На рассвете…

Hunter x Hunter
Гет
В процессе
NC-21
На рассвете…
Viki-Chan13
автор
Описание
На рассвете всегда снятся странные сны. Страшные или приятные, забытые или бесконечно-повторяющиеся… Но может ли встреча во сне стать чем-то реальным? Есть ли у Хисоки что терять? И сможет ли он перед лицом смерти это сохранить? Рассвет — это возможность начать всё заново, но как сделать правильный выбор, если от этого зависит не только твоя судьба? Время покажет, известно только одно — их истории только начинаются.
Примечания
В один момент я поняла, что не могу не написать эту историю... Я стараюсь сохранить и передать ее так, чтобы вы ощутили то же, что и я — поэтому я особенно буду рада почитать ваши отзывы и впечатления :) Внешность нашей Ожп: (со временем на эту доску буду добавлять и других не канонных персонажей, так что подписывайтесь) https://pin.it/6LkAiXRJc Выразить поддержку автору: 2200700153587653 Тинькофф
Посвящение
Заранее благодарю всех, кто прочитает эту историю — надеюсь вам понравится 🤗
Поделиться
Содержание Вперед

Надлом

На утро Хисока проснулся один. Её снова не было рядом. «Видимо, её выходной подошёл к концу». Он потянулся, не спеша встал с постели и направился в душ. Тёплая вода стекала по его коже, а мысли возвращались к Кали. Её манера внезапно исчезать и появляться уже не вызывала раздражения, а становилась чем-то привычным. Каждый раз, когда маячок начинал мигать, он, не раздумывая, направлялся туда, откуда исходил сигнал. Их время вместе складывалось в определённый ритуал: она приходила, он готовил ужин, и потом они засыпали в одной кровати. Он не мог объяснить, почему с ней он спал лучше. Она словно привносила неуловимую тишину в его хаос. После душа Хисока отправился на тренировку. Когда Кали не появлялась, Хисока не позволял себе заскучать. Вечером, если её маячок молчал, он направлялся в бар. Там его окружали фанатки, и он с лёгкостью находил ту, с кем можно было скоротать остаток ночи. Это была своего рода игра, которой он наслаждался, будто доказывая себе в очередной раз, что Кали для него ничего не значит и ничего в его жизни не поменялось. Его истинная натура, тёмная и жадная, не исчезала. Он по-прежнему был тем, кто играл с судьбами людей, манипулировал ими, получал удовольствие от их слабостей. Кали же была игрушкой, к которой он постепенно начинал привязываться. Это раздражало. Однако почему так происходило, он больше не спешил разбираться. Он знал, что ответы могут быть неприятными. В очередной раз, встретившись в лесу, Хисока наблюдал, как Кали разделалась с монстром. В её движениях он видел красоту. Каждый её удар был чистым искусством, и Хисока, как истинный ценитель, любовался этим зрелищем. — Завтра начинается Обон, — сказал он, нарушив тишину. Они двинулись к краю леса, где располагался обрыв, на котором Кали любила сидеть, наслаждаясь видом. — О, так уже август… — Кали провела рукой по растрёпанным волосам, будто пытаясь вспомнить, что это за праздник. — Ты поедешь навестить кого-то? — в его голосе прозвучал небрежный интерес, но взгляд его говорил о том, что он на самом деле хочет услышать её ответ. — Нет. А ты? — Я считаю, что важно уделять внимание живым, а не мёртвым, — ответил он, изобразив философский тон. — А у тебя есть кому уделять внимание из живых? — задал он встречный вопрос, прищуриваясь. Они уже дошли до её любимого места. — У меня есть весь мир и эта красота, которой можно наслаждаться каждую ночь. Разве этого не достаточно? — она обвела руками открывающийся перед ними вид: высокие деревья, залитые мягким светом восходящей луны, спокойная река. Но он заметил нечто другое — лёгкую тень в её глазах. Грусть, которую у неё не получилось спрятать. В тот момент он понял, насколько она одинока. Что-то в этом зацепило его, заставив на мгновение почувствовать лёгкий укол, который он предпочёл бы не ощущать. — Ну, пошли погуляем дальше, — вдруг