Фолиант

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Фолиант
Поделиться
Содержание Вперед

4. Ненависть

      Глаза после сна открывались тяжело, словно налитые свинцом. Тишина вокруг обвивалась давила, мир казался затуманенным, как будто завешенный пеленой. Непонятное ощущение пустоты гнездилось в углах сознания, как незваный гость. Легкие проблески осеннего света пробивались сквозь занавески, обрисовывая на стенах затейливые узоры, танцующие на холодных стенах.       Малфой попытался поднять руки и потянуться, но каждая мышца, как будто, сопротивлялась. Лежа в постели, он чувствовал, как энергия покидает тело вместе с остатками ночной тишины. Но утро приносило с собой настойчивое давление, требуя его внимания. Драко закрыл глаза, снова стараясь забыться, но образы вчерашних событий тревожили его покой.       Глядя на тусклый свет, пробивавшийся сквозь занавески, Малфой ощутил, как по телу разносятся отголоски вчерашней боли, он метнул руку к животу, встречаясь с жаром собственного тела. Рана затянулась, но легкое покалывание напоминало о дыре в теле. Натянутая кожа еще оставляла горькое чувство, как напоминание о том, что произошло.       Он вздохнул, стараясь устаканить в себе спокойствие, но в голове роились мысли, как надоедливые мухи. Утром он был один, и это одиночество впервые за долгое время давило на него, словно свинцовое одеяло, не позволяя дышать полной грудью.       С усилием, блондин приподнялся на локтях, осматривая комнату. На столике в ряд стояли склянки с зельями и валялась записка.       Салазар, Грейнджер.       Его исправительные работы.       Собравшись с силами, он решил, что нужно собираться. Малфой встал, шагнул на холодный пол и, вздохнув глубоко, пытаясь отогнать боль, пронзившее тело.       Он заставил себя читать, хотя каждое слово отзывалось в его голове обжигающим холодом. Пергамент шуршал под его пальцами, но смысл ускользал, как песок сквозь пальцы. Каждое слово, написанное аккуратным почерком, отпечатывалось под веками.

Малфой, набирайся сил, тебе нужен постельный режим.

Я поработаю сегодня одна. Не бойся, я не доложу об этом.

На столе обезболивающие и восстанавливающее.

Г.

      Склянка с обезболивающим оставалась в его руке, но невыносимая тяжесть не позволяла ему поднять ее к губам. Сил не было даже на мысли о том, что она отравит его. Глупость.       Несколькими глотками он все же осушил емкость, оставляя одно зелье на потом, зная, что боль будет возвращаться еще несколько дней.              Ему определенно нужно было в душ, но от обезболивающего начало клонить в сон. Одна рука опиралась о шершавый стол, другая пыталась унять дрожь в теле. То ли от жара, то ли от запаха крови, все еще витавшего в воздухе, его голова закружилась, и он перестал контролировать свое тело.       Нужно было умыться, привести себя в порядок, но тело нарушало все планы, словно предатель, который заранее знал исход. Со второй попытки призвав палочку, Малфой наложил на себя очищающее, и лег под одеяло.       Время текло медленно, словно густой сироп, закутывая Драко в мутный туман. Наконец, усталость переборола его волю. Стараясь отодвинуть от себя навязчивое чувство усталости, он закрыл глаза, плотнее укатываясь в колючее одеяло, вновь погружаясь в тягучую полутьму.

