
Автор оригинала
meggowaffle
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/45347809/chapters/114091195
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Ты не ответил на мой вопрос, - настаивала она, вызывающе вздернув подбородок, совсем как в школе. Это сводило его с ума.
- Ты боишься, Драко?
Его имя слетело с ее идеально очерченных губ, и дрожь желания пробежала по его телу.
Примечания
Спустя восемь лет после Второй магической войны волшебное сообщество все еще пытается справиться с последствиями. Министерство заключило с Драко Малфоем контракт на разработку новой социальной программы для работы с предубеждениями бывших сторонников чистоты крови, и он более чем готов помочь. Но теперь, когда он работает в паре с Гермионой Грейнджер, он не уверен, что из этого выйдет.
Когда Гермиону переводят с полевой работы в Департаменте магического правопорядка на новую интригующую программу Министерства, она ошеломлена, узнав, что Драко Малфой возглавляет ее. Вспоминая всю историю их взаимоотношений, она сомневается в том, насколько искренними могут быть эти перемены.
///
Разрешение на перевод получено.
Публичная бета включена, буду рада исправлениям!
Приятного чтения!
П.С. пояснение к названию работы: в переводе название работы «Лавандовые сконы и вторые шансы». Сконы это общее название разных разновидностей британской сладкой выпечки, булочки проще говоря, именно такой перевод я буду использовать в тексте)
Вбоквел от фанфика с пэйрингом Нотт/Поттер Muggle jeans & Mischief https://ficbook.net/readfic/01938b36-7e57-7189-b055-0ea855f10498
Канал переводчика с анонсами, новостями, артами, эстетикой к главам и т.д. по переводами и в целом по ГП https://t.me/ria0chen
Альтернативная обложка https://t.me/ria0chen/403
Глава 40: Проклятие
24 декабря 2024, 09:00
Небольшая группа авроров бесшумно пробиралась по территории, их зрение, улучшенное зельем, позволяло легко ориентироваться в темноте. Гермиона не обращала внимания на различные статуи и живые изгороди, осматриваясь в поисках опасности, но территория была тихой и пустой. Когда они приблизились к поместью, Гарри и Гермиона встали впереди по обе стороны от главного входа, остальные авроры встали по бокам от них, держа палочки наготове. Гарри махнул рукой, и теперь, когда они были на своих местах, группа применила скрывающие чары.
Еще один сигнал, и Гарри наложил Муффлиато, а Гермиона и остальные шагнули вперед, подняв свои палочки и одновременно кинув Бомбарду Максима. Хотя заклинание Гарри приглушило звук, оно никак не уменьшило силу взрыва, и Гермиона почувствовала, как земля слегка содрогнулась, когда большие многовековые двери рухнули в облаке пыли. Прикрывая рот, чтобы не задохнуться поднявшейся взвесью, Гермиона переступила через обломки и оказалась в тускло освещенном помещении. Действие ее зелья заканчивалось, но она успела осмотреть комнату, прежде чем эффект исчез. Там тоже было пусто. Весь дом погрузился в тишину, и Гермиона была немного удивлена, что никто не появился, чтобы выяснить причину грохота. Ничего не произошло. Ни тревоги, ни криков — тишина. Если не считать нескольких огоньков, которые Уильямсон и Белл видели снаружи, не было никаких признаков того, что здесь кто-то есть. Гермиону охватил страх, когда она подумала, не ошиблась ли Нарцисса. У нее не было причин лгать, но у Гермионы появились сомнения насчет заколдованной бабочки.
Гарри коротко кивнул Гермионе, когда группы разошлись, и начал подниматься по винтовой лестнице на второй этаж, Белл последовала за ним. Без колебаний Гермиона направилась в коридор, который должен был вести на кухню и в подвал. Все было тихо, но Гермиона была начеку, когда вела Кортни и Уильямсона вглубь поместья.