сказал он, поднимаясь и делая вид, будто ничего не заметил. — Да уж, раз ты не отвяжешься, — она тоже поднялась, хихикнув. — Что сегодня хочешь узнать? Он задумался на секунду, придавая лицу нарочитую серьёзность. — Дай подумать. Например, почему у тебя совсем нет одежды своего размера? Кали сделала обиженное лицо, сложив руки на груди. — Знаешь, Хисока, я не часто нахожу трупы женщин. Всё-таки на битву с чудовищами выходят в основном мужчины, поэтому выбор невелик! Его губы растянулись в широкой усмешке. — Ясно. А ты не думала купить одежду? Или Хранительница Воды не хочет использовать воду по назначению? — он посмотрел на неё снисходительно. Кали фыркнула, демонстративно закатив глаза. — Я не хочу покупать. Да и зачем? Она же всё равно испачкается. А постоянно стирать одежду? Это как-то мелочно для моей способности. Хисока тихо рассмеялся, прикрыв рот, наблюдая за её раздражением. Своей детской упрямостью она напоминала Гона. — Значит, ты выбрала путь воительницы с лёгким налётом бродяжничества? — Можешь так и думать, — отозвалась она, пренебрежительно махнув рукой. Он только пожал плечами. В этот момент часы Кали зазвенели. Она напряглась, что-то отметила на карте и вопросительно взглянула на него, словно спрашивая: «Присоединишься?». Он равнодушно махнул головой и последовал за ней. Вскоре оба оказались почти у берега реки, в отдалении леса. Река была тихой. Хисока и Кали шли вдоль берега, когда он заметил движение. Вдалеке, среди густых кустов, мелькнула огромная фигура. — Похоже, у нас гость, — лениво заметил он, прищурив глаза. Кали напряглась, её внимание сосредоточилось на источнике движения. Из-за деревьев показалась химера — огромный монстр с телом волка, львиным хвостом и головой змеи. Существо двигалось медленно, почти крадучись. Впереди неё, почти у края берега, стоял мальчик. Ему было не больше шести лет. Он дрожал и прижимал руки к груди, видимо, не соображая от страха, куда бежать. — Забавно, — протянул Хисока, с любопытством наблюдая за сценой. — Наверное, тебе придётся заняться этим. Кали уже была в движении. Материализовав водяные кинжалы, она помчалась навстречу монстру. Не прошло и минуты, как резким выпадом она отсекла голову от туловища химеры. Хвост захлестал воздух, рассекая всё на своём пути, но Кали уклонялась от него, и вскоре он упал на землю, совершив последние конвульсии. Хисока оставался на месте, прислонившись к дереву. Он с удовольствием наблюдал, как она работает. Это был её мир, её роль, и он не собирался вмешиваться. К тому же эта химера действительно не стоила его времени. Кали подошла к ребёнку и опустилась на колено перед ним. Её голос стал мягким, едва слышным. Она что-то прошептала, и мальчик, сначала нерешительно, потом увереннее, взобрался ей на плечи. Кали поднялась и обернулась к Хисоке. — Я скоро вернусь, — коротко сказала она. Её тон был деловитым. — Не думал, что ты так скоро остепенишься, — протянул он с ухмылкой, но взгляд его оставался цепким. Кали посмотрела на него странно, будто оценивая его слова. — Не ворчи, как старикашка. Если бы тебя в детстве нашли в лесу, ты был бы только рад, — бросила она и отвернулась, чтобы уйти. Хисока замер. Её слова вонзились в его сознание как кинжал. Его глаза слегка расширились. Откуда она могла знать? Он не любил вспоминать своё прошлое. Никогда. Эти обрывки воспоминаний, запахи леса, одиночество и холод... он заблокировал эту часть своей жизни давно. И всё же её слова всколыхнули похороненное. Он быстро вернул на лицо привычную маску равнодушия. — Что ж, — протянул он, скрывая эмоции за усмешкой, — увидимся на обычном месте. Кали уже скрылась в лесу, унося мальчика на своих плечах. Хисока остался один. Он стоял у реки, подставив лицо лёгкому ветерку, и размышлял. Сегодня вечером он явно задаст ей пару вопросов. Но нужно быть аккуратным. Очень аккуратным. Она, похоже, знает больше, чем должна.

