Легенда об ужасе с горы Гнёк

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Легенда об ужасе с горы Гнёк
She is a Killer Queen
бета
Кнопочки под холмом
автор
Описание
Киру и Майю заносит в чужой архаичный мир, где им предстоит найти новых друзей и врагов, начать своё дело и влипнуть во множество передряг. Что могут противопоставить две девушки бытовым сложностям и злому року? Конечно же, силу духа, работу в команде и... Кулинарное мастерство!
Посвящение
Любимым и близким, которые не слишком сильно смеялись над моим энтузиазмом. А так же лично тебе, дорогой читатель.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 19

      Несмотря на заверения Джезара и Абиена в том, что в ресторан будут ходить высокопоставленные господа для поддержания статуса и приватных бесед, кроме усатого скептика в «Пир на озере» больше никто не пришёл. Прошло уже несколько дней, и друзья начали откровенно скучать. Настольные игры поднадоели, а книги Кира могла доставать только русскоязычные и только те, о которых знала — и большинство из них были уже прочитаны.       — Давайте закроемся дней на десять и махнём в путешествие, — брякнула Кира, когда вся компания собралась за обедом в зале. — Хоть какое-то развлечение.       — Шутишь? — спросила Майя.       — Шучу. Но я скоро с ума сойду от безделья. Может быть, здесь есть театры, или что-нибудь в этом духе?       — В моё время были, — со вздохом сказал Инай. — Но сомневаюсь, что это всё ещё популярно.       — А помнишь, — начала Кира, повернувшись к подруге, — Джезар обещал тебя поучить? Мы вроде договорились, а дальше это никуда не пошло.       — Точно, — протяжно сказала Майя и принялась с характерным звуком разламывать вилкой сочную небольшую котлету. — Может, как-нибудь сходим в гости?       — Пошли сегодня! — обрадовалась Кира. — Лаелис, ты последишь за домом?       — Да, госпожа, — безучастно ответила их миниатюрная домработница.       День был необычайно тёплым для этого времени года, и только к вечеру, когда товарищи собрались к выходу, задул лёгкий, но коварный ветерок. Кира заботливо обмотала шею подруги шарфом, и, поймав взгляд Иная, с усмешкой закутала и его.       Джезар, кажется, был чем-то занят, но обрадовался гостям. Кира вручила ему гостинец — мешок шоколадных конфет и коробку яблочной пастилы, однако с застольем решили повременить. Джезар провёл всю компанию в небольшую пристройку, где, по его объяснению, тренировался он сам и господин Барос Эмбиван. Внутри оказалась просторная пустая комната, только пол был устлан циновками, а в углу стояли небольшая скамья и шкаф. Друзья скинули свои пальто прямо на пол у входа. Кира с Инаем устроились на скамье, а Майя разулась и встала на одну из циновок — туда, куда указал ей Джезар.       — Предлагаю начать с проверки, — по обыкновению громко начал он. — Посмотрим, кто из нас первым уложит своего оппонента.       Майя легкомысленно улыбнулась и приготовилась. Они с Джезаром медленно закружили друг против друга, отдалились и снова сблизились. Вдруг Джезар сделал выпад и ловкой подсечкой сбил Майю с ног. Она не упала — Джезар тут же схватил её за руку и помог восстановить равновесие. Майя выглядела смущённой, но не огорчилась.       — Тебе не нужно развивать мышцы, — сказал Джезар, видимо, сам не заметив, как опустил формальное обращение. — Даже плохим ударом ты можешь сломать человеку рёбра. Но ноги — твоё слабое место. Если ты будешь лежать на земле, сила тебе не поможет.       Майя серьёзно кивнула. Джезар показал ей простую стойку, расставив ноги на ширине плеч и выставив одну из них чуть вперёд. Майя за ним повторила, и Джезар немного её поправил. Они снова начали двигаться, и Джезар повторял:       — Левую ногу чуть дальше! Не выворачивай стопы.       