Легенда об ужасе с горы Гнёк

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Легенда об ужасе с горы Гнёк
She is a Killer Queen
бета
Кнопочки под холмом
автор
Описание
Киру и Майю заносит в чужой архаичный мир, где им предстоит найти новых друзей и врагов, начать своё дело и влипнуть во множество передряг. Что могут противопоставить две девушки бытовым сложностям и злому року? Конечно же, силу духа, работу в команде и... Кулинарное мастерство!
Посвящение
Любимым и близким, которые не слишком сильно смеялись над моим энтузиазмом. А так же лично тебе, дорогой читатель.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

      Два дня в ресторане было пусто. Даял очень ответственно подошёл к задаче обучить девочек правописанию. К концу второго дня обе подруги выучили алфавит, но впереди ещё было много работы. Местная орфография изобиловала правилами и исключениями, а в словах, непонятно откуда, то и дело появлялось по несколько нечитаемых букв. Когда в конкретных случаях Даял затруднялся объяснить, зачем та или иная буква стоит там, где ей, на первый взгляд, совершенно не место, на помощь приходил Инай.       С натяжкой, но можно сказать, что девчонки освоили чтение. Собственная вывеска уже не казалась тарабарщиной, хотя с объёмными текстами им по-прежнему было тяжко. С письмом дела обстояли ещё сложнее — соблазн писать так, как слышится, оказался очень велик.       На третий день решили устроить отдых. Даял был готов провести урок, но в прошлые разы они занимались не час и не два, и Кира взбунтовалась. Майя её поддержала, не став спорить. Педагогические таланты их молодого помощника были неоспоримы и вызывали уважение. Даял продемонстрировал удивительную способность излагать свои мысли кратко, но ёмко. Это же оказалось проблемой — за полдня он умудрялся вываливать на своих учениц столько информации, что голова начинала гудеть. Нужно было какое-то время на то, чтобы полученные знания улеглись.       Солнце миновало зенит. Друзья скучали, сидя в большом зале. Майя пыталась вспомнить правила игры в покер, но быстро сдалась. В последний раз они с Кирой играли в него на довольно сомнительной вечеринке ещё в подростковые годы. Ресторан уже был открыт, но никаких заготовок Кира делать не стала. Утром она развлеклась, наполнив десяток маленьких баночек панна-коттой, но это был больше научный опыт. В доме не было холодильника, чтобы поставить её застывать. Кире стало любопытно, что будет, если в двойное дно ящика положить сухой лёд. Её каждый переспросил, что она собирается делать, если к ним неожиданно заявятся толпы голодных клиентов, и Кира три раза ответила, что разбираться будет на месте.       — Хорошо, конечно, когда никто не буянит, — сказала Майя. — Но и просто сидеть в пустом зале тоскливо. Почему нельзя, чтобы к нам приходили гости, и при этом они были нормальными?       Майя сидела, уронив голову на руки, которые вытянула на столе. Изредка она барабанила по нему пальцами. Кира её одёргивала, раздражаясь от стука. Длинные тёмные волосы были распущены, и Кира меланхолично их теребила, перебирая кончики волнистых прядей.       — Ты бы вообще молчала, — проворчала она, в третий раз расплетая маленькую косичку, чтобы снова её заплести. — Я и без посетителей каждый день готовлю на четверых. Чувствую себя матерью большого семейства.       — А Инай у нас сын или отец? — уточнила Майя и тут же крякнула, получив тычок в бок.       — Инай у нас раздолбай, — серьёзно сказала Кира. — В принципе, в обе категории вписывается.       Инай, сидящий напротив, приподнял брови, но даже не посмотрел на них. Он думал о чём-то своём, но, видимо, не так увлечённо, чтобы пропускать колкости мимо ушей. Кира решила, что Инай промолчал, опасаясь нарваться на отповедь. Он и правда вообще ничего не делал по дому, переложив всё на хрупкие плечи девчонок и самоотверженного Даяла.       — Мы могли бы позвать кого-нибудь, — неуверенно предложил Даял.       — Кого? — со вздохом спросила Кира. — Мы никого толком не знаем в городе. Наш сосед и так у нас был недавно, и, честно сказать, я даже сидя на кухне наслушалась. Хватит на целую осень вперёд.       — Можно пригласить госпожу Вель. Лекаршу, с которой мы ехали, — сказал Даял. — Она очень приятная.       — Мы, считай, один раз виделись, — возразила Майя.       — А мне кажется, идея хорошая, — сказал Инай и сел ровнее, возвращаясь к реальности. — Нам нужны полезные знакомства. Госпожа Вель, как я понял, неплоха в своём деле, если даже младший Фенхе её узнал при встрече.       Посовещавшись ещё немного, единогласно решили, что попробовать стоит. Инай написал письмо с витиеватым, ни к чему не обязывающим предложением как-нибудь их навестить, и поручил Даялу его отнести.       — Ты сможешь найти нужный дом? — спросила Кира, когда Даял уже был на выходе.       — Не переживайте, госпожа, — сказал Даял и широко улыбнулся. — Я помню адрес. Спрошу дорогу у прохожих.       — Главное, не забудь, как дойти назад, — напутствовала его Майя.       Дверь за Даялом захлопнулась. Не смотря на то, что «Пир на озере» был готов принимать посетителей, было слишком прохладно, чтобы держать её открытой. Кире было всё равно, а вот Майя, одетая в тёплый шерстяной свитер, жёстко сказала, что открытого окна кухни достаточно, чтобы испортить ей жизнь.       Друзья на пробу топили печь. Вчера, когда Майя особенно много жаловалась на сквозняки, Кира достала дрова, и вместе с Даялом они развели огонь. Получилось так, что на кухне, где обычно была только Кира, стало чересчур жарко, а до спален тепло печи, как будто, не доходило совсем. Майя какое-то время была счастлива, сидя на скамье в зале — с той стороны, где было теплее всего. Кира жалела подругу и не сказала ни слова, пока готовила ужин. Она крутилась на месте, раз в пару минут подставляя перегретую спину к струе воздуха из окна. Открывать окно шире, чем нужно для шланга с газом, она не решалась, чтобы не дать выветрится теплу. Когда Кира вынесла в зал свой очередной шедевр, Майя оценила её ярко-красные щёки и мокрый от пота лоб, виновато потупилась и сказала, что развлечения с печкой потерпят до настоящего холода.       Теперь у Майи был толстый свитер, на который Кире было жарко даже смотреть, а воздухом, который наполнял дом, можно было нормально дышать. Инай и девчонки ждали, когда вернётся Даял, и играли в уно. Кира снизошла до того, чтобы составить друзьям компанию, и быстро втянулась. Играть с Инаем было всё так же неинтересно, но Кире и Майе было достаточно соревноваться между собой. Кира втайне жалела бога веселья. Наверное, быть им было сродни работе ведущего мероприятий. При желании он мог заставить кого угодно расслабиться, раскрепоститься и от души посмеяться. Но Кира ни разу не видела, что бы Инай смеялся сам.       Послышался скрип входной двери. Кира обернулась, собираясь узнать у Даяла, как он добрался и добрался ли вообще. Даяла на входе не было. В зал вошли их недавние гости — белокурый здоровяк и его субтильный приятель, снова одетый в бордовую мантию. На этот раз они были вдвоём.       — Вот же не было печали, — вырвалось у Киры вместо приветствия.       Видимо, на трезвую голову здоровяк был не таким агрессивным, каким выглядел в день знакомства. Джезар явно расслышал фразу, хотя Кира произнесла её едва слышно, обращаясь больше к себе, чем к кому-либо из присутствующих. Бородатое лицо озарила широченная улыбка, и раздался громкий, но довольно приятный бас:       — Доброго дня! Примите мои извинения за нашу прошлую встречу. Мы с другом хотели бы пообедать. Пить больше так много не будем, обещаю.       — Ваш друг и не пил почти, — сказала Кира и улыбнулась. Прощать бородача было рано, но его манера держаться располагала к себе.       