Они были уже на полпути по коридору, когда она услышала позади себя слабый скрип, и Уильямсон громко выругался. Гермиона резко обернулась, подняв палочку. Один из доспехов, мимо которых они проходили, ожил и взмахнул боевым топором, застав Уильямсона врасплох. Кортни среагировал даже быстрее Гермионы и уже отталкивал раненого Уильямсона назад, одновременно выпуская поражающие заклинания, когда ожили новые части доспехов, устремляясь к ним с шокирующей скоростью и проворством.
Гермиона прошла уже половину намеченного пути, она ускорила шаг, в то время как авроры задержались, чтобы осмотреть боковые комнаты, чтобы убедиться, что на них не нападут из засады. Они не учли защитные чары дома, и Гермиона выругала себя за то, что была такой идиоткой; Тео практически предупреждал ее, что это произойдет. Обычно, когда они совершали вылазку, они уже снимали все защитные заклинания перед проникновением и бездумно пренебрегали обычными процедурами обыска, забывая, что это не обычный обыск. Но серьезно, доспехи? Как банально…
Скорее почувствовав, чем увидев движение, она пригнулась, когда широкий меч просвистел в воздухе в том месте, где мгновение назад была ее голова. Зарычав, Гермиона бросилась на ближайший доспех. Она бросила взгляд через плечо и увидела Кортни и Уильямсона, стоявших спина к спине, защищаясь от полудюжины атакующих лат. Лицо Уильямсона исказилось от боли, и он едва мог защищаться, его рука с палочкой бесполезно болталась, из нее хлестала кровь — ему требовалось хотя бы минимальное лечение как можно скорее… Кортни сражался с точностью, не тратя сил на броски, каждое заклинание поражало намеченную цель и сеяло хаос среди нападавших, в то же время защищая Уильямсона.
В этом хаосе он поймал ее взгляд, почувствовав ее нерешительность.
— Вперед, Грейнджер! Я вытащу Уильямсона отсюда, я справлюсь! — верный своему слову, он начал оттеснять нападавших, сосредоточив нападение на тех, кто стоял между ним и выходом из особняка, уже отходя от нее и увлекая Уильямсона за собой.
— Уильямсон ранен, Кортни вытаскивает его. Грейнджер в бою, — она говорила громко и спокойно в свой наушник, одновременно уничтожая еще один комплект доспехов перед собой.
В тот момент, когда Гарри включил наушники, он услышал лязг металла и треск ломающегося дерева.
— Поттер и Белл слушают. Мы в работе. Спасаемся от заколдованной мебели. Грейнджер, тебе нужна поддержка?
Гермиона обернулась, оглядывая путь перед собой, который был полностью перекрыт зачарованными доспехами с разнообразным средневековым вооружением.
— Нет, я в порядке. Никаких признаков присутствия кого-либо еще, но здесь, внизу, мы столкнулись с зачарованными доспехами. Придерживаемся первоначального плана и встречаемся на нижнем этаже
— Роджер.
Кровь стучала у нее в ушах, она яростно продвигалась вперед, ища настоящего врага, с которым можно было бы сразиться. Прокладывая себе путь через холл, она быстро устраняла все, что задерживало ее. Она сражалась более яростно, чем когда-либо прежде, не обращая внимания ни на что.
Дойдя до конца коридора, она увидела толстую, крепкую дверь, о которой, должно быть, говорил Тео. Переступив через груду искореженных доспехов, она снесла дверь с петель, не потрудившись проверить, заперта ли она. В этот момент не было необходимости в деликатности; они знали, что она придет, и скоро поймут, какую серьезную ошибку совершили, забрав Драко. Она сожжет весь мир, если это необходимо, чтобы вернуть его.
Быстро спускаясь по лестнице, она увидела движущиеся тени и замедлила шаг, почувствовав прилив адреналина. Она нашла их. Там было по крайней мере четыре отчетливые тени, двигавшиеся более плавно, чем зачарованные доспехи, и явно похожие на людей. Гермиона знала, что нужно быть осторожной, но ей было наплевать.
