Lavender Scones & Second Chances | Лавандовые булочки и вторые шансы

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Lavender Scones & Second Chances | Лавандовые булочки и вторые шансы
Ria_chen
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Ты не ответил на мой вопрос, - настаивала она, вызывающе вздернув подбородок, совсем как в школе. Это сводило его с ума. - Ты боишься, Драко? Его имя слетело с ее идеально очерченных губ, и дрожь желания пробежала по его телу.
Примечания
Спустя восемь лет после Второй магической войны волшебное сообщество все еще пытается справиться с последствиями. Министерство заключило с Драко Малфоем контракт на разработку новой социальной программы для работы с предубеждениями бывших сторонников чистоты крови, и он более чем готов помочь. Но теперь, когда он работает в паре с Гермионой Грейнджер, он не уверен, что из этого выйдет. Когда Гермиону переводят с полевой работы в Департаменте магического правопорядка на новую интригующую программу Министерства, она ошеломлена, узнав, что Драко Малфой возглавляет ее. Вспоминая всю историю их взаимоотношений, она сомневается в том, насколько искренними могут быть эти перемены. /// Разрешение на перевод получено. Публичная бета включена, буду рада исправлениям! Приятного чтения! П.С. пояснение к названию работы: в переводе название работы «Лавандовые сконы и вторые шансы». Сконы это общее название разных разновидностей британской сладкой выпечки, булочки проще говоря, именно такой перевод я буду использовать в тексте) Вбоквел от фанфика с пэйрингом Нотт/Поттер Muggle jeans & Mischief https://ficbook.net/readfic/01938b36-7e57-7189-b055-0ea855f10498 Канал переводчика с анонсами, новостями, артами, эстетикой к главам и т.д. по переводами и в целом по ГП https://t.me/ria0chen Альтернативная обложка https://t.me/ria0chen/403
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 47: Встреча

      — Ты просто дополняешь предложения, но это не совсем обычные предложения. Я имею в виду, что некоторые из них выглядят таковыми, но ты выигрываешь, разыгрывая самые дурацкие карты, чтобы закончить фразу, — взволнованно объяснял Драко совершенно не впечатленному Блейзу.              — И это игра, которую придумали гриффиндорцы? — по тону его голоса было ясно, что его не интересует ничего, что они могли бы счесть «забавным».              — Ну, да, вроде того. Вообще-то, она основана на маггловской игре. Пэнси, ты ведь берешь с собой Итана, может, он уже играл в нее?              Пэнси пробормотала что-то, что могло означать согласие, и поставила перед ними тарелку с прюно а лард.              — Только оставьте немного для Итана, дикари. Он будет дома через несколько минут, — она призвала бутылку охлажденной газированной воды, которую разлила по бокалам для каждого из них. — За новые начинания! — провозгласила она тост.              Троица чокнулась бокалами и выпила. Огурец с мятой. Неплохо. С тех пор как Блейз завязал с алкоголем, Пэнси пробовала делать воду с разными добавками. Они по-прежнему иногда пили спиртное, но Драко знал, что Блейз ценил проявление солидарности в те дни, когда они предпочитали газированную воду или тыквенный сок.              — Я просто хочу сказать, что это самая слизеринская игра, в которую я когда-либо играл. Ну… кроме «Монополии», конечно, — признал Драко. — Ты же знаешь, я бы не стал тебе лгать о чем-то подобном!              — Да, Драко, мы все тебе верим, — сказала Пэнси, совсем не имея это ввиду.              Он начал протестовать, но она сунула ему в рот завернутый в бекон чернослив, эффективно пресекая его протесты.       Несколько минут спустя пришел Итан, который допоздна засиделся в лаборатории. Как только он переступил порог и снял пальто, Пэнси вскочила и сунула ему в рот чернослив, когда он попытался поцеловать ее.              — Все в порядке, Итан? — Драко поприветствовал его, и тот слегка помахал ему в ответ, поскольку был занят жеванием.              — Давай просто покончим с этим, Драко, — раздраженно сказала Пэнси, увлекая Итана к камину.       

