Lavender Scones & Second Chances | Лавандовые булочки и вторые шансы

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Lavender Scones & Second Chances | Лавандовые булочки и вторые шансы
Ria_chen
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Ты не ответил на мой вопрос, - настаивала она, вызывающе вздернув подбородок, совсем как в школе. Это сводило его с ума. - Ты боишься, Драко? Его имя слетело с ее идеально очерченных губ, и дрожь желания пробежала по его телу.
Примечания
Спустя восемь лет после Второй магической войны волшебное сообщество все еще пытается справиться с последствиями. Министерство заключило с Драко Малфоем контракт на разработку новой социальной программы для работы с предубеждениями бывших сторонников чистоты крови, и он более чем готов помочь. Но теперь, когда он работает в паре с Гермионой Грейнджер, он не уверен, что из этого выйдет. Когда Гермиону переводят с полевой работы в Департаменте магического правопорядка на новую интригующую программу Министерства, она ошеломлена, узнав, что Драко Малфой возглавляет ее. Вспоминая всю историю их взаимоотношений, она сомневается в том, насколько искренними могут быть эти перемены. /// Разрешение на перевод получено. Публичная бета включена, буду рада исправлениям! Приятного чтения! П.С. пояснение к названию работы: в переводе название работы «Лавандовые сконы и вторые шансы». Сконы это общее название разных разновидностей британской сладкой выпечки, булочки проще говоря, именно такой перевод я буду использовать в тексте) Вбоквел от фанфика с пэйрингом Нотт/Поттер Muggle jeans & Mischief https://ficbook.net/readfic/01938b36-7e57-7189-b055-0ea855f10498 Канал переводчика с анонсами, новостями, артами, эстетикой к главам и т.д. по переводами и в целом по ГП https://t.me/ria0chen Альтернативная обложка https://t.me/ria0chen/403
Поделиться
Содержание Вперед

Эпилог 1 - Гарри

      Гарри был вполне доволен результатами суда над Паркинсоном, Флинтом и Грейбеком. Мальсибер и Роули были мертвы еще до того, как Гарри добрался до подвала поместья Паркинсон. Ему пришлось поверить Гермионе и Драко на слово, что Роули вообще был там — от этого человека не осталось и следа. Изначально он надеялся, что Драко и Гермиона смогут избежать участия в суде — использование Омута памяти казалось слишком рискованным. Не было бы способа заставить наблюдателей прекратить просмотр в определенный момент, и, учитывая то, что Гермиона почти сделала, он не хотел рисковать. Гарри сказал членам Визенгамота, что у них достаточно доказательств и без их участия, но они запротестовали и все выступили свидетелями на суде, не желая оставить ни единой возможности того, что преступники выйдут на свободу.       Неудивительно, что Грейбек был приговорен к поцелую Дементора за свои военные преступления, помимо его роли в похищении Драко и нападении на Гермиону. Паркинсон и Флинт, ранее не имевшие нарушений или явных связей с Темной стороной, были приговорены к пожизненному заключению в Азкабане.       Уильямсон вернулся к своим обязанностям всего неделю назад. Благодаря сообразительности Кортни и первой помощи, целители смогли полностью восстановить его, несмотря на то, что он едва не потерял руку. Он на время взял отпуск, чтобы пройти новую программу исцеления разума, которая была запущена подразделением Управления поведенческих служб здравоохранения. Теперь, когда он вернулся, он был очень воодушевлен программой и не переставал говорить об этом.       Иногда должность главного аврора раздражала Гарри, но в такие дни, как сегодня, это вызывало у него исключительную гордость. Его команда выступила великолепно (хотя и немного не по протоколу) во время операции в поместье Паркинсон, и в результате с тремя наиболее видными сторонниками Волдеморта, остававшимися на свободе, было покончено. Двое были мертвы, и один из них вскоре пожалеет о том, что не был мертв. Гарри, конечно, будет спать спокойнее, зная, что Грейбек больше не представляет угрозы.       Возвращаясь в дом, который теперь делил с Тео, он почувствовал запах индийских специй. Следуя за своим носом на кухню, он обнаружил Тео, бормочущего что-то себе под нос над кастрюлей масалы, и обхватил его руками.       — Новый рецепт? — Спросил Гарри.       — Да, надеюсь, ты проголодался, ma moitié .       — Все еще не говорю по-французски… — сказал Гарри, наверное, в сотый раз, целуя Тео в шею. — Но я проголодался.       Тео одобрительно хмыкнул, поворачиваясь в его руках и снимая очки с его лица.       — Проголодался по чему? — озорно спросил он, прежде чем прикусить губу Гарри.       — По нескольким вещам, — улыбаясь, ответил Поттер. — Когда будет готово карри?       — Не очень скоро, — Тео ухмыльнулся, аппарируя их в спальню.
Вперед