***

Хисока решил не ждать её в лесу. Это не в его стиле — стоять на месте и тратить время впустую. Вместо этого он направился в город, чтобы подготовить ужин. Он готовил не часто, но теперь любил превращать это занятие в нечто вроде игры: угадать, что понравится собеседнику, и одновременно проверить, как тот оценит его старания. Прошло пару часов, когда в дверь раздался звонок. Конечно, это была она. Хисока лениво открыл дверь, уже предвкушая, как она снова предстанет перед ним в какой-нибудь непригодной для жизни одежде. Но вместо привычных мешковатых штанов и чужой толстовки он увидел её в одежде, которая на этот раз была ей как раз впору. И хотя одежда всё равно была изрядно испачкана грязью и кровью — видимо, ей пришлось сразиться с парой монстров по дороге, — он на мгновение застыл в дверях, разглядывая её. Этот наряд выгодно подчёркивал её стройную фигуру: тонкую талию, плавные бёдра. Единственное, что он отметил с лёгким разочарованием, — её грудь выглядела довольно небольшой. — Пропустишь? — Кали выдернула его из раздумий. Голос был спокойным, но с ноткой раздражения. — Конечно, — он чуть приподнял бровь, отойдя в сторону, чтобы дать ей пройти. Она уверенно вошла внутрь. — Не думал, что ты так неравнодушна к детям, — Хисока закрыл дверь и, сложив руки на груди, лениво облокотился на косяк. Кали усмехнулась, её глаза лукаво сверкнули. — Странно слышать это от тебя. Ведь я с детьми провожу намного меньше времени, чем ты. — Touché. Хисока не мог оторвать от неё глаз. Она стояла так близко, что он буквально ощущал её тепло. Кали начинала чувствовать себя неловко под этим пристальным, почти гипнотизирующим взглядом. Она отвела глаза, пытаясь взять себя в руки, но это не помогло. Вместо привычного раздражения или желания уйти она ощутила странное чувство, которое сама не могла до конца понять. Она хотела, чтобы он подошёл ещё ближе. И, будто прочитав её мысли, Хисока действительно сделал шаг вперёд, сокращая и без того крошечное расстояние между ними. Он наклонился, его глаза теперь были на уровне её. Их взгляды встретились. «Что мне делать? — мелькнула мысль в её голове. — Как говорил отец, не знаешь, что делать — ничего не делай и наблюдай». Она замерла, решив просто ждать. Хисока тем временем медленно наклонялся всё ближе. Возбуждение и нетерпение смешивались в нечто более глубокое. Ему нужно было ощутить её, прикоснуться. Это желание, которое он всегда мог контролировать, на этот раз, казалось, вырывалось из-под власти. Он медленно вытянул руку, намереваясь коснуться её плеча. Однако, даже несмотря на то, что Кали явно была в ступоре и не возражала, её тело мгновенно сжалось. Она отшатнулась — почти незаметно для непосвящённого глаза. Хисока замер, мгновенно уловив это движение. Он убрал руку. И в тот же миг Кали расслабилась. «Как же мне поступиться к ней? Как прикоснуться, чтобы не спугнуть?» Раздражение туманило его разум, и он никак не мог найти выход. Ему отчаянно хотелось исполнить своё желание. Наконец он решил прибегнуть к простому, но неожиданному для себя методу. — Кали… — тихо произнёс он. Она подняла на него взгляд; их глаза снова встретились. — Тебя можно коснуться? — осторожно спросил он, пристально глядя ей в глаза. Кали моргнула, словно пытаясь осознать вопрос. На мгновение её лицо стало совершенно непроницаемым. Кали не знала, что сказать. Её разум метался между страхом и желанием, здравым смыслом и тем, что тянуло её к этому мужчине с непредсказуемым характером. — Зачем? — выдавила она, опуская глаза. — Потому что... я хочу, — ответил он, едва слышно. Это признание далось ему нелегко. Он сам не мог до конца понять, почему его так тянет к ней. Контроль, которым он всегда так гордился, ускользал от него. Кровь шумела в ушах, а сердце билось так сильно, что ему казалось: Кали это слышит. Но девушка всё молчала. «Если она откажет… то что мне делать?» — мелькнула мысль. Его брови чуть нахмурились. «Заставить её? Это возможно, но... будет ли это так же интересно? Нет, она должна захотеть сама. Иначе это не имеет смысла…». Он уже почти смирился с мыслью, что придётся отпустить её, когда Кали наконец нарушила тишину. — Я думаю… — она сглотнула; её голос дрогнул. — Это не лучшая идея. Она закрыла глаза, словно пытаясь отгородиться от всего происходящего, от этого опасного наваждения. «Я не могу… — думала она. — Я не могу поставить всё на кон. Ради чего? Ради него? Это Хисока… и я не знаю, что делать». В её голове всплыл голос отца — строгий, холодный. «Отец бы… он бы не одобрил. Он бы не хотел, чтобы я теряла контроль». Но тут же её собственный