
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Алкоголь
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Тайны / Секреты
ООС
Хороший плохой финал
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Кинки / Фетиши
Юмор
ОЖП
Первый раз
Манипуляции
Психологическое насилие
Здоровые отношения
Канонная смерть персонажа
Воспоминания
Межэтнические отношения
Прошлое
Психические расстройства
Психологические травмы
Детектив
Первый поцелуй
Подростки
Намеки на отношения
Горе / Утрата
Наемные убийцы
Сверхспособности
Гении
Семьи
Преступники
Сиблинги
Всезнающий рассказчик
Описание
Человек, ненавистный всем или изгой, навсегда останется Белой Вороной в обществе. Но правда ли это?
Примечания
Первая работа по Бсд, но второй фф за жизнь.
ПБ включена.
Посвящение
Люблю Чуечку и Дозю 😘
Кью милашка ❤️
ДостоГоголь канон
Часть 13. Продвижение.
10 ноября 2024, 12:32
После тех знаменательных слов Кюсаку между ними установилась незримая связь — нечто большее, чем обычное отношение наставника и ученика. София заметила, что мальчик стал немного более уверенным в себе, больше доверяя ей и даже другим, хотя и по-прежнему оставался осторожен. Каждый день, тренируясь вместе, они двигались вперёд: София стремилась раскрыть его потенциал, а Кюсаку — понять, что значит быть кем-то большим, чем просто «угрозой».
***
Наступила осень, а с ней — череда миссий, в которых Софии требовалось проявлять не только физическую выносливость, но и психологическую стойкость. Она разрывалась между заданиями, к которым привлекали её как будущего члена Исполнительного Комитета, и обязательствами перед своим учеником. Но, как и обещала, всегда находила время для Кюсаку, даже если это означало, что она будет тренироваться с ним ночью. Порой её охватывала усталость, но внутренняя сила и осознание важности её дела помогали двигаться дальше. Кюсаку, со своей стороны, был преданным учеником. Теперь он ждал каждой новой тренировки, стараясь не подвести Софию. Её поддержка и понимание помогли ему справиться со своими внутренними демонами, и он впервые начал ощущать, что не одинок. Однако, чем больше он развивался, тем сложнее становились тренировки. Мори, удовлетворённый прогрессом Софии и её ученика, решился испытать их обоих. Он вызвал её к себе и, как всегда, встретил спокойным, но испытующим взглядом. — София, — начал он, — ты хорошо справляешься с наставничеством, и, кажется, твой ученик действительно учится контролировать свою силу. Но… пришло время проверить его в реальной ситуации. Она слегка напряглась, ожидая подробностей. — На этой неделе у нас появилась работа, в которой пригодятся способности Кью. Я хочу, чтобы ты взяла его с собой. Это будет небольшой тест. Он должен понять, что значит быть частью Портовой Мафии, — Мори сделал паузу, давая ей время осмыслить услышанное, — и осознать, что его сила может быть полезной для нас. София кивнула, но внутри почувствовала беспокойство. Она знала, что тест будет непростым — для мальчика это могло стать переломным моментом. Однако её взгляд оставался уверенным. — Поняла. Мы будем готовы, — твёрдо ответила она. Через несколько дней, в вечер, назначенный для миссии, София и Кью стояли в тихом переулке, готовясь к операции. Её задача состояла в устранении человека, представляющего опасность для организации. Кюсаку, хоть и не знал всех подробностей, понимал, что сегодня ему предстоит испытание. — Кью-кун, — София мягко, но серьёзно посмотрела на него. — Я знаю, что для тебя это новое и, возможно, страшное. Но я хочу, чтобы ты помнил: я рядом. И ты не обязан делать что-то, что тебе не по силам. Ты здесь не потому, что должен причинить вред, а чтобы научиться контролировать свою силу в условиях реальной угрозы. Кюсаку нервно кивнул, сжимая кулаки. Он осознавал, что в этот момент ему предстоит доказать, что он может быть полезен, а не только опасен. Это было нелегко, но её слова успокаивали его, как якорь, удерживающий от волн сомнений. Они проникли в здание, тихо и слаженно, словно хищники на охоте. София вела его, показывая