Лето, проведенное в космосе

Гравити Фолз Рик и Морти
Джен
В процессе
NC-17
Лето, проведенное в космосе
Дис Андер
автор
Coffeewithcoffee
бета
Описание
Следующим летом дедушки так и не возвращаются в Гравити Фоллз. Впрочем, это не становится препятствием для родителей близнецов, которые отправляют их на лето к своим друзьям. Когда Диппер узнал, что Рик Санчез — не менее гениален, чем его двоюродный дедушка, он надеялся на что-то, похожее на загадки прошлого лета. Совсем не этого кошмара, творящегося вокруг. Как Морти вообще может так спокойно жить в этой обстановке?
Примечания
есть куча фф, где римы попадают в обстановку гф, но мне пока не удалось найти такой, где все происходит наоборот а у меня слабость — я обожаю ситуации "че за пиздец" - "да все нормально, во вторник было хуже" тгк с тупыми шутками, спойлерами, вырезанными кусками и другими аушками (иногда): https://t.me/avotta
Посвящение
гоголю (нет, я не отрыл писателя, я не знаю, где его могила. это мой друг), который по несчастью шарит за оба фд и разделяет мои взгляды, поэтому я кидаю ей все это на выявление логических и прочих несостыковок (гоголь получает повышение до беты!) маме. у неё просто нет выбора, раз мы смотрим римов вместе
Поделиться
Содержание Вперед

Глава четвертая: Смириться и шагнуть в бездну.

Не то чтобы стало лучше. Не то чтобы было лучше или легче. Дипперу казалось, что он просто устал достаточно, чтобы закрыть глаза и сделать вид, будто ничего не было. Он все ещё просыпался ночами от кошмаров, но только изможденно смотрел на тусклые звезды, пока сквозь неплотные шторы, пропускающие в комнату серый сумрак, не пробивался тонкий луч солнца, слепивший глаза. Больше, чем в половине случаев, Морти не было в комнате задолго до того, как парень просыпался. Ему не становилось легче. Он становился безразличнее и словно терял себя, но никак не мог поймать. Настоящее ускользало, как мирный призрак, но рядом не было серебра, чтобы поймать его и забрать себе. Когда-то Диппер считал ночь в поместье Нортвестов одной из худших в своей жизни, но сейчас просто мечтал вернуть все назад. Он словно начал жить одним только прошлым, закрывая глаза на все вокруг, но не мог собрать достаточно сил, чтобы сделать с этим хоть что-то. Иногда ему хотелось рыдать, спрятав лицо в подушке, но между желанием и действием слово стояла невидимая, но неразрешимая преграда. «Оставьте меня в покое», — все чаще думал он. — «Я уже ничего от вас не хочу» Диппер знал, что Мейбл волновалась. И, если бы у него были силы, он бы утешил её, рассказал бы, может, правду, но все вокруг стало неподъемным грузом. Сам воздух стал до ужаса тяжелее. — Т-твоя сестра в-волнуется, — сказал Морти, сложив ногу на ногу в кресле. Диппер перевел взгляд с телевизора на парня. Эта усталость была почти что спокойствием. Он не знал, что мог бы сказать, и поэтому молчал, наблюдая, как Морти нервно ерзает. — Я з-знаю, что ты с-сейчас чувствуешь. М-мне пришлось п-пройти через это. — Тогда почему ты ничего не сделал? Морти, почему ты ещё здесь? — жалость той ночи была предсмертно бледной. Диппер знал ответ, но что-то словно могло измениться, если бы Морти произнес его сам. — П-потому что э-это Рик, — нервно передернул плечами парень. — Я… М-мы нужны д-друг другу. Пайнс вяло засмеялся. Да ладно. Неужели вся его жизнь крутиться вокруг долбанного Рика Санчеза? Будто в ней нет больше вообще ничего. — Ты знаешь, как тоскливо и слащаво звучишь? — О, н-ну спасибо, «Р-рик», — огрызнулся Морти. Диппера передернуло. Вот чем он боялся стать больше всего с момента, как вернулся из космоса. — Прости. Я лучше пойду, — быстро пробормотал он и скрылся на втором этаже. Сил на то, чтобы вернуться в комнату, которую он словно сам сделал собственной тюремной камерой не было, и подросток просто сполз по стене на пол, сжимая в кармане передатчик. Это была безнадежная мысль, но он написал Форду.

«Ты же знал Рика? Как, черт возьми, справиться с последствиями от… него?»

Диппер ни на что не надеялся, поэтому вздрогнул, когда передатчик пискнул, и на примитивном экране высветилось ответное сообщение. «Стереть память или бежать» «Прости, Диппер, наверное, это не лучший совет. Если ты расскажешь мне, я смогу придумать что-то получше» Диппер вяло улыбнулся. Ему было бы жаль разочаровать такого великого ученого, но сейчас именно его поддержка была необходима.

«Я отправился с ним в космос, прости. Мне просто казалось, он будет не хуже тебя или Стэна. И поначалу все было хорошо. А потом Рик убил пришельца, и Морти тоже. Я уверен, в этом была их вина»

«(Морти — внук Рика)»

Форд печатал свой ответ несколько минут. «Мне жаль, что я не потрудился сразу объяснить тебе все, Диппер, зная, что ты такой же, как я. Понимаешь, есть люди, которые используют великий дар — свой гений — не во благо науки или людей, а ради себя. Чем умнее человек, тем меньше его заботят те, кто находятся вокруг. Рик безусловный гений, и даже мне далеко до него, но он выбрал аморальную, направленную на удовлетворение собственного тщеславного эгоизма жизнь. Я не знал его слишком долго, но нескольких совместных путешествий было достаточно, чтобы это понять. Пусть и мне иногда приходилось совершать не лучшие поступки, но он почти ни разу, за все наши редкие встречи, не имел благой цели, которой я мог бы его оправдать. Как человек, Рик относится к худшим представителям нашего вида. Он не щадил даже другие свои версии, поэтому я не думаю, что в нем есть добро»

«Почему тогда Морти остался с ним? Почему он оказался ничуть не лучше, если этот парень мог бы остаться обычным добрым человеком? Я просто не могу его понять»

«Знаешь, Диппер, когда ты долгое время вынужден находиться в непосредственной близости к бушующей стихии, то можешь только привыкнуть и адаптироваться. Не думаю, что твой друг Морти имел выбор. Пусть я только слышал об этом, но каждый Рик стремится заполучить собственного Морти для личной безопасности»

«Подожди, о чем ты?»