голос перебил этот внутренний монолог. «Но здесь нет отца. Здесь только я. А я хочу…». Хисока молча переваривал её слова. «Она отказала. Но почему? Я же видел, как она улыбается, как смотрит на меня. Я чувствовал это. Она хочет быть рядом. Тогда что её останавливает? Может, дело не во мне?» Он решил озвучить свои мысли. — Почему? — его голос был ровным, несмотря на то, что он пытался скрыть урон от её отказа. — Ты боишься. Но боишься чего? Себя? Меня? Или того, что будет потом? Его голос был тихим, гипнотическим. Хисока делал шаг за шагом, но в этот раз — словно по ниточке, осторожно. Кали отвела взгляд, снова пытаясь укрыться в своих мыслях. — Я боюсь потерять себя, — прошептала она наконец. Эти слова заставили Хисоку остановиться. Он не ожидал такого ответа. — Потерять себя? — переспросил он, чуть склонив голову. — Разве не ради этого мы живём? Чтобы терять себя, а потом находить заново? Кали замерла. Хотелось развернуться и сбежать. Но ноги будто приросли к полу. — Я не могу, — выдавила она наконец, поднимая взгляд и смотря ему прямо в глаза. — Хорошо, — сказал он наконец, отступая на шаг. Резким движением она протиснулась мимо него, и вышла в другую комнату. Хисока смотрел ей вслед, не двигаясь. Он усмехнулся, заставляя себя снова надеть привычную маску равнодушия. Но он был расстроен до глубины души. Ему было больно. Будто роли поменялись, и это она ломала его. Кали остановилась посреди комнаты, чувствуя, как её руки дрожат. Всё внутри будто металось между бегством и тем, чтобы остаться. «Сбежать. Просто сбежать. Это проще. Уйти, потому что я не знаю, что делать дальше». Её пальцы на автомате потянулись к небольшому шарику телепорта. Его холодный металл будто обжёг её. Она уже хотела активировать его, совершенно забыв, что Хисока не должен был этого видеть, но… Дверь за её спиной открылась. Хисока вошёл спокойно, с непроницаемым лицом, и прошёл мимо неё. Его шаги были расслабленными, но она заметила в них нечто напряжённое, как будто его движения сдерживала невидимая сила. Он молча скрылся в своей комнате, даже не бросив взгляда в её сторону. Кали застыла. Телепорт упал из её руки обратно в карман. «Что это было? Почему он молчит? Почему просто ушёл? Это должно быть легче, но… Почему мне сейчас так тяжело?» Кали сжала в руке шарик телепорта, словно этот жест мог защитить её от сомнений. «Я должна уйти… Это правильно. Он мой друг. Я только мучаю его… и себя. Я не должна этого делать… У меня нет права». Её пальцы дрогнули. Она посмотрела на шарик, но не активировала его. «Но ведь он первый, кто так ко мне относился. Первый, кто спросил, чего хочу я. А я хочу…». Образ отца всплыл в её голове, строгий, упрекающий. Но внезапно его лицо исчезло, потускнело, словно стерлось. «Разве я поступаю правильно, причиняя себе боль? Если я не буду счастлива, этого ли он хотел? А если завтра я умру, я буду об этом жалеть? Нет… Но если я сейчас уйду — буду жалеть всю жизнь». Решение созрело в ней неожиданно быстро. Она убрала шарик в карман, её шаги стали уверенными, и она направилась к его комнате (3). Хисока лежал на кровати, развалившись, но его взгляд был прикован к потолку, и казался отрешённым. Он услышал, как дверь в его комнату открылась. Кали вошла, не постучавшись, и остановилась возле кровати. Её уверенность медленно таяла, когда она увидела, каким он был сейчас. Она заставила себя подойти ближе, и теперь стояла прямо над ним. — Хисока, — она вытянула руку, стараясь говорить громко и твёрдо, но голос всё равно дрогнул. — Ты можешь прикоснуться ко мне. Он заморгал, будто только сейчас заметил её присутствие. Его глаза, полные непонимания, медленно перешли с её лица на протянутую руку. Затем он сел на кровати, натянув привычную маску. — Ты уверена? —он опять играл с ней. Ему нужно было убедиться, что она решилась на это, хоть это и не было частью его плана. — Да! — выпалила она, чувствуя, как сердце бешено колотится. Он подсел ближе, азарт и трепет вернулись к нему, но в этот раз они были другими. Его рука медленно потянулась к её руке. Он видел, как она начала дрожать сильнее. — Ты точно уверена? — спросил он в последний раз, надеясь, что она ответит утвердительно. Она кивнула, ее глаза были полны страха и решимости одновременно. Он потянулся к ее руке. По мере приближения Кали дрожала все больше и больше. Она не понимала что страшнее, наблюдать за его медленным приближением или закрыть глаза и увидеть воспоминания. Она решила что первое. Поэтому зажмурилась. В голове начали возникать образы. Мир вокруг перестал существовать. Она наконец расслабилась и ее тело обмякло.