жестами, где ему остановиться и когда двигаться. Мальчик старался следовать её указаниям, сосредотачиваясь на каждом своём движении, стараясь не потерять концентрацию. В один момент, когда они почти добрались до цели, их заметила охрана. София молниеносно среагировала, устраняя противников. Однако один из них оказался куда сильнее, чем ожидалось. Он использовал способность, которая могла нарушить сознание и контроль разума. София почувствовала, как реальность начала искажаться, её мысли спутались, и она вдруг осознала, что почти теряет контроль над собой. В этот момент Юмено бросился вперёд, сжав кулаки, и — впервые полностью осознанно — применил свою способность, создав барьер, который блокировал вражеское воздействие. Его сила, наконец-то, послушалась его. Он защитил не только себя, но и Софию, используя всё, чему она его научила. София пришла в себя, увидев, как он стоит перед ней, его взгляд был твёрдым, а его способности, хоть и дрожали от напряжения, были под контролем. Она почувствовала гордость и облегчение, понимая, что он прошёл это испытание — не потому, что сумел уничтожить врага, а потому что научился защищать. Они завершили миссию и вернулись в штаб. Мори, наблюдая за их возвращением, сразу понял, что тест пройден. Он взглянул на Софию с легкой улыбкой. — Отличная работа, София. Ты сделала невозможное. Она лишь кивнула, немного уставшая, но довольная. Теперь она точно знала: её ученик готов двигаться дальше и без её помощи. Пришло время приниматься за обучение Гин Акутагавы.***
Следующей ученицей Софии стала Гин Акутагава — младшая сестра Рюноскэ, который уже год обучался у Дазая. Гин казалась хрупкой, тихой, но София сразу уловила в её взгляде скрытую решимость и стремление к развитию. Девушка понимала, что из Гин не получится физически сильного бойца, как и её старший брат, но это и не было необходимо. Вместо этого София решила выработать для неё уникальную методику, в которой упор делался бы на ловкость, скорость и искусство боя с холодным оружием. С первого же дня тренировки начались интенсивно. София, помня свой собственный путь, понимала, насколько важно развивать гибкость и выносливость, особенно если Гин предстояло действовать в тени, избегая прямых столкновений. Каждое занятие начиналось с разминки, включавшей в себя бег, прыжки и акробатические упражнения, чтобы укрепить её тело, сделать его быстрым и подвижным. Затем они переходили к боевым навыкам. София, словно передавая свою собственную методику, начала с того, что учила её базовым движениям с ножами и танто. Гин оказалась удивительно способной ученицей. Она быстро схватывала технику, а её маленькие, быстрые руки порой двигались так, что их трудно было разглядеть. София заметила, что девочка проявляла особое интерес к технике скрытых атак — к искусству двигаться бесшумно, подкрадываться к цели и наносить точный удар. Одним из важных элементов тренировки стала работа с клинками и ножами. София приносила разнообразное холодное оружие, от коротких ножей до танто и лёгких клинков, чтобы Гин могла освоить различные стили. Она объясняла ей, как выбирать оружие в зависимости от миссии, как оценивать, что подойдёт лучше для боя на ближней дистанции, а что — для скрытой атаки. Гин с каждым разом становилась всё увереннее, и её движения стали приобретать грацию и точность. София также уделяла много внимания развитию у Гин интуиции и чувства ритма боя. Они проводили тренировки в разных местах — от закрытых помещений до открытых площадок, имитируя реальные условия, где Гин могла бы оказаться. Иногда они даже практиковали атаки в полной темноте, развивая у девочки чувство пространства и слух, чтобы она могла ориентироваться, когда зрение ей не поможет. В один из таких дней тренировки София устроила неожиданный тест. Она пригласила Гин на склад, где хранились боеприпасы и некоторые важные документы Портовой Мафии. Склонившись к девушке, она шепнула: — Сегодня твоя задача — пробраться к противоположному концу склада и забрать вот этот документ, — София указала на