      ***

             Первое, на что обратила внимание Гермиона, были изящные хрустальные бокалы на столе, наполненные шампанским, вместо дешевого пива, которое обычно пил Гарри — свидетельство влияния Тео в его новом доме. Драко должен был прибыть с минуты на минуту вместе с остальными слизеринцами. Когда он спросил, может ли он пригласить Пэнси и Блейза на вечер игр, она искренне согласилась, но не надеялась, что они придут.       Гермиона уже несколько раз пыталась объединить их друзей. Она приглашала Пэнси посидеть с ними в «Дырявом котле» и звала Блейза присоединиться к ним в ложе Гарри на квиддичном матче (среди прочих попыток), но они всегда вежливо отказывались. Так что вместо совместных посиделок Гермиона и Драко старались втиснуть всех своих друзей в и без того плотный график. Это было утомительно.       По какой-то причине, когда на прошлой неделе в середине ужина Драко пригласил Пэнси на вечер игр, она согласилась. Конечно, потом она закатила глаза и сообщила Блейзу, что он тоже идет, несмотря на его бессвязное бормотание.       Сегодня была очередь Драко выбирать игру, и Гермиона надеялась (ради него), что вечер пройдет хорошо. Хотя Драко и пытался это скрыть, она знала, что парень будет разочарован, если его друзья не получат удовольствия — он ужасно нервничал перед выходом из дома.       Джинни и Чжоу не смогли присоединиться к ним сегодня вечером из-за плей-офф Чемпионата мира, так что слизеринцы (если считать Итана почетным членом, хотя она записала его в когтевранцы) численно превосходили гриффиндорцев. Это было идеальное время, чтобы свести две группы вместе. По крайней мере, она на это на надеялась.       Камин ожил, и на пороге появились Драко, Блейз, Пэнси и Итан. Пэнси поприветствовала Тео поцелуем в щеку и подносом с какой-то слоеной выпечкой, которую Гермионе не терпелось попробовать. Ведьма села за стол рядом с Тео, Итан и Блейз последовали ее примеру.       Блейз поудобнее устроился в кресле, нервно барабаня пальцами по бедру, в то время как Тео болтал с Итаном, а Пэнси рассматривала свои ногти. Пытаясь устроить всех поудобнее, Гермиона достала из сумки «Волшебников против человечности» и разложила игру, перетасовав карты вручную. Брови Блейза поползли вверх, а пальцы перестали барабанить, пока он завороженно наблюдал за ней. Рон и Тео тоже пришли в восторг, когда впервые увидели, как она тасует карты, Драко отнесся к этому спокойно, но, когда они вернулись домой, он потребовал, чтобы она снова проделала «ту же штуку с картами».              — Драко объяснил вам правила? — спросила она, и ее губы изогнулись в улыбке, когда она продолжила наблюдать за благоговейным выражением лица Блейз.              Блейз фыркнула, а Пэнси сказала:              — Тебе лучше объяснить их еще раз, Грейнджер. Драко не очень-то хорош в инструкциях.              Покраснев, Драко попытался возразить, а Пэнси ухмыльнулась через стол и наклонилась к Итану. Гермиона на всякий случай быстро объяснила правила, и Итан оживился. Как оказалось, он уже играл в маггловскую версию игры раньше.              — О, я видела ее в продаже, когда была в Косом переулке на прошлой неделе. Это было в «Волшебных вредилках» Уизли, верно, Блейз? — сказала Пэнси.              Блейз уклончиво пожал плечами, и Гермиона пояснила:              — О нет, это всего лишь демо-набор. В основном там шутки для узкого круга, которые он отсортировал. Джордж не собирался его продавать. Я не думаю, что многие люди поймут, что в этом смешного, честно говоря, там слишком много неясных отсылок и довольно много шуток из наших гриффиндорских дней. Поэтому, если вы не знаете, что означает та или иная карта, вы можете ее сбросить.              — Ты в этом уверена? — спросил Тео. — Я не очень хорошо знаю Джорджа, но когда mon poussin показал мне несколько карт с предполагаемыми «внутренними шутками», я подумал, что их довольно легко понять. Вы не думаете, что, может быть…              — Я принес бочонок пива «Кабанья голова». Надеюсь, вы хотите выпить, — Тео был прерван выходящим из камина Роном, левитировавшим бочонок через всю комнату.              — Пиво? Как банально… — Блейз закатил глаза. — Слава Мерлину, я не пью.              Когда Гермиона раздала карты, Блейз запротестовал против его участия, почти так же, как Драко, когда она впервые заставила его прийти на Вечер игр.              — У вас много игроков. Разве я не могу просто понаблюдать? — пожаловался он.              — Нет! — Тео и Драко закричали в унисон.              — Ну же, Блейз, — уговаривала его Пэнси. — Ты ведь знаешь, Драко не успокоится из-за этой чертовой игры, пока ты в нее не сыграешь. Так что просто притворись хорошим мальчиком и сделай это. Иначе не получишь еще одно пирожное.              Блейз выглядел расстроенным, но взял свои карты и схватил пирожное на случай, если Пэнси выполнит свою угрозу.              — Я хожу первым, — сказал Драко с таким видом, словно Рождество наступило раньше срока, и перевернул черную карту. — «В Тайной комнате на самом деле был…»              Гермиона была удивлена, обнаружив, что Драко так любит играть в настольные игры, и подозревала, что он и сам был удивлен. В детстве у него было не так уж много возможностей для игр. Он не пропустил ни одного игрового вечера с тех пор, как она затащила его на первый из них.       Итан немедленно выложил карту.              — Я понятия не имею, что она означает, но не думаю, что это имеет значение! — рассмеялся он.              Посмотрев на свои карты, Гермиона поджала губы. «Чтение вслух пикантных любовных романов, с возбуждением и волнением» было забавно, но не очень подходило по смыслу. Среди других ее карточек были: «поигрывание бицепсами, зависнув на метле, чтобы впечатлить свою пассию»; «это было правильное решение», и «выражение лица сотрудников Королевской прокурорской службы, прибывших в Хогвартс». От всего этого у нее дергались губы, когда она читала, но ни одна из них не подходила. Единственной вещью, которая хотя бы отдаленно подходила, был «журавлик-оригами». Блядство, у меня действительно ничего нет для первого раунда?              — Что у нас тут… — Драко собрал все в стопку. — «В Тайной комнате на самом деле был…»: «оборотень, страдающий аллергией на шерсть животных»; «журавлик—оригами»; «трагичная парадная мантия Рональда Уизли для Святочного бала, изъеденная молью»; «сиквел бестселлера Ньюта Скамандера «Фантастические сиськи и где их найти»…              Итан рассмеялся.              — Я не знаю, что такое скамандер ньют, но ты должна достать мне эту книгу, Пэнс. Не то чтобы мне нужна была помощь в их поиске… — он поцеловал ее в шею.              — Это не настоящая книга, дорогой, — Пэнси похлопала его по ноге, и выражение его лица омрачилось.              Драко продолжил:              — «Жалящие заколки для волос» и… — он помолчал, глядя на открытку, и сжал губы, прежде чем заговорить, — «Люциус Малфой, танцующий на пилоне».              Пэнси подавилась своим напитком, и в комнате воцарилась полная тишина, пока все наблюдали за реакцией Драко. Медленно и обдуманно он разложил карты перед собой, сцепив пальцы, словно в глубокой задумчивости.              — Из всех ужасов, которые, по слухам, таились в этой комнате, я не могу представить ничего более ужасающего, чем это: «В Тайной комнате на самом деле был Люциус Малфой, танцующий на пилоне».              Он расплылся в улыбке, прежде чем разразиться смехом, и Гермиона вздохнула с облегчением. За столом раздался смех. Кривая улыбка тронула губы Гарри, и Тео хлопнул его по заднице, когда он перегнулся через стол, чтобы забрать свою карту. Гарри ойкнул, вызвав новый взрыв смеха.              — Поттер, ты в курсе, что ты чертов извращенец? — Драко рассмеялся.              Следующая карта была у Гермионы.              — «Даже в больнице Святого Мунго нет лекарства от…»              Рон фыркнул, выкладывая свой вариант. Блейз перебирал свои карты дольше всех, на его лице было сосредоточенное выражение.       Гермиона просмотрела карты после того, как собрала их.              — «Очень тревожные отношения Филча и миссис Норрис»; «сморщенный член Волдеморта», — Гермиона вздрогнула, — «разбитая чашка с коровой», серьезно? — она недоверчиво приподняла бровь, ожидая, что кто-нибудь признается, что разыграл такую странную карту.              — Все остальное было чепухой. Чего вы от меня хотите? — воскликнул Блейз, бросая свои карты на стол.              — Новое меню «Дырявого котла», — продолжила Гермиона.              — Эй! — воскликнул Рон, взволнованный упоминанием о «Дырявом», прежде чем вспомнил контекст, стоящий за этим упоминанием. Он обиженно сдвинул брови. — Эй… — он надулся.       Гермиона смерила его взглядом, словно отчитывая за то, что он прервал ее, и продолжила.              — «Обмакивание растянутых трусов в Кубок Огня» и «настоящая улыбка Драко Малфоя».              — Что это вообще значит? — недоверчиво спросила Пэнси.              Драко пожал плечами. Выбрав карту, Гермиона взглянула на Рона, который все еще дулся, не в силах сопротивляться.              — «Даже в Святом Мунго нет лекарства от» — и я говорю это с любовью, Рон, и только потому, что это абсурдно — «от нового меню «Дырявого котла».              