Шкатулка историй

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Шкатулка историй
Важный бро
бета
Melonu
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Коллекция драбблов, посвящённых вселенной Гарри Поттера. В основном короткие сцены, но возможны и маленькие связные истории.
Примечания
Ляпы/нелогично звучащие предложения выделяйте в ПБ. Перевод дублируется на АОЗ - https://archiveofourown.org/works/57428452/chapters/146102293 Вообще я взялась ради Гарри/Дафна, однако! Здесь есть и другие интересные истории. Перевод будет по мере возможности. Фикбук выкатил "гениальную" обнову, а я не хочу получить по шапке за недоставленные теги - здесь есть элементы фемслэша, и в метках оно стоит. Вы их просто не увидите без впн-а.
Поделиться
Содержание Вперед

9. Предательство (Беллатриса Блэк, упоминание! Андромеда Блэк/Тед Люпин)

      — Тед, мать его, Тонкс?!       Эти слова были выкрикнуты вслух. Несмотря на поздний час, несмотря на то, что комендантский час уже давно прошёл, и такое властное, почти намеренное игнорирование правил, наверняка привлекло бы всё нежелательное внимание, которое можно было найти в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс в прошлом. В полночь в среду вечером она крикнула свои слова. А почему бы и нет? В конце концов, она была Блэк. Она никого не боялась; уж точно не сопляков старост или дряхлых учителей, размякших после десятилетий, проведённых в школе с детьми.       — Ну, я… я не знаю об этом, понимаешь? Всё, что я знаю, это то, что их видели вместе несколько раз. Но определённо были моменты, когда они были на виду друг с другом, так что поцелуи — это…       Девушка оказалась на полу без сознания прежде, чем успела даже подумать среагировать. Хотя, если бы это был обычный парализатор, она бы не была вся в крови.       — Нет. Не это я имела ввиду. Глупая маленькая пуффендуйка.       «Но Анди никогда бы не опустилась так низко», — подумала она про себя. Но она поцеловала его, Белла. Она позволила грязнокровке прикасаться к ней настолько интимно. Кто знает, как далеко они… Нет. Беллатриса Блэк прервала эту мысль, прежде чем она успела продолжиться и отравить её разум своими ужасными последствиями. Анди не зашла бы настолько далеко. Она выросла вместе с ними. Она знала, что должна быть настоящей чистокровной леди. Это всего лишь подростковые капризы, её сестра всегда была самой непокорной из них троих. «Если бы ты только могла быть такой, как Цисси», — подумала Белла про себя, чувствуя, как её охватывает холод, от которого её бросило в дрожь. Тогда всё было бы намного проще…       Она должна найти её. Белла направилась в гостиную, но Анди в последнее время бывала там редко. Ей следовало бы понять это гораздо раньше; тогда Белла была бы в состоянии остановить это, остановить последнее глупое решение их глупой-глупой сестры. Нет, ей нужно было выяснить, где находится гостиная Пуффендуя. Это наиболее вероятное место. Белла начала возвращаться назад.       На этот раз она вытащила палочку, но это было уже не так сложно. И всё же она прошептала эти слова. Чтобы использовать легилименецию, нужно было произнести слова, и она сделала это. Это было грубое, жестокое заклинание, но этого было более чем достаточно против жертвы, находящейся без сознания. Кухня. Верно, конечно.       Она на мгновение взглянула на девушку, когда уже собиралась уйти. Нет, так не пойдёт. Белла вздохнула про себя и сделала необходимые движения. В мгновение ока заклинание бесшумно пронеслось по воздуху, и раны пуффендуйки рассосались, хоть и мантия всё ещё была в крови. «Ты всегда заходишь слишком далеко, Белла», — упрекла она себя. Это глупо и безрассудно; слизерницы так не поступают. Блэки так не поступают.       Ей нужно было сохранять хладнокровие. Ей понадобится вся последняя капля терпения для того, что должно было произойти сегодня вечером. Но здесь, в тишине коридоров, прохлады не было; только липкий холод, преследовавший Беллу повсюду. Анди… Зачем тебе это делать… Ты знаешь, что сейчас произойдёт. Не может быть, чтобы мама и папа не знали. Но это не имело значения. Белла привыкла убирать бардак за своими сёстрами. На этот раз всё будет по-другому.
Вперед