Снова выпад, подсечка, и Майя грохнулась на колени. Джезар протянул ей руку, чтобы помочь подняться.       — Не своди ноги. Если видишь, что я приближаюсь, тебе надо встать крепче, а не убегать. Ты сильнее меня, твоя задача лишь в том, чтобы не падать.       Спустя ещё минут десять Кира опять заскучала и выудила из сумки книжку. Инай смотрел на неё с лёгкой завистью. По ощущениям Киры занятие длилось часа полтора, и всё это время Джезар учил Майю стоять и ходить, не сдвигая ног. Наконец, Джезар заявил, что на сегодня хватит. У Майи немного блестело лицо от пота, но глаза у неё сияли.       — Очень хорошо для начала, — подытожил Джезар. — Но самое важное в этом деле — практика и регулярность.       — Спасибо, — с улыбкой сказала Майя. — Вы отличный учитель.       — Да можно не так официально, — с неловкой усмешкой сказал Джезар. — К вам это тоже относится, — добавил он, глядя на Киру с Инаем.       — Когда мы можем прийти ещё? — спросила Кира, убрав книгу в сумку.       — Когда угодно. Главное, вечером. Днём у меня, как правило, дела по службе.       Распрощавшись с Джезаром, товарищи покинули территорию поместья Эмбиванов и неспешно двинулись в сторону дома. Было уже темно, хотя ночь ещё не наступила.       — Мне так понравилось, — с чувством сказала Майя. — Хотя вам, наверное, было не очень весело. Простите. Но вы и сами знаете, что одной мне не стоит к нему ходить.       — Да ничего, — отмахнулась Кира. — Надеюсь, Лаелис там не скучает одна.       — Она небось только рада побыть наедине с собой, — сказал Инай, поплотнее укутываясь шарфом.       — Кстати, — начала Кира, — вы заметили, что она какая-то отстранённая? Мы её и так, и сяк, поиграй с нами, поговори, а она ни в какую.       — А что тут странного? — спросил Инай. — Она наёмный работник и соблюдает дистанцию. Если Даял — сирота, для которого мы быстро стали семьёй, то Лаелис постарше, и у неё наверняка была своя жизнь до работы у нас.       — Какой кошмар, — протянула Майя. — А ведь и правда, она сидит с нами круглые сутки и никуда не выходит. Надо ей выделить выходной. Инай, что ж ты молчал? Ты бог отдыха или кто?       — И вообще, нам стоит получше её узнать, — поддержала Кира. — Она-то про нас знает уже почти всё.       Следующим утром друзья встали рано — ещё до рассвета. У них был готовый план, и для его воплощения им нужно было успеть сделать всё до пробуждения их служанки. Когда хмурое небо сменило графитовый цвет на дымчатый с тонкими рыжими, почти неестественными прожилками первых лучей, Лаелис спустилась в зал и обнаружила, что её поджидали.       — Вы так рано проснулись, — удивилась она.       — Мы не просто проснулись, — гордо ответила Кира. — Мы почти всё постирали и подмели!       — Мы решили, что чересчур нагружаем тебя, так что сегодня у тебя выходной, — мягко добавила Майя.       — Да, можешь весь день делать вообще всё, что хочешь, — продолжила Кира. — Можешь побыть тут, можешь куда-нибудь прогуляться. Только позавтракай с нами, нам надо тебя кое о чём расспросить. Не делай такое лицо! Просто хотим узнать тебя лучше.       Лаелис растерянно и как будто бы даже слегка виновато присела на краешек стула, и Кира вынесла с кухни «особый» завтрак, поставив перед Лаелис тарелку с яйцом Бенедикт. Обычно они завтракали омлетом, тостами с ветчиной или чем-то подобным, но в этот раз Кира готовилась основательно.       — А мы не перегибаем палку? — забеспокоилась Майя. — Лаелис, не нервничай, можешь ничего не рассказывать. Поешь и иди отдыхай.       — У меня нет секретов, госпожа, — тихо сказала Лаелис. — Просто вы застали меня врасплох.       — Мы решили, что так будет проще всем, — объяснил Инай. — Мы привыкли жить достаточно тесной компанией и знать друг про друга если не всё, то хотя бы самое важное. Ты уже многое знаешь о нас, однако сама остаёшься в тени и не идёшь на контакт. Мы решили немного ускорить процесс.       — Простите, — едва слышно прошептала Лаелис, уткнувшись в тарелку.       — Не переживай, — взволнованно сказала Кира. — Мы не хотели давить на тебя.       — Я могу рассказать, но это не интересно, — сказала Лаелис и продолжила, поймав на себе выжидающий взгляд каждого из присутствующих: — Я из села и вышла замуж в шестнадцать за друга отца, когда тот овдовел. Он решил начать новую жизнь в столице, но его закололи в какой-то пьяной разборке спустя два дня, как мы приехали в Чар-Цеташ. Возвращаться домой одной мне было страшно, и у меня не было денег. Но мне повезло и меня взяли работать в дом Алси. Так что у меня здесь ни дома, ни родственников. Я не знаю, куда я могу сходить.       Девочки слушали её рассказ с вытянувшимися лицами. У Киры от нахлынувшего сочувствия перехватило дыхание. Первой опомнилась Майя.       — Спасибо, что рассказала, — поблагодарила она.       — Всё равно тебе стоило бы отдохнуть, — добавила Кира, переборов эмоции.       — Я, если честно, не знаю, как, госпожа, — призналась Лаелис. — Я привыкла уже помогать вам по дому, а в перерывах я просто сижу. Мне не нравится ничего не делать.       — Ну, — усмехнулась Кира, — у нас тут есть крупный эксперт в этом вопросе. Инай, твой выход! Научи человека весело проводить время.       — Тут я, пожалуй, пас, — неожиданно заявил Инай. — Могу разве что научить основам игры в тештак, но, если честно, мне кажется, это не для Лаелис.       — Можно заняться вышивкой, — предложила Майя. — Можно попробовать полепить, пособирать пазлы. Много же всего есть.       — А что такое пазлы? — заинтересовалась Лаелис.       — Сейчас принесу! — оживилась Кира и метнулась на кухню к пустому мешку.       К полудню товарищи отперли дверь и поставили вывеску, не надеясь, впрочем, на посетителей. Кира сидела за их столом, уткнувшись носом в блокнот, и записывала идеи для новых оригинальных блюд.       — Учитывая маленькую проходимость, можно сделать человеческое меню и готовить еду по запросу, — сказала она, параллельно пытаясь вспомнить, был ли у неё хотя бы раз опыт готовки гратена.       — Тогда можно ещё добавить книгу жалоб и предложений, — подхватила сидящая рядом Майя.       Раздался скрип крутой деревянной лестницы, и Кира подняла взгляд на Лаелис, которая медленно спускалась в зал.       — Я закончила собирать пазл, госпожа, — сказала она. Вид у неё при этом был не слишком весёлый.       — Быстро ты, — восхитилась Кира. — Ну посиди пока с нами. Мы всё равно ничего не делаем.       — Я видела, госпожа, что вы постирали только самое необходимое. Может быть, я могла бы… — осторожно начала девушка, но Кира её прервала.       — Ни в коем случае! У тебя выходной.       — Кира права, — подтвердил Инай. — Нужно иногда отдыхать.       — У вас и так не слишком-то много работы, — смущённо пробурчала Лаелис себе под нос.       — Суть не в том, чтобы ничего не делать, — сказал Инай. — Ты можешь заняться делами, той же уборкой, но для себя, понимаешь? Постирать только свою одежду, протереть пыль в своей комнате.       — Но госпожа Анифен каждый день готовит для всех, — возразила Лаелис.       — Поверь мне, — с нажимом сказала Кира, — если я вдруг пойму, что мне это не в радость, вы меня не заставите даже хлеба порезать. Для меня суета на кухне — любимое хобби. Пока что, по крайней мере.       — Подумай, что тебя радует, что приносит удовлетворение, — сказала Майя.       