⤛ ⤜ ✽ ⤛ ⤜

      Работать сегодня было утомительно, часы тянулись мучительно медленно. Каждая минута казалась вечностью, и взгляд, усталый от монотонного чтения, невольно следил за часами.       Покупатели появлялись редко, их лица расплывались размытыми пятнами.       Лампочки слегка мерцали, создавая иллюзию, что даже они устали от работы. Гермиона незаметно отсчитывала минуты, ползущие к трудному окончанию рабочего дня, надеясь, что хотя бы кто-то из этих редких покупателей подарит немного разнообразия.       По правде говоря весь день она думала о Малфое. Сердце её сжималось от беспокойства. Что, если его состояние ухудшилось? Словно укол, покалывание в сердце при этих размышлениях заставляло ее крепче стискивать пальцы. Ей не удалось подняться наверх за весь день, в тот момент когда она хотела прерваться, прицепилась старушка, которая пересмотрела пол стеллажа, но так ничего и не взяла.       Грейнджер приходилось заставлять себя отвлекаться, но мысли о Малфое снова и снова возвращались. Его раненый образ застыл у неё в памяти, она вздохнула, пытаясь прогнать мрачные мысли.       С каждой минутой её беспокойство нарастало.       И всё же, когда наступил вечер, Грейнджер не смогла удержаться от соблазна. Она вышла на улицу, и вечерний воздух обнял её прохладой.       Грейнджер направилась к маленькому уютному ресторанчику на углу, который славился своими блюдами местной кухни. Шум и суета, исходящие изнутри, казались чуждыми. Наблюдая за посетителями, в ожидании заказа, она заметила, как пожилая пара, закончив ужин, смеётся и делится воспоминаниями. Она вновь подумала о Малфое, о том, как его холодное лицо выглядело во время последней встречи. Все её мысли крутились вокруг него, и эта пара была всего лишь напоминанием о том, что существует жизнь, полная счастья и света, которой она не могла коснуться.

