
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шив Палпатин не планировал оказаться в теле Фрэнка Лонгботтома. Как говорится, не стоит рассказывать о своих планах, если не хочешь насмешить Бога. Однако в этой истории особый смех в небесной канцелярии вызвали планы Альбуса Дамблдора и лорда Волдеморта.
Часть 15. Палпатин начинает понимать, что даже добрые дела могут принести пользу
31 июля 2024, 03:03
На следующее утро сиятельный лорд Малфой хвастался знакомым в министерстве, что ему удалось отправить Дамблдора в отставку. Однако министр Фадж не захотел публично объявлять о возникших в замке проблемах. Вместо этого он приказал Скримджеру тайно сформировать отряд лучших мракоборцев, чтобы как можно скорее прочесать Хогвартс сверху донизу и найти василиска.
На этом фоне запрет применять «непростительные» заклинания выглядел особой насмешкой, и глава Аврората решил не торопить события. Через две недели пройдут экзамены, замок опустеет, тогда операция обойдётся без жертв среди детей, а возможно, ситуация и вовсе разрешится сама собой. Но чтобы создать видимость подготовки, он вначале написал запрос в Отдел тайн. В донельзя официальной бумаге Скримджер требовал, чтобы невыразимцы разработали и подготовили специальное обмундирование для авроров, необходимое для сражения с тварью, способной убивать взглядом. Также он через официальные каналы попросил гильдию зельеваров отыскать или создать зелье, способное нейтрализовать яд василисков.
Одним словом, работа закипела, но соваться в Хогвартс, чтобы вступить в бой с тысячелетним монстром, никто из здравомыслящих волшебников не торопился. Самым лучшим планом, по мнению большинства, было забрать детей из Хогвартса и временно организовать их обучение где-нибудь ещё. А на охоту за невероятно опасным чудовищем подрядить кого-нибудь другого через Международную конфедерацию магов. Ведь герои непременно найдутся. Приз был очень соблазнителен. Стоимость яда и шкуры тысячелетнего василиска невозможно было оценить в галлеонах. С ними любое зелье, в основе которого применяются змеиные ингредиенты, выйдет на порядки сильнее.
Вездесущая пресса окружила Люциуса плотной толпой, как только он покинул зал заседаний Визенгамота. Крэбб и Гойл едва удерживали зону приватности возле патрона.
— Лорд Малфой, — выкрикнула Рита Скитер. — Это правда, что попечители выгнали Дамблдора из Хогвартса? В чём причины такого резкого поступка совета? Вы уже рассматриваете новую кандидатуру на этот пост?
Вопросы сыпались со всех сторон, но Малфой от комментариев отказался. Фадж настоятельно попросил повременить с обнародованием реальных фактов. Одно дело — сообщить о провале Дамблдора, когда ситуация приведена в норму силами министерства: василиск пойман, дети расколдованы, порядок восстановлен. И совсем другое — говорить о таком, когда всё ещё висит на волоске.
Была большая вероятность, что общество выставит виновниками кризиса руководство магической Англии. Поэтому власть ограничилась полумерами. В газетах появилась информация об окаменевших магглорождённых учениках, и большинство родителей не стали забирать своих детей из Хогвартса. В замке вечно что-то случается, а магическое образование, полученное в нужном возрасте, — залог успешной жизни волшебника.
— Я расскажу вам всё, господа, но немного позднее, — натянуто улыбнулся Люциус, — а сейчас мне нужно идти.
Он гордо выпятил грудь и двинулся вперёд сквозь толпу. Представители прессы нехотя расступились. В утреннем выпуске новостей, во всех журналах и газетах вышли пространные рассуждения политических обозревателей. Одни радовались переменам, другие опасались, что новый директор будет ещё хуже предыдущего.