***

Кали почувствовала холодное дуновение ветерка. Она открыла глаза и поняла, что снова оказалась там, куда её разум иногда возвращался. Маленьком помещении, пропахшем сыростью. Потолок здесь был низким, а лампочка едва освещавшая пространство, создавая зловещие тени. Она снова была в своём грязном, когда-то белоснежном платье. Подол был оборван — он цеплялся за камни и ржавые металлические детали, когда её тащили сюда. Кали сидела на холодном полу, сжавшись в комочек. Её маленькие детские ручки обхватили себя. Она услышала звяканье ключей. Замок щёлкнул, дверь начала медленно открываться. На пороге появился мужчина в чёрной одежде. Он был высоким, одет в чёрное. «Это не папа… Это не Зефирь… Кто он?». Кали вжалась в стену, стараясь стать незаметной. Мужчина медленно подошёл, его шаги гулко отдавались по камере. Он остановился перед ней и наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза. — Ты в порядке, малышка? — спросил он, но в его голосе не было ни заботы, ни тепла. Кали робко кивнула. Конечно, это была ложь. Она была далеко не в порядке. — Тебя ведь зовут Калиси? — уточнил мужчина. — Кхалиси, — тихо поправила она. Его лицо немного изменилось. — Верно… — протянул он, словно обдумывая её слова. Затем он обратился к кому-то за дверью. — Это точно она. Из-за двери раздался другой голос, полный нервозности: — Отлично, посмотрел и хватит. Пойдём! Кали почувствовал, что второй мужчина был явно напуган. «Чего он боится?». Однако первый мужчина проигнорировал его. Он встал, подошёл к двери пропуская второго внутрь камеры, и начал медленно закрывать дверь, но теперь уже изнутри. «Почему он запирает дверь? Что он собирается делать?». — Ты уверен? Это точно стоит того? — спросил второй, его голос был наполнен страхом. — Ты что? Будет потом чем похвастаться, — бросил первый. Его тёмные глаза впились в неё: — Ты ведь у нас не простая девочка, да? Мужчина сел напротив. — Хочешь поскорее выбраться? — спросил он. Она кивнула. — Отлично, я могу тебе помочь, — продолжил мужчина, его голос был мягким. — Но ты должна мне верить. Сзади снова раздался голос второго: — Слушай, ты уверен? Будут же… улики. — Да брось, — отмахнулся первый. — Я сделаю так, что никто ничего не узнает. Первый протянул к ней руку. — Ты мне веришь? — спросил он. Кали видела, как его рука приближается. Всё в ней кричало, что ему нельзя доверять. Она знала, что что-то тёмное и опасное движется к ней. Но в сердце поселилась надежда: «А вдруг он поможет? Разве он может причинить мне зло? Он ведь тоже человек, как и папа...». Она следила, как его рука медленно тянется к ней, пока он наконец не дотронулся до её плеча. Этот миг стал отправной точкой её личного ада. Всё началось именно с этого прикосновения. Конечно она ошиблась. Ей явно не стоило доверять тому человеку, а сейчас? Сделала ли она правильный выбор сейчас? Или опять совершила ту же самую ошибку…? (2).

***

Кали сильно дрожала и Хисока уже думал отбросить эту затею, когда увидел что она зажмурилась и его рука замерла. Он уже не хотел продолжать, если она так реагирует. «Ну и черт с ней, буду любоваться со стороны, может еще раз попробую позже». Видимо этот маленький жест был чем-то серьезным для нее. И тут он увидел что она шатается. Ее тело полностью расслабилось и она должна была рухнуть вниз, если бы он не подхватил ее в последний момент. Теперь он держал ее в своих руках. Она лежала с закрытыми глазами, ее дыхание стало ровным. Какой же легкой она была. Теперь он мог ей любоваться. Он медленно опустил ее на кровать и всмотрелся в ее лицо. Видимо потеряла сознание. Ее глаза двигались под веками. Может что-то вспоминает. Сейчас единственное что он мог это ждать, пока она придет в себя. Он сел рядом на кровать и стал рассматривать ее. В душе рождался необычный трепет. Он позволил себе убрать волос с ее лица. «Мягкие волосы» отмечал он про себя. Он накрутил на палец волос. Сделал то, что будь она в сознании ни за что бы не позволил себе. И еле отпустил, так не хотелось терять эту связь. Девушка все таки была красива, особенно в нормальной одежде. Однако теперь тяжело дышала. «Что же происходит с тобой, Кали? Кто это сделал с тобой — монстры или люди?». Что то ему подсказывало что второе. Он знал по своему опыту как жестоки они бывают. Вдруг Кали резко открыла глаза. Её взгляд был безумным, словно она вырвалась из кошмарного сна. Она резко села хватая ртом