⤛ ⤜ ✽ ⤛ ⤜

      — Малфой, можно? — она робко постучалась в дверь. Тишина в коридоре длилась всего несколько секунд, но казалась вечностью.       Через мгновение дверь приоткрылась, и на пороге показался сам Драко. Его светлые волосы спадали на лоб, а разбитый взгляд встретил её, она заметила, как его губы слегка сжались. Его глаза, серые как осеннее небо, пробежали по ее лицу, впитывая каждую деталь.       Он был одет в простые штаны и белую футболку, что контрастировало с его привычным аристократичным стилем. Он выглядел намного лучше со вчерашнего дня, несмотря за залегшие круги под глазами.       Он отступил в сторону, позволяя ей войти.       — Как ты себя чувствуешь? — спросила она, озабоченно глядя на него.       Драко выдохнул, и в его голосе прозвучала легкая усталость.       — Лучше.       — Я принесла пасту, надеюсь, ты любишь морепродукты.       Драко пересек комнату, его движения были плавными, но в них ощущалась скрытая напряженность. Она заметила, как его плечи слегка дрожат, но он не выдавал ни малейших признаков слабости. Его глаза блестели, словно затянутые облаком тьмы.       — Ты ведь не за этим здесь. Нет, Грейнджер, я не знаю кто это сделал.       — Мы можем пойти поужинать, и ты расскажешь что случилось? — она видела сомнение в его глаза. — Пожалуйста.       Драко замялся, его серые глаза задержались на ней, и в этом взгляде была настороженность, с примесью чего-то нечитаемого. Его было очень сложно читать. Свет, пробивавшийся через окно, отражался в его глазах, придавая им холодный блеск.       — Ладно, — наконец произнес он, чуть покачнув головой. — Но только если ты обещаешь не задавать слишком много вопросов.       Она кивнула, даже не думая о том, чтобы настаивать.       Даже в таком состоянии он не отбросил манеры, учтиво отодвинув ей стул.       Она кусала губу, раздумывая, как начать разговор. Время тянулось, каждая секунда казалась вечностью, и вскоре тишина стала невыносимой. Драко смотрел на пасту, излучающую аппетитный аромат, и на мгновение его лицо смягчилось.       — Расскажи, что произошло, — наконец произнесла она, осторожно положив вилку.       — Нечего рассказывать, я решил прогуляться перед возвращением, меня оглушили и затащили в переулок.       Её сердце сжималось от мысли, что он мог пострадать куда сильнее.       — Они что-то говорили? — спросила она, стараясь скрыть свою тревогу. Её мысли метались между беспокойством за него и гневом на тех, кто мог причинить ему вред.       — Пожелали сдохнуть гребаному Пожирателю Смерти. Что ты хочешь от меня? — Драко вздохнул, его губы опять сжались в тонкую линию.       — Нужно сообщить в аврорат.       — Нет.       — Но нужно выя…       Он прервал её, не дав вставить и слова.       — Я сказал нет, — снова повторил Драко, его голос стал резким.       — Я скажу Гарри.       — Ты глухая? Сколько раз мне нужно повторить, чтобы ты не лезла не в свое дело?       Грейнджер вздрогнула от его резкости, но в её глазах зажегся огонёк решимости. Она не собиралась отступать.       — Ты не можешь просто игнорировать это. Они могут вернуться, и в следующий раз…       На мгновение единственный звук, который они оба слышали, был звон вилки, упавшей на стол.       — Хватит! — вновь прервал её Драко, его серые глаза сверкнули, словно штормовое небо, в его голосе послышался стальной тон. — Я, блять, не гребаный проект! Меня не надо спасать, чинить, и тем более защищать, в мире достаточно ущербных, — прорычал он, и в его голосе прозвучала такая ярость, что Грейнджер едва не отпрянула.       — Я не…       — Грейнджер, давай на чистоту, мне нахуй не сдались твои чувства, будь добра засунуть их глубоко в жопу, — произнес он, глядя на неё с холодным безразличием.       Девушка почувствовала, как её окатили ледяной водой.       — Я не знаю, о каких чувствах ты говоришь, я просто хочу помочь.       — Ой, блять, прекрати. Твой пьяный язык сказал все за тебя.       — Ты действительно думаешь, что я просто играю в спасительницу?       — О, нет. Хуже, ты действительно ебаная спасительница.       — Малфой, — она хотела что-то сказать, но слова застыли в горле, где-то на уровне легких.       — Грейнджер, просто уясни одну простую мысль. Ни ты, ни твоя жалось мне не нужны.       Гермиона остановилась, её сердце стучало в унисон с разгоряченной яростью, но она знала, что должна держать себя в руках. Малфой всегда умел выбить её из колеи, и сейчас не был исключением. Она пыталась сгладить напряжение, подбирая слова, но вместо этого только подлила масла в огонь.       — Ты не понимаешь, — проговорила она, чувствуя, как её голос дрожит от эмоций. — Я никогда не пыталась быть твоей спасительницей. Но физические увечья это не шутка.       — Неужели? — его саркастическая улыбка настигла её. — Ты пытаешься разыграть блядскую историю из книжек о любви. Бедная девчушка увидела какой он хороший, пожалела его и жили они долго и счастливо, — он перевел яростный взгляд на неё. — Только мы не в книжке, а мне похуй на твое чувство справедливости.       — Прекрати! — Горячие слёзы стекали по её щекам.       — О, давай, внуши мне жалость, — продолжал он с ехидной усмешкой, но в его голосе уже слышалась нотка колебания. — Постарайся вызвать у меня сострадание, Грейнджер. Только это не сработает.       Она снова попыталась собраться с мыслями, но все её старания разбивались о его стену безразличия.       — Я…я ничего не говорила о своих чувствах, я и без тебя прекрасно знаю, что ты никогда не ответишь на них. Но, черт, это мои чувства, не смей о них говорить, ты ничего не знаешь, — слезы катились по ее щекам, смешиваясь с тихим шёпотом ветра за окном. В комнате стояла тяжёлый тишина, нарушаемая лишь её всхлипываниями и иногда глухим стуком сердца.       — Просто оставь меня в покое, — спокойнее произнес он, — единственное, что я хочу от тебя, что бы ты отъебалась. Я считаю часы до того, как смогу уйти.       Гермиона вцепилась в край стола, стараясь унять бурю эмоций, разрывающую её изнутри. Она попыталась найти в себе силы, чтобы ответить, но язык словно прилип к небу. Слова Малфоя, словно острые лезвия, разрывают ее на части. Она видела в его глазах чистую ненависть.       Грейнджер почувствовала, как силы покидают ее. Она не могла больше спорить, не могла бороться. Она просто повернулась и пошла прочь, оставляя за собой лишь слезы и боль. Каждый шаг отдавался в ушах громким эхо, и ей казалось, что мир вокруг просто распался на куски.