Лаелис окончательно растерялась. Она потёрла кончик своего острого носа и нервно закусила губу. Тут Инай неожиданно потянулся, с лёгким хрустом распрямив спину, поставил локти на стол, сцепив руки, и со свойственной ему бархатистостью в голосе произнёс:       — Есть у меня одна мысль. Удовольствие, которое я испытал, лишь познакомившись с Кирой.       Майя прыснула. Кира вопросительно задрала брови, а щёки Лаелис слегка зарумянились.       — Не надумывайте! — тут же одёрнул их рыжий. — Помните наш первый совместный поход в купальню? Она была неплоха сама по себе, но то чудесное мыло, которое дала Кира, преумножило наслаждение. Мы и сейчас им пользуемся, но наша ванная не особо располагает к отдыху.       — Ты гений, — обрадовалась Кира и даже встала, чтобы подойти к мужу и чмокнуть его в макушку.       Майя повернулась к Инаю и предложила:       — Можно заглянуть по пути к госпоже Вель и одолжить Даяла, чтобы ты не сидел один в мужском зале.       Инай кивнул. Лаелис по-прежнему казалась потерянной. И всё же в её глазах появилось некоторое любопытство. Это уже показалось Кире достаточным достижением.       — Майя, тогда ты руководи мной, чего достать. Что может нам пригодиться? — спросила Кира. — Соль для ванн, пена, я в этом не очень-то разбираюсь.       — Масочки для лица, — почти пропела Майя и расплылась в блаженной улыбке.       Они действительно зашли к лекарше, и та отпустила ученика. Даял, правда, неожиданно поломался. С одной стороны, ему страшно хотелось провести время с друзьями. С другой, врождённый перфекционизм мешал спонтанно бросить дела и пуститься навстречу праздности. Тем не мене, в борьбе чувственного и рационального победила любовь к друзьям, и, горячо извинившись перед наставницей, Даял сложил записи и присоединился к компании.       В купальне Лаелис робела, краснела, смущалась, но очевидно получала огромное удовольствие от нежных запахов, горячей воды и текстур увлажняющих средств. Правда, людей оказалось достаточно, и Кире было ужасно неловко, когда к ним подходили незнакомые голые женщины поинтересоваться, что это у них за мыло, где купили и можно ли взять попробовать.       Девушки долго сушили волосы, промакивая их полотенцами, но всё равно перед выходом замотались шерстяными платками. Кира с ужасом уставилась на парней, вышедших с мокрыми головами, и извлекла из тумана в сумке две отороченных светлой овчиной шапки.       После похода в купальню Лаелис действительно начала ощущаться чуть более раскрепощённой, но Кире такой результат показался мизерным. Она понимала, что нельзя подружиться с кем-то насильно. Она понимала так же, что в мире господствует классовая иерархия, и для бедной, можно сказать, бездомной служанки Кира считается другом благородного жреца Алси. Да и чего уж там, по правде сказать, Кира не питала к Лаелис какой-то особой симпатии. Она была миловидной, но замкнутой, и оттого казалась скучной и серой тенью, маячившей где-то на фоне. Киру всегда раздражало, когда что-то маячит, и разглядеть это не получается. Возможно, именно подавляемое раздражение и было тем самым барьером, который стоял между ней и Лаелис на самом деле.       Прошло ещё несколько дней. Ресторан пустовал. Кира составляла меню по утрам, экспериментировала на кухне, а вечерами они с Инаем сопровождали Майю на тренировки в поместье Эмбиванов. Джезар по-прежнему учил Майю стоять и двигаться, но постепенно вводил усложнения — например, атаковал не в лоб, а из-за спины, заставив Майю потерять бдительность. При этом Майя умудрялась застенчиво улыбаться и посмеиваться над шутками своего тренера. Джезар ловил её взгляды, и его голос смягчался. Кире порой становилось неловко сидеть с ними в одном помещении. Она понимала, что сама Майя живёт с Кирой и её мужем, каждый день наблюдая их флирт и нежности. Но романтические игры с Инаем были простыми и ироничными, а от Майи с Джезаром буквально летели искры. Даже молчаливый обмен взглядами между ними иногда выглядел столь интимно, что Кира с подозрением стала думать, не преувеличивает ли она масштаб проблемы.       