Тео взял со стола выигрышную карту.              — Извини, приятель, но ты же знаешь, что я люблю тебя, верно? — сказал Тео, когда Рон задохнулся от притворного оскорбления.              — Тебе лучше сегодня спать с открытыми глазами, — засмеялся Гарри, притягивая Тео к себе. — Никогда не связывайся с Уизли.              — Ммм, хорошо, что мой парень — спаситель волшебного мира, не так ли? — он нежно поцеловал Гарри в губы.              — Моя очередь, — сказал Блейз, доставая карту. — Знаешь, эта игра не такая уж и отстойная, как я ожидал — хороший выбор, Малфой. «Самое странное место, где я прятал свою палочку…» О, черт возьми, у меня есть идеальная карта для этого.              На этот раз куча росла быстро.              — «Зеленый котелок Фаджа»; «портрет сумасшедшей суки на площади Гриммо»; «кукла-марионетка Северуса Снейпа — мастера зелий»; «Пивз»; «отвратительно зеленый диван» и — я приберег лучшее напоследок — «золотые девочки «Золотой девочки».              Блейз ехидно ухмыльнулся, и Драко поперхнулся своим напитком. Щеки Гермионы порозовели, когда Драко закашлялся, пытаясь прочистить горло. Джордж бы не стал — конечно, этой игры на самом деле не было в производстве. Она решила, что завтра первым делом навестит Джорджа, просто чтобы еще раз проверить…              — Я думаю, выбор довольно очевиден, — сказал Блейз, бросая на стол карточку «Золотые девочки».              Пэнси взяла ее, ухмыляясь, подтвердив, что этот раунд за ней.              — Я не понимаю, — сказал Итан.              — Это о сиськах Грейнджер, дорогой, я объясню, когда мы вернемся домой, — на ее лице появилась улыбка, и Итан в замешательстве покачал головой, когда она вытащила еще одну карту.              — «Неофициальный талисман Слизерина — это…» О Мерлин, это будет дерьмовое шоу… — сказала Пэнси, откидываясь на спинку стула.              — Черт, у меня есть отличный вариант, если бы это было для Поттера, но для Пэнс… — Блейз вслух обдумывал варианты.              Пэнси взяла стопку выложенных карт в руки.              — «Неофициальный талисман Слизерина — это…»: «вялая палочка»; «проблемы с папочкой»; «поигрывание бицепсами, зависнув на метле, чтобы произвести впечатление на свою пассию»; «картофелина»; «волосатая задница Хагрида»; и «Амбридж в трусиках». Ну… некоторые из них вызывают в памяти довольно яркие образы, не так ли? — она быстро заморгала, словно пытаясь избавиться от них. — Однако, я думаю, что один из них на самом деле был нашим неофициальным талисманом или, по крайней мере, обязательным условием для вступления.              Она подняла карту «проблемы с папочкой».              — Спасибо, Пэнс, — Драко подмигнул. — Я знал, что ты оценишь это.              Примерно через дюжину раундов Пэнси вышла победительницей. К тому времени Гермиона уже не беспокоилась о неловком молчании. Все они оживленно разговаривали и непринужденно смеялись.       Распитие алкоголя продолжалось, и Тео разложил на столе разнообразные закуски, чтобы поддержать веселье. Но, в конце концов, вечер подошел к концу. Тео и Гарри исчезли наверху некоторое время назад, а Пэнси уснула на коленях Итана.              — Как мне отсюда выбраться, приятель? — спросил Итан, пытаясь повернуться так, чтобы не потревожить свою спящую невесту.              Рон и Блейз стояли, прислонившись к каминной полке, все еще болтая и смеясь. Гермиона не очень хорошо знала Блейза, но не думала, что когда-либо видела его смеющимся. Это преобразило его.              — Я лучше помогу им добраться домой, — сказал Блейз, дружески хлопнув Рона по плечу.              — Спасибо, приятель, я все еще не привык ко всему этому… — Итан махнул рукой вокруг. — Ты знаешь…              — К магии? — Рон ухмыльнулся. — Ты можешь это сказать. Это не проклятье. Хотя они у нас тоже есть.              Глаза Итана расширились, прежде чем он шагнул в камин, а Гермиона закатила глаза. Драко расположился, свесив ноги с дивана, а его голова лежала на коленях у Гермионы, ее пальцы играли с его волосами. Глаза парня были закрыты, а дыхание ровным.              — Ты не знаешь, Драко все еще планирует прийти на игру на следующей неделе? — спросил Рон.              — Он ни за что на свете не пропустил бы это!              — Великолепно! До встречи, Миона! — крикнул он, прежде чем исчезнуть за камином, и тишина окутала их.              Перебирая пальцами его волосы, она смотрела, как он спит. В таком виде он выглядел намного моложе. Его жесткие черты смягчились. Она разбудит его через несколько минут.
Вперед