⤛ ⤜ ✽ ⤛ ⤜

      Следующий день выдался неторопливым, Гермиона ловила себя на размышлениях чаще обычного. Она листала страницы новой книги, пытаясь сосредоточиться на содержании, но мысли не давали покоя.       Девушка закрыла книгу и отложила её в сторону, решив сделать перерыв. Небо за окном затянуло облаками, и в воздухе витала предвестие дождя. Гермиона подошла к окну и посмотрела на улицу, где листья деревьев медленно кружились в воздушном танце.       Весь день она тщательно игнорировала Малфоя, молча наблюдая за его работой. За весь день они перекинулись не больше, чем двумя предложениями.       Малфой выглядел сосредоточенным, погруженным в свои дела, но порой Гермиона ловила его взгляд. На его лице зачастую появлялась тень печали, которую Грейнджер не могла объяснить.       Гермиона тщательно раскладывала книги на полки, стараясь разместить их по жанрам и авторам. Она вставила очередную книгу на полку и задумалась, когда раздался очередной звон колокольчика, оповещающего о новом клиенте.       — Привет, Тео, какими судьбами?       Его взгляд задержался на Гермионе, и в глазах пробежала искорка любопытства.       — Привет, Грейнджер, — сказал он, подходя ближе, — одна очень красивая девушка обещала отложить для меня книгу, — ответил Тео, улыбаясь.       — Надеюсь, это не просто предлог, чтобы увидеться со мной, — подразнила его Гермиона, поднимая бровь и окидывая его взглядом. — Ой, да я шучу, расслабься.       Они оба рассмеялись, поддавшись мгновению легкости и веселья. Словно привычный груз на миг исчез, позволяя им насладиться простым дружеским флиртом.       — О, я никогда не отказываюсь от возможности поболтать с такой прекрасной девушкой, как ты, — ответил Тео, улыбаясь еще сильнее. Гермиона улыбнулась в ответ, чувствуя, как атмосферу магазина наполняет легкость, которой ей так не хватало. Она забыла о своих мыслях и о Малфое; она была благодарна Нотту, что он заскочил именно сегодня.       — Фоул Грейтси, — Гермиона подошла к стеллажу с отложенными книгами, в поисках нужного тома.       Она аккуратно сдвинула несколько книг, пока не наткнулась на знакомый синий переплет, но в этот момент её внимание отвлек разговор за стойкой. Гермиона, замерев, краем уха ловила слова, произнесенные рядом. Ясно было, что Малфой с Тео не особо обрадовались встрече, это было странно, разве они не дружили в школе?       — Малфой.       — Нотт.       — Что ты здесь делаешь?       — А что же, твоя подружка не посвятила тебя? — бросил Малфой, перехватив взгляд Гермионы. Его голос звучал пренебрежительно, как всегда, когда он был рядом с ней. — Я здесь работаю. А вот что ты здесь забыл?       — Какое тебе дело до моих дел? — отрезал Теодор, его тон был насмешливым, но в нем также ощущалась искра раздражения.       — Ты когда-нибудь научишься следить за языком, Нотт?       — Знаешь, я не собираюсь слушать твои пустые выпады, Малфой, — сказал он, шагнув вперёд. — Если у тебя есть что сказать, говори это сейчас.       — Ничего личного, — безразлично отозвался Малфой, надув губы. — Просто мне не нравится, когда вокруг меня шляются такие, как ты.       — Теодор, — она прервала их, — вот книга, которую ты просил.       — Спасибо, Гермиона, — сквозь сжатые зубы произнес Тео, принимая том. Он посмотрел на неё и выражение его смягчилось. — Сколько с меня?       — О, не стоит, это подарок, — Грейнджер мягко улыбнулась ему.       — Ты слишком добра, — сказал Тео, его глаза светились от благодарности. — Но я все равно должен как-то отплатить тебе, может я могу угостить тебя чашечкой чая?       — Грейнджер пьет кофе, — ухмыляясь сказал блондин.       Гермиона закатила глаза, чувствуя, как напряжение в воздухе становится невыносимым. Все эти игры и мелкие уколы казались ей детскими.       — С каких пор ты так хорошо ее знаешь? — поддразнил его Тео, глаза искрились игривым огоньком.       — Было бы странно не знать, что пьет человек, с которым ты вместе живешь, — с той самой надменностью, что всегда отличала его, ответил Малфой.       Он забрал книги, которые покупатели складывали на специальную полочку, и пошел раскладывать их по местам.       Глаза Нотта на секунду вспыхнули непониманием, но он ничего не стал говорить.       Мерлин, спаси.       — Это звучит замечательно, — согласилась она. — Мой обед начнется через час.       — Договорились, — кивнул Тео, его глаза блеснули от радости. — Встретимся в том же кафе?       — Да, договорились.       Гермиона сочла это отличной идеей, но тогда их план прервался, когда Малфой вернулся к ним, складывая книги на полку в неподходящем порядке.       — Ты всё ещё здесь? — произнес он лаконично, бросив на Тео короткий, но проницательный взгляд.       — С нетерпением буду ждать нашей встречи, — нежно произнес Нотт, смотря ей прямо в глаза.       — И я.       Малфой скептически поднял бровь, ухмыляясь.

