
Автор оригинала
DragonSwirl
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/45154828/chapters/113591641
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Принц и пират. Он знает, что это неправильно, но не может не влюбиться в него.
Примечания
разрешение на перевод получено.
пожалуйста, не забывайте оценивать и оригинальную работу.
Глава 1. Грязный Отброс
13 августа 2024, 07:08
Корабль взорвался.
Соник прижимает уши к голове и отшатывается назад, морщась, когда с неба падают куски обугленного дерева. То, что когда-то было маленьким, но прочным судном, теперь разрушено в щепки. Груз тонет вместе со всеми, кому не повезло очутиться на том же корабле.
— Поищите выживших, — приказывает капитан, и двое матросов спускают спасательную шлюпку. Соник не понимает, как кто-то мог выжить после такого. Может, это только первый взрыв, но экипаж, должно быть, отбросило им слишком далеко в воду, и спасти их не удастся.
— Разве это всё… не слишком? — бормочет он Наклзу. — В смысле, я насчитал только девять членов экипажа. Мы могли бы их захватить.
— Одним кораблём больше, одним меньше, выше высочество, — торжественно произносит ехидна.
Крик прорезает воздух, и, несмотря на предупреждение Наклза, Соник подбегает к ограждению и наклоняется, чтобы получше рассмотреть: двое матросов нашли выжившего — белого ежа, который извивается в их руках, пока они пытаются затащить его в шлюпку. Один из них хватает ежа за рубашку, и тот дёргается вперёд и вонзает зубы в руку матроса. Он воет от боли и отпускает ежа, а затем окунает его головой в воду и держит так целую минуту. Другой матрос всё ещё держит его за руку, и когда ёж начинает сопротивляться довольно слабо, его вытаскивают обратно, и он тут же начинает откашливать морскую воду.
Ёж, может, и пират, но подобное обращение — беднягу чуть не утопили — Сонику не нравится. Матросы поднимают спасательную шлюпку и вытаскивают ежа на палубу, где он минуту кашляет и лежит плашмя. Капитан Шэдоу оставляет штурвал и спускается, остановившись в нескольких дюймах от лица белого ежа.
— Назови своё имя, — приказывает капитан.
— Вы все ублюдки, — шипит пират между вздохами.
— Не заставляй меня повторять.
Вместо ответа ёж внезапно бросается вперёд, быстрее, чем Соник мог бы увидеть, и капитан Шэдоу воет от боли и шатается, а пират вскакивает на ноги. В руках у него покрытый кровью нож, и Соник удивлён тем, как быстро ему удалось ударить капитана. Наклз хватает Соника за плечо и грубо отталкивает себе за спину, но пират больше ни на кого не нападает.
Он перерезает один из канатов, который удерживал спасательную шлюпку, и забирается на ограждения, чтобы прыгнуть, но двое членов экипажа — Вектор и Эспио, если Соник правильно помнит — хватают его за ноги и дёргают назад. Ёж изворачивается и умудряется порезать руку Вектору, но тот и бровью не повёл. Вектор хватает пирата за шею и толкает обратно к ограждению, едва не опрокинув его, а Эспио выбивает нож из дрожащих пальцев. Ёж пинается, но его сопротивление снова становится слабее, когда Вектор выбивает из него воздух, и лишь когда его посчитали ослабленным достаточно, его отпускают, и он снова падает на палубу.
Шэдоу пинает его по лицу, и Соник съёживается, когда из носа и рта пирата пошла кровь. Капитан хватает его за связанные иглы и дёргает вверх, заставив сесть на колени, он хмур и серьёзен.
— Мне следовало бы прикончить тебя за твой маленький трюк, но тебе повезло, сегодня я милосерден, — зловеще говорит он низким голосом. — Кроме того, у тебя может быть ответ, который мы давно ищем.
Пират только скалится в ответ. Вектор заламывает ему руки за спину, чтобы он не смог снова напасть.
— Будь покладистым и расскажи мне, — Шэдоу наклоняется, и двое оказываются лицом к лицу, — об Острове Ангела. Прибежище для пиратов. Скажи мне, где он, и я пересмотрю вариант с килеванием.
— Что такое «килевание»? — шёпотом спрашивает Соник у Наклза.
— Это когда тебя связывают и тащат по килю — по днищу корабля, — отвечает ему страж. — Морская живность сдерёт с тебя кожу, и, если повезёт, тебя поднимут обратно на борт, и будет мучительно больно. Но ты скорее утонешь, чем это произойдёт.
От возникшего в голове образа скручивает живот, и голова на мгновение кружится, но Сонику удаётся взять себя в руки.
— Ты не станешь рисковать, — говорит пират, криво улыбаясь. — Я нужен тебе живым.
— Испытай меня.
Пират плюёт кровью ему в лицо.
Шэдоу ударяет тыльной стороной ладони по лицу, из-за чего его голова дёргается в сторону.
— Двадцать ударов плетью, — рычит капитан, с отвращением вытирая кровь и слюну с лица. — И уберите его прочь с палубы. Возможно, несколько ночей в трюме научат его манерам.