***
Вечером Палпатин трансгрессировал прямо в хижину полувеликана по заранее оставленному в ней маячку. Сейчас, когда Дамблдора не было в Хогвартсе, защита работала только на самом замке. Услышав горестное поскуливание возле двери, Шив развернулся и увидел собаку Хагрида. Бедный пёс был порядочным существом и не хотел ходить в туалет прямо в доме. Однако было заметно, что несчастное животное почти на грани. Взмахом руки Палпатин открыл перед собакой дверь, и благодарный Клык с утробным воем исчез в темноте. Шив налил в миску воды и щедро сыпанул корма. Он едва сумел устоять, когда вернувшийся пёс в порыве благодарности прыгнул на него. Выбравшись из хижины, весь мокрый от собачьих слюней, Палпатин неожиданно для себя улыбнулся. Пёс напомнил ему Скайуокера в первые годы становления империи. Тогда Вейдер был точно так же благодарен ему за спасение от смерти на Мустафаре. Вдруг со стороны Хогвартса раздался шум шагов и глухое бормотание. По разговору невидимок Палпатин понял, что это юные гриффиндорцы Поттер и Уизли, и тяжело вздохнул. Минутами раньше Шив обнаружил в хижине записку с просьбой позаботиться о безопасности маленьких друзей полувеликана. Палпатин всегда держал свои обещания. Другое дело, что он редко что-то обещал. Однако в этом случае всё сложилось именно так, тем более Невилл тоже просил за своих друзей. Размышляя таким образом, Палпатин набросил на себя невидимость и отошёл в тень. Дверь хижины скрипнула и приоткрылась сама собой. По дощатому полу застучали шаги, а в ответ раздался радостный лай собаки. Довольный Клык приветствовал новых гостей. Палпатин заглянул в окно. Гарри Поттер скармливал псу какую-то сладость из жестяной банки, отчего радостный вначале лай перешёл в недоумённый скулёж. — Теперь Клык никого не разбудит в замке, — произнёс очкастый избранный, обращаясь к Уизли, который рылся в шкафу Хагрида в поисках чего-нибудь вкусного. Собака же безуспешно пыталась избавиться от липкой помадки и то и дело скребла себя лапами по морде. — Похоже, когда Хагрида арестовывали, даже его каменные кексы забрали, — разочарованно пробормотал рыжий, высовываясь из шкафа. — Тут ничего съедобного нет, и вообще, виски воняет. — Мы здесь не для того, чтобы чаи распивать, — прервал его стенания Поттер. — Пойдём в Запретный лес. Нужно найти брата Хагрида и предупредить его о том, что нашего друга арестовали и отправили в Азкабан. Ты же помнишь, как Хагрид рассказывал, что Грохх живёт недалеко от Хогвартса? Кажется, нужно пройти несколько миль на север, и там будет его пещера. — Ну, пошли тогда. Хорошо хоть луна светит, — тяжело вздохнул Уизли. — Главное — лишь бы пауков не встретить. — Да они сами разбегутся, едва только твои стенания услышат, — засмеялся Поттер. — Дикие звери боятся человека. Я это видел в телевизоре, когда тётя Петунья посмотреть разрешала. Мальчишки вновь спрятались под мантией и направились к выходу, а Шив осторожно закрыл окно, так чтобы оно не заскрипело ненароком. Пока юные гриффиндорцы общались, Палпатин внимательно изучал оставленную на столе серебристую ткань. И чем больше он получал сведений от диагностических заклинаний, тем сильнее убеждался в том, что нашёл второй ключ Экзар Куна. Однако идея немедленно забрать у них артефакт ему не нравилась. Гриффиндорцы так часто попадали в неприятности, что потеря мантии могла закончиться чьей-то смертью. С другой стороны, возможно, мантия-невидимка давала им ложное ощущение безопасности, которое провоцировало Поттера и его друга напрасно рисковать жизнью. Ночное путешествие второкурсников в Запретный лес казалось бывшему императору неоправданной глупостью. Когда Поттер оставил мантию в хижине, Палпатин едва не хлопнул себя ладонью по лбу в известном жесте. Глупость гриффиндорцев