⤛ ⤜ ✽ ⤛ ⤜

      Когда Гермиона вошла в кафе, её сразу окутала атмосфера уюта, вызвавшая у неё улыбку. Нотт уже ждал её за тем же столиком у окна. Гермиона подошла к столу, и Теодор, заметив её, тепло улыбнулся.       Он был одет в тёмно-синий свитер, который делал его более расслабленным, чем в книжном.       — Привет еще раз, — произнесла она, убирая мешающиеся волосы за уши. — Как ты?       — Лучше, теперь, когда ты здесь, — ответил Нотт, позволяя себе немного расслабиться. — Я думал, что кафе́ лишится своего шарма без тебя.       — Ты со мной заигрываешь?       Гермиона засмеялась, и её смех наполнил пространство вокруг, как музыка.       — Все может быть, — подмигнул он, поднимая чашку с чаем.       Гермиона почувствовала легкое тепло на щеках и отвела взгляд в окно. За стеклом медленно падали листья, превращаясь в яркие оттенки осени. Она всегда любила это время года, но сейчас оно казалось особенно волшебным.       Гермиона заказала кусочек любимого шоколадного торта и кофе, который удивительно хорошо сочетался с атмосферой уюта и тепла.       — Сладкоежка, запомню.       Гермиона засмеялась снова, а затем откусила кусочек шоколадного торта, чувствуя, как он тает во рту. Ей было важно не только наслаждаться сладким вкусом, но и моментом, проведенным с человеком, который становился ей все более и более интересен.       — Этот торт действительно великолепен, — заметила она, улыбаясь Нотту, который с интересом наблюдал за её реакцией.       — Я рад, что ты осталась довольна, — ответил Теодор, откинувшись на спинку стула. — Жаль, что я не люблю сладкое.       — Так и запишем, Теодор Нотт — враг шоколадных десертов.       — Ты такая забавная, — с улыбкой произнес он. — Я просто хочу сказать, что мне нравится проводить время с тобой. Я давно не чувствовал себя так, — он замялся, подбирая слова. — Это как будто все вокруг становится спокойно.       Гермиона внимательно смотрела на Нотта, удивленная и растроганная его словами. В глазах Теодора светилась искренность, и она не могла не ответить на его чувства.       — Это приятно слышать, — произнесла она, чувствуя, как сердце бьется немного быстрее. — Я тоже с радостью провожу время с тобой.       — Знаешь, я не всегда был уверен в себе, особенно в школе. Но с тобой как-то легко. Гермиона не ожидала, что он так откровенно поделится своими чувствами.       — Я понимаю тебя, — она прикусила губу, — я тоже была достаточно не уверена в себе, особенно на первом курсе.       Нотт прошелся взглядом по её лицу, как будто искал поддержку в её словах. Гермиона улыбнулась, желая показать, что она действительно понимает его.       — Как думаешь, мы когда-нибудь сможем подружиться? — спросил он, слегка наклонив голову. — Знаешь, без всей этой войны, без вражды факультетов.       — Конечно, — уверенно ответила она. — Я никогда не считала, что факультет определяет человека. Даже Дамблдор говорил, что распределение проходит слишком рано. Нас определяют поступки, а не принадлежность к факультету.       — Знаешь, ты чудо.       — Спасибо, — немного смущённо ответила Грейнджер, покраснев. — Я немного удивлена, что с тобой так легко общаться, мы как будто знакомы тысячу лет. Не знаю откуда взялось это чувство, но ощущение чего-то родного и безмятежного заполняет меня, когда мы рядом, — она немного замялась, от своих слов, не зная как он отреагирует на такой порыв.       Он определенно не ожидал услышать такие искренние слова от Гермионы, в карих глазах читалась удивление с крапинками радости.       — Забавно, — произнёс он, — мне тоже кажется, что между нами какая-то связь.       Дальнейший разговор протекал спокойно, за полчаса они успели обсудить несколько книг, бизнес Теодора, работу Гермионы в книжном магазине и планы на будущее. Грейнджер делилась своими впечатлениями от новой книги, которую только что прочитала, а Тео рассказывал о своих идеях по расширению бизнеса. Каждый из них искренне интересовался мнением другого, и это это было так необычно.       Теодор был очень похож на более саркастичную версию Гарри. Возможно поэтому она почувствовала с ним такое единение. С ним было так легко. Она пару раз улетала в мыслях, рассуждая, как оба слизеринца были такими разными.       Гермиона ловила себя на том, что улыбается при каждой шутке Теодора. Она не спеша потягивала кофе, наслаждаясь атмосферой, которая во многом напоминала те тихие вечера в Хогвартсе.       — Как так получилось, что Малфой работает вместе с тобой? — вопрос Нотта отрезвил её.       — Это условия его освобождения, — она нахмурилась, — я не хочу об этом говорить.       — Прости, — казалось, он искренне пожалел о своем вопросе, — я знаю насколько сложно с ним существовать в одном пространстве.       Гермиона чуть поджала губы, но всё же постаралась сменить тему. Она не хотела углубляться в разговор о прошлом, тем более о Малфое. Это уже не имело значения, а обсуждать его присутствие рядом с Теодором было бы крайне неуместно.       — Последний вопрос, — он выглядел крайне не уверенным. — Салазар, как неловко, — его щеки поалели. — Малфой сказал, что вы живете вместе. Это… ну, это значит что между вами что-то есть? Я должен был спросить раньше, есть ли у тебя парень, перед походом в кафе.       Гермиона почувствовала, как ей становится неловко, и на мгновение задумалась, стоит ли отвечать на последний вопрос.       Теодор был крайне мил, когда смущался своих вопросов. Он поглядывал на нее из-под черных ресниц, Гермиона почувствовала, как к её щекам подступает легкое тепло. Она не могла игнорировать, как его внимание заставляло её сердце биться быстрее.       — Ответ тот же, это условия Министерства, — наконец произнесла она, стараясь произнести слова уверенно, — это не мое решение.       — Хорошо, тогда… — он сбился, не зная, что сказать дальше. — Просто интересно, прости если задел тебя, — он схватился за чашку, словно она выполняла роль спасательного круга. — А что насчёт парня? Вы все еще вместе с Уизли?       — Нет, Теодор, у меня нет отношений.       — Тогда, может, мы могли бы… встретиться снова? — предложил Теодор, его голос стал чуть более робким.       — С удовольствием, — ответила она. — Ты замечательный друг, — на этих словах его взгляд на секунду потух, но слегка натянутая улыбка спасла ситуацию.