«Как я говорил, Рик невообразимо гениален. Настолько, что по одному сигналу мозговых волн его враги находили нас. Морти имеют противоположные волны и позволяют Рикам спрятаться. Это то, что я слышал» «Морти — необходимый инструмент для них. Однако я хочу, чтобы ты остался здоров, Диппер, насколько это возможно, поэтому, пожалуйста, не общайся больше с Риком. Теперь ты понимаешь, что он опасен» Сообщение словно пролетело мимо сознания парня, и его взгляд зацепился за одну-единственную фразу, за одно слово. Форд никогда бы не отозвался так о живом человеке. Он мог только цитировать чужую речь, и единственным возможным автором был Рик Санчез. Для которого внук был просто инструментом. Несчастный мальчишка был втянут в кровавые и аморальные стороны космоса лишь из-за всепоглощающего эгоизма собственного дедушки, который даже не замечал в нем нечто большее, чем просто вещь. Морти не был для Рика живым человеком, просто инструментом, который можно выдернуть из мирной жизни посреди ночи, обеда или в любое другое время. Диппер почувствовал, как раскололась убаюкивающая усталость под натиском отвращение и ненависти такой силы, что к горлу поступила тошнота. Причиной всех бед Морти был безумный эгоистичный старик, который не видел никого вокруг себя и разрушал любую жизнь, которой мог коснуться. «Диппер? Ты ещё здесь?»

«Да, прости. Меня зовут, поэтому, удачи. Передай привет Стэну от меня и Мейбл»

Диппер не знал, сколько ещё просидел на полу, напряженно сжимая передатчик, но этого было доставлено, чтобы ненависть и жалость забурлили в нем с новой силой. — Про-ооээ-сто чудесный сок, м-милая, — Рик шутливо поднял бокал, отсалютовав Мейбл. Морти подозрительно косился на пластикового динозавра и игральные кости в графине и осторожно передал стакан дедушке, когда девушка отвернулась. — Ты с-серьезно, Морти? Это п-просто невъебенно вкусно! — Н-ну вот и пей, — ответил парень, выхватывая из его рук почти пустой стакан. Рик фыркнул, но не стал отказываться. — Е-если такое начнут п-подавать на Флюгус-5, эта д-ды-ырп-ра перестанет быть дешевой забегаловкой, — сказал он Мейбл. Её глаза радостно заблестели. — А вы свозите меня туда? — Н-не знаю, милая. П-попроси Саммер. У этой д-девчушки есть потрясный космический к-корабль от дедушки, — Морти лениво наблюдал за их беседой, наслаждаясь спокойным днем в этом доме. Он откинулся на спинку дивана, бродя взглядом по ровному потолку, который мама заставляла их чинить собственными руками в наказание за то, что они снова развели бардак в доме, притащив туда следы приклеивания. Тогда парню показалось абсолютно забавным, как Рик беспрекословно слушался свою дочь и только ворчал, огрызаясь на хихикающих Морти и Саммер. А потом они снова — почти как в тот раз, когда заморозили время и к ним пришла временная полиция — веселились и брызгали друг на друга краской. Он любил эти воспоминания. Такие счастливые моменты ему дарил только Рик. Парень обернулся, услышав знакомый скрип лестницы и наклонил голову, вглядываясь в напряженную фигуру Диппера, который не отводил от Рика полного страха и болезненной решимости взгляда. Снова, как и сотни раз до этого. Если честно, Морти уже устал. Ему словно приходилось постоянно оправдываться за свое счастье перед чужим человеком, который пытался подстроить все вокруг под свои правила. Они с Риком были далеки от святых. Больше, чем кто-либо другой. Однако это Диппер хотел отправиться с ними в космос, и Морти правда приложил все усилия, чтобы все прошло хорошо. Предложил выход, который знал, но даже после того проблеска понимания, который он уловил той ночью, снова увидел этот взгляд. Будто Рик был чудовищем, а подросток не то его подобием, не то узником. Морти просто отвернулся и остался на месте. Может быть, сегодня он поступит как Рик и сам избавит Диппера от тех воспоминаний, просто чтобы больше не засыпать под чужим прожигающим взглядом. Так просто было бы лучше для всех. — Морти, — окликнул его парень и Смит вздрогнул, не заметив, как он подошел. — Мы можем отойти и поговорить? Морти бросил быстрый взгляд на Рика, который снова спорил с подошедшей Саммер и, медленно кивнув, вышел во двор. Как только Диппер закрыл за ними дверь, он как мог ободряюще улыбнулся. — Р-рик не собирается б-брать её с нами, — сказал Морти. Диппер рассеянно кивнул, машинально обернувшись на сестру. — Спасибо, — пробормотал он и затих. Морти не торопил. Только смотрел на несколько поросших травой пригорков, скрывающих семью, которая когда-то жила здесь. Без ужаса и стыда, который преследовал его в первый раз, когда они с Риком заняли чужое место. — Морти. Я знаю… Черт, — качнул головой Диппер. — Может, после всего, что произошло, я боялся и избегал тебя, может, я относился к тебе как к монстру, но… Я правда, правда считаю тебя своим другом. Правда хочу показать тебе Гравити Фоллз, и поэтому, пожалуйста, послушай меня, — Морти кивнул, смотря Дипперу прямо в глаза, и тот продолжил. — Как бы Рик не был для тебя… важен… Морти, этот человек просто использует тебя. Как инструмент, как маскировку и все! — парень смотрел почти умоляюще, с всепоглощающей жалостью. — Я з-знаю, — Морти было почти стыдно за это. Он еле сдерживал улыбку, которая против воли рвалась из его губ. — Р-рик давно р-расказал мне об э-этом. Морти настолько же т-тупы, н-насколько Рики гениальны. — Ты… знал? — Диппер словно не мог в это поверить. — Ещё д-давно, — кивнул он. Пусть сейчас это казалось таким легким, в тот момент Морти правда был зол и обижен. Правда думал о том, чтобы порвать со всеми приключениями, раз был всего лишь маскировкой. Однако сейчас все было по-другому. Морти мог быть уверенным, что Рик ценит его, что они напарники и друзья. Потому что тот остался, даже когда Прайм был убит, когда Морти все ещё выкидывал что-то сумасшедшее, Рик не уходил, не заменял его на случайного Морти, а был рядом. Рик все ещё был у Морти. Они