папку в её руках. — Но учти, здесь будут патрулировать охранники. И если ты попадёшься, миссия провалена. Гин кивнула, и её глаза заискрились от предвкушения. Она скользнула в тень и растворилась в темноте, двигаясь бесшумно, как тень. София наблюдала за ней издалека, отмечая каждый её шаг, каждое движение. Гин удалось обойти нескольких охранников, незаметно перемещаясь между ящиками, и спустя несколько минут она достигла цели, вернувшись к Софии с документом в руках. — Отличная работа, — София улыбнулась, видя, как девочка растёт в мастерстве. — Теперь я вижу, что ты действительно способна на большее. Каждая такая тренировка делала их связь всё крепче. София чувствовала, что её новая ученица, хоть и не обладала той же силой, что её брат, всё же имела огромный потенциал. И этот потенциал она собиралась раскрыть, чтобы Гин смогла занять своё место среди лучших бойцов Портовой Мафии, обладая умением быть невидимой, но смертельно опасной. По мере того, как Гин продолжала свои тренировки, её уверенность в себе росла. София наблюдала за её успехами с тихой гордостью: девочка становилась всё более искусной, её движения были чёткими и плавными, а её решительность лишь усиливалась. Гин наконец обрела уверенность в своих способностях и начала более свободно пользоваться навыками, которым её учила София. Однажды вечером, после очередной тренировки, София решила перейти к более серьёзной теме. — Гин, — позвала она ученицу, усаживаясь напротив неё на деревянной лавке. — Ты уже многому научилась, и, думаю, скоро ты будешь готова к своему первому настоящему заданию. Гин широко раскрыла глаза, в которых на миг мелькнуло удивление, смешанное с волнительным предвкушением. Её голос был тихим, но уверенным: — Я готова, София-сан. Я сделаю всё, что потребуется. София немного улыбнулась, удовлетворённая её ответом, и достала из внутреннего кармана небольшой свёрток, на котором было напечатано «Доклад №32» и пометка с грифом секретности. — На этот раз твоя задача будет проста, но сложна одновременно, — объяснила София, протягивая ей свёрток. — Это доклад с информацией о передвижении наших конкурентов, который необходимо доставить на встречу с одним из союзников в Портовой Мафии. Однако, есть риск, что наш враг попытается перехватить тебя по дороге. Гин кивнула, принимая свёрток. В её глазах снова вспыхнула решимость. — Поняла. Когда мне нужно отправиться? — Завтра утром. Ты должна двигаться одна, без лишнего сопровождения — как настоящая тень, — ответила София, глядя ей в глаза, чтобы подчеркнуть серьёзность задания. — Но помни, Гин, главное здесь — не оказаться пойманной. Если что-то пойдёт не так, твоя задача — скрыться и уничтожить информацию, но не позволить ей попасть в чужие руки. Гин кивнула с пониманием. Для неё это было не просто задание — это был первый шаг на пути к становлению бойцом, тем, кого можно назвать тенью Портовой Мафии. На следующее утро Гин собралась в дорогу. София наблюдала за ней издалека, чувствуя смешанные эмоции. С одной стороны, она гордилась, что девочка прошла такой длинный путь за короткий срок, а с другой — испытывала волнение и даже тревогу за неё. В конце концов, Гин предстояло пройти через испытание, которое могло полностью изменить её жизнь. На следующее утро Гин собралась в дорогу. София наблюдала за ней издалека, чувствуя смешанные эмоции. С одной стороны, она гордилась, что девочка прошла такой длинный путь за короткий срок, а с другой — испытывала волнение и даже тревогу за неё. В конце концов, Гин предстояло пройти через испытание, которое могло полностью изменить её жизнь. Гин продвигалась по улице так, как учила её София — легко и бесшумно. Она выбирала укромные закоулки, скрывалась в тенях домов, избегала открытых пространств. Всё шло гладко, пока на одном из перекрёстков её не заметила группа неизвестных, чьи лица показались ей знакомыми. Это были люди, связанные с конкурирующей организацией, те, о которых предупреждала София. Гин не показала ни страха, ни сомнения. Она уверенно шагнула в сторону, пытаясь