⤛ ⤜ ✽ ⤛ ⤜

      Гермиона возвращалась в «Фолиант» в прекрасном настроении. Обед с Теодором был лучшим моментом за эту неделю, она наконец смогла выдохнуть и задышать полной грудью. Гермиона не могла забыть тот теплый взгляд Теодора и его искренние слова, которые будто сняли с ее плеч тяжесть, накопившуюся за последнее время. Она шла по улочкам Косого, наслаждаясь ритмом своих шагов и легким шепотом листьев, развивающихся на ветру.       С каждой минутой её настроение становилось всё лучше. Она обдумывала, как приятно провести время с Теодором — его умение слушать, понять и поддержать было тем, что ей так не хватало в последнее время. Гермиона невольно улыбнулась, вспомнив, как они обсуждали свои любимые книги, делясь впечатлениями и рассуждениями о персонажах, которые стали им близки.       Гермиона поймала себя на мысли, что в последний раз так радовалась мелочам, когда была студенткой. Теперь, проходя мимо знакомых лавок с волшебными товарами, она испытывала волну тепла и ностальгии.       Когда она зашла в книжный, ее встретил поток ругательств и крика.       — Ты должен гнить в Азкабане! — грубый мужской голос отражался от стен. — Ты гребаный Пожиратель Смерти!       — Что здесь происходит? — Она настороженно зашла за стеллаж, за которым раздавались крики мужчины.       Взрослый мужчина, судорожно махал палочкой перед Малфоем. Он, хоть и выглядел разъяренным и готовым бросится на противника, но держался довольно уверенно, держа палочку на изготовке. Его белокурые волосы были растрепаны, а глаза сверкали жесткой решимостью.       — Ты уничтожил столько жизней, и теперь просто мотаешься здесь, как будто ничего и не было! — продолжал кричать мужчина. Его рука дрожала от ярости. — Ты знаешь, сколько людей пострадали из-за твоих действий?!       — Отпустите палочку и отойдите от него, — произнесла Грейнджер, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри все кипело от ярости и волнения.       Мужчина обернулся и уставился на нее, его глаза полны ненависти и боли.       — Этот щенок Пожиратель Смерти, ему место за решеткой!       Малфой, выглядевший напряженнее обычного, искоса смотрел на Грейнджер.       — Я знаю, кто он, — ответила Грейнджер, стараясь говорить достаточно мягко, чтобы успокоить мужчину. — Но это не значит, что вам нужно обращаться с ним таким образом. Он оправдан, он такой же Пожиратель как и мы с Вами, тем более он никого не убивал, как Вы выразились.       — Грейнджер…       — Мисс Грейнджер, да как вы смеете сравнивать меня с такими как он?! Вы защищаете его? — мужчина не скрывал своего удивления и злобного осуждения.       Девушка сделала шаг вперед, пресекая дальнейшие эмоциональные выпады, встав между ними. Она не могла позволить, чтобы ситуация вышла из-под контроля.       — Покиньте магазин немедленно.       — Что, простите?       — Вы слышали что я сказала. Покиньте магазин.       Мужчина смотрел на Грейнджер, и его гнев, казалось, распирал его изнутри. В его глазах читалось презрение, тем не менее, он также понимал, что ее решимость была искренней, несомненно зная, кто она. Он прокашлялся, в недоумении опуская свою палочку, немного ослабив хватку, продолжал сжимать её в руке.       Грейнджер перевела взгляд на Малфоя, который по-прежнему стоял с напряженными мышцами. Его белокурые волосы падали на лоб, обрамляя лицо, полное эмоций — раздражения, гнева и, возможно, боли.       — Просто уйдите, — добавила Грейнджер, обращаясь снова к мужчине, — пока я не вызвала Авроров.       Мужчина замер на мгновение, словно внутренний конфликт разрывал его на части.       — Ты еще ответишь за все, — в итоге произнес он с ненавистью, прежде чем развернуться и направиться к выходу. Как только дверь с гулким стуком закрылась за ним, в магазине наступила тишина, полная напряжения. Грейнджер чувствовала, как мышцы на ее лице немного расслабились.       — Ты в порядке? — спросила она, стараясь вернуть голос к норме.       Малфой сжал челюсти, и, казалось, не хотел отвечать.       — Тебе не нужно было лезть в это, я бы справился…       — О, брось, — она прервала его, видела я как ты тут справлялся.       — Я не нуждаюсь в защите, Грейнджер, — выдавил он, проводя пальцами по волосам, как будто это могло помочь ему прийти в себя.       — Как ты заметил, это мой магазин, и я не потерплю здесь разборок, — бросила она в него. — Это не ради тебя, не обольщайся.       — Конечно, — холодно ответил он. — Натрахалась с Ноттом, а теперь можешь вернуться к спасению всех ущербных, — желчь от него становилась привычной, но все еще сильно задевала его. — Не получилось с одним змеем, решила попытать удачу с другим.       — Что? Это здесь причем?       Грейнджер почувствовала, как кровь прилила к лицу от его резких слов. Она не могла поверить, что в этот момент он пытается забросить её оскорблениями вместо того, чтобы просто поблагодарить за вмешательство.       — Маленькая гриффиндорка, которую потянуло на плохих мальчиков, — Малфой фыркнул, отчего его лицо выглядело еще более напряженным. — Так себе замена, дешевая подделка, — прошипел Малфой, стискивая пальцы в кулаки.       — Мир не крутится вокруг тебя, Малфой. Ты действительно думаешь, что можешь разговаривать со мной как с кем-то, кто тебе подчиняется? — спросила она, стараясь сохранить спокойствие. — Я не твоя собственность, и не собираюсь вести себя так, как ты этого ожидаешь.       — О, я в это не верю, Грейнджер. Ты ведь сама изначально решила вмешаться в мою жизнь, как будто у тебя есть на это право, — его голос был холоден, пропитанный злостью.       Грейнджер тихо вздохнула, ощущая в своей гриди смесь боли и раздражения. Ей хотелось взорваться, но, глядя на него, она понимала, что его ярость и желчь были не из-за неё.       Малфой стиснул губы, и казалось, что он собирается что-то сказать, но в итоге вдруг развернулся и направился к задней части магазина. Грейнджер почувствовала, как её сердце предательски обливалось кровью.
Вперед