вызывала у него всё большее раздражение. Бывший ситх кинул под ноги юным искателям приключений специальные чары, по которым Поттер и Уизли промаршировали, направляясь в лес. Магия впиталась в подошву обуви юных волшебников, поднялась выше и прочной защитной плёнкой покрыла детей с ног до головы. Сухие ветки деревьев, которые в темноте могли бы травмировать неосторожных подростков, больше не представляли для них опасности. Палпатин оседлал метлу и полетел следом за гриффиндорцами, держась на небольшом расстоянии. Клык увязался вместе с ребятами. Возможно, собака решила, что они идут к поляне, где Хагрид припрятал свою находку. Полувеликан как-то вскользь обмолвился Палпатину, что случайно нашёл в Хогвартсе возле Дракучей ивы настоящий летающий автомобиль. Машинка была немного помята, но в целом почти не отличалась от зачарованного мотоцикла, на котором Хагрид возил виски к стойбищу великанов. Поскольку в люльку помещалось совсем немного, эта машина оказалась весьма кстати для хозяйственного лесника. Полувеликан починил её, и уже в ней весь год возил родственникам подарки. Автомобиль стоял на маленькой полянке, и едва гриффиндорцы пересекли защитную линию, у того автоматически вспыхнули фары и завёлся двигатель. После чего машина сама двинулась к ним навстречу, готовая к погрузке. — Это же «Фордик» отца! — внезапно закричал Рон Уизли, бросаясь к машине. — Мерлиновы кальсоны! Крылья поцарапаны, весь в грязи, — рыжий по-хозяйски ощупал автомобиль. — Гарри! Да на нём же будто великаны катались. Ты посмотри, тут ведь живого места нет! На этом автомобиле Гарри и Рон в прошлом году добирались в школу, после чего машина пропала. Ребята убеждали взрослых, что «Фордик» улетел сам собой в сторону Запретного леса, но им, естественно, никто не поверил. — Рон, что ты орёшь! — зашипел Поттер на приятеля. — А если нас услышат? Палпатин отвлёкся, разглядывая чары на летающем автомобиле, и пропустил тот момент, когда дети завопили от ужаса. Он резко развернулся и только чудом отскочил в сторону от промчавшегося мимо Клыка, которого преследовал крупный паук. Собака, воя, словно корабельная сирена, улепётывала куда-то в сторону хижины Хагрида, но было заметно, что членистоногий преследователь скоро её догонит. Детей же схватил ещё один великолепный экземпляр арахнидов, ростом выше лошади. Мохнатое чудовище держало их за ноги передними лапами и шустро убегало в сторону логова пауков, довольно посверкивая глазами. Вероятно, полуразумный охотник решил похвастать старшим пойманной двуногой добычей. Палпатин вздохнул и подошёл к «Фордику». Лететь за гриффиндорцами на метле можно, но как доставить их обратно так, чтобы не быть узнанным? Поэтому ему показалось разумным использовать для спасения второкурсников летающий транспорт Хагрида. Шив сел за руль, набросил на себя невидимость и взмыл в воздух. Конечно, «Фордик» нельзя сравнивать со «Звёздными Гонцами», которых он в своё время подарил Молу и Тиранусу. Тем не менее холодный ночной ветер приятно развевал волосы бывшего ситха, а звёздное небо манило в свою глубину. Густой запах еловых веток напомнил ему отпуск, который они провели вместе с Амелией Боунс. Улыбнувшись приятным воспоминаниям, Палпатин дал газу, и машина, взлетев выше деревьев, помчалась в ту сторону, куда убежал паук. Выключив свет и наложив заглушающие чары, Палпатин приземлил «Фордик» на вершине холма, откуда открывался вид на лощину пауков. Его невольный бизнес-партнёр Арагог о чём-то беседовал с гриффиндорцами. Пойманная собака Хагрида жалась к ногам мальчишек и затравленно осматривалась по сторонам в поиске шанса на побег. Однако вокруг топталось всё паучье семейство. Было ясно, что монстров удерживает от нападения на пойманную добычу только запрет Арагога. Поэтому