нужны друг другу, даже когда не останется больше ни одного врага вокруг. — Он р-расказал, когда м-мне было четырнадцать. — Тогда почему ты, черт возьми, не бросил его ещё тогда?! — Диппер почти кричал. Он не понимал, просто не мог понять, как, почему Морти не разорвал эти ужасные отношения ещё в то время. Почему не пытался сейчас и вел себя так, будто был рад оставаться на поводке у этого человека. — П-потому что он м-мой Рик, а я его М-морти. Мы д-должны быть вместе. — Он просто использует тебя и лепит свое подобие! Разве ты не видишь?! Что должен сделать Рик, чтобы ты понял, что этот человек ненормальный?! Убить тебя?! — в отчаянии вскрикнул Пайнс, но когда Морти поморщился, как он неприятного воспоминания, просто рассмеялся. Черт возьми, и что это значит? Рик уже делал это, а подросток все ещё таскался за ним? — Да неужели ты не понимаешь, что без него мог жить нормально? — П-понимаю. Я б-бы закончил школу, к-коледж, нашел и в-вылетел бы с работы. Я м-мог стать п-папой и с-сделать своих детей несчастными. Но я н-не хочу, — Морти покачал головой. — Я-я выберу приключения, п-потому что они д-делают меня живым, с-счастливым. Р-рик делает. — Морти… — Х-хватит. Я н-не собираюсь б-больше слушать т-тебя или оправдываться. П-просто отстань от н-нас, если тебе не нравится, — он развернулся, чтобы уйти, но прежде чем открыть дверь, тихо сказал. — Н-не я просил взять с-себя в приключение. Иногда в-все просто не м-может идти по плану. Если бы я з-знал, как все б-будет, то послушал бы Р-рика, — Морти тихо хлопнул дверью. Диппер смотрел ему в след. Смотрел, как Морти устраивался рядом с Риком и качал головой на его слова. Смотрел на Мейбл, что-то яростно обсуждающую с Саммер. Когда он смотрел на девушку, то вспоминал её слова на кухне. Рик разрушал жизни вокруг себя, но всех это устраивало. Они все понимали, признал Диппер. Даже лучше, чем он сам. Просто по какой-то странной, невозможной причине всех все устраивало. В голове гулял прохладный, ночной ветер, будто пробираясь через покрытую мелкими мурашками кожу. Свет фонарей становится все ярче, ноги начинали болеть от долгой ходьбы. Диппер надеялся, что свежий воздух поможет проветрить мозг и взглянуть на ситуацию с другой стороны, но просто растерял последние мысли. Тревога мирно улеглась на плечи тяжелым мягким одеялом, почти приятная и уже слишком привычная. Диппер медленно прошел по дорожке и открыл дверь, почти не удивляясь тому, что Смиты даже не потрудились запереть её на ночь. С Риком просто не было смысла кого-то бояться. Ученый либо защитил свой дом до зубов, либо его враги были намного хуже возможных домушников и убийц. С такой жизнью, парень бы хранил пистолет под матрасом. И если бы ему позволили забрать с собой собирающую память пушку, если бы он знал, что за люди здесь живут, то обязательно взял её с собой. Или не поехал вовсе, обменяв их с Мейбл билеты на автобус до Гравити Фоллз. В доме было пусто и тихо. На столе Диппер заметил записку, написанную слегка неразборчивым врачебным почерком, что его ужин стоял в холодильнике. Однако вместо нескольких лишних шагов просто рухнул на стул, положив голову на сложенные руки. И мысли, от которых он уходил, которые зудели в голове больше, чем все остальные, снова ворвались в его голову. Ему было стыдно перед Морти, перед Саммер и собственной сестрой, перед миссис и мистером Смитами, которых он избегал чуть ли не больше, чем Рика. Последние слова подростка были неприятной правдой. Диппер лез в чужой дом со своими правилами и ожидал, что все будут плясать под его дудку. Но разве его мысли не были правильными? Просто как это могло быть нормальным, почему это должно было быть нормальным? Все признавали, что вся ситуация была ужасна, но отчаянно защищали этот порядок вещей. Нельзя было винить одного Рика в этом ужасающем бездействии. Диппер никогда не думал, что от размышлений и поисков правды могла заболеть голова. В последнее время он думал так много, что становилось тошно… От себя, от всех окружающих, от самой жизни. Все вокруг давило и действовало на нервы, весь мир будто слегка сдвинули, и от этого все вокруг было не на своем месте. Просто необъяснимо неправильно во всем. Ему было плохо, было больно, было тошно. Словно глухой стук в дверь, Диппер чувствовал это и был почти согласен сойти с ума, только бы все прекратилось. И даже если тело двигалось, по венам, словно яд, бежали слабость и беспомощность. Хотелось кричать от непонимания, почему сам парень делал все эти маленькие вещи, почему был с виду нормальным, если внутри было так ужасно. Казалось, если прекратить это хотя бы на минуту, уже будет невозможно сделать хоть что-то. Даже самые простые вещи. — Ну ебать, с-серьезно? — Диппер испуганно поднял голову и встретился взглядом с Риком. Задумавшись, парень не услышал ни скрипа двери, ни шагов, даже щелчка банки пива, которую ученый держал в руках. — Если х-хочешь спать, в-вали в комнату. Н-ну или на диван, е-эээ-сли вы, д-девчонки, поцапались. — Я не хочу спать, — с усталым равнодушием ответил Диппер, не потрудившись удивиться ему. — Просто хочу немного отдохнуть. Рика, казалось, устроил этот ответ. Он безразлично пожал плечами и, сев на место своей дочери, откинулся на спинку стула, потягивая пиво и словно забыв о парне. Кажется, это был первый раз, когда Диппер остался с ним наедине. Раньше где-то поблизости всегда был Морти. Рик становился словно неотделимым от него, как если бы парень мог существовать отдельно, но сам ученый — нет. Так странно. Диппер все ещё чувствовал невероятное напряжение рядом с ним, после того, что видел, после того, что слышал. Теперь в эту тишину проникло и ощущение неправильности. Почти зудящее, оно делало этот момент неприятнее. Диппер не знал, были ли у него силы уйти и хотел ли он этого вообще. Рика это не волновало. Он не обращал на парня внимания и просто пил там, где собирался. «Я мог бы спросить