Гости присели, и Джезар вручил подошедшей Майе монеты — четыре, а не две. Кира встала и двинулась в сторону кухни. У неё в голове созрел план для маленькой, но приятной мести. Довольно скоро она уже выносила еду, а Майя ставила на стол выпивку.       Месть Кира выбрала своеобразную. На тарелках перед гостями красовались небольшие куски форели, приготовленные на пару. Рядом, обработанные тем же способом, зеленели пышные соцветия брокколи. Блюдо было полито нежнейшим сливочным соусом, который Кира набитой рукой сварила сама, чтобы точно проконтролировать вкус и консистенцию. Два угловатых бокала Майя наполнила белым вином, ароматным, но достаточно терпким.       Джезар разочарованно сдвинул брокколи на край тарелки, и Кира мысленно себя поздравила. Ей показалось, что такой мужчина, как Джезар, будет гораздо больше рад мясу, чем рыбе, и предпочтёт на гарнир что-то, насыщенное углеводами. Она не учла одного — такие мужчины, как он, действительно предпочитают мясо, но в целом всеядны и на диво прожорливы.       Когда Кира, проклиная свою недальновидность, несла Джезару третий кусок форели, дверь снова скрипнула, и в проёме показался довольный Даял. За ним не спеша зашла низкорослая лекарша. Кира поздоровалась и расплылась в улыбке. Она не ожидала, что Хаири решит посетить их сразу, получив приглашение.       — Госпожа Вель? — удивлённо спросил парень в мантии.       Джезар обернулся ко входу и тоже поздоровался.       — Надо же, — сказала лекарша. — Сам Джезар Эмбиван здесь. А вы, если не ошибаюсь, Абиен Алси?       Она обращалась к другу Джезара, и тот кивнул. Ни сегодня, ни в прошлый визит Джезар ни разу не называл Абиена по имени, и Кира только теперь узнала, как его зовут.       — Рад встрече! Вы не откажетесь составить нам компанию? — спросил Джезар.       — Я пришла навестить хозяев этого заведения, — ответила Хаири. — Но, если вы не сочтёте за оскорбление, думаю, мы все могли бы сесть за один стол.       Парни выглядели озадаченно, но согласились. Кажется, Джезару было интересно узнать, что связывает почтенную лекаршу и простых работников забегаловки. Хаири с извинениями сообщила, что не голодна, и Кира вздохнула с облегчением. В пятый раз парить рыбу ей было ужасно лень. Зато Кира вспомнила про панна-котту и вынесла всем десерт, заварив к нему чай.       Эксперимент удался. Панна-котта застыла и оказалась нежной и в меру сладкой на вкус. Однородная и скучноватая масса из сливок преображалась, смешиваясь во рту с кусочками ягод и тонкого кислого слоя желе, который был сверху. Десерт был уничтожен полностью. Каждый съел по одной баночке, а Джезар — оставшиеся четыре. Киру тронуло выражение удовольствия на его мужественном лице, и она окончательно зачеркнула имя бородача в воображаемом списке нежеланных клиентов.       Беседа текла неспешно, но без запинок. Девочки и госпожа Вель рассказали историю их знакомства. Кира в красках расписывала детали, которые были не очень важны для понимания сути, но придавали рассказу живости. Она неспроста распустила хвост. Увлёкшись её описанием собственных чувств, ландшафта и внешности нападавших, ни Абиен, ни Джезар не спросили, как именно удалось победить в стычке. Наконец, тема была исчерпана, и Хаири перевела разговор в новое русло, спросив о последних новостях.       — Да ничего не происходит, — ответил Джезар. — Люди уже не знают, какими байками себя развлечь. Слышал вчера, мол, видели, как люди выходят из леса Улту, — Джезар усмехнулся: — Ну, вышли. Раньше тоже выходили, и что теперь?       — Аж из Яхуна принесли сюда сплетню? Ерунда, — сказал Абиен. — Переврали небось с десять раз. Мне тоже рассказали нечто забавное. О пророчестве древних, слышали? Лавир Дитше в прошлой четверти заявил, что оно начинает сбываться.       Джезар рассмеялся так громко и неожиданно, что у Киры на миг ушло сердце в пятки.       — Готов спорить, что это блеф, — сказал он, отсмеявшись. — Этот парень, наверное, самый паршивый из всех придворных пророков в истории Сцилана. Говорят, его собираются гнать в шею.       — Сомневаюсь, что это так, — протянула лекарша. — Род Дитше довольно стар, их дар всегда был силён. Не знаю, что видел молодой Лавир, а чего он не видел, но вряд ли его прогонят.       — А про что пророчество? — спросила Майя.       — Даже не забивай себе голову, — ответил Инай. — Вот уж что точно успели переврать, так это его. Я слышал несколько разных версий, мало похожих между собой. Мне больше всего нравится та, где к жизни вернутся величайшие полководцы, чтобы убить всех богов.       — Эту я даже не слышал, надо запомнить, — сказал Джезар и повернулся к Майе: — Там везде одна общая суть. Кто-то должен прийти оттуда, откуда прийти очень сложно, и начнётся полный… — Джезар нарочито кашлянул, а Кира и Майя переглянулись.       Разговор продолжался, хотя чай давно уже кончился. Даял дождался небольшой паузы и предложил зажечь лампы. Никто, кроме него, не заметил, что в самом разгаре закат.       — Лето почти закончилось, — сказал Абиен. — Дни будут всё короче.       Он поблагодарил всех присутствующих за дивный вечер и ушёл вместе с Джезаром. Вскоре и лекарша стала прощаться. Как только за ней закрылась входная дверь, девочки, как по команде, уставились на Иная.       — Значит, пророчество? А версия про гостей с нашей родины есть? — спросила Майя.       — Рассказывай, — строго сказала Кира. — Вот ни в жизнь не поверю, что ты не знаешь оригинал. Ты должен быть старше, чем камни у нас под ногами.       Инай демонстративно посмотрел себе под ноги, где был только дощатый пол, но это не помогло. Подруги его обступили, и даже Даял смотрелся весьма воинственно, преграждая путь к лестнице на второй этаж. Повисла пауза.       — Конечно, я знаю, как звучало пророчество, — сказал наконец Инай. — Только не вижу смысла его рассказывать. Если предсказание истинное и относится к вам, вы всё сами увидите. А если нет, оно лишь станет причиной ненужного беспокойства.       — Сложно придумать более труднодоступное место, чем то, откуда пришли мы с Майей. Нам лучше знать, какая опасность нас поджидает, — сказала Кира.       — Я могу вам поклясться, что вы не получите никакой пользы от этого знания, — ответил Инай и посмотрел на Киру, скрестив руки на груди. — Особенно ты. Тяжело найти человека, который умел бы так же искусно всё выворачивать наизнанку. Здорово, что у тебя есть дар убеждения, но порой тебе удаётся использовать его на себе.       Кира застыла, подбирая слова. Она слегка растерялась, пытаясь понять, стоит ли оскорбиться, или ей сделали комплимент. Майя вдруг усмехнулась и одобрительно покивала.       — Ты прав, — сказала она. — Но обещай, что расскажешь, если это вдруг станет важно. Уже темно, я пойду уберу вывеску.       Ночью опять шёл дождь. Кира с утра оглядела огромные лужи, высунувшись в окно, и вышла проверить, не пострадал ли баллон с газом. Шкаф с баллоном стоял почти вплотную к стене, и от воды его защитила выпирающая часть крыши. Кира порадовалась, но внутри зародился страх, что когда-нибудь может начаться гроза с сильным ветром. Она не очень себе представляла, какие последствия могут быть, если в шкаф затечёт вода, но проверять не хотелось.       На обед Кира лепила наггетсы. Даял впервые помогал на кухне — чистил и нарезал соломкой картофель для жарки. Как и в тот раз, когда Кира готовила курицу в день переезда, она снова выбрала филе бедра. Наггетсы получились бы нежными и из грудки, но небольшая разница всё же была. Кире хотелось от жизни брать всё, и силы лились у неё через край после на удивление крепкого и хорошего сна. Поэтому Кира стояла и резала курицу, тщательно убирая всё то, что казалось ей лишним. Средних размеров кусочки обваливались в муке, а следом во взбитых с перцем и солью яйцах. На этих этапах Кира не парилась и кидала куски курицы в миски сразу большими партиями, перемешивая всё вместе. Но в панировочных сухарях она обваляла каждый будущий наггетс отдельно, внимательно проследив, чтобы не оставалось просветов. Обжаренные со всех сторон наггетсы выкладывались на салфетки, и вскоре, когда в сковородке размякла и покрылась хрустящей корочкой картошка фри, Кира с Даялом начали накрывать на стол.       — К ним даже соус не нужен, — сказала Майя, едва прожевав кусок. — Очень вкусно. Но ты с ума сойдёшь делать ещё, если кто-то придёт.       — Да никто не придёт, — ответила Кира, махнув рукой.       — Что это? — спросил Инай, с интересом потыкав и взяв на зубок картошку. — Вкусно, но я такого не видел.       Кира решила, что в этой стране ещё нет картофеля, а Даял, как всегда, постеснялся спросить. Но тот, напротив, посмотрел на Иная, как на полного идиота.       — Как можно не знать картошку? — спросил он. — Её же почти везде выращивают.       — Сто лет назад, может, ещё не везде, — предположила Майя.       К ним действительно никто не пришёл. Только под вечер, когда друзья вместе играли в карты, в ресторан заглянула Тое. При этом у их соседки был настолько потерянный вид, что Кира сразу же подошла и предложила ей выпить кружку горячего чая.       — Спасибо, не надо. Риджен не у вас?       Тое поняла без ответа, взглядом окинув зал. Она вздохнула и объяснила:       — Сегодня он не работал в лавке, оставил Бенгора за всем смотреть. В полдень ушёл в булочную и пропал. Я ждала-ждала, потом пошла его искать. Нигде нет.       Её всё-таки напоили чаем, и девочки изо всех сил постарались её убедить, что с Ридженом всё будет в порядке. Тое не слишком поверила, но немного расслабилась и вскоре ушла.       — У меня теперь камень на сердце, — сказала Кира, закрыв за соседкой дверь. — Хоть сама иди ищи.       — Мне тоже неспокойно. Хочешь, вместе прогуляемся? — предложила Майя.       Кира обрадовалась и согласилась, но Инай их остановил:       — Вы совсем не знаете город, а сейчас ещё и стемнеет скоро. Вы можете за себя постоять, но рисковать лишний раз не стоит. Две девушки ночью на улице кажутся лёгкой мишенью, — он посмотрел на Майю: — Я могу пойти с Кирой, а ты последи за домом.       Майя немного подумала и кивнула. Кира пожевала губами и взяла со скамьи свою сумку.       — Нам лучше быть на связи. Не хватало ещё, чтобы и мы потерялись. Будете тут сидеть и переживать за нас, — сказала она и достала из густого тумана в сумке две рации. — Далеко мы вряд ли уйдём, так что должны работать.       Кира отдала Майе одну из раций. Они вкратце объяснили парням, что это и зачем нужно, а Кира строго сказала Майе не беспокоить их раньше времени без серьёзного повода.       — Будет неловко, если эта штуковина включится, когда мы будем с кем-нибудь разговаривать или вроде того.       Друзья попрощались, и Кира с Инаем вышли на улицу. Кира вдруг поняла, что не гуляла по городу с того дня, как они заселились в их новый дом. Солнце клонилось в сторону горизонта, но до заката ещё оставалось время. Кира предложила начать с осмотра окрестностей булочной, и Инай вышел вперёд, показывая дорогу.       — А почему ты решил, что пойдёшь со мной? — спросила Кира. — В случае чего от Майи было бы больше толку.       — Подумал, что стоит оставить её охранять дом. Вы с Даялом те ещё сторожа. Тебя я и сам могу защитить, хотя сомневаюсь, что это потребуется, — ответил Инай и вдруг усмехнулся. — К тому же, мы никогда не оставались наедине. Мне было интересно попробовать.       Кира смерила его взглядом, полным сомнения. Она даже не покраснела, и сердце ускорилось только на самую малость. Редкие подозрительные намёки в свой адрес Кира воспринимала как злую шутку. В чём заключался юмор, она не задумывалась. Мозг просто старательно обходил стороной все размышления на эту тему.       Строго говоря, наедине они не были. Мимо них то и дело кто-нибудь проходил, а общественные заведения продолжали свою работу. По меркам любого нормального мегаполиса улицу можно было назвать безлюдной, но Сцилан даже в столице не мог похвалиться высокой плотностью населения.       