
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Говорят, этот храм теперь стал центром всех бед, — шептала испуганная девушка своему спутнику. — Демоны, привидения и прочие твари обитают там. И всё из-за того артефакта…
Интересно. Сюэ Ян вскинул бровь и глухо усмехнулся, опуская взгляд на остатки лапши.
Артефакт, притягивающий нечисть, почти что Стигийская Тигриная Печать, откуда только взялась.
— А ещё она открывает облик! Я слышала, что великий Сяо Синчэнь оказался мерзкой лисицей!
Сиквел. Ребёнок изюм
26 февраля 2025, 09:22
— Даочжан, наш ребенок похож на сморщенный изюм, — Сюэ Ян склонился над корзиной у кровати Сяо Синчэня, задумчиво сверкнув красными глазами.
Сяо Синчэнь, сидя на кровати, смотрел на сверток с таким обожанием, будто перед ним лежал не младенец, а само совершенство. Брови его сдвинулись в немом изумлении, губы приоткрылись, будто он хотел что-то сказать, но слова застревали в горле.
— Он… он и правда немного похож на изюм, — пробормотал неуверенно. — Но, может быть, это нормально? Все младенцы поначалу выглядят… необычно.
Сюэ Ян фыркнул, скрестив руки на груди. Красные глаза вспыхнули насмешкой.
— Нормально? — переспросил он, вскинув бровь. — Даочжан, я видел новорожденных. Они похожи на маленькие человечки, а не на сухофрукты. Может, ты что-то сделал не так? Ай, даочжан, зачем дерешься?! — Альфа надулся и потер плечо. — Ладно, ладно, — пробормотал он, покусывая губу. — Может, ты и прав. Но если он вырастет таким же сморщенным, я этого не забуду, даочжан.
— Он чудесный, — прошептал Сяо Синчэнь мягко, но с непоколебимой уверенностью. — Посмотри, Сюэ Ян, у него твои глаза.
Сюэ Ян нахмурился, но подошел ближе, склоняясь над свертком. Красные глаза сузились, когда он изучал крошечное личико.
— Мои глаза? — пробормотал он скептически. — Даочжан, он даже не может их открыть! И вообще, он больше похож на тебя. Нос — точно твой. И щеки… Даочжан, ты создал свою копию! Нечестно! Мир не выдержит еще одного до тошноты правильного святоши!
Сяо Синчэнь улыбнулся, его лицо засияло теплом. Он легонько провел пальцем по щеке ребенка, который, казалось, не почувствовал прикосновения.
— Он не будет похож на меня, — тихо сказал он, глядя на Сюэ Яна. — Он будет собой. И он уже прекрасен, потому что он наш. И, возможно, унаследует твою дерзость и мою… терпимость.
Сюэ Ян закатил глаза, но уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке.
— Ладно, даочжан, — вздохнул он, опускаясь на край кровати. — Если ты так говоришь, то, может, и правда… он не такой уж и сморщенный. Ну, самую малость. Но если он вырастет и начнет читать мне нотации о морали, как ты, я точно сбегу.
Сяо Синчэнь рассмеялся, и этот смех был тихим и теплым, как солнечный свет сквозь листву.
— И терпимость, баобэй? — фыркнул яогуй. — Даочжан, ты самый нетерпеливый человек, которого я знаю. Помнишь, как ты…
Синчэнь покраснел до кончиков волос и прикрыл наглый рот своего альфы руками.
— Не при ребенке, А-Ян. Не будь таким бесстыдным.
Сюэ Ян засмеялся раскатисто, как всегда. Он притянул Сяо Синчэня к себе, обняв за плечи, и прижался щекой к его волосам.
— Ладно, ладно, даочжан, — прошептал он, голос стал мягче, почти нежным. — Но если он унаследует твою привычку краснеть от каждого слова, я точно не выдержу. Представляешь, два таких стеснительных святоши в одном доме? Это будет мучительно!
Сяо Синчэнь улыбнулся, его глаза блестели, как будто он уже видел будущее, где их ребенок, такой же упрямый, как Сюэ Ян, и такой же настойчивый, как он сам, будет бегать по дому, сея хаос и разрушая все правила.
— Тогда тебе придется научиться быть примером, — мягко сказал он, глядя на Сюэ Яна. — Ведь он будет смотреть на нас обоих.
Сюэ Ян фыркнул, но рука нежно легла на голову Сяо Синчэня, поглаживая его волосы.
— Ну уж нет, даочжан, — пробормотал он. — Пусть он смотрит на тебя. Я буду тем, кто научит его, как правильно расправляться с людьми.
— А-Ян, ты не будешь учить нашего ребенка столь плохому! Если ты будешь учить его таким вещам, я запрещу тебе подходить к нему ближе чем на три шага, — сказал он, стараясь сохранить серьезное выражение лица, но уголки губ предательски дрожали.
— Ладно, ладно, даочжан, — протянул он, поддразнивая. — Если не убивать, то хотя бы драться. Кто-то же должен научить его, как защищаться. А ты будешь учить его, как всех прощать. Вместе мы сделаем из него идеального человека. Ну, или почти идеального. Ты же не хочешь, чтобы наш ребенок рос слабаком, правда?
Сяо Синчэнь вздохнул, но в его глазах читалась легкая уступка.
— Драться — это одно, а убивать — совсем другое, — мягко возразил он, глядя на Сюэ Яна. — И, пожалуйста, не учи его твоим… своеобразным методам решения проблем.
Сюэ Ян притворно надулся.