его», — подумал подросток. — «Я мог бы разобраться в этом кошмаре и наконец спокойно жить» Санчез мог сказать больше, чем Морти или Саммер, мог бы объяснить… В конце концов, происходящее напрямую касалось его. Он был началом всего и его концом. От осознания такой огромной возможности в голове закрутилось столько вопросов, вытесняющих друг друга, что было невозможно разобрать их. Они были, но в то же время в голове образовался вакуум, не позволяющий выбрать хоть что-то. Это было так смешно. Диппер не знал, когда ещё получит такую возможность, но все слова рассыпались песком сквозь ладони. Словно абсолютно беспомощный, потерянный ребенок. Рик делал последние глотки, запрокинув голову. — Как ты познакомился с дядей Фордом? — выдавил из себя Диппер и сам удивился, насколько глупый, ненужный вопрос задал. Ученый медленно опустил банку и посмотрел с насмешливым интересом. Он не будет отвечать, посчитал Пайнс. — Тогд-арп я путешествовал п-по космосу без М-морти — к его удивлению, начал Рик. — М-меня кинул клиент, а Форд ебанным чудом оказался т-там же. Это б-была отсталая планетка, м-мелкий, каменный век технологий. Они не знали, ч-что так-орп-е электричество и и-использовали п-паровые двигатели! Ебучая дыра. Нам оставалось т-только ждать контрабандистов с их п-помойными кораблями. И т-твой дедушка знал, к-как держать пушку. О-он помог мне, а я починил п-ооор-талы и з-забросил его дальше. Я м-мог забросить его д-домой, но этот умник хотел р-ра-аааа-зобраться с Биллом д-до того, как вернуться. Диппер вспомнил, как зол был Форд, когда дядя Стэн открыл портал и вернул его домой. Он ударил своего брата, и Мейбл, одной из тех ночей, которыми они почти не знали второго прадядю, сказала, что как, должно быть, обидно Стэну, который стольким пожертвовал ради семьи, но не получил даже маленького «спасибо». Диппер моргнул. Он почти забыл об этом. Образ Форда, как и самого городка, сгладился в его памяти, убирая изъяны. — Но прадядя Форд тоже многим пожертвовал, когда оказался за порталом, — растерянно пробормотал он. Рик хмыкнул. — Идиоты п-постоянно говорят, к-как много жертвуют ради других, н-но жизнь состоит из д-дерьма, пиздюк. — Хочешь сказать, у тебя тоже есть причины для всего этого? — поднял на него взгляд парень. — Я г-говорю, жизнь дерьмо, парень, и-и все тут, — пожал плечами мужчина и поднялся из-за стола. — Подожди! — вскочил Диппер. — Тебе не нужна помощь в гараже? — он не мог до конца объяснить, зачем делал это, но как будто начал что-то понимать и если отпустит Санчеза сейчас, потеряет это. — Ты же меня боишься, — подозрительно покосился Рик, обернувшись через плечо. — Я… Да, — признал Диппер, — боюсь. Но я сойду с ума, если не разберусь… если не смогу объяснить все это. Старик больше не смотрел на него ни с сочувствием, ни с подозрением. Он равнодушно пожал плечами и ушел в гараж. Диппер сглотнул, преодолевая короткое сомнение и вошел следом. Под открытым ковром была приглашающе раскрыта дверь в подвал. — Я не знал, что тут есть что-то такое, — сказал парень, спустившись вниз. — Ты сам это построил? Насколько он глубокий? — Д-дохера, — ответил Рик, проигнорировав другой вопрос и позволив подростку осмотреть помещение, пока сам рылся в одном из ящиков. Диппер ходил вдоль стеллажей, разглядывая знакомые коробки с торчащими изобретениями, банки с растениями и частями пришельцев и редкие подписи. Среди них встречались незнакомые символы, написанные твердым и резким почерком, обрывочные надписи и то ли стершиеся, то ли не до конца ободранные клочки бумаги. Руки приятно зудели от желания прикоснуться ко всему, провести пальцем по тонкому слою пыли на полках. — Не т-трогать, — сказал внезапно выросший за спиной Рик. Диппер пошатнулся, взмахнув руками в воздухе, но удержал равновесие. — Я и не собирался, — соврал он, обернувшись. Рик выгнул бровь. — З-знаю я вас, п-пиздюков, — фыркнул он и, грубо оттолкнув парня, потянулся за чем-то на верхней полке. — М-морти полезнее будет, т-ты ж нихрена не знаешь, где ч-что. — Так и позвал бы его, — обиженно скрестил руки Диппер. — Он мне в-все уши проноет, что с-спать хочет, — отмахнулся Рик и вернулся к столу. Его совсем не смущало постороннее присутствие, и он, иногда снова забирая что-то со стеллажа, начал мастерить что-то на столе. Диппер привыкал, вместе с тем ожидая, когда он начнет разговор, но тишину нарушали только тихие скрипы и шаги. — Почему вы убили людей Майлза? — наконец спросил Диппер. — Он же твой партнер, нет? — П-потому что эти суки пытались н-наебать и убить нас, — буркнул Рик, не отрываясь. Парень улыбнулся. Значит, Рик и Морти не были виноваты. Их спокойствие — просто издержки нелегального заработка гения, да? — Н-не сильно радуйся. Я-я бы все р-равно их завалил, с-слишком уж много они о себе в-возомнили, — оборвал его старик. Диппер устало присел на какой-то ящик, сложив руки между коленей. — Значит, я должен перестать пытаться. Вы просто преступники. — Т-твои дедушки тоже н-не ангелы, — заметил Рик. — Но они не убивали, — возразил парень. — Форд ещё к-как убивал, — Диппер открыл рот, но только выдохнул, отвернувшись. — Это д-другое, да? — насмешливо спросил ученый. — Он был вынужден, — выдавил Пайнс. — Х-хватит пытаться всех оправдать. Люди т-творят зло, п-потому что они люди, а не потому, ч-что у них есть п-причины. — И таких людей называют преступниками. — Закону поебать. В-всем нравятся истории о т-тех, у кого была только к-кривая дорожка, потому что т-так они смогут оправдать и себя. Они х-хотят сделать вид, что ч-чтобы они не совершили, это н-не делает их плохими, — Рик потянулся к фляге в кармане. — Н-но они уже говно в т-тот самый момент, к-когда все решили. Н-не будь слабаком, Д-дипер, признай это. — Мне нечего стыдиться. — П-правда? Я не г-говорил о тебе, — заметил ученый. Диппер вздрогнул, сжав руки в замок. Нет. Он не сделал ничего такого, никто не умер по его вине. — А могли