Вектор рывком поднимает пирата на ноги и тащит его к грот-мачте, где первая помощница капитана, Руж, грубо связывает руки пирата над его головой. Она перекидывает его убранные в хвост густые иглы через плечо, дёрнув за них для пущего эффекта, и разрывает его рубашку, оголив спину и обнажив розовые шрамы на плечах. Зажившие следи от плети — его уже били раньше. Соник хмурится, глядя на них.
— Вам следует пойти в свою каюту, ваше высочество, — предлагает Наклз. — Вам и так нехорошо. Если будете смотреть, станет только хуже.
— Нет, — говорит Соник, не отрывая взгляда от серого ежа, который стоит на цыпочках, лишь бы не висеть на запястьях. — Я поднялся на борт, чтобы узнать о жизни в море, и я намерен увидеть всё.
— Как пожелаете.
Силач команды поднимает кнут и ударяет им в воздухе в качестве предупреждения. Соник инстинктивно пригибается, а вот пират даже не вздрагивает, хотя и отводит уши немного назад, прежде чем снова их расслабить. Силач делает шаг вперёд и замахивается, и пират взвизгивает, когда кнут со свистом проходится по его спине, разрывая кожу. Соник морщится от каждого удара, пока ёж извивается и выгибает тело от боли. Соник мысленно считает количество ударов, и его сердце ёкает, когда силач не останавливается на двадцати.
— Почему он не останавливается? — бормочет Соник. — Он ведь уже закончил.
— Это не вам решать, — говорит Наклз.
Наконец, после тридцати четырёх ударов, силач убирает кнут, и Руж высвобождает пирата из пут. Он прислоняется к мачте и тяжело дышит, по его спине стекает кровь, и он совсем не сопротивляется, когда Вектор и Эспио поднимают его на ноги, но Соник успевает увидеть, как пират бросает взгляд на капитана, пока его тащат вниз.
— Чарми! — рявкает Шэдоу, и юнга мгновенно вытягивается по стойке смирно. — Убери кровь с моего корабля.
Соник смотрит на плывущие позади них обломки. Ему кажется, что он видит качающееся на волнах тело, но он не уверен и не думает, что у него хватит смелости проверить. Он вспоминает, как отчаянно кричал пират, когда наблюдал, как останки его корабля уплывают прочь. Команда из девяти человек — это очень мало. Вероятно, они были близки, особенно если плавали вместе годами, как большинство пиратов. За один день ёж потерял всё.
***
Соник не может перестать думать о пирате. Он смотрит в пол, лёжа в темноте в безуспешной попытке уснуть, несмотря на покачивания и скрип корабля, и представляет, как серый ёж стоит на коленях перед капитаном, а в его золотых глазах горит огонь неповиновения. Соник понятия не имеет, как он может смотреть на Шэдоу так после всего, что произошло. Он решает, что эти глаза завораживающие. Они мерцали, как монеты на солнце, контрастируя с его гладкими серыми иглами и пятнышком белого меха на груди. Он показался ему слишком чистым для пирата. На его коричневой рубашке было несколько пятен, но не было слёз, а на его штанах в области коленей хоть и были дыры, но похожие были и у многих из команды Шэдоу из-за долгой жизни на борту корабля. Пират сошёл бы за простого матроса, если бы они встретили его на причале. Ему только сапог и перчаток не хватает, но вместо них у него грязные бинты. Сонику интересно, это из-за ран или просто такой стиль. Он закрывает глаза и вздыхает, желая, чтобы сон поскорее овладел им. Наклз самозабвенно храпит с другого конца каюты, и Соник не может не улыбнуться. Наклз был с ним с самого начала и верен ему до конца. Он часто подвергает свою жизнь опасности, пытаясь защитить его, как это было и сегодня, когда пират напал на капитана. Наклз немедленно приготовился к бою, готовый в случае опасности защитить принца. Но пират ведь не напал на команду. Он бросился к лодке. Он ударил Шэдоу, да, но только чтобы иметь возможность сбежать. И Вектора он порезал, только чтобы тот его отпустил. Насколько Соник мог судить, он не собирался причинять вред кому-либо, он просто хотел прыгнуть. Он, конечно, нагло и не один раз оскорбил капитана и заслуживает выговора, но этого? Утопления, удушения, чтоб его бросили на съедение крысам? Да ещё и тридцать четыре удара плетью в придачу? От этого Сонику нехорошо. Наконец он сдаётся и покидает свою кровать, накидывает на плечи одеяло и поднимается наверх. Наклз устроит ему выговор, когда поймёт, что он ушёл, но Сонику сейчас всё равно. Сегодня на ночном дежурстве сам капитан Шэдоу — из-за факта, что он взял на себя долю ночных дежурств, хоть он и является высокопоставленным лицом, Соник его уважает. Некоторые капитаны позволяют власти вскружить им голову. — Добрый вечер, принц