воздух. — Кали, — его голос был спокойным, но в нем слышалась тревога. Он придвинулся ближе, не отрывая от неё взгляда. Она продолжала смотреть в пустоту, её руки дрожали, дыхание было тяжёлым. Он видел это раньше. Он сам проходил через подобное. Что-то глубокое и болезненное оживало в её душе. Он ничего не говорил, просто наблюдал, зная, что слишком резкие движения или слова могут только усугубить её состояние. Через пару минут её дыхание стало тише, но она всё ещё сидела, опустив взгляд на свои ладони. И тут он заметил это — крохотные капли, которые падали с её лица и исчезали на коже её рук. «Она… плачет?» Это удивило больше, чем он ожидал. «Сейчас она слаба как никогда. Это идеальный момент, чтобы сломать игрушку», — холодный голос внутри подначивал его. Он привык слушать этот голос. Но сейчас он услышал шёпот, который перекрывал привычную жажду: «Ещё будет шанс сломать её. Сейчас я хочу… хочу чего-то другого». Это желание манило его больше... И он решил, что обязательно успеет сломать ее, но сперва… Он сел поближе, так что оказался позади нее и аккуратно положил руки ей на плечи. Она будто не заметила этого. Он медленно обхватил ее за талию и прижался к ней, положил голову ей на шею и прошептал: — Кали, очнись, я здесь…. Ему даже нравилось что девушка не осознавала что происходит, поэтому он мог делать что хочет. Кали постепенно успокаивалась. Через несколько секунд она окончательно пришла в себя и вдруг осознала, в какой они находятся позе. Она замерла, почувствовав его руки на своей талии. Его прикосновения были мягкими, почти заботливыми. Он чуть приподнял голову и встретился с её взглядом. Его янтарные глаза искрились смесью какой-то непривычной теплоты. — Наконец вернулась, — проговорил он с лёгкой усмешкой, — Я уж думал, ты останешься там навсегда. Ей тоже так казалось… Она медленно выдохнула. Это было так страшно… Вспоминать то, что она пережила, возвращаться в те мрачные уголки своего сознания. «Я не могу снова туда… Не могу больше...». Ей нужна была опора. Нечто, что удержало бы её здесь, в настоящем. И эта опора была рядом. Она медленно положила свои руки поверх его рук, всё ещё сомневаясь, но её пальцы чуть сильнее сжали его ладони. Хисока, почувствовав её движение, мгновенно отреагировал: — Ты как? — прошептал он ей на ухо. — Нормально, — протянула она сдавленно. Он хмыкнул, снова устроившись у неё на плече, его дыхание мягко касалось её шеи. — Обещала же не врать, — пробурчал он с лёгкой насмешкой. Хисока решил воспользоваться ее бездействием и понаблюдать за ее реакцией. Он протянул свою руку и погладил ее по голове. Он отметил что теперь она не дрожала, когда он касался ее: — Уже не боишься меня? —он был доволен ее реакцией. Кали посмотрела на него и кивнула. «Наверное, стоило мне довериться человеку и…. Пережить это снова… как страх прошел. Так он действительно прошел? Интересно, а что произойдет если я его поглажу?». Теперь она вытянула руку над ним. Он заметил это. Кали улыбнулась. — А мне можно ? — Тихо спросила она. Он был рад, что она хотела так сделать, но не хотел это показать, придавая себе равнодушный вид. «Но просто так я тебе не дам это сделать». Он кивнул и отклонился. Запрокинул голову назад и прикрыв глаза. «Что же ты будешь делать?» гадал он. А Кали любовалась им: «Господи, какой же красивый». Мышцы, точёный профиль... Как он работал над собой! Всё это выражало его. Кали не знала, что погладить, ведь он отклонился и был теперь далеко от неё. Ей оставалась его грудь и нижняя часть тела. Она убрала руку и приблизилась к нему. Он сидел с закрытыми глазами. Она приложила ухо к его груди и начала слушать. Хисока напрягся. Этого он не ожидал. Он не был готов дать ей узнать о своих чувствах. Он поднялся, но Кали всё ещё слушала его сердце. Оно лихорадочно билось. Кали отодвинулась и направила палец на его грудь. Она смотрела будто бы сквозь него. Ему стало не по себе. Хисока почувствовал, будто волны спокойствия накатывают на него. Он удивился: «Так это она? Она так тоже может?». Кали опять припала к его груди, и он снова начал возбуждаться от её близости. Его сердце забилось быстрее. Кали недовольно отодвинулась, её взгляд был обиженный. — Значит так, да? — нарушила она тишину, сложив руки на груди. Теперь она недовольно смотрела на него. — То есть я замедлила твоё сердцебиение, а ты опять его ускорил? — она явно сердилась. Хисоку её претензия