бы, — сказал этот мерзкий голосок в голове. — И сколько раз? Когда ты поднял мертвых, просто чтобы что-то доказать кому-то, когда закрыл глаза на чувства Мейбл, и она отдала раскол… застряла в пузыре. Из-за тебя, из-за того, что ты не верил Стэну, Форд мог никогда не вернуться домой. Он мог умереть где-то очень и очень далеко. Ты потенциальный убийца, Диппер Пайнс. И теперь не сможешь оправдать себя, если кто-то и правда умрет по твоей вине. — Но даже так, — хрипло отвечал он обоим, — я не убивал, и поэтому не смогу принять то, что случилось там. — А тебя и н-не просят, — ответил старик. — П-просто перестать ебать всех э-этим и кончай ебаться сам. Н-никому это нахер не надо. — И это успокоило Морти? — Это я е-ему не говорил. Д-делать ему было нехер, действовать на н-нервы семье, они и т-так его не особо любили. Праймовы гены, — буркнул Рик. Диппер молча сидел, гоняя по кругу его слова. Подвал снова наполнился звуками работы и тихим гудением ламп. Все, что сказал Рик, вгоняло в безысходность и в то же время словно дарило смутную надежду на что-то. Это не было отрицанием своих поступков, Рик скорее признавал, что плохие люди, плохие события есть. Голое принятие фактов. С гением приходило ли такое мужество или с опытом? Диппер не знал, но видел, что так намного легче жить. — Я пойду спать, — сообщил он и в той же тишине поднялся наверх, прошел по молчаливому дому и рухнул в постель, от усталости сразу уснув долгим сном. Диппер проснулся серым пасмурным утром. Ему не нужно было поворачивать голову, чтобы знать, что в комнате он один. Однако в этот раз вместо тягостного напряжения по телу разлилось пустое спокойствие. Парень все гонял слова Рика, даже не думая о них. Просто слушал, как поставленную на повтор пластинку и, раскинув руки, смотрел на усеянный искусственными звездами потолок. Они сливались с тем, что он слышал от Форда, от Саммер, от Морти. И без шума собственных мыслей он наконец услышал их. Громче всего звучали слова гения. Рик Санчез и правда был плохим человеком. Но, по иронии, в этом больше не было ничего плохого. Смиты были ненормальными в своей гармонии со всем безумием такой жизни, но в той же иронии это было абсолютно нормально. Дипперу не стоило столько копаться в них, потому что люди не были загадками с правильными, рациональными ответами. В них было невозможно много противоречивого, страшного, неприятного и непонятного. Диппер смотрел на тусклые искусственные звезды и видел поразительные просторы космоса, которым был так заворожен, когда впервые оказался за пределами Земли. Кошмарное окончание путешествия почти стерло, заставило поблекнуть эти воспоминания, которыми он должен был быть в той же степени одержим. Это было странное, успокаивающее чувство принятия, которое охватило его и будто разделило со всем миром, собрав наконец его самого обратно. Он не обязан принимать Рика и Морти, Саммер или даже чету Смитов, чтобы жить тут. Просто закрыть глаза так же нормально, как быть среди или отдельно от этого. В конце концов, Диппер устал просто лежать и спустился на первый этаж. За обеденным столом Морти собачился с Саммер, и оба даже не заметили ни довольного лица обрыгивающей их Мейбл, ни того, как она помахала брату. Парень улыбнулся и кивнул ей, молча обещая скоро присоединиться, и прошел дальше, садясь рядом с листающим каналы Риком на мягкий диван. — Спасибо, — сказал он. — Мне это… правда помогло. — Ага. Обр-хак-щайся, — старик снова сменил передачу. — Т-теперь Морти перестанет н-ныть под ухом. Диппер посмотрел на яркие взрывы на экране и вспомнил яркую вспышку за своей спиной, после которой обломки корабля придавили и преступников, и ни в чем не повинных пришельцев, лишь случайно оказавшихся рядом. До странности, это больше не отзывалось такой болью. Словно ещё одна нереальная картинка в телевизоре. — Я обещаю, что никогда не стану такими, как вы, — без зла поделился Пайнс. — Жизнь — д-дерьмо, парень. Т-ты будешь говнюком и з-занозой, но на это либо закроют глаза, л-либо будут тыкать тебе в лицо, — в своей манере ответил Рик. — Знаешь, я думаю, ты ошибаешься. Гений небрежно пожал плечами, заканчивая разговор. Диппер не стал нависать над душой и поднялся, чтобы, совсем немного помедлив, сесть на то же место, что и ночью. Ощущалось это почему-то как-то иначе, словно несколько дней, а может и лет, назад. — Можно с вами? — спросил он. Саммер неразборчиво пробормотала что-то согласное, не отрываясь от карт, а Морти промолчал, стараясь не смотреть ему в глаза. — Конечно! — громко сказала Мейбл, и Диппер увидел в её радости тень кровожадного ожидания ещё одной жертвы её победы. Сестра, если честно, тоже иногда могла пугать, если бы он не привык к ней с самого детства. Пока мог, Морти его игнорировал. Даже во время новой игры никак не комментировал ходы парня, и даже когда тот, ради провокации, смухлевал до оскорбительного явно, промолчал, в отличии от девушек. Диппер не мог даже тихо сказать ему пару слов, потому что они оба сидели между Мейбл и Саммер. Неужели Пайнс слишком поздно примирился с тем, кем они были? Неужели теперь потеряет своего друга? А потом в Морти прилетела крышка от бутылки и звонко упала на пол. — Ай! — К-кончай херню, пес, з-заебал! — крикнул Рик со своего места. Внук, потирая голову, бросил полный почти чистой ненависти взгляд. — И-иди нахуй! — Началось, — вздохнула Саммер. Диппер обернулся к сестре и увидел застывшую на её лице жесткую улыбку. — Морти, — тут же решившись, позвал он. — Можно? Парень, не дожидаясь его, кивнул, извинился перед их сестрами и отошел на кухню. Чуть не уронив стул, Диппер поспешил за ним. Однако оказавшись с другом наедине понял, что не знал, что сказать. «Я больше не считаю вас монстрами, теперь можно спокойно общаться?» Это звучало слишком абсурдно и абсолютно оскорбительно, но если ужать до простого все произошедшее, то было правдой. И Дипперу на секунду стало