В один день, когда ресторан уже был открыт, а от тренировок решили сделать небольшой отдых, Кира собралась с духом, чтобы поднять на повестку вопрос Майиных отношений. Она дождалась, когда Лаелис выйдет во двор собирать их высохшую одежду, а Иная, многозначительно приподняв брови, попросила пойти со служанкой, потому что колья с бельевыми верёвками «подозрительно подкосились», и их срочно нужно как-нибудь укрепить.       — Слушай, — начала Кира, когда оба скрылись за дверью, — а ты думала, что у вас там с Джезаром вообще происходит?       — А что у нас происходит? — не поняла Майя и оторвала взгляд от книги.       Она сидела на диванчике возле кухни, укутавшись в тёплый бежевый палантин. Длинные тёмные волосы по обыкновению были заплетены в косу, а стройные ноги скрывали просторные брюки из тонкой шерсти и внушительной толщины носки с монохромным узором.       — Ну, — неловко замялась Кира, — со стороны кажется, что у вас там уже какие-то шуры-муры подкрадываются.       — Да? — искренне изумилась Майя. — Я не особо об этом думала, но теперь, когда ты сказала…       План Киры дал сбой, потому что Инай и Лаелис вернулись с корзиной белья раньше, чем было задумано. Но Майя не обратила на них внимание и продолжила:       — Вот знаешь, как будто и хочется что-то там, и колется. Я, наверное, ещё не настолько освоилась в этом месте, чтобы со спокойной душой закрутить роман.       — Мне даже как-то неловко, — с усмешкой сказала Кира, мазнув взглядом по своему мужу, который помог Лаелис затащить корзину по лестнице и теперь спускался обратно в зал.       В этот момент дверь скрипнула. Кира вздрогнула. Она уже как-то забыла, что вообще-то они открыты, и в любой момент к ним может зайти клиент.       — Здравствуйте, — поздоровалась Майя. Судя по выражению её лица, она тоже забыла, что работает в ресторане.       — Так это и есть та самая нашумевшая забегаловка? Бедновато у вас тут за такой ценник.       На пороге стояли двое мужчин. Кира к ним подошла, чтобы принять их пальто с меховыми воротниками и тонкие плотные шапки, одна из которых была украшена сложной вышивкой канителью, а другая — пушистым хвостом неизвестного зверя. Мужчины сгрузили ей в руки одежду, под которой скрывались яркие бархатные кафтаны, и сразу же протянули деньги. Майя спешно нашла нарисованное загодя на желтоватом картоне меню и вручила его гостям.       — Не нужно, — отмахнулся то ли светловолосый, то ли уже седой посетитель с мутноватыми бледно-зелёными радужками маленьких усталых глаз. — Подайте что-нибудь и не отсвечивайте.       — Зовите, если понадобимся, — нерешительно сказала Майя, спиной отходя от стола, который выбрали гости.       Все четверо серьёзно восприняли приказ не отсвечивать и закрылись на кухне, благо места на ней хватало.       — Я почувствую, если кто-то ещё зайдёт, — заверил Инай.       — Они, наверное, пришли перетереть в одиночестве, как и предсказывал господин Алси, — предположила Кира, доставая ингредиенты из приколоченного к столу мешка. — Ну и славно, что им всё равно, чем обедать. Я давно хотела поставить эксперимент с Кордон блю, никогда не готовила его с нуля. Майя, отнеси пока это.       