— Ладно, ладно, — пробормотал он, — но если он вырастет и не сможет постоять за себя, я буду винить только тебя, даочжан.
Сяо Синчэнь засмеялся и умиленно посмотрел на дрыгающегося малыша. Он был идеальным. И у него были такие же лисьи ушки, как у него!
— Син-Син, что за кислая мина? — Видя удручённое выражение лица своего омеги, Сюэ Ян нахмурился. Он знал этот взгляд — значит, этот мечтатель снова что-то себе напридумывал.
— Он тоже лис.
— И что? Не понимаю, отчего такая грусть-печаль.
— Я думал, малыш будет такой же, как ты… с крыльями!
Сюэ Ян замер на мгновение, его красные глаза расширились от удивления, а затем он закатился громким хохотом, откинув голову назад.
— Крылья? — выдохнул он, едва сдерживая смех. — Даочжан, ты серьезно? Ты хотел, чтобы наш ребенок родился с крыльями? А что, еще и рога, чтобы совсем на демона был похож?
Сяо Синчэнь покраснел, но не сдавался. Губы слегка дрожали в нерешительной попытке скрыть улыбку.
— Ну, я просто думал… — начал он, но Сюэ Ян перебил его, притянув ближе и поцеловав. — А-Ян!
— Если тебя так расстраивает такое маленькое упущение в плане крылатости, можем сделать ещё одного, пока Надоеда копает грядки в саду.
— А-Ян, ты снова за своё! — Сяо Синчэнь попытался вырваться из его объятий, но Сюэ Ян крепко держал его, не отпуская. Губы растянулись в ухмылке, а глаза светились азартом. — Но… — Омега смущенно запыхтел, чувствуя соблазнительный запах, исходящий от альфы.
— Но что, даочжан? — прошептал Сюэ Ян низко и соблазнительно, словно он знал, как легко лишить Сяо Синчэня разума. — Ты же не против, правда? В конце концов, мы же хотим, чтобы у нашего малыша был братик или сестричка. Или, может, даже двое.
Сяо Синчэнь попытался сохранить серьезное выражение лица, но его щеки уже горели румянцем, а дыхание стало чуть чаще. Он слегка отстранился, но Сюэ Ян не дал ему уйти далеко, притянув еще ближе.
— А-Ян, — прошептал он, смущенно опуская глаза. — Мы же только что… он еще такой маленький…
— Именно поэтому, — с хитрой улыбкой ответил Сюэ Ян, его пальцы нежно скользнули по щеке омеги. — Пока он спит, у нас есть время.
Сяо Синчэнь хотел что-то возразить, но слова растворились в поцелуе, который Сюэ Ян настойчиво подарил ему. Омега слабо вздохнул, его сопротивление таяло с каждой секундой. В конце концов, он обнял альфу за шею, позволяя себе утонуть в этом моменте.
— Ты невыносим, — прошептал он, когда их губы на мгновение разомкнулись.
— Зато ты меня любишь, — с ухмылкой ответил Сюэ Ян, его глаза сверкали озорством. — И, кажется, ты не против моих идей.
Пересилив свое смущение, Синчэнь еле слышно сказал:
— Ночью…
Сюэ Ян усмехнулся, его пальцы нежно провели по спине Сяо Синчэня, вызывая легкую дрожь.
— Ночью, значит? — прошептал он, его голос звучал как обещание, от которого у омеги закружилась голова. — Ну что ж, даочжан, я подожду. Но только если ты пообещаешь не засыпать раньше времени.
Сяо Синчэнь смущенно кивнул. Щеки пылали, а сердце билось так быстро, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
— А-Ян, нужно придумать имя для малыша, — прикрывая глаза от удовольствия, прошептал даос, когда посыпались обжигающие поцелуи на чувствительную шею.
Сюэ Ян приостановился, его губы замерли в нескольких сантиметрах от шеи Сяо Синчэня, а глаза загорелись любопытством.
— Имя? — протянул он, слегка отстранившись, чтобы взглянуть в глаза омеги. — Ну, он похож на тебя, нужно что-то милое и нежное. Например, Сяо Лин. Или Сяо Мэй. Хотя… — он хитро улыбнулся, — если он унаследовал мой характер, то, возможно, стоит назвать его Сяо Хун. Маленький огонек. Как думаешь, даочжан?
Сяо Синчэнь задумался, его пальцы нежно коснулись щеки малыша, который мирно спал в своей колыбели. — Сяо Хун… — прошептал он, словно пробуя имя на вкус. — Это красиво. Но… не слишком ли… вызывающе?
— Вызывающе? — Сюэ Ян фыркнул, растягиваясь в широкой ухмылке. — Даочжан, ты забываешь, кто его отец. Если он унаследует хоть каплю моего характера, то имя ему подойдет идеально.
— Ты прав, — с легкой улыбкой согласился Сяо Синчэнь, его глаза теплели при мысли о будущем их малыша. — Сяо Хун… пусть он будет нашим маленьким огоньком, который осветит наш путь.
— Вот видишь, — Сюэ Ян снова притянул к себе, его голос стал тише, но не менее соблазнительным. — А теперь, даочжан, давай вернемся к нашему разговору о братике или сестричке для Сяо Хуна. Ведь ты же пообещал… ночью.
Сяо Синчэнь смущенно опустил глаза, но губы дрогнули в улыбке.
— А-Ян, ты действительно невыносим, — прошептал он, обнимая альфу, а сердце билось в унисон с его словами.
༄˖°.🍂.ೃ࿔*: ・
— Цзецзе, а почему у бабы белая повязка на лице?