Палпатин не стал ждать, чем кончится разговор с полуразумным пауком. Он снял заглушающие чары, врубил дальний свет и, надавив на клаксон, направил автомобиль вниз по склону. Пауки хрустели под колёсами волшебной машины, словно петарды на маггловском празднике, «Фордик» мчался как стрела, а невидимый Палпатин убивал слишком наглых монстров. Приблизившись к детям, Шив заставил магией распахнуться все двери «Фордика», чем убил ещё несколько нерасторопных членистоногих. Гриффиндорцы не стали ждать. Поттер мгновенно запрыгнул на пассажирское сиденье, а Уизли схватил пса поперёк туловища и залез назад. Палпатин дал газу и помчался вверх по склону, вновь с удовольствием хрустя попавшими под машину пауками. Энергия смерти, которая потоком лилась из-под колёс, была острой приправой к сегодняшнему приключению. Не всё же время сидеть за документами и разрабатывать планы. Иногда нужно позволять себе развлечения. Здесь ему гораздо меньше лет, чем в его родном мире. А спасение гриффиндорцев казалось бывшему ситху прекрасным способом немного развлечься. Машина безумным зигзагом мчалась по лесу. Палпатин специально не поднимал её высоко, ловко лавируя между деревьями. Только один раз он слегка не вписался в поворот, и боковое зеркало срезало словно ножом. Гарри Поттер и Рон Уизли удовольствия не получали. Храбрые гриффиндорцы в ужасе вжались в сиденья и орали что есть мочи. «Да, местный избранный до Энакина не дотягивает, — весело подумал Палпатин, впритирку обходя ствол огромного дуба. — Скайуокер уже в девять выиграл смертельно опасный турнир «Бунта Ив Классик» и спустя короткое время управлял боевым звездолётом, атакуя «барышник» Торговой федерации. А местный избранный пугается неторопливого полёта по редкому лесочку. В общем, жалкое подобие Вейдера». Шив резко затормозил возле хижины полувеликана. Собака выпрыгнула из машины первой и припустила к грядке с тыквами. Следом за ней вывалились бледные Поттер и Уизли. И если Гарри направился в дом, чтобы забрать мантию, забытую на столе, то второй гриффиндорец оказался послабее. Ощутив под ногами твёрдую землю, рыжий Рон добежал до тыкв и согнулся в приступе рвоты. Палпатин подумал, что отсюда гриффиндорцы смогут добраться до замка сами. Поэтому он вновь нажал на педаль газа, и зачарованный «Фордик» круто взмыл в небо. Прежде чем вернуть автомобиль на место, бывший ситх собрался ещё немного полетать над Запретным лесом. Просто так, в порыве ностальгии.***
Через несколько дней в кабинет Палпатина влетела сова, которая принесла долгожданное письмо. Бывший учитель танцев сообщал, что у него очень плохие предчувствия. Узнав, что запрет больше не действует, Локхарту удалось отправить послание. В нём он просил уважаемого лорда Лонгботтома, если тот ещё хочет на время поменяться с ним местами, сделать это как можно скорее. Локхарт, обладавший развитым чувством опасности, утверждал, что счёт пошёл уже на дни. Видимо, проклятию оказалось неважно, что он целый год уклонялся от своих обязанностей профессора ЗОТИ. Позавтракав, Шив переместился в Хогсмид и направился в замок, предусмотрительно накинув на себя невидимость. В Чёрном озере плеснул гигантский кальмар, по воде разбежались круги в разные стороны. Палпатин заодно выпустил из хижины Хагрида собаку, и довольный Клык тут же умчался на грядку с тыквами. В замке готовились к экзаменам, поэтому праздношатающихся учеников почти не было видно. Редкие студенты в коридорах таскали с собой записи и книги, некоторые даже читали на ходу. Внезапно отовсюду послышался взволнованный голос Минервы Макгонагалл: — Приказываю всем студентам сейчас же вернуться в гостиные своих факультетов! Просьба к профессорам собраться в учительской как можно скорее! Палпатин рассчитывал перехватить