слиться с толпой и уйти из их поля зрения, но один из мужчин, видимо, заметил её. Несколько человек двинулись за ней, явно намереваясь поймать её и забрать информацию. Быстро проанализировав ситуацию, Гин решила не пытаться спрятаться. Вместо этого она направилась в узкий переулок, намеренно увлекая преследователей за собой. София учила её этому — иногда лучше использовать погоню в свою пользу. Забежав в переулок, Гин достала кинжал и приготовилась к бою, планируя действовать так, как учила её наставница: точными ударами, без лишних движений и с холодной решимостью. Когда первый противник оказался рядом, она нанесла резкий, но точный удар, быстро нейтрализовав его. Остальные, увидев её ловкость и скорость, на мгновение растерялись, но затем атаковали её с двух сторон. Гин увернулась, используя узкое пространство переулка себе на пользу. Она знала, что стоит ей хоть немного замешкаться — и они завладеют документом, что означало провал. Но девушка была словно вихрь — её движения были точными и отточенными, каждый удар поражал цель. Вскоре преследователи отступили, осознав, что не смогут справиться с этой хрупкой на вид девочкой, которая оказалась куда более опасной, чем они ожидали. Как только они скрылись, Гин немного перевела дыхание, спрятала кинжал и продолжила путь, прижимая к себе важный свёрток. Когда Гин наконец вернулась к Софии и передала ей документ, её взгляд светился победой и гордостью. — Отлично сработано, Гин, — София улыбнулась, чувствуя удовлетворение за свою ученицу. — Ты показала, что можешь полагаться на себя и свои навыки. Это был важный шаг для тебя. Гин кивнула, молча принимая похвалу. Она понимала, что прошла проверку, что стала ещё ближе к тому, чтобы стать настоящим бойцом Портовой Мафии. София знала: перед ней стояла не просто её ученица, но и будущий защитник организации. Девушка чувствовала, что путь Гин только начинается, и что теперь, пройдя это испытание, она сможет справиться со многими вызовами, которые ждут её впереди.***
Пришло время для отчёта об успехах Гин Акутагавы, и София направилась в кабинет Мори, держа в руках папку с подробным описанием навыков и достижений своей ученицы. Зная, как внимательно Мори следит за подготовкой каждого члена Портовой Мафии, София хотела продемонстрировать не только мастерство, но и усердие Гин, её становление как потенциального ассасина и бойца, достойного доверия организации. Когда София вошла в кабинет, Мори уже ждал её, сидя за своим массивным письменным столом, сложив руки и всматриваясь в неё с едва уловимой улыбкой. На столе перед ним лежала стопка бумаг, и она заметила сверху те самые документы, с которыми Гин недавно успешно справилась. — Добро пожаловать, София. Присаживайся, — предложил он, указывая на кресло напротив. — Я слышал, что ты наконец завершила начальную подготовку Гин. И хочу услышать подробности. София кивнула, стараясь держаться спокойно, ведь она знала, что Мори предпочитает чёткие и лаконичные ответы. Она передала ему папку с документами и начала свой доклад: — Гин показала отличные результаты. Её физическая форма значительно улучшилась, и она усвоила базовые принципы ближнего боя с холодным оружием. В последние недели мы работали над её навыками скрытности, и я заметила значительный прогресс. Она теперь способна двигаться абсолютно бесшумно и эффективно использовать окружение для маскировки. Мори, внимательно слушая, медленно пролистывал страницы отчёта, время от времени кивая и фиксируя некоторые моменты. Его взгляд задержался на подробном описании последней миссии Гин, где ей пришлось сталкиваться с настоящими угрозами и избегать погони. — Я так понимаю, ты поручила ей задание с транспортировкой секретного доклада, — заметил он, отложив документы. — Рискованно, но, похоже, она справилась. Ты уверена, что она готова к более серьёзным миссиям? София встретила его взгляд, стараясь отразить спокойствие и уверенность. — Да, Мори-сан. Она показала, что может адаптироваться в сложных ситуациях, мыслить тактически и сохранять