Преодолев последние несколько ступенек, она перекатилась по земле, вынырнула с палочкой наготове и метнула Сектумсемпру в первого встречного. Заклинание отрубило ему руку с палочкой и продолжало наносить раны по всему туловищу. Петрификус, который она применила, гарантировал, что он истечет кровью за считанные минуты. Она отскочила в сторону, когда красные и пурпурные разряды пронзили воздух там, где она только что была. Когда она снова встала, то быстро осмотрела комнату. У нее перехватило дыхание, когда ее взгляд упал на Драко. Он неподвижно лежал перед камином, его светлые волосы слабо мерцали в в отблесках огня в тех немногих местах, которые не были запачканы кровью, а рука была вывернута под неестественным углом. Над ним стоял мужчина. В какой-то ужасный момент она не могла понять, дышит ли он. Она запаниковала, и ее рассеянность дорого ей обошлась. Вспышка боли пронзила ее, когда она получила скользящий удар по бедру, и кровь быстро пропитала ее брюки, стекая по ноге.
Гермиона стиснула зубы от боли и сосредоточилась на том, чтобы добраться до Драко. Зарычав от ярости, она узнала в фигуре, стоящей над Драко, печально известного пожирателя смерти Торфинна Роули, который, как все считали, был убит в битве за Хогвартс. Он смотрел на нее с злобной, голодной улыбкой. Двое других мужчин стояли возле большого обеденного стола, обильно уставленного едой. Одним из них был Маркус Флинт, которого она помнила по школе, а другим, должно быть, Найл Паркинсон, которого она никогда не видела, но который был поразительно похож на Пэнси. Она протянула руку к наушнику, но его не было. Дерьмо. Должно быть, он выпал, когда она споткнулась от попавшего в ногу заклинания.
Роули терпеливо ждал, пока она приблизится, но Паркинсон шагнул к ней первым.
— Ты тоже хочешь поиграть, грязнокровая шлюха? — выплюнул он, послав в ее сторону несколько проклятий, которые она легко отразила.
Он не был особенно хорошим дуэлянтом — это и так было ясно. Гермиона промолчала, продолжая наступать и отражая еще несколько заклинаний, не выпуская их из поля зрения. Приблизившись, она атаковала, посылая в его сторону заклинания, которые изобрела сама, и он едва успевал отражать их. Немолодой мужчина сильно вспотел и отступил на шаг под натиском; Флинт встал перед ним, используя Протего, чтобы заблокировать мощную атаку, которую Гермиона предназначала Паркинсону и была уверена, он не смог бы отразить. Флинт парировал удар, бросив в нее Редукто, которое она отразила в дальний угол комнаты, разбив стекло и взорвав доски позади себя. Ей приходилось быть осторожной со своими заклинаниями и защитой; она не хотела делать ничего, что могло бы отразиться и попасть в Драко.
Гермиона тяжело дышала от напряжения, но, несомненно, одерживала верх. Было ясно, что Роули не хотел отходить далеко от Драко, и она была уверена, что сможет быстро измотать Флинта. Она ухмыльнулась, когда он не смог отразить удар Диффиндо, и отшатнулся назад, когда на его щеке открылась глубокая рана. Осталось недолго.
На мгновение отвернувшись от Флинта, она сосредоточила свое внимание на Роули, который стоял над Драко. Ее Экспульсо застало его врасплох. Он ошибочно предположил, что Гермиона полностью сосредоточилась на поединке с Флинтом; это была последняя ошибка, которую совершил Пожиратель смерти. Гермиона позволила себе на мгновение ощутить удовлетворение, когда голубой луч из ее палочки коснулся его груди. Насмешливая ухмылка на его лице на долю секунды сменилась выражением ужаса, прежде чем он распался у нее на глазах. Его палочка с глухим стуком упала на пол и прокатилась несколько метров — единственное свидетельство того, что он когда-либо существовал.