Локхарта в его комнате, но там его не было. Нагло вломиться на собрание профессоров казалось неправильным решением, поэтому Шив остался ждать Локхарта прямо здесь. Чтобы не стоять в коридоре, он снял простенькие чары на двери и вошёл внутрь. Шив расположился в кресле возле окна и с лёгкой брезгливостью окинул комнату профессора ЗОТИ. На каждой из стен висели десятки движущихся портретов владельца. «Как он до сих пор с ума не сошёл, жить в таком-то бедламе?» — удивился про себя Палпатин. Через десять минут входная дверь распахнулась, и в комнату ворвался профессор Локхарт. Он стремительно вытащил из-под кровати чемодан с расширенным пространством и стал закидывать внутрь разбросанные по комнате вещи. — Мерлин великий! Профессора хотят, чтобы я в одиночку противостоял василиску?! Да с этой тварью даже отряд охотников на чудовищ не сразу-то совладает! — бормотал себе под нос Локхарт. — Нет, надо срочно бежать, пока проклятье меня не убило. Да чтоб этому Дамблдору с Астрономической башни упасть за такую подставу! Портреты на стенах тревожно зашептались, и тут дверь, которую забыл закрыть за собой Локхарт, снова распахнулась. Внутрь зашли Поттер и Уизли. Глаза мальчишек сверкали, они были настроены крайне решительно. Невидимый Палпатин из своего угла заметил, что оба гриффиндорца держат палочки за спиной. — Профессор, нам нужна ваша помощь, — вкрадчиво проговорил Поттер. — Вы же известный борец с тёмными силами. Чудовище утащило сестру Рона. — Я вам сочувствую, мистер Уизли, — не оглядываясь, пробормотал Локхарт. — Моргана! Куда же я сунул носки? Он опустился на четвереньки и заглянул под кровать. — Вот они, мои дорогие! Надо же, сколько вас тут много. Локхарт стал выгребать неопрятную кучу из-под кровати и ругаться, что домовые эльфы не привели носки в должное состояние. — Профессор! — повысил голос Поттер, снова привлекая к себе внимание Локхарта. — Вы обязаны сразиться с василиском и спасти сестру Рона! Палпатин в своём углу чуть не засмеялся в голос. Было интересно наблюдать, как аура бывшего учителя танцев скрывается под серой пеленой. Сейчас он видел, что чары, наложенные каким-то весьма талантливым проклинателем, незаметно убивают профессора Защиты от Тёмных искусств. Локхарт, довольно умелый волшебник, почему-то в упор не замечал агрессивного поведения юнцов. — С чего это вы решили, молодые люди, что школьный учитель обязан бороться с ужасными тварями? — меланхолично произнёс Локхарт. — Мистер Поттер, мистер Уизли. Если вы хоть немного подумаете, то поймёте, что я тут бессилен что-то сделать. Учить детей и сражаться с чудовищами — немного разные профессии, вы не находите? — Ах ты трус! — рявкнул Уизли. — В твоих долбанных книжках ты, гадский павлин, значит, геройствовал, а Джинни спасать не хочешь? — Пятьдесят баллов с Гриффиндора за оскорбление преподавателя, мистер Уизли, — меланхолично пробормотал Локхарт. — И вообще, разве вы не слышали требование вашего декана всем ученикам собраться в гостиных? — Экспеллиармус! — раздражённо рявкнул Гарри Поттер. Палочка Локхарта вылетела у того из руки, а самого́ профессора отбросило на стену. Уизли ловко перехватил на лету концентратор бывшего учителя танцев и вышвырнул тот в окно. — Дети, вы что, с ума сошли? — придерживаясь за ушибленную поясницу, начал подниматься Локхарт. — Нападение на профессора — это же отчисление из Хогвартса! Верните мою палочку, мистер Уизли, а я, так и быть, прощу вам эту несдержанность. Я понимаю, вы сейчас не в себе из-за случившегося. — Мистер Локхарт, ваша белозубая улыбка послужит отличной приманкой для василиска, — Поттер зло посмотрел в глаза преподавателю. — Сейчас мы все вместе спустимся в Тайную комнату. От вас потребуется отвлечь внимание монстра на себя, а я и Рон