хладнокровие. Конечно, она ещё молода и ей требуется время, чтобы набраться опыта, но она обладает достаточными способностями для того, чтобы выполнять задания умеренной сложности. Мори на мгновение задумался, и София почувствовала, как он оценивает её слова и взвешивает их. Она знала, что он не потерпит слабости или необоснованного оптимизма. Поэтому старалась подбирать слова максимально объективно. — Прекрасно, — наконец сказал он, откинувшись на спинку кресла и сцепив пальцы. — Тогда я хочу предложить тебе более интересную проверку для твоей ученицы. София сдержанно кивнула, ожидая его предложения. — На следующей неделе намечается встреча с представителями конкурирующей организации. Твоя задача — обеспечить безопасность во время переговоров. Гин будет твоим теневым наблюдателем. Она должна занять позицию в незаметной точке, откуда сможет следить за происходящим и вмешаться, если это потребуется. Это будет её первая серьёзная проверка в условиях, приближённых к реальной миссии. София почувствовала лёгкое волнение. Миссия действительно была непростой — ситуация требовала не только физических навыков, но и умения сохранять самообладание под давлением. — Я понимаю. Гин готова к этому. Я помогу ей подготовиться, чтобы она могла безошибочно выполнять приказ. Мори кивнул, на мгновение задумавшись, а затем продолжил, его голос стал более серьёзным. — Знай, София, если Гин провалит это задание или сделает необдуманный шаг, то ответственность ляжет на тебя. Это не только её испытание, но и твоё. Хочу увидеть, насколько ты способна воспитать и подготовить надёжного бойца. — В его глазах появился оценивающий блеск. София почувствовала, как по спине пробежал холодок, но она уже привыкла к подобным испытаниям и давлению. — Поняла, Мори-сан. Я сделаю всё необходимое, чтобы она была готова. Он коротко кивнул, отпуская её, и София вышла из кабинета, обдумывая предстоящую миссию. Её ждал ещё один важный этап подготовки — Гин предстояло не только отточить навыки, но и преодолеть внутренние страхи и научиться полагаться на собственное чутьё. В ближайшие дни София тщательно готовила Гин к новой задаче. Они отрабатывали сценарии возможного развития событий, способы маскировки и даже тихие манёвры на случай внезапного нападения. Гин держалась стойко, показывая себя с лучшей стороны, и София понимала, что её ученица растёт не только физически, но и ментально.***
Когда наступил день встречи, Гин была готова. Вечером, когда тишина окутала здание, она заняла свою позицию, скрываясь в тени на верхних уровнях, с идеальным обзором на весь зал переговоров. София знала, что для её ученицы это был настоящий экзамен, и сама следила за происходящим из другого угла, время от времени пересекаясь с ней взглядом, но сохраняя расстояние. Переговоры начались, и всё шло гладко, пока в какой-то момент обстановка не стала накаляться. Один из представителей другой стороны повысил голос, а затем внезапно положил руку на пистолет. София заметила это, и в её взгляде мелькнуло предупреждение. Она знала, что Гин видит всё происходящее. Гин была готова. Она молниеносно переместилась, выжидая нужный момент, и, как только в зале начался хаос, оказалась за спиной противника, используя свою гибкость и ловкость. С нейтральным выражением лица, как обучала её София, она быстро перехватила его руку, умело обезоружив и подчиняя его движением. Переговоры, хоть и скомканные из-за инцидента, продолжились. Гин вернулась на свою позицию, и никто из присутствующих не заметил её вмешательства. Когда всё наконец закончилось и гости покинули здание, София кивнула ей, показывая, что миссия успешно завершена. Позже вечером, когда они возвращались к базе, София посмотрела на свою ученицу с уважением. — Ты справилась. Этот день стал твоим первым настоящим испытанием, и ты доказала, что можешь быть надёжной. Гин только коротко кивнула, но в её глазах светилась гордость и радость за похвалу. Она знала, что сделала шаг вперёд, и, хотя путь её был только началом, она не собиралась останавливаться.