Тихий болезненный стон вырвался из горла Драко, причинив ей боль сильнее, чем любая из ран, которые она получала. Он был жив, но его раны… Она должна была встать между ним и…
Внезапно что-то ударило ее сбоку, и жгучая боль пронзила ее насквозь. Гермиона лежала на земле, в ушах у нее звенело. Когда она моргала, чтобы отогнать пятна, перед ней предстало лицо из ее ночных кошмаров — Фенрир Грейбек. Она бессмысленно билась, крича, когда ее охватила первобытная паника. Она была в ужасе от Беллатрисы Лестрейндж, но Грейбек был способен на гораздо худшее.
— Давным-давно кое-кто дал мне обещание, Грязнокровка, и я намерен получить свое, — выдохнул он в нескольких дюймах от ее лица. Его хватка на ее челюсти была мучительной. — Я сожалею, что не могу уделить этому много времени, но я уверен, что ты привела еще других вредителей, которые скоро появятся. Не волнуйся, я уверен, мы еще успеем повеселиться, - он провел языком по ее щеке, пробуя ее на вкус, и рассмеялся, когда она захныкала.
— Грязь, — провозгласил он, плюнув на нее. — Как я и ожидал… Флинт, думаешь, мы сможем заставить ее кричать громче, чем ее дружок-предатель крови? — он хищно склонил голову набок, на его лице расплылась маниакальная улыбка, а на заднем плане раздался смех Флинта.
Флинт пробормотал заклинание себе под нос, и раздался звук, похожий на скрежет камня; он запечатал лестничный проход. Гермиона попыталась дотянуться до палочки, прикрепленной к предплечью, одновременно пытаясь убедиться, что с Драко все в порядке. Она на мгновение замедлила свои движения, чтобы понаблюдать за тем, как поднимается и опускается его грудь. Его лицо было покрыто синяками, а глаза закрыты, но, слава Мерлину, он дышал. Если она сможет продержаться достаточно долго, Гарри, возможно, успеет вовремя и спасет его.
Они наложили на нее несколько контрзаклятий, чтобы убедиться, что она ничего не скрывает; Флинт снял запасную палочку, которая была прикреплена к ее левому предплечью, и полностью обнажил ее шрам — теперь без чар.
— А-а, так это от этой сучки Лестрейндж, да? — усмехнулся Грейбек, проводя пальцем по ее руке. — Говорите о ней, что хотите, но эта женщина была художницей, — сказал он с невольным восхищением, как раз перед тем, как обрушить свой сжатый кулак, словно молоток, на кисть ее ведущей руки, и вырвать крик из ее горла, когда он надавил, дробя кости. — Вот и все, — сказал он, глядя на нее сверху вниз с голодом в глазах.
Гермиона была почти без сознания, пока Грейбек издевался над ней; остальные наблюдали за этим, осыпая ее оскорблениями. У нее текла кровь из десятков мелких порезов, а все пальцы на ее руке были раздроблены, они были раздавлены и вывернуты множество раз. Она не была уверена, не потеряла ли сознание, но, подавив рыдание во время короткой передышки, она склонила голову набок и увидела, что Драко наблюдает за ней. Гермиона чуть не задохнулась, но боль в ребрах остановила ее. Казалось, он вообще не двигался, и Гермиона испугалась, что он не сможет этого сделать. Она знала, что боль и ярость, которые она видела в его взгляде, отражались и в ее собственных. Слезы потекли по ее щекам.
— Мы не можем ждать весь день, давай покончим с этим и уйдем отсюда, — вздохнул Паркинсон со скучающим видом.
Гермиона не сводила глаз с Драко; если это и должно было стать концом, она хотела, чтобы именно на него она смотрела, когда тьма поглотит ее. Его губы шевелились, но она не могла разобрать слов.
— Хорошо, хорошо, Паркинсон… Не суетись из-за ерунды, — раздраженно сказал Грейбек.