развеселила. — Извини, так уж ты влияешь на меня… — протянул он, поправляя волосы. Он сам не ожидал такого откровения от себя, но было уже поздно что-то исправлять. — Не понимаю… — её глаза расширились, и она бесшумно шевелила губами. Он взял её лицо в свои руки, воспользовавшись её замешательством. Теперь он был намерен получить то, что хотел. Он скажет ей всё, что нужно, чтобы успокоить её, а потом, когда она расслабится, подчинит её себе. А вскоре игрушка будет выброшена. Вот для чего он использовал людей. Ему нравилось с ними играть, и игры он ставил превыше всего. Сейчас он играл роль джентльмена, и был готов сделать всё, чтобы она раскрылась, выполнить любой каприз, чтобы она наконец перестала быть такой отчуждённой. Так что он был внимателен к ней и ловил каждый жест. — Кали… Я хочу, чтобы ты расслабилась. Она закрыла глаза. Она так устала думать обо всём. Хисока лёг рядом с ней. Он повернулся к ней. Лежал и изучал её своими янтарными глазами. «Я не могу поверить, что происходит... Мы встретились... А что дальше? Я хотела проверить, действительно ли всё будет так же… Я всегда знала, что люблю своего друга, но это другой человек. И к нему я чувствую что-то, но что мне делать? У меня в руках ответственность за жизни людей. Я не заслуживаю того, чтобы думать о своих чувствах и интересах. Я должна… Отец. Он пожертвовал всем, лишь бы я могла быть сильной, занимать то положение, которое занимаю. А эта мимолётная близость… сделает только хуже мне… и Хисоке… А я не хочу его ранить… Да и я не заслуживаю какого бы то ни было человека... Я увлеклась тем, что пыталась найти то, что не суждено иметь, — свободу». — Кали, милая… — он потянулся к ней. Она не могла ничего сделать. Её будто загипнотизировали. Она снова почувствовала, как внутри что-то разгорается, попыталась собраться с мыслями, но почувствовала его губы через мгновение. Он аккуратно поцеловал её. Она пыталась не реагировать, собраться с мыслями. «Ведь это всё…» — он ещё раз поцеловал её. Теперь она почувствовала желание ответить, но была смущена. Хисока заметил это. — Что такое? — он провёл по её лицу пальцем. — Я не могу ответить тебе на поцелуй, — еле слышно сказала она. Она буквально сгорала от стыда и неловкости. — Почему? — он удивился и пальцем начал очерчивать её губы. — Я не знаю… как, — прошептала она. Эти слова заставили его на мгновение замереть. Он смотрел на неё, словно пытаясь понять, шутит ли она. Хисока приподнялся, усаживаясь ровно, и теперь смотрел на неё сверху вниз. Его глаза сверкали. — Ну что же… — протянул он, его голос был низким и чуть насмешливым. — Думаю, это придётся исправить. Он потянулся к ней. Теперь эта девушка нравилась ему ещё больше. «Этот прекрасный фрукт, который расцветает на моих глазах… Неужели я действительно смогу вкусить его?». Хисока не мог поверить такой удаче. Он начал медленно целовать её шею, и она всё больше напрягалась. Когда в конце концов он прошептал: — Кали, тебе нужно расслабиться… Теперь ему непременно нужно было попробовать эту куклу. Ведь оказывается, он будет первым. Такая прекрасная девочка, и уже скоро она будет полностью в его власти… никаких препятствий — он ликовал. Она всё ещё сдавливала в руках одеяло и не понимала, почему у неё горели уши. «Что за хрень? Почему я не хочу уйти? Мне нужно бежать! Как можно скорее, подальше от этого мужчины! Это уже не безобидный мальчик, и безобидный он не потому что может меня убить, а потому что... он мне нравится. Но он же мной пользуется… просто играет… ему нравятся игры, люди его не интересуют, ему нужны игрушки — буквально кричало её сознание. Однако Кали не могла пошевелиться. "А я? Почему я так хочу быть его игрушкой?». — Так ты… хочешь, чтобы я… научил тебя? — спросил он, переводя дыхание. Он боролся с тем, чтобы не раздеть её прямо сейчас, но такой первый опыт он точно не хотел воплощать с этой игрушкой. Поэтому он сдерживался из последних сил. Кали молча кивнула. Он придвинулся к ней ещё ближе. Кали хотела немного отпрянуть, но он обхватил её руками. — Это часть тренировки, — сдавленно объяснил он. А сам про себя думал: «Поверить не могу, что буду учить девушку целоваться… и не только...». — Тебе нужно просто обхватить своими губами мои и поцеловать меня. Вот и всё, — с нетерпением ждал он, пока она начнёт. Но Кали не спешила и недоверчиво подняла бровь. — А это точно так просто? Он кивнул и прикрыл глаза, ожидая, пока она его