мерзко то ли от себя, то ли от мысленной формулировки. Морти все ещё не смотрел на него и окидывал пустым взглядом кухню. Наверное, крутил в голове свои слова в их последнем разговоре. Собирался до конца стоять на своем, не притворяясь, что их не было и не пытаясь снова переубедить упрямого подростка. «Я говорил с Риком ночью. И он…» — Диппер так и не смог сформировать дальше. Рик не открыл ему ни одной истины, ни хотя бы объяснил что-либо. Пайнс и сам не знал, почему именно его слова все поменяли. А без этого можно сказать, что все разговоры, которые и Морти, и Саммер вели с ним, просто ничего не значили. — Ты был прав, — наконец сказал он. — Я был дураком. И сейчас просто не знаю, как сказать… У меня в голове до сих пор каша, Морти. Я был в ужасе, потому что ты был не тем хорошим парнем, которого я представлял — а потом твой дед сказал мне, что это нормально, что это неважно — Я просто не мог принять то, что… не вписывалось в мой мир. И мне так хотелось вернуться к тому образу, вернуть к ним каждого из вас, что я никого не слышал. Я… Прости меня. — К-когда что-то снова случится, в-все вернется н-назад, — бесцветно сказал Морти. Диппер не знал, что ответить. Потому что не мог дать никаких гарантий, что это не будет так. Не мог соврать, что Рик и Морти не пугали его до сих пор. Он привык к кошмарам, но они продолжали его преследовать. — Я бы не хотел этого. Но сам ничего не мог сделать. Морти был прав. Однажды Диппер мог снова увидеть что-то, слишком обычное для этого парня, но чудовищное для него самого и тогда этот дом снова будет полон монстров, которые закрывают глаза, чтобы спокойно жить. Потому что ничего не изменилось. Только сам Пайнс точно так же закрыл глаза, после того, как неделями сходил с ума, почти разумно считая всех ненормальными в том, как мирно они жили в этом безумии. — Н-ничего, — Морти слабо улыбнулся. — Мы р-редко приводим п-последствия приключений домой. Просто н-не будем б-больше брать тебя в к-космос. И как бы Дипперу не было больно, это было самым разумным решением. «Он прав», — напомнил себе Диппер, с тоской смотря на пустую кровать. Однако от этого не становилось легче. Не тогда, когда кошмарные сны сменились красочными космическими просторами за холодным гладким стеклом, когда он снова вспомнил это оглушающее чувство эйфории от вида удаляющейся Земли, что становилась все меньше и меньше, пока перед парнем открывались новые просторы. Если бы Рик и Морти были чуть менее аморальными, Диппер бы не знал этих мучений, а раз за разом без вопросов покидал с ними родную планету. Подросток хрипло засмеялся. Боже, проживет ли он хоть один день этим летом без хандры и мечтаний? В дверь громко постучали. Подросток зевнул, пытаясь пригладить непослушные со сна волосы, и поплелся открывать. — Диппер! — налетела на него, чуть не уронив, Мейбл. Парень схватился за дверной косяк, пытаясь удержаться, пока сестра тяжело давила ему на плечи, потрясывая. — У Саммер есть свой космический корабль! — Что? — яростно пытался сморгать остатки сна Диппер и наконец чуть отодвинул девушку свободной рукой. — Сам-Сам возьмет нас в космос! Одевайся, быстрее, — она ловко развернула брата и протолкнула в комнату. Пока он пытался переварить её шквал эмоций, Мейбл бросила в него одежду, которую парень ещё вчера оставил на стуле, а сейчас с трудом поймал, уронив носки. — Мы ждем тебя внизу, поторопись! Парень только покачал головой, когда за ней захлопнулась дверь, привычно удивляясь такой энергичности с самого утра. И только натягивая футболку наконец понял, о чем говорила сестра. Замер, просунув руку только в один рукав. В груди поднималось ликование, смешиваясь с беспокойством. Он быстро закончил одеваться и, перескакивая через ступеньку, быстро спустился вниз. — У тебя есть космический корабль? Подожди, ты хочешь взять Мейбл туда? Но Морти обещал мне… Что, если это опасно? — налетев на Саммер, затараторил Диппер, не давая ей вставить и слова. — Воу-воу, спокойно! По порядку! — угомонила его девушка. — Я пахала несколько месяцев за эту тачку, меня, в отличии от брата, за красивые глазки никуда не берут, а там лучшие клубы! И вообще, меня не касается, чего там Морти тебе наговорил, — парень открыл было рот, но девушка его перебила. — Да успокойся ты, я не собираюсь брать вас в опасные места. Вообще-то, не все такие двинутые, как эти двое. — Мы… Почему ты не рассказала мне? — тяжело дыша, спросил он и получил в ответ очень красноречивый взгляд: что-то между «ты не спрашивал», «не твоего ума дела» и «себя тогда видел вообще?». — Угомонился? — Диппер кивнул. — Отлично. Тогда пошли, я перед предками тачкой ещё не светила. Мейбл, подрагивающая от нетерпения, ждала их на улице. Они прошли несколько кварталов, пока не увидели вдалеке не больно космический корабль сиреневого цвета, у которого ошивались заинтересованные дети. Разогнав их, Саммер придирчиво осмотрела машину и открыла двери. Диппер сел сзади, уступая сестре место у водительского сиденья, и близнецы разом прилипли к окнам. В животе что-то приятно ухнуло, когда они поднялись в воздух, витками набирая высоту, пока Земля удалялась все дальше и они поднимались выше самолетов. Приятное ощущение свободы и вседозволенности разлилось по телу. Перед глазами снова показалась завораживающая красота Вселенной, а на фоне заиграла музыка из телефона Саммер. — Это потрясающе, — выдохнула Мейбл. — Каждый раз, — тихо согласился с ней Диппер. В этот момент он был готов продать душу, чтобы снова и снова возвращаться сюда. Все, что волновало его там, внизу, разом стало таким далеким и неважным перед бескрайними загадочными просторами. — Это круче, чем быть космонавтом, — услышал парень слова сестры и мысленно согласился. Торчать на одном месте, в тесной космической станции, месяцами летая в невесомости было хорошо, но ни в какое сравнение не шло ни с настоящим полетом, ни с тем, чтобы вольно бродить по