Глаза Драко наполнились паникой, когда Гермиона почувствовала, как ей сжали горло. Она не могла дышать, когда Грейбек приподнял ее за шею над полом, и заставил посмотреть на него. Мгновение он молча смотрел в ее глаза, как волк на кролика, прежде чем броситься вперед и впиться зубами в ее горло. Боль была сильнее, чем любая, которую когда—либо испытывала Гермиона, и она почувствовала, как вирус ликантропии проникает в ее кровь — не то чтобы она ожидала, что проживет достаточно долго, чтобы он начал действовать. Ее мышцы напряглись, а спина выгнулась, когда Грейбэк укусил ее сильнее, как собака, отказывающаяся бросить свою любимую игрушку. Она не знала, как ей удалось остаться в сознании, и беззвучно закричала, потому что в легких не хватало воздуха, чтобы издать хоть звук. Все ее тело словно горело, когда он бросил ее на пол, как тряпичную куклу.
Голова Гермионы повернулась к Драко, и теплая кровь хлынула из раны в такт ее сердцебиению. Но его не было там, где она ожидала его увидеть. Вместо этого он медленно полз по полу к палочке Роули с решительной гримасой на лице. Ее глаза расширились.
— Посмотри на меня, грязнокровка! — взревел Грейбек, хватая ее за лицо и заставляя снова посмотреть на него. — Я хочу увидеть, как жизнь покинет твои чертовы глаза…
Драко выдохнул заклинание, и над головой вспыхнул свет. Флинт выругался, сжав свою руку и исчез из поля ее зрения, скрывшись за плечом Грейбека. Она смотрела, как Драко, рыча, нацелил свою дрожащую палочку на оборотня, но его движения были вялыми, и он неловко держал палочку в руке. Беги, спасайся! Доберись до Гарри! она молча умоляла его. Пожалуйста… Я не могу смотреть, как ты умираешь. Но всякая надежда Гермионы на то, что он сбежит, испарилась, когда Паркинсон ударил Драко удивительно мощным обезоруживающим заклинанием, прежде чем он успел ответить, отчего тот врезался в стол.
Грейбек отпустил ее и повернулся, чтобы посмотреть, как Паркинсон приближается к сгорбившемуся Драко. Она слабо закашлялась и втянула воздух в горящие легкие. На мгновение забывшись, она попыталась перекатиться, чтобы дотянуться до палочки, закрепленной у нее за спиной; они не обыскали ее достаточно тщательно, чтобы найти ее. Но ее пальцы онемели и стали неуклюжими, когда она попыталась вытащить ее.
— Почему ты просто не можешь умереть? — Паркинсон зарычал, поднимая палочку в сторону Драко. Внезапно раздался звук осыпающегося камня, и Паркинсон отскочил от Драко. — Флинт, ты бесполезный кусок…
Раздался голос Гарри, и она увидела, как Флинт напрягся и повалился на бок, словно срубленное дерево, поскольку был обездвижен. Грейбек зарычал и бросился на Гарри, заставив аврора отскочить в сторону, пока они сражались. Моргая, чтобы отогнать темные пятна, Гермиона старалась оставаться в сознании, когда ее неповрежденная рука, наконец, просунулась достаточно глубоко, чтобы обхватить палочку.
— Пора заканчивать с этим! — закричал Паркинсон, его лицо исказилось от ярости, когда он повернулся к Драко, и на кончике его палочки вспыхнул зеленый огонек. — Авада…
Гермиона выкрикнула заклинание (она даже не была уверена, что это было), которое попало ему в руку, несмотря на то, что она плохо прицелилась, и он выронил палочку. Паркинсон выругался, свирепо посмотрев на нее, прежде чем со всей силы пнуть Малфоя под ребра. У Драко не хватало сил даже на то, чтобы защищаться от ударов, и вместо этого он слабо стонал и кашлял. Она не думала, что Драко сможет подняться снова. Наверное, это было чудом, что он вообще сумел встать, прежде чем его обезоружили. Гермиона подавилась рыданием, шепча его имя, не в силах остановить насилие.