поцелует. Но этого не происходило, и он с раздражением открыл глаза. Кали сидела, нахмурившись и скрестив руки на груди, очевидно о чём-то размышляя. — Что не так? — нетерпеливо спросил Хисока. — Почему это я должна тебя первая целовать? — устремила на него взгляд Кали. Он усмехнулся. — Это же твоя тренировка, а не моя. Кали опять задумалась. «Ну сколько можно!» — Хисока уже сгорал от нетерпения. — Ну ладно, — наконец кивнула Кали и потянулась к нему. Он торопливо закрыл глаза. «Вечно всё должно быть по её правилам,» — с удовлетворением отметил он. Он наконец почувствовал её губы на своих. Она поцеловала его в губы, и он боролся с собой, чтобы не трахнуть её прямо сейчас. Хотя более невинного поцелуя у него не было. Кали отстранилась. — Ну что? — Неплохо, — дыхание Хисоки сбилось. — Только теперь попробуй не просто поцеловать меня в губы, а открой их, когда прикоснешься ко мне. А дальше просто повторяй за мной. Кали кивнула. На этот раз поцелуй стал более страстным. Как только он почувствовал её губы на своих, он аккуратно приоткрыл рот и начал мягко посасывать её губы, отмечая, какие они мягкие и нежные. "Это стоило ожидания," — подумал он про себя. Кали начала повторять за ним, и у неё получилось больше, чем просто хорошо. — Вроде неплохо, — сказала она. "Неплохо?" — удивился он. "Сейчас я сделаю так, чтобы тебе было очень хорошо." Секунда — и он откинулся, пытаясь повалить её на себя. Однако Кали устояла. Она осталась сидеть там, где была, в то время как он теперь лежал перед ней с мятой одеждой, прерывистым дыханием и огнём в глазах. Хисока рассмеялся про себя: "Сильная. Тем лучше, моя маленькая кукла". Кали сидела и изучала его взглядом. Хисока выглядел запыхавшимся, он глубоко и быстро дышал, одежда была помята, и что-то странное выпирало из его брюк. Кали начала рассматривать это место. "Разве раньше это тоже было? Странно, я не заметила… Выглядит, как будто он носит с собой дубинку… Может, он собирается прибить меня?" Кали напрягалась от этой мысли. А Хисока с удовольствием отмечал, что она с интересом разглядывает его штаны. Однако на мгновение её взгляд наполнился ужасом. Он перехватил её взгляд. — Что такое? Кали снова захлопала глазами и решила спросить напрямую: — Ты носишь с собой оружие? — С чего это ты решила? Кали указала на его штаны. В этот момент он не выдержал и рассмеялся — громко, легко, искренне. Затем, обуздав себя, он нежно провёл пальцем по её щеке, наслаждаясь ощущением её мягкой кожи. "Такая игрушка заслуживает особого внимания". — Я тебе обязательно покажу, что это, — его голос стал ниже. Кали встретилась с ним взглядом. Теперь её глаза отражались в его янтарных глазах, и в этот момент Хисока почувствовал, будто сам оказался в ловушке. Он больше не мог себя сдерживать. Наклонившись, он схватил её лицо обеими руками и поцеловал. Губы её были мягкими и горячими, и в этот момент она ощутила, как её воля тает. "Я не могу уйти… Даже если захочу, я не смогу," — думала она, пока его губы овладевали её, и тихо застонала, когда он провёл языком по её губам и проник внутрь. Этот звук стал для него сигналом. Он аккуратно, но решительно надавил на её плечи, заставляя лечь. Теперь Кали лежала под ним, а он продолжал целовать её, всё больше углубляя поцелуй. Его движения были страстными, но в какой-то момент он сбавил темп, заметив, что она не поспевает за ним. Оторвавшись от её губ, он начал проводить руками по её телу, изучая каждую деталь. Его взгляд встретился с её — томный, слегка затуманенный. «Идеально… Именно то, что нужно». Внезапно он резко разорвал её кофту ногтем, заставляя ткань треснуть. Кали на мгновение напряглась, её глаза распахнулись в удивлении, но Хисока тут же наклонился к её уху. Его голос был низким, почти гипнотическим: — Всё, что я делаю, это часть обучения. Расслабься. Она послушно расслабилась. Хисока, удовлетворённый её покорностью, усмехнулся. «Вот так, моя дорогая… Теперь ты полностью в моей власти». Хисока знал, что выиграл этот раунд. Сейчас он задействовал все приёмы, что использовал для покорения женщин. Всё, что заставляло фанаток ещё больше влюбляться в него. «Совсем скоро она станет моей игрушкой целиком и полностью», — с довольством подумал он. Он улыбнулся, чуть прищурившись, и посмотрел на Кали с явным нетерпением. Его янтарные глаза блестели, как у хищника, который поймал добычу, но ещё не спешил сделать последний шаг.
Вперед