далеким планетам, пока вокруг сновали по своим делам пришельцы. В конце концов близнецы отошли от окон, пытаясь узнать у Саммер, куда они летят, но получая только загадочное «увидите» в ответ. Когда им надоело, они стали расспрашивать про её собственные приключения, подпевать знакомым песням и болтать о том, как отличаются формы и жизни разных пришельцев, пока наконец не подлетели к желтоватой планете у огромной звезды. Туда слетались и другие корабли, так что Саммер пришлось постараться, чтобы найти парковочное место, пока близнецы крутили головами. — Это… базар? — спросил Диппер, захлопнув за собой дверь. В этом месте было жарко, и даже слабо подувший ветер был сухим и теплым. — Он самый. Тут куча интересных штук, вам точно что-нибудь понравится, — сказала девушка, ставя свою машину на сигнализацию. — Можете разбегаться, тут абсолютно безопасно, — она бросила насмешливый взгляд в сторону парня. — Если что, встретимся здесь. — Не позволяй Мейбл покупать животных. Мы еле уговорили родителей оставить Пухлю! — крикнул он вслед Саммер, которая пошла вместе с сестрой, сжимая в руке деньги, которые та дала. Когда девушка отсалютовала ему не поворачиваясь, он кивнул и, спрятав голубые купюры в карман, пошел в другую сторону. Парень шел вдоль прилавков, рассматривая причудливые товары и еду, мельком поглядывая на продавцов. Он не понимал почти ни одной надписи, которую встретил по пути, половины пришельцев он раньше даже не видел и не мог представить себе. Все это странным образом расслабляло его, как и весь мирный галдеж, незнакомые запахи и торги, которые тут и там устраивали покупатели. У одной из лавок собралась толпа, которая радостно возликовала, когда продавец уступил упрямому пришельцу цену. Хотелось бы знать, сколько он скинул. Когда от жары стало невыносимо, Диппер наконец подошел к одной из лавок. Вокруг крутились дети, их родители и другие прохожие, уставшие от зноя и палящего солнца. Когда до него, наконец, дошла очередь, парень просто ткнул в одну из бутылок, протягивая купюру. На сдачу ему отсыпали несколько бледных серых монет. Затем, когда подросток достаточно осмелел, чтобы подходить к палаткам и разглядывать товары, оказалось, что его могут понять. Одни подхватывали родную речь сами, другие пользовались переводчиком. В маленькой палатке, заваленной книгами, ему дали толстый словарь, который он листал туда-обратно, ища нужные слова. И в конце концов купил один такой — поменьше, потоньше, а потом пошел дальше. Проходя уже у самой границы базара, Диппер снова увидел собравшуюся толпу. И хотя за спинами пришельцев он совсем ничего не видел, парень остановился на краю, посматривая вокруг. Зрители в толпе перекатывались, обмениваясь взволнованными взглядами, а несколько то и дело посматривали на свои пакеты, будто начинали сомневаться. Будто тот, кто стоял в толпе, ругался не на цену, а на сам товар. И его голос, хрипло и резко выкрикивающий слова, казался смутно знакомым. Диппер прошёлся туда-сюда, пытаясь найти прореху, но сквозь плотные ряды невозможно было хоть что-то разглядеть. После нескольких громких, немного пугающих криков продавца ссора затихла, и пришельцы, гомоня и покачивая головами, начали расходиться. Немного замешкавшись, парень осмотрел неказистые лавки и повернул назад. В шуме базара он не услышал быстрых шагов за спиной. Когда Диппера схватили за плечо, что-то со страхом подпрыгнуло в груди, а потом ухнуло вниз, стоило ему услышать знакомый голос и понять, кому он принадлежал там, у палатки. — Малой! Т-ты-то мне и нужен, пизд-уээ-к, — радостно сказал сам Рик Санчез, разворачивая Диппера лицом к себе. «О нет. Нет, нет, нет», — отчаянно подумал парень, оглядываясь вокруг. За спиной старика, щуря глаза от солнца, стоял приветливо махнувший ему Морти. Подросток передернул плечами, поправляя рюкзак за спиной, но даже не собирался вмешиваться. — И-иди сюда, есть работка. П-просто-просто отвлеки этого уебка на д-десять минут, мы сами все сделаем, мелкий, т-тебе нужно только заболтать его. — Почему ты не можешь заставить Морти? — уперся ногами в землю Диппер, поднимая вокруг пыль. Однако Рик с лёгкостью тащил его дальше. — В-все уже знают этого т-тупицу в лицо. О-он поможет мне свистнуть эту х-хрень. — Помоги мне! — все-таки попытался Пайнс, обернувшись на идущего рядом Морти. Тот лишь виновато развел руками и покачал головой. Санчез толкнул парня и тот, почти упав, застыл перед палаткой. Объемный пришелец грозного вида поднял руку, прося немного подождать и продолжил говорить с покупателем. Диппер сглотнул, спешно пытаясь придумать, как отвлечь того, кто, по виду, мог, не моргнув ни одним из пяти глаз, свернуть ему шею. Он осмотрел валяющиеся на ткани железки, ящики с кристаллами, сияющие в глубине навеса банки, где что-то неразличимо колыхалось в цветных жидкостях. Это было похоже на то, что видел парень в подвале Рика, стоя перед стеллажами. Как и тогда, ему было сложно разобраться в этих чудаковатых вещах, а поэтому он просто не знал, чего просить. Тем более так, чтобы пришелец не завернул в палатку, где его будут грабить Рик и Морти. Покупатель уже отдавал свои деньги. Диппер на негнущийся ногах подошел к небольшому прилавку, на котором все ещё лежали товары, которые демонстрировал продавец, и, пробормотав что-то приветственное, впился в них взглядом. Чем-то это все напоминало то ли альпинистское снаряжение, то ли хитрые абордажные крюки. Парень сразу вспомнил о Мейбл и, немного неуверенный, показал на один из предметов. — Простите, а что это такое? — Снаряжение для охоты, — басисто ответил пришелец. — На флюссов. — П-понятно, — промямлил Диппер, почесав голову. Он метнул взгляд в сторону, заметив яркие волосы Рика, и тут же снова уперся в разбросанное перед ним снаряжение. — Я бы не хотел заставлять вас ходить туда-сюда… У вас, эм… У вас есть что-то… Что-нибудь, что могло бы подойти моей сестре? У неё уже есть