Кира вручила Майе бутылку лёгкого молодого вина и поставила воду для риса «жасмин» на гарнир. Майя, водрузив вино и бокалы на круглый поднос из бронзы, вышла в зал, а Кира начала аккуратно отбивать шницель из курицы, прикидывая, будет ли это блюдо на сковородке таким же вкусным, как из духовки. Когда свёрнутые в рулетики куски курицы с сыром и ветчиной внутри были обвалены в панировке, Кира выложила их на сковородку и, едва появилась золотистая корочка, убавила под ними газ. Готовое блюдо с рисом Майя вынесла для гостей. Кира тем временем выудила фондюшницу и принялась нарезать апельсины, бананы и особенно крупные ягоды сочной клубники для обмакивания в шоколад.       Гости сидели долго и несколько раз просили им повторить. Всё это время Кира, Инай, Лаелис и Майя, за исключением тех моментов, когда последняя выносила заказы, сидели на кухне на старых, оставшихся ещё со времён до ремонта, покосившихся табуретках. Майя, закутанная в палантин, и Лаелис, одетая только в льняное платье, грели руки, протягивая их к печи.       — Если честно, — сказала Кира вполголоса, — с тех пор, как нам пришлось поднять цену, мне уже не так нравится держать ресторан. Слишком много ответственности и постоянное чувство, что я обманываю людей. Даже по местным меркам моя еда столько не стоит.       — Ты отлично справляешься, — утешила её Майя.       — Ты тоже, — ответила Кира. — Мы вообще все молодцы. Но дело же вовсе не в этом.       — Интересно, — подала голос Лаелис, — о чём говорят эти люди?       — Ничего сверхъестественного, обсуждают новое назначение в палате министров, — скучающе пояснил Инай.       Майя выпучила глаза и уточнила:       — Ты слышишь их разговор? Мы и то сейчас громче трещим, чем они.       — Слышу, но особенно не вникаю.       — Правильно, нечего, — одобрила Кира.       — Вообще-то здорово, что он так умеет, — серьёзно сказала Майя. — Нам лучше знать, что у нас происходит. Представьте, если наш дом станет центром заговора. От нас потом даже места мокрого не оставят.       Кира скорчила мученическую рожу и пробурчала:       — А смысл нам что-то знать? Мы же всё равно ни на что не влияем. Хоть закрывай заведение, честное слово. Закроемся, съедем и построим себе дом в лесу из еловых шишек.       Майя крякнула. Этот звук, по идее, должен был означать смешок. Инай смерил Киру снисходительным взглядом и сказал, выбрав умеренно высокомерный тон:       — Нечего разводить панику. К нам в первый, и, возможно, в последний раз зашли поговорить ни о чём, а ты уже собралась в лес. Всё в порядке. Мы всё же не более, чем ресторан, и у нас, если что, есть влиятельные друзья.       Знатные господа ушли.  Кира сделала для домочадцев нехитрый ужин, Лаелис вымыла всю посуду и наскоро протёрла пол от следов дорогих сапог. Ночью, когда все разошлись по кроватям, Кира ворочалась рядом с мужем и не могла уснуть. Инай недовольно приоткрыл один глаз и сонно спросил, в чём дело.       — Да я что-то разнервничалась сегодня. Всё так резко закручивается. Прошло каких-то три четверти, как мы с Майей тут очутились. А уже какие-то боги, жрецы, министры. Я дома была бездельницей. У меня папа преподавал студентам, и на этом мои полезные связи заканчивались. В магазине пару раз сигареты в долг продали. Всё.       Инай мягко обнял Киру за плечи, прижал к груди и погладил по голове.       — Расслабься, — сказал он. — Ты правильно говорила сегодня, что мы мало на что влияем. А зачем переживать из-за того, не в силах держать под контролем?       — Тебе легко говорить, — взвилась Кира и тут же снова обмякла. — Ты мне сейчас кое о чём напомнил, — она поймала вопросительный взгляд и продолжила: — Когда мы впервые сели за один стол с Джезаром, господин Алси, кажется, рассказал что-то там про пророчество, — Кира шумно вздохнула. — Ты потом так отчаянно не хотел мне его рассказывать, что сразу стало понятно — есть причина понервничать.       Инай тоже вздохнул и снова погладил Киру. Выдержав паузу, он с каким-то печальным смирением посмотрел ей в глаза и сказал:       — Есть.
Вперед