Каштановый сентябрь

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-21
Каштановый сентябрь
Agoetman
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Алиса – пойманная, совсем юная партизанка, которую заточают в концлагере. Девчонка ничего не рассказывает о своей деятельности, из-за чего немцы отправляют её на растерзание лагерного доктора Мартини. Стрáховой всего шестнадцать лет, а она уже сталкивается с самым настоящим адом в её жизни. Опыты. Эксперементы. Боль. Слëзы. Химия.
Примечания
Kastanie September ( нем.) Музыка: 1. Би-2 – Полковнику никто не пишет 2. Семён Кац – Архипелаг 3. Самое большое простое число – Злой 4. Валентина Толкунова – Кабы не было зимы 5. Zivert – Life 6. Adele – Someone like you
Поделиться
Содержание Вперед

5 глава. Кровавая пижама

Ещё одна ночь в квартире пустой,

Какой отстой, постой,

А можно я с тобой?

( AP$ENT "Можно я с тобой?" )

— Алиса! Алиса! Проснись! — отдающийся эхом шёпот в голове заставил Страхову медленно открыть глаза. — Саша.. — отходя от снотворного, произнесла голубоглазая, пытаясь прийти в себя. — Сашка! — вдруг громко сказала она, очнувшись, и не веря своим глазам. — Тихо-тихо! Тише! Мне нельзя тут быть.. Если засекут, мне конец. — шёпотом сказал мальчишка, садясь на койку Алисы. — Саша.. Я думала ты.. Тоже.. Как Максим. — начиная ронять слёзы, негромко промолвила девушка. Сашка с трудом сдержал слезы, когда Алиса внезапно напомнила ему о умершем брате. Он зажмурил глаза, пытаясь не наводить панику и не давать повода расплакаться ещё и Алисе. — Меня теперь совсем одного оставили в бараке, мне продолжают брать кровь.. Я не знаю зачем.. И я не знаю, что делали с Максимом.. Та противная женщина сказала мне, что он мёртв.. — мальчишка пустил слезы. Алиса немного выдохнула, понимая, что Сашка не знает всех подробностей смерти брата. Она крепко обняла его, прижимая к себе. — Мы отсюда выберемся! Обещаю тебе! Я что-нибудь придумаю! Только пообещай мне одну вещь, — Страхова положила кисти на плечи Акимова — Слушайся доктора.. Выполняй то, что он просит.. Его нельзя злить.. Пожалуйста.. Иначе.. — Алиса снова обняла Сашку. — Хорошо.. Обещаю.. — зажмурив от слез глаза, заявил тот. — Всё, мне пора, иначе побьют. — Будь осторожен, пожалуйста. Сашка быстро покинул палату, своим уходом принеся Алисе ещё больший дискомфорт.

***

Алиса ещё долго пыталась окончательно прийти в себя, поскольку то, что ей ввели – было слишком сильным препаратом. Вдруг, почувствовав что-то мокрое у себя внизу, она в ужасе поняла, что протекла. Немедля, она быстро поднялась с кровати, и заметив, что очень сильно испачкала простынь и пижаму, начала впадать в истерику. " Чёрт, ну что мне теперь делать? Меня застрелят.. " — отчаянным тоном прошептала Алиса, и вдруг услышала, как кто-то входит в палату. — Ах ты тварь! Всё испачкала! Сволочь! Никчемная дрянь! — громко завапила сестра Доплер, небрежно толкая девочку в стену. Сложно представить, какой страх и стыд испытывала Алиса в этот момент. Ее сердце билось так быстро, что она едва могла дышать. — Русская дрянь! Сейчас пойдешь всё это стирать! — раздражённо заявила Доплер, хватая девочку за плечо, и начиная тащить за собой. Она небрежно волокла Алису по коридору, словно мешок с мусором, от которого нужно было поскорее избавиться. Испачканная пижама оставляла алые заметные следы на кафеле, которые создавали длинную дорожку. Внезапно в больничном коридоре показался главный доктор. Он застыл. Выражение его лица приобрело недоуменный характер. — Was zum Teufel ist hier los? (Что, чёрт возьми, здесь происходит?) — спросил он, рассматривая заплаканную Алису, которую Доплер толкнула на пол. — Diese Kreatur hat alles mit ihrem Blut befleckt! (Эта тварь всё испачкала своей кровью!) — раздражённо заявила женщина, с презрением посмотрев на девочку, и схватив её за кровавую пижаму. Мартини окончательно вышел из себя. Он бросил ледяной взгляд на женщину, и это заставило её тело наполниться страхом. Нет, он не закричал, не ударил, он просто молча смотрел на медсестру, сдавливая её своим взором. — Scheiße, hast du nichts zu tun? Ich habe dich gebeten, mir Dosen Alkohol mitzubringen, aber wie ich bereits bemerkt habe, war dir meine Bitte völlig egal! Du bist gefeuert. Verschwinde hier! (Блять, тебе что, нечего делать? Я просил принести мне банки со спиртом, но как я уже заметил, на мою просьбу ты наплевала! Ты уволена. Вон отсюда!) — грозно сказал доктор. Женщина понимала, что оставаться в коридоре долго нельзя, иначе случиться страшное. Поэтому, снова с презрением посмотрев на девочку, она быстро скрылась с чужих глаз, приняв поражение. Мартини выдохнул, пытаясь сдержать свой гнев и успокоиться. Он понимал, что злость и раздражение не принесут ему ничего хорошего, а только помогут усугубить ситуацию. Поэтому он сделал глубокий вдох и выдохнул, стараясь сосредоточиться на своем дыхании и успокоить свой разбушевавшийся внутренний мир. Алиса плакала, закрыв лицо ладонями. Ей было так стыдно, так неудобно даже перед нацистами. Она хотела провалиться под землю. Исчезнуть, словно её никогда и не было. Ну а что вы хотели? Она ведь ещё ребенок. Такой же, как и другие дети. Она имеет право на стыд и страх. — ( Gehen.) Пойдём. — негромкий голос доктора заставил её вздрогнуть. Мартини несильно взял Страхову за её хрупкое предплечье, после чего повёл за собой. Они молча шли по коридору, и лишь тихие всхлипы Страховой разбавляли гробовую тишину лазарета. Мужчина завёл её в душевую, где пахло сыростью. В этом маленьком помещении царили неприятная прохлада и влажность. Воздух