тебя в низшего вампира, и ты с радостью сам расскажешь мне всё, что я хочу знать. Но есть и другой выход, самый лучший для тебя в этой ситуации. Ты даёшь мне непреложный обет вечного служения, а потом рассказываешь всё, что знаешь. — Отвечай! — тявкнули Кэрроу хором. Антимагические кандалы полностью проржавели, став едва ли прочнее бумаги. Шив почувствовал, что силы почти восстановились, а магия теперь стала способна выйти из тела. — У меня есть одно условие, — слабым голосом произнёс Палпатин. Его губы начали растягиваться в предвкушающей улыбке. — Смеешь ставить условия лорду Мальсиберу, ничтожество? — подошёл ближе Афанасиос. — Я сейчас вырву тебе сердце, жалкий грязнокровка! Ты связан, твою палочку сломали. У тебя нет ни одного шанса вырваться, рыжий урод! С нечеловеческой силой вампир наотмашь хлестнул Палпатина по лицу, разбивая ему нос и губы. При виде крови глаза нежити алчно блеснули, и Афанасиос злобно прорычал: — Отвечай на вопросы, пока Милорд добр к такому отребью, как ты! — Харпер, долбанная придумщица, до сих пор голова болит от твоего яда, — пожаловался в никуда Палпатин и перевёл взгляд желтеющих глаз на сутулого. — И чего ты так орёшь, нервный сосунок? — Что ты сказ?.. И в этот момент с громким треском на месте пленника вспыхивает ослепительный шар фиолетовых молний! Не успевает оскорблённый вампир договорить, как Шив превращается в крайт-дракона. Остатки антимагических кандалов разлетаются облачком ржавчины. Мгновенный выпад шипастой головы, невидимое глазу движение мощнейших челюстей, и пережёванное тело вампира летит на землю неаппетитными кусками. Еще рывок. Удар костяным хвостом — и изломанной куклой отлетает в кусты убитый на месте Мальсибер. Брат и сестра Кэрроу вскидывают палочки, но заклинания не успевают выстрелить. Кэрроу мгновенно атакованы вырвавшимися из-под земли корнями старого дуба. Шестеро мужчин с криками пытаются удрать в лес, но всего лишь один прыжок крайт-дракона, и когти, способные резать дюрасталь, мгновенно рвут толпу оборотней на кровавые лоскуты. Ещё секунда, и победный рык никогда не виданного на Земле чудовища раздаётся на опушке Запретного леса, заставляя всех живых существ замереть от ужаса. Вернувшись в человеческий облик, Шив помассировал виски, которые всё ещё пульсировали от боли. Он подошёл к валявшимся на земле Кэрроу и убедился, что корни дуба только изувечили волшебников. Палпатин поднял палочку Алекто и, почистив обоим волшебникам память, перенастроил заодно метку Амикуса. А затем левитацией зафиксировал в воздухе тела едва живых «Пожирателей» и приказал растениям на поляне поглотить все следы недавней охоты дракона. По зелёному ковру пошли большие волны, к земле наклонились ветви деревьев, и через минуту ничто не напоминало, что здесь произошло. Даже одежда врагов, амулеты вампира и палочка Мальсибера — всё растворилось в окружающей природе. Запретный лес зашумел листвой как ни в чём не бывало. Ощутив мощную магическую поддержку, идущую к нему от растений, Шив довольно покрутил головой. Боль в висках тоже исчезла, тело наполнилось необычайной силой и свежестью. Схватив за шкирки висящих в воздухе брата и сестру Кэрроу, Палпатин трансгрессировал в Лютный переулок и бросил счастливчиков в ближайшей подворотне, не став забирать волшебные палочки. Когда он уйдёт, «Пожиратели Смерти» очнутся, а концентраторы магии понадобятся им, чтобы выбраться из Лютного без потерь. Брат и сестра скажут своим приятелям, что вместо обещанного Керригана их ждала ловушка, но они сумели вырваться, в отличие от всех остальных. К сожалению, когда Палпатин вернулся в «Белую Виверну», предателей Харпер и Колмена там не оказалось.***
Худой Ричи сидел за столом, читая доклады с рудников. По всему выходило, что алмазы в разведанных штольнях закончились. Теперь следовало хорошо вложиться в геологоразведку или вообще закрывать африканский проект. Он отхлебнул из бутылки с любимым пивом и задумался. «Надо обсудить ситуацию с Керриганом, — решил Блэкмор. — Если верить отчётности из гномьего банка, на счетах у нас достаточно золота, чтобы купить небольшой остров где-нибудь в магической части Багам». После прожитых в Африке лет магглорожденному Блэкмору уже не нравилась идея возвращения в Англию. Слишком предвзято на родине относились к волшебникам из обычных людей. Конечно, он уже может неплохо сражаться, пусть и с помощью тёмной магии, но в волшебном мире всё лучшее достаётся только чистокровным. Конечно, Керриган обещал, что рано или поздно произойдёт передел власти, но, заработав много денег, Блэкмор уже не сильно хотел рисковать жизнью. Ричи тяжело вздохнул, окончательно отметая идею возвращения в Англию. Тем более, если верить письмам парней из Лютного, к ним уже заявились представители мужика, который называет себя возродившимся Тёмным Лордом. Блэкмор не верил, что такое возрождение вообще возможно. В голове крутилось горькое: «Это, в конце концов, реальный мир, а не библейские истории. Скорее всего, аристократы решились на очередной передел власти и под эту дудочку выдумали себе нового-старого лидера. Но как бы то ни было, в будущей заварушке магглорожденным, как и бандитам из Лютного, уготована жалкая участь пушечного мяса». «Идите вы все в дупу тролля! — подумал про себя Ричи. — Надо сказать Керригану, что лавочку пора закрывать. Дождёмся Харпер и Колмена, и все вместе валим для начала в Швейцарию за нашим золотом, а уже оттуда летим куда-нибудь в США на тёплые пляжи. Отдохнём там немного, а потом решим, что делать дальше. В конце концов, Америка — земля больших возможностей. Керриган — мужик головастый, даром, что из провинции, он что-нибудь придумает, такое же прибыльное, как здесь». Блэкмор с удовольствием посмотрел на соседнюю дверь. За ней находилась маленькая комната, в которой ничего не было, кроме огромного портального чемодана, привезённого Керриганом. Магический ящик перемещал золото и драгоценности в Швейцарию, к гномам. А в случае острой необходимости, артефакт мог пересылать и живых людей. Ричи и его товарищи раз в год пользовались этим порталом, чтобы немного отдохнуть от африканской жары на горнолыжных курортах. Волшебник довольно зажмурился, вспоминая последний отпуск: ледяное пиво, лыжи, заснеженные горные склоны, танцы в ночных клубах и улыбки дорогих эскортниц. На столе моргнула красным светом пепельница со встроенными сигнальными чарами. Вероятно, это Харпер и Колмен вернулись из поездки в Лондон, но на всякий случай Ричи Блэкмор активировал защитный контур офиса и положил на стол палочку.