абордажный крюк, и она немного безбашенная, поэтому я хотел бы найти что-то, что могло бы подойти ей. Ну, знаете, пока она в космосе. — Для безопасности, — то ли спрашивал, то ли утверждал пришелец. Он говорил неторопливо, почти что растягивая слова. Дипперу нужно было просто продолжать говорить и заваливать его вопросами, чтобы оттянуть достаточно времени. — Да-да, именно. Может быть, что-то такое… Скрытное? И не слишком, хм, травмоопасное. — Крюком тоже можно навредить. Если правильно использовать. — Да, но… Я бы не хотел, чтобы это было прямым назначением, — почувствовав, как по коже пробежали мурашки, тихо сказал парень. — Не шокер, — кивнул пришелец и задумался. Диппер боялся отвести от него взгляд и выдать людей за его спиной, опасаясь, что, как сообщник, мог пострадать сам. Наконец продавец снова заговорил. — Уменьшающая пушка. — А? О, нет, простите, у нас уже есть… фонарик. Может, что-то другое? — Есть? У землянина? — Д-да, — испуганно сказал Диппер, а потом затанаторил, — Понимаете, как-то раз я нашел в лесу дневник. И там было написано, что где-то там есть кристаллы, которые делают что-то похожее. Когда свет падал с одной стороны, уменьшали, а с другой увеличивали. Я взял один такой и приделал к фонарику, он не раз выручал нас с сестрой. — Я не знал, — бесцветно сказал пришелец, а потом нахмурился. Подросток сжал кулаки, только бы не выдать свой страх перед ним. — Мои так не могут. Где это место? — Вы… хотите слетать туда? — Мгм, — согласно кивнул продавец. — В-вы не боитесь, что вас… Что вас могут увидеть? — У меня есть маскировка. — О, тогда… У вас есть карта или к-какой-нибудь листок? Я все объясню, — пришелец порылся в карманах и поставил на прилавок маленькое круглое устройство, которое развернулось в огромную карту. Он приблизил Землю и приглашающе махнул на неё Дипперу. Подросток осторожно покрутил планету и приблизил изображение сначала к Америке, потом к нужному штату, а там к маленькому, родному сердцу городку, поясняя, — Там есть город, но его никогда не изображают на картах, поэтому мы с сестрой сами нарисовали его там и повесили эти карты у себя дома. Он прямо здесь, Гравити Фоллз. Очень маленький. А тут уже лес и кристаллы, они… сейчас, они где-то здесь. Примерно в этом районе. «Пожалуйста, поверьте мне, я не обманываю», — взмолился подросток, вытирая потные ладони о штаны. — Мгм. Спасибо. Я дам скидку. — О, эм… Я… Я очень благодарен вам, — кивнул парень. Он устало провел ладонью по лицу, прежде чем кое-что вспомнил. — Вы говорили, у вас есть маскировка? А как она, ну, выглядит? И работает? — Браслет. С кнопкой. Диппер бросил быстрый взгляд за его спину. Рика и Морти там уже не было и поэтому, расслабленно выдохнув, он попросил: «Не могли бы вы показать мне?» Пришелец ушел вглубь палатки, несколько минут роясь в ящиках. Когда он вернулся, положил перед Диппером гладкий стальной браслет с почти незаметной кнопкой в стороне от застежки. — Да, я возьму, — он отдал почти все свои деньги и, пройдя достаточно, чтобы пришелец уже не мог видеть его, побежал как можно дальше от палатки, от продавца и от Рика с Морти, чудом не столкнувшись с кем-то в толпе. — Простите, — тяжело дыша сказал он, упершись руками в колени. — Н-не сломаюсь, м-мелкий, — ответил ему Рик. Диппер поднял голову и засмеялся. На него накатила безумная волна облегчения, когда он понял, что, снова столкнувшись с этими двумя в космосе, не попал ни во что плохое. — С-спасибо, что выручил, — сказал Морти и протянул ему мороженое в рожке. Шарики уже начали подтаивать, но ещё не капали. Парень выпрямился, с благодарностью забирая десерт. — Пустяки. Это снова что-то запрещенное? — спросил он, откусывая. Они медленно начали идти дальше, прямо навстречу садящемуся солнцу. — Н-нет, это для путешествий. П-пробраться в ядро планеты, к-которую нашел Рик. — Зачем вообще такое делать? — не понял Диппер. — Чтобы озолотить наши з-задницы, мелкий! Там формир-руээ-тся самые прочные м-минералы, — с зубастой улыбкой ответил Рик. — Куда вообще уходят все твои деньги, если ты постоянно что-то продаешь? — Наука — д-дорогая сучка, — пожал плечами старик. — И бары т-тоже, — буркнул Морти. Он доел свой рожок и сунул салфетку в карман, оглядываясь по сторонам. — Ты с С-саммер? А г-где она? — Где-то здесь, — парень оглянулся, но ни самой девушки, ни его сестры рядом не было. — Мы разделились. Но я могу проводить вас к кораблю, мы договорились встретиться там. — В-валяй, — согласился ученый под яростный кивок Морти. Они неторопливо шли вдоль лавок, и Диппер снова начал засматриваться на надписи. Морти, заметив это, начал переводить все, что видел по пути, а когда запнулся, Рик, вскользь засмеяв его, продолжил сам. — Сколько языков ты знаешь? — Много. В-все, что есть на чипе, — гений постучал по своей голове. — А почему у Морти его нет? — О-он есть. Просто б-барахлит, — ответил парень. Диппер задумался. — А больно было его ставить? — Н-не знаю. Я т-тогда спал, — пожал плечами подросток. — Х-хочешь себе тоже? — Наверное, — пожал плечами Пайнс, внутренне поморщившись. Рик вообще не заботился о согласии своего внука. Но, судя по равнодушию Морти, это было так же давно, как и момент, когда он узнал про мозговые волны. — П-поставлю. Т-ты заработал, пиздюк, — хохотнул Рик. Диппер не стал отказываться. Если теперь он мог путешествовать с Саммер и Мейбл, то это могло бы пригодиться. — Только пусть это будет не больно. Когда они дошли до корабля, девушки уже ждали их. Пока Саммер обменивалась любезностями со своими родственниками, Диппер подарил своей сестре браслет и немного покрутился в её объятьях. Скоро Рик и Морти ушли к своей тарелке, а они трое забрались в корабль, с наслаждением подставляя лица прохладе из кондиционера. «Кажется, путешествия могут быть просто замечательными. И даже у этих двоих они бывают неплохими», — с улыбкой думал парень, смотря на мигающие вдали звезды.
Вперед