Соник, — произносит капитан, даже не взглянув на него. — Что привело вас на палубу в такой час? — Пожалуйста, зови меня просто Соник. Всё-таки здесь у меня нет никакой власти. На мгновение Шэдоу смотрит на него с любопытством. — Что ж, хорошо, Соник. Что у тебя на уме? Он запрокидывает голову, чтобы посмотреть на звёзды, и вздыхает. — Насчёт той твоей угрозы… ты действительно собирался тащить его по килю? — Кого, пирата? — Шэдоу хмурится. — Мне следовало так сделать, но, к сожалению, у меня приказ, а этот ублюдок раскрыл мой блеф. Почему ты спрашиваешь? — Просто… — Соник снова представляет себе незнакомца, несмотря на то, что разглядывает небо. Звёзды снова напомнили ему его глаза. — Я не знаю, он казался таким… растерянным. В смысле, мы ведь взорвали его корабль. Его команда мертва, и он теперь совсем один на военном корабле и… — Ты не думаешь, что он этого заслуживает. Внезапный резкий тон голоса Шэдоу едва не заставляет Соника вздрогнуть. Его лицо слегка краснеет. — Я… полагаю, это так, — бормочет он. — Он сопротивлялся только тогда, когда мы напали первыми. — Не трать время на жалость к нему. Он такой же, как все остальные. Они все одинаковые. Грязные отбросы, — капитан смотрит на него сердито. — Как и те, кто убили твоего отца. Горе скручивается где-то в груди при упоминании покойного короля. Это случилось много лет назад, но всё ещё больно вспоминать. — Конечно, — бормочет Соник, — прошу прощения. Он глубоко вдыхает океанский воздух, пока бриз мягко перебирает его иглы. — А как твоя нога? Он ведь несильно тебя ранил, правда? — Всё в порядке, — коротко говорит капитан Шэдоу. — Вам следует немного отдохнуть, ваше высочество. Соник уже достаточно слышал в своей жизни косвенных приказов, чтобы знать, что у него нет права возразить сейчас. — Верно. Спокойной… ночи, капитан.***
Через четыре дня и три ночи они приводят пирата в бриг. Стоять самостоятельно он не может, и его затаскивают за решётку и бросают на пол, где он остаётся лежать в куче игл. Соник ждёт, пока матросы запрут бриг и вернутся на палубу, а затем спускается вниз, чтобы увидеть его. Выглядит он ужасно. Он весь мокрый и дрожит, его мех скользкий из-за маслянистой воды и Хаос только знает, чего ещё. Крысы его изъели, все его конечности усеяны гноящими укусами, и пират, сгорбившись, обнимает себя за талию, неподвижно лёжа в луже грязи. Открытые раны на спине пожелтели и кровоточат. Соник молча за ним наблюдает. Он не знает, что сказать — может ли он вообще что-нибудь сказать. Пират заходится кашлем, и Соник съёживается от ужасного звука. Должно быть, он кашлял в течение трёх или четырёх минут, едва не выплюнув лёгкие, но, наконец, затихает и издаёт дрожащий вздох. — Ты так и будешь стоять и смотреть или скажешь что-нибудь? Голос у пирата слабый и ужасно хриплый, но говорит он на удивление чётко. Звук его голоса заставляет Соника подпрыгнуть, и он едва сдерживает крик, рвавшийся из горла. Он даже не понял, что его заметили. — Я… эм… — Что, никогда раньше не видел того, кого только что выволокли из трюма? Его тон почти шутливый, и Соник хмурится. — Как ты можешь шутить в такое время? Пират издаёт напряжённый, хриплый смешок, всё ещё не глядя на него. — А что ещё мне терять? — Свою жизнь. — Они и так её забрали. Соник не может подобрать слов. В глубине души он знает, что это имеет смысл, ведь мореплавание для пирата и было жизнью, но они забрали его корабль и команду, оставив его ни с чем. — Мне жаль, — наконец произносит он. — Ну точно, — незнакомец снова сильно кашляет и стонет. — Что тебе надо, Соник? Принц вздрагивает от удивления. — Откуда… ты знаешь моё имя? — Это мобианский военный корабль, — его голос звучит надломленно, а тело напрягается, когда он вытягивается. Сонику не нужно видеть, чтобы понять, что его вырвало. — Ехидна использовал титул, — продолжает он как ни в чём не бывало, хотя его голос звучит значительно слабее. — Принц — единственное «высочество» в королевстве. Так что ты Соник. Элементарная логика. — Это… ужасно наблюдательно. — Это комплимент или оскорбление? — Поскольку ты знаешь моё имя, — говорит Соник, игнорируя вопрос, — думаю, будет справедливо, если я узнаю твоё. Он ожидает смеха или насмешки в ответ, но пират снова молчит. Единственным звуком, кроме шума корабля, становится хриплое дыхание. Соник ждёт так долго, что думает, а не потерял ли пират сознание, и в конце концов отворачивается, намереваясь оставить ежа одного в бриге. Но снова раздаётся голос незнакомца: — Сильвер, — тихо говорит он. — Моё имя Сильвер.