Усмехнувшись, Паркинсон подобрал свою палочку и повернулся к ней, оставив Драко бесформенной кучей лежать на полу. Он наблюдал, как она слабо пытается подняться, и жестокая улыбка искривила его губы.
Ноги Гермионы онемели, и на периферии зрения постоянно появлялась темнота, давившая при каждой попытке пошевелиться. По крайней мере, место укуса больше не причиняло боли.… Она отстраненно отметила, что онемение и отсутствие боли были очень плохим признаком. Осознав, что она не сможет подняться на колени, не говоря уже о том, чтобы встать, она изменила тактику и легла на бок, держа палочку свободной рукой. Ее пальцы онемели, и она крепко сжала древко, чтобы то не выскользнуло из ее руки. Она должна защитить Драко. На заднем плане продолжалась дуэль между Гарри и Грейбеком, но она не сводила глаз с Паркинсона, который стоял рядом со скрюченным телом Драко и насмехался над ней.
— И это все, на что ты способна, грязнокровка? — он жестоко рассмеялся, прежде чем снова повернуться к Драко. — Ты действительно думал, что твоя маленькая шлюшка спасет тебя? Тебе не следовало забывать девиз своей семьи, мальчик. Чистота всегда одержит победу, — усмехнулся он.
Четыре вещи произошли одновременно: Паркинсон прижал кончик палочки к виску Драко; глаза Драко встретились с глазами Гермионы, полные сожаления и невысказанных прощаний; на кончике ее палочки вспыхнул зеленый свет, и она закричала из последних сил; а Гарри метнулся мимо Грейбека, бросая полную заморозку на ее тело, оставляя неподвижным все, кроме головы — зеленый свет гаснет прежде, чем она успевает произнести заклинание.
Гарри тут же был вынужден отвернуться, уклоняясь от очередной атаки, оставляя лежать обездвиженную и беспомощную под пристальным взглядом Паркинсона. Его глаза были широко раскрыты — он понял, что она чуть не сделала, прежде чем Гарри остановил ее. Он снова нацелил палочку, прижав кончик к подбородку Драко и заставив его запрокинуть голову. На этот раз Гермиона была совершенно бессильна остановить его, а Гарри пришлось защищаться, поскольку Грейбек медленно загонял его в угол. Слезы текли по ее лицу, пока она смотрела, ее сердце разрывалось как от предательства Гарри, так и от ее неспособности остановить то, что должно было произойти. На этот раз Паркинсон не сводил с нее глаз, а его губы изогнулись в улыбке, явно наслаждаясь тем, что он делает.
Пожалуйста… не надо… пыталась умолять она, но с ее губ не сорвалось ни звука. Драко…
Гермиона с трудом могла понять, что произошло дальше. Вместо того, чтобы выпустить луч заклинания, палочка вылетела из руки Паркинсона, и Пэнси Паркинсон, которая внезапно появилась в углу комнаты вместе с Блейзом Забини, поймала ее. Блейз немедленно подбежал к Грейбеку и присоединился к Гарри, в то время как Пэнси быстро сбила своего обезоруженного отца с ног. Пока Гарри и Блейз работали сообща, загоняя Грейбека в угол, сердце Гермионы стучало все медленнее и медленнее, а поток крови, бьющий из раны на шее, замедлился.
— Пэнс, — выдохнул Драко.
Темнота застилала Гермионе глаза — она не могла его видеть. Почему она не могла его видеть?
— Ну же, Драко, ты ведь не думал, что мы позволим гриффиндорцам повеселиться и не присоединимся, правда? — поддразнила она.
— Пэнс, — выдохнул Драко снова. — Помоги…… Гермионе…
Пэнси (или, по крайней мере, тень, которую она приняла за Пэнси) повернулась к ней и выругалась, в одно мгновение потеряв желание шутить. Подбежав к Гермионе, она упала перед ней на колени.
— Блядь, блядь! Экспекто Патронум! Нотт, сюда! Гермиона… она…
Он в безопасности… Драко в безопасности… думала Гермиона, проваливаясь в темноту.