Инай взмахом руки указал Кире на булочную. Кира немного порадовалась, когда смогла прочитать слово «хлеб» на табличке у входа. Они прошли мимо, краем глаза заглянув в окна. Ясное дело, Риджена там не было. Куда идти дальше, Кира не знала, и они просто пошли по прямой. По пути Кира вглядывалась в лица прохожих, в окна и приоткрытые двери магазинов. Она смотрела по сторонам, не глядя перед собой, и пропустила момент, когда к ним подошла молодая и симпатичная девушка. До Киры даже не сразу дошло, что обращаются к ним, когда девушка заговорила:       — Господа, не желаете славно провести вечер? У нас можно выпить и пообщаться, — она улыбнулась, но улыбка тут же исчезла, стоило ей посмотреть на Киру. — Простите, я приняла вас за юношу.       Кира кивнула и уже собиралась идти дальше, но Инай ухватил её за рукав и сказал:       — Славно провести вечер — это именно то, что нам нужно. Можете нас проводить.       Его голос прозвучал мягко и вежливо, но что-то в нём было такое, отчего даже Кира не стала перечить. Девушка с некоторым сомнением на них покосилась, огладила свою длинную юбку и развернулась, приглашая пройти с ней за угол, в переулок.       — А что мы там будем делать? — прошептала Кира, решившись задать вопрос. — Мне что-то не нравится эта идея.       — Как что? — притворно изумился Инай. — Выпьем и хорошо проведём время. Мы на связи, если нас потеряют.       Их привели в обычную забегаловку. Правда, света в ней было меньше, чем в других заведениях, а персонала, наоборот, побольше. Красивые или просто приятные девушки разносили выпивку с резким уксусным запахом и сидели за столиками с гостями. Кире стало немного противно и грустно, когда она поняла, что среди них есть подростки.       Посетителей было немного. Инай выбрал свободный столик. Место было едва ли не в самом дальнем углу, но освещалось чуть лучше прочих. По обе стороны от стола были скамьи, рассчитанные на два-три человека, но Кира с Инаем уселись рядом, а не напротив друг друга. Во-первых, Кире не очень хотелось, чтобы под бок к ней подсела чужая девушка. Во-вторых, тратить деньги тут явно планировал только Инай. Кире было проще платить за него, не перегибаясь через весь стол.       Им принесли две полных кружки, но развлекать их беседой никто не стал. Видимо, Кира была не так уж похожа на парня. Запах пива вблизи нагнал на Киру непреодолимое чувство тоски, и она с отвращением скорчилась, вглядевшись в светлую, но мутноватую жидкость. Инай выглядел абсолютно довольным жизнью, и вскоре уже допивал вторую кружку. Он подозвал к себе одну из девушек, которой на вид было лет пятнадцать, сделал ей комплимент и взял за руку. В миниатюрной ладошке девчонки сверкнула горсть серых, предварительно взятых у Киры.       Кира с трудом сдерживала ужас и гнев. В полутёмном вонючем зале ей было плохо и неуютно. У неё не получалось понять, зачем Инай её притащил и как умудрился напиться с двух кружек некрепкой бурды. По мнению Киры, опьянение эта жидкость должна была вызвать позже, чем тошноту. Кира сидела, сгорбившись, и ей становилось всё хуже. Она накручивала себя и была почти что готова заплакать или уйти, но сидела на месте, не в силах решить, какой из двух вариантов подходит больше.       За столик к ним сел незнакомый мужчина. Кира вдруг поняла, что не будет ни уходить, ни плакать. Сердце нехорошо сжалось. Оставить своего друга пьяным было, наверное, худшим, что Кира могла придумать. А плакать при посторонних ей просто стало неловко.       Мужчина, который к ним сел, был некрупным и средних лет. Он выглядел неприятно, но показался трезвым. Его волосатые руки поставили перед Инаем на стол небольшой плоский ящик, и Кира узнала набор для игры в тештак. Незнакомец приветливо улыбнулся и негромко сказал: — Доброго вечера, господин. Сыграем?
Вперед