спасём Джинни. — Вы, надеюсь, шутите, мистер Поттер? — смертельно побледнел светловолосый волшебник. — Даже с палочкой я в одиночку мало что смогу противопоставить василиску, а вы требуете, чтобы я сражался с ним вообще без оружия? — А вам и не надо будет с ним сражаться… профессор... — издевательски ухмыльнулся рыжий Уизли. — Всего лишь отвлечь внимание. Пока вы с истошными визгами будете бегать от чудовища, мы с Гарри успеем вытащить Джинни. «Мальчики подают большие надежды!» — ухмыльнулся про себя Палпатин, наблюдающий из угла этот драматичный спектакль. Гриффиндорцы заставили Локхарта выйти из комнаты и, словно преступника под конвоем, повели того по коридорам. Палпатин пружинисто поднялся из кресла и направился вслед за ними. Шив был уверен в победе над мешком драгоценных ингредиентов, главное было — узнать у гриффиндорцев путь в подземелья Хогвартса. Судя по ощущениям, источник замка был именно там, внизу, связанный с директорской башней разветвлённой сетью магических линий. Конечно, стать новым директором Хогвартса было гораздо удобней из кабинета Дамблдора. Однако Палпатин не собирался руководить школой юных волшебников, зачем? К тому же работа с источником напрямую не давала возможности никому из местных волшебников сменить администратора магической системы без ведома Палпатина. Он станет тем, кто сможет назначать директоров и раздавать полномочия. Когда следом за гриффиндорцами Шив подошёл к туалету на втором этаже, он даже покачал головой в изумлении от местных порядков. Насколько же надо быть странным, чтобы сделать проход к источнику замка в дамской уборной? Или первоначальными хозяевами алтаря были женщины? — Давай быстрей! — между тем оглянулся по сторонам Гарри Поттер, а рыжий Уизли пнул Локхарта под зад. Неудачливый маг, охнув, немедленно ввалился внутрь. Палпатин проскользнул вслед за ними и остановился возле умывальников. Мальчишки в это время, не переставая контролировать Локхарта, заговорили с местной пародией на призрака силы. Полупрозрачная девочка в школьной форме сообщила им, как погибла много лет назад. Оказалось, что монстр, который убил мисс Миртл, выходил откуда-то из-под умывальника, рядом с которым стоял невидимый Палпатин. Немного посовещавшись между собой, мальчишки подошли ближе. Шиву даже пришлось отойти в сторону, чтобы не быть замеченным. Гарри Поттер наклонился к самому умывальнику и вдруг начал издавать какие-то шипящие звуки, будто прохудившийся шланг высокого давления. Однако самое интересное произошло в астральном плане. Пока мальчишка пытался строить из себя змею, которой отдавили хвост, от шрама на его лбу отделился сгусток энергии, после чего впитался в изображение змеи, отпечатанное на бронзовом кране. Во все стороны от умывальника хлынули лучи магии, и, словно огромная личинка дверного замка, конструкция стала разворачиваться во все стороны, открывая за собой полутёмный проход вниз. Из чёрной ямы дохнуло спёртым воздухом, и гриффиндорцы, не сговариваясь, посмотрели на Локхарта. — Прошу вас, профессор, — издевательски показал на дыру Уизли. — А мы после вас. — Быстро! — зло прошипел Поттер, направив палочку на Локхарта. — Иначе я вас туда сброшу сам! Бывший учитель танцев понял, что шутить с ним никто не собирается, а оружие даже в руках детей может убить. Он побледнел ещё сильней и молча сел на край ямы. Вероятно, Локхарт надеялся, что кто-нибудь зайдёт в туалет и увидит их всех, поэтому он старался делать всё как можно медленнее. Однако, едва Локхарт опустил ноги в бездонную яму, к нему тут же подскочил рыжий и пихнул профессора в спину. Бывший учитель танцев вскрикнул от неожиданности и заскользил вниз по трубе. К счастью, та оказалась достаточно пологой. — А то он так бы до вечера собирался, — пожал плечами Уизли. Поттер сосредоточенно кивнул другу. — Я следом за ним. Не стоит надолго оставлять в одиночестве нашу приманку для василиска. Ещё попробует сбежать! Черноволосый гриффиндорец сверкнул круглыми очками и бесстрашно прыгнул в трубу. Рыжий тут же последовал за ним. Из-под земли разнеслись их весёлые крики, постепенно удаляясь. Палпатин испытывать столь сомнительное удовольствие не стал. Он не собирался скользить на пятой точке по каменному жёлобу. Шив вытащил метлу, увеличил её и полетел вниз вслед за гриффиндорцами. Беззвучно выбравшись из трубы, он оказался в каменной галерее с высокими потолками. Пролетая к проходу в следующее помещение, Палпатин заметил на полу несколько великолепных змеиных выползков, ценой в целое состояние. Видимо, василиск привык, что именно здесь нужно оставлять шкуры, которые потом забирали прежние директора для переработки и продажи. Выползки не трогали много веков, и сейчас те были припорошены пылью. И если мальчишки не знали, сколько золота тут лежит под ногами, то Локхарт понял всё. Жажда наживы на некоторое время сумела преодолеть проклятье. Он мгновенно подскочил к Уизли, вырвал у того палочку и наставил её на учеников. — Не понимаю, почему я до сих пор терпел ваши идиотские шутки, — сердито произнёс белокурый волшебник. — Сейчас мы идём к профессору Макгонагалл, и вы объясните ей, почему напали на меня. А про эти сокровища я вам помогу забыть, — недобро усмехнулся Локхарт. — Думаю, школа должна мне компенсацию за потраченное на вас время. Он взмахнул рукой и рявкнул: — Обливейт! Серое марево проклятья, облепившее ауру Локхарта, вспыхнуло неоновым светом, а палочка в его руке выдала несколько хаотичных «Бомбарда максима» в потолок, после чего деревяшка взорвалась. Шив едва успел направить метлу в сторону, избегая удара, и на всякий случай подлетел вплотную к украшенной змеями круглой двери в конце коридора. От мощного магического взрыва Локхарта и Уизли отшвырнуло к трубе, через которую они попали сюда. А Поттера протащило по полу в сторону Палпатина. С потолка посыпались камни, выбитые чарами. Их было очень много, и скоро комнату перегородило стеной обломков. — Рон! — Закричал Поттер, пнув гранитный валун. — С тобой всё в порядке? С той стороны кучи раздались звуки, будто кто-то готовил мясную отбивную. Через некоторое время послышался запыхавшийся голос Уизли. — Гарри, я в порядке! Только ещё настучу по голове этому павлину. Думаю, магия булыжника подействует на Локхарта не хуже, чем на нас его «Обливейт», — со зловещим смешком добавил рыжий. — Вот же гад, он думал лишить нас памяти! Снова раздался звук отбиваемого мяса, а затем зашуршали камни. Уизли хотел перелезть к Поттеру, но не сумел. — Гарри, тут до потолка всё завалило. Я попробую расчистить проход, но не знаю, сколько это займёт времени без магии. Палочки-то у меня больше нет. Благодаря тебе, сволочь! — снова завёлся рыжий и спихнул с кучи камень, вероятно, упавший на Локхарта, так как до Гарри донеслись глухой удар и болезненный стон. — Ладно, Рон, тогда я дальше пойду сам, — крикнул другу очкастый мальчик. — Чёртов Локхарт, такой хороший план нам испортил! Гриффиндорец решительно направился к круглой двери, у которой его терпеливо ждал Палпатин. Можно было, конечно, прекратить этот фарс и самостоятельно вскрыть магическую дверь, но тогда Дамблдор, связанный с источником Хогвартса, сразу же узнал бы о том, что кто-то проник в самое сердце замка. Поэтому было гораздо надёжней дождаться, пока мальчишка с ключом в голове откроет проход. Очевидно, что основатели оставили своим потомкам нештатные возможности доступа к алтарю. Как именно Поттер получил способность открывать проходы, защищённые чарами Салазара Слизерина, Палпатину только предстояло выяснить.