Легенда об ужасе с горы Гнёк

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Легенда об ужасе с горы Гнёк
She is a Killer Queen
бета
Кнопочки под холмом
автор
Описание
Киру и Майю заносит в чужой архаичный мир, где им предстоит найти новых друзей и врагов, начать своё дело и влипнуть во множество передряг. Что могут противопоставить две девушки бытовым сложностям и злому року? Конечно же, силу духа, работу в команде и... Кулинарное мастерство!
Посвящение
Любимым и близким, которые не слишком сильно смеялись над моим энтузиазмом. А так же лично тебе, дорогой читатель.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 21

      «Бум, бум, бум, бум!» — стучало сердце в висках у Киры. Вошедших мужчин в кольчугах было ещё больше, чем в доме Эмбиванов. Тот же самый пожилой господин выглядел сонным и раздражённым, переступая порог их дома и аккуратно минуя лежащую на полу синюю, с россыпью рыжих с белым цветов деревянную дверь.       — С вашей стороны это было весьма опрометчиво, — сказал старец, огладив тоненький треугольник волос на своём подбородке.       — Что именно? — холодно уточнил Инай.       — К нам поступил донос о том, что некие господа из заведения «Пир на озере», используя ворожбу, шпионят, — это слово старик выделил с особой силой, — за верными слугами Его Величества и планируют посодействовать обвиняемым в подготовке переворота.       — Не было никакой подготовки, — сквозь зубы выдавила из себя Кира.       Она напряглась, как будто тело готовилось к драке. Взгляд Киры скользнул по окаменевшему лицу мужа и — тут по спине пробежал холодок — расставившей на ширину плеч ноги Майе. Подруга уже встала в стойку и, очевидно, готовилась ценой жизни оберегать товарищей от беды. У неё не могло быть шансов против такой толпы, но Майя, вероятно, решила, что сможет хотя бы выиграть для друзей время. Выиграть время для Киры. Кира не могла этого допустить.       — Нам очень жаль, — дрогнувшим голосом сказала она, — мы совершили ошибку. Давайте решим всё цивилизованно и без лишнего шума.       Майя бросила взгляд на подругу. Её глаза горели нездоровым огнём, на лице была смесь удивления и печали, и Кира выдохнула с облегчением. Майя поняла намёк правильно.       На руках всех троих защёлкнулись кандалы, и их вывели в переулок. Стражник, следящий за Кирой, держал руку у неё на затылке, не давая поднимать голову. Снаружи их поджидал кортеж. Три неукрашенные, но большие повозки едва помещались в узком зазоре между домами и выглядели неуместно. Гнедые лошади, в темноте казавшиеся чёрными, переступали с ноги на ногу. Одна из лошадей фыркнула и тряхнула спутанной гривой. Подруг посадили вместе. Иная от них отделили, и от этого Кире было ещё неспокойнее на душе. Липкий холодный ком застрял в горле. По очереди свистнуло три хлыста, раздался перестук конских копыт, и вскоре последняя, третья повозка, в которой сидели девочки, тронулась с места. Подруги молчали. Да и компания четырёх стражников, один из которых сидел между Кирой и Майей, а трое других умостили зады напротив, не располагала к беседе.       Их привезли к замку. Начинало светать. На этот раз не подбежали слуги, а ступив наземь, Кира увидела, что стоит не напротив парадного входа. Узкая кованная, жуткого вида дверь в каменной серой стене открылась, обнажая крутой лестничный спуск. Один из стражников вышел вперёд и затопал по лестнице. Киру подтолкнул в спину другой, и, пригибая ей голову, повёл вниз — в сторону от золотистых лучей восходящего солнца, пронзающих стылый осенний воздух, в тёмный, освещаемый только тусклым светом редких мерцающих ламп коридор подземелья.       Они долго и будто бы бессистемно петляли по коридорам, тут и там натыкаясь на караулы. Стражники, завидев друг друга, хлопали себя по груди кулаком и отставляли его в сторону, как это было здесь принято. Иногда после этого они обменивались улыбками и вежливыми кивками. Кажущаяся безмятежность стражников делала Кире лишь хуже — она очень остро ощущала свою беспомощность и полную потерю контроля над происходящим.       Возле потёртой двери в тупике, куда их завели спустя несколько бесконечных минут, очередной мужчина в кольчуге хлопнул себя по груди и впустил процессию в длинную полутёмную комнату. Зазвенели ключи, и стражник отпер дверь камеры, больше похожей на львиную клетку. В соседней камере приоткрыл один глаз Джезар и тут же вскинулся, с болью уставившись на вошедших.       — Вы?! — почти выкрикнул он и сжал зубы, переведя взгляд на Майю.       Кира как-то потерянно пожала плечами. От голоса сына проснулся и Барос Эмбиван, но Кира потеряла его из виду, когда с неё сняли наручники и протолкнули в камеру. Теперь между ней и семьёй Эмбиванов была крепкая каменная стена. За Кирой протолкнули Иная — у Киры слегка отлегло от сердца — и Майю. За друзьями закрылась решетчатая железная дверь и зазвенели ключи в руках стражника, запирающего замок. Конвой вышел из комнаты, и с узниками остались лишь двое надзорных, которые были здесь изначально. Кира осмотрела тесную камеру. Две широких скамьи вдоль стен и узкая щель под потолком, которая, вероятно, имитировала окно. Втроём они даже не смогут тут лечь. Кроме этого, в камере стоял затхлый запах неясного происхождения.       — Да, дела, — протянул полноватый надзорный. — Сам генерал Эмбиван и какие-то чужестранки. Если бы не сиятельный Ваюшас, страшно подумать, что могло бы начаться.       — Интересно, — вторил ему второй, молодой парень со светлыми коротко стриженными волосами, — что советник инициировал это расследование, а сам спешно уехал. Хотел бы я знать, какие дела могут быть у него в такой час.       — Точно, — энергично закивал первый. — На инспекцию, говорят, выехал. Какая инспекция у подножия горы Гнёк? Там сёла одни, до которых никому дела нет.       — Господин Ваюшас всегда отличался вниманием к простым людям, — серьёзно заметил блондин.       Кира встрепенулась и напряглась. Ей вдруг вспомнился пожилой неприятный мужчина, который стоял за царём во время их встречи — кажется, будто целую вечность назад. У того дядьки было что-то не так с пигментацией кожи. То ли родимые пятна, то ли, наоборот, витилиго, Кира уже не могла толком вспомнить.       — Майя, — вполголоса обратилась она к подруге, — Скажи пожалуйста, рябой — это же значит «имеющий углубления»?       — Не только, — слегка удивлённо ответила Майя, — Так ещё называют пятнистый окрас. Рябой телёнок, например.       — Рябой разбудит ужас с горы Гнёк, — прошептал Инай и взял сидящую рядом Киру за руку. — Теперь всё более или менее ясно.       Из разговора стражников друзья узнали, что суд над Эмбиванами уже прошёл. Никто его, правда, не видел — заседание проходило в закрытом порядке, и был назначен обвинительный приговор. Казнь должна была состояться утром следующего дня.       Майя сидела, сложив на коленях руки, и молча роняла слёзы на острые костяшки пальцев. Инай обречённо смотрел в стену за её головой, а Кира ушла в себя. В ушах стоял гул, унося куда-то пугающе далеко. Майя всхлипнула. Этот тихий, ненавязчивый звук неожиданно вернул Киру к реальности, и она принялась лихорадочно соображать. Что она может сделать? Если подумать, у неё было всё, что только может понадобиться. Жуткий грибоподобный бог Улту по-прежнему был на её стороне, и стоило только Кире запустить руку в просторный карман, в нём ощутился знакомый, почти невесомый туман. Всё зависело только от Кириного воображения и смекалки.       Заскучавшие стражники отвлеклись на шуршание мягкой фольгированной бумаги.       — Что там у вас? — грубо поинтересовался тот из них, что был потолще.       — Простите, — вздрогнув, сказала Кира и показала надзорному конфету в блестящем фантике. — У меня с собой оказались сладости. Они иностранные, там внутри настоящий коньяк. Хотите?       Блондин в кольчуге с сомнением нахмурил брови, но его полный товарищ заинтересованно подошёл, и Кира протянула ему горсть конфет. Одну из них стражник тут же закинул в рот и невольно заулыбался.       — Вкусные! — обратился он к сослуживцу. — Попробуй. Я слышал, что у них в ресторане особенная еда. Получается, не соврали.       Светловолосый юноша тоже попробовал. Надзорные сели на грубо сколоченную скамью и быстро уничтожили все конфеты. Кира не сводила с них настороженный взгляд. Этот взгляд поймал златовласый стражник и вдруг нахмурился. Он привстал, но тут же прикрыл свои веки и упал на пол. Его более крупный товарищ раскрыл глаза в изумлении и в ярости повернулся к Кире, но в следующую секунду обмяк и рухнул на опасно скрипнувшую скамью. Её ширины не хватило, и толстяк мягко скатился на пол на ноги сослуживца.       — Что ты сделала? — в ужасе спросила Майя.       — Барбитураты, — ответила Кира по-русски и пояснила для мужа: — Снотворное.       Киру трясло. Она не знала, в каких дозировках используют это лекарство и не была уверенна, что не убила этих людей. Но медлить было нельзя. Кира бросила взгляд на связку ключей на поясе у блондина и достала точно такую-же из тумана в своём кармане.       — Надо спешить. Возможно, у нас мало времени, — сказала она, отпирая дверь.       Инай и Майя вышли за Кирой следом. Она подошла к камере Эмбиванов и под взглядами округлившихся глаз последних стала лихорадочно подбирать ключ. Звякнул засов, и массивный замок упал на пол.       — Нас же убьют! — воскликнула Майя и в волнении ухватила Киру за локоть.       — Нас в любом случае могут убить, — раздался низкий, спокойный голос Бароса. — Но госпожа Анифен дала нам шанс. Думаю, что им стоит воспользоваться.       — Что у вас происходит?       В комнату с камерами заглянул стражник, карауливший дверь снаружи. Увидев и оценив ситуацию, он нерешительно замер и потянулся к ножнам на поясе. Секунда — и к нему почти подлетел Джезар, резким движением приложив головой об стену. Парень обмяк и скатился на пол, согнув колени. Джезар взялся за рукоять его палаша и вынул его из ножен. Барос Эмбиван уже вооружился клинком лежащего на полу толстяка.       — Я знаю замок, — сказал Барос. — Идите за мной.       Сердце бешено колотилось у Киры в груди. Пятеро беглецов, напряжённо вслушиваясь в каждый шорох, брели по каменным коридорам. Им удалось пройти большую часть пути, миновав стражу, но, когда они подошли к лестнице, ведущей к двери на улицу, Барос знаком велел им замереть. Кира увидела двух часовых у подножия лестницы, и у неё затряслись поджилки. Джезар крепче сжал рукоять палаша, а Кира засунула руку в пустой карман.       Барос стремительно выбежал из-за угла, Джезар метнулся вслед за отцом. Генерал Эмбиван замахнулся и размашистым жестом провёл лезвием палаша поперёк горла стражника, который не успел даже обнажить свой клинок. Второй стражник минул Джезара и бросился за угол, где стояли Инай и подруги, но налетел на электрошокер, который Кира выставила перед собой. Электрический ток мгновенно пробежал по звеньям блестящей кольчуги. Тело стражника свело судорогой, и он грохнулся на колени, как-то неловко завалившись назад в неудобной позе.       Кира старалась не смотреть на труп часового, которого зарезал Барос Эмбиван, но её взгляд невольно приковала разрастающаяся лужа крови. Тонкие струйки обвили неровные камни пола, сложившись в причудливый жуткий узор. Барос поманил товарищей за собой, и они впятером неровным строем пошли вверх по лестнице, не проронив ни слова.       Когда они вышли на улицу, яркий солнечный свет заливал всё вокруг. Было холодно. Кира прищурилась с непривычки.       — Куда теперь? — подала голос Майя.       Она была мертвенно бледной, под глазами неясно откуда появились едва заметные тёмные впадины.       — Нужно бежать из страны, — сказал генерал Эмбиван.       Кира вдруг ощутила, что у неё подкосились ноги, и она чуть не упала, но её подхватил Инай. По щекам побежали слёзы.       — Рано, — шепнул Инай и легонько подул Кире в лицо. Истерика отступила. На её место пришла холодная равнодушная пустота.       — Нам нельзя медлить, — сказал Джезар. Оказывается, он умел говорить очень тихо. — Нашу пропажу скоро уже обнаружат. Мы должны как-то пройти через город, не привлекая к себе внимание.       — Идти через город самоубийство, — возразил ему рыжий Инай. — Здесь рядом лес, можно выйти через него.       — Ты может не в курсе, но там река, и течение очень быстрое, — едко ответил Джезар.       — В курсе, — с кивком подтвердил Инай. — Но речка довольно узкая и неглубокая.       Они быстро и беспрепятственно обошли замок, двигаясь вдоль стены, и ускорили шаг, завидев густой и тенистый лес впереди. Деревья быстро сгущались, идти было сложно. Мелкие низкие веточки застревали у Киры в причёске, а плотная штанина Майи с треском разорвалась, когда та задела колючий куст.       Они шли с полчаса, не разговаривая и не останавливаясь, и вскоре послышался шум реки. То, что Инай назвал «узкой речкой», оказалось стремительным потоком воды шириной метров двадцать, а то и больше.       — И что теперь делать, о мудрейшее божество? — с жутко контрастирующим с ситуацией ядовитым ехидством поинтересовался Джезар.       — Здесь достаточно крупные вековые деревья, — ответил Инай, — если Кира достанет топор, мы сможем соорудить мост.       — Я не уверен, что даже все вместе мы сдвинем целое дерево так, как требуется, — возразил генерал Эмбиван.       — Сдвинем, — как-то зло прошептала Майя, засучив рукава тёплой кофты, — Кира, давай.       Кира вытащила из кармана тонкий свёрнутый в рулон мешок и извлекла из густого, едва заметно поблёскивающего тумана топор, а за ним следующий. Барос Эмбиван и Джезар взяли орудия, и, выбрав самое близкое к берегу реки дерево, принялись за работу.       Процесс оказался дольше, чем ожидала Кира. Отец и сын время от времени делали передышки и утирали со лба струящийся пот. Кира вытащила из тумана в кармане жёлтую пачку и зажигалку. Дым показался безвкусным, но Кира всё равно жадно скурила две сигареты подряд до самого фильтра.       Раздался оглушительный треск. Высокий толстенный дуб покачнулся и будто в замедленной съёмке упал в реку, вызвав столб искрящихся брызг. Течение начало относить его в сторону, и Майя метнулась к дереву, ухватив тонкими нежными пальцами грубый шершавый сруб. Её лицо исказилось. Ноги, согнутые в коленях, проехались по мокрой скользкой земле, но она вытянула одну из них в сторону, упёршись пяткой в покрытую мхом корягу.       — Быстрее! — скомандовала Кира, поняв, что Майя долго не выдержит.       Инай, Барос и Джезар по очереди вскарабкивались на ствол и неровной походкой, но быстро пересекали реку по импровизированному мосту. Кира взошла на него последней и чуть не упала. Край дерева, который изо всех сил удерживала Майя, наполовину ушёл под воду, и у Киры мгновенно промокли ноги. Инай дошёл до конца дерева, ломая ветки перед собой, и шагнул в реку. Дуб оказался короче, чем они думали, но не доставал до берега совсем чуть-чуть. Инай выбрался из воды и протянул руку Баросу. Кира кое-как преодолела ветвистую часть ствола, и Джезар почти протащил её за собой на берег. Все четверо ухватились за толстые ветви кроны, и Кира крикнула Майе на тот берег, стараясь переголосить шум реки:       — Давай!       Майя, не отпуская сруб, шагнула в воду, пытаясь вскарабкаться на скользкий ствол, и Кира тут же почувствовала, как течение вырывает дерево из её рук. Она напряглась изо всех сил, но дуб медленно поворачивался параллельно течению. Майя всё-таки взобралась, в мокрой насквозь одежде, и начала неуверенно ползти вперёд. Когда она была уже совсем близко, нижние ветки хрустнули, и пальцы Киры разжались.       — Прыгай! — заорал, подбегая к краю воды, Джезар.       Майя на мгновение замерла, но тут же плюхнулась в реку и забила руками, стараясь подплыть к товарищам. Кира хотела броситься ей навстречу, но Инай ухватил её за плечо. Джезар уже грёб к подруге, и вскоре оба, вымокшие до нитки, оказались на берегу рядом с Кирой. Девушки молниеносно сжали друг друга в объятиях, и Кира почувствовала, как намокают её грудь и живот. Майя была вся холодной и мелко дрожала.       — Я достану сухую одежду, — сказала Кира, выпустив Майю из крепкой хватки.       — Я бы ещё поела чего-нибудь, — сказала Майя, и Кира вдруг поняла, что её уже очень долго тошнит от голода.       Толстенный дуб поплыл параллельно реке, медленно набирая скорость. Кира села на корточки, выудив очередной мешок из пустоты, и вытаскивала из него свитеры и сухие ботинки. Она вдруг почувствовала, как защипало в глазах, когда перед внутренним взором замаячил образ её самоотверженной Майи, барахтающейся в воде.       — Инай, это, всё-таки, было безумие, — хрипло сказала она, поднимаясь на ноги и протягивая Майе свитер.       — Кто бы говорил, — покачал головой Инай и вдруг посмотрел на Киру полными восхищения и любви глазами.       — Мы обязаны вам своей жизнью, — подал голос Барос.       — По правде, — начала Кира и вмиг поникла, — скорее всего, из-за нас вы и оказались в опасности.       Они расселись на двух толстых пледах, выданных Кирой, и ели овощное рагу с мясом из порционных пластиковых коробочек. Инай с Кирой рассказывали о пророчестве и о том, что семья Эмбиванов подставилась под удар, слишком сблизившись с их компанией.       — Подождите, — вмешалась Майя, которая только теперь узнала истинное пророчество, — но зачем было нас ловить? В изначальной формулировке нет ничего о том, что мы можем как-либо помешать. Скорее наоборот.       — Совсем не факт, что у советника Ваюшаса была оригинальная версия, — сказал Инай. — Наверняка он тоже знает перевранный вариант, просто более близкий к правде. Я слышал версию, где пришедшие издалека были могущественными героями. Эта же сказка гласила, что ужас с горы Гнёк подарит разбудившему его бессмертие и безграничную власть.       — А он может? — заволновалась Кира.       — Разумеется, нет, — ответил Инай. — Плохая новость состоит в том, что знающий человек действительно способен частично контролировать монстра.       — Советник наверняка приведёт его в город, чтобы свергнуть Его Величество, — мрачно предположил Барос.       — Он не сможет долго удерживать ужас в узде, — сказал Инай. — Если вы правы, то городу и всем людям в нём придёт конец.       Повисло напряжённое молчание. Кира вдруг набралась храбрости, решив, что терять ей нечего, и спросила:       — Извините, а вы не скажете мне, как имя Его Величества?       — Ты же знакома с ним лично, — изумился Джезар и неожиданно расхохотался.       — Дангир Коцвальгер, — ответил Кире генерал Эмбиван.       Они снова погрузились в молчание, уже более лёгкое, но по-прежнему омрачённое предвкушением надвигающейся беды. Инай о чём-то с явным сомнением думал, и выглядел при этом так, как будто каждая новая мысль приносит ему ощутимую, вполне физическую боль.       — Я должен покинуть вас, — наконец сказал он, и все как по команде с недоумением на него уставились.       — Это ещё зачем? — спросила у него побелевшая от внезапно нахлынувшего предчувствия Кира.       — Если советник действительно разбудит ужас с горы Гнёк, всем придётся несладко. Не уверен, что мы сможем остаться в живых. Я попробую остановить его.       — Один?! — изумилась Майя.       — Опомнись! — воскликнула Кира. — Сейчас ты в человеческом теле, ты смертен! Давай попытаемся вместе.       — Нет, — холодно отрезал Инай. — Все вместе сейчас мы не стоим и красного против ужаса на поводке. У меня есть одна мысль, и я надеюсь, что это сработает. Но я должен пойти один. А вы, — он обвёл ледяным взглядом всю их компанию, — Уходите как можно дальше от города. Идите на запад, это ближайший путь до границы.       — Ты с ума сошёл, — севшим голосом проговорила Кира. — Я никуда без тебя не пойду.       Инай опустил глаза. Он весь как-то сжался, понурив плечи, но подобрался и встал. Кира тут же вскочила. Инай подошёл к ней и вдруг крепко обнял.       — Всё хорошо, — горячо прошептал он ей на ухо. — Я найду тебя, где бы ты ни была.       Кира остолбенела, по щекам снова полились слёзы. Инай наклонился и поцеловал её в кончик носа. Все остальные смотрели на них, не решаясь вмешаться. Инай развернулся и зашагал в лесную чащу. У Киры всё-таки подкосились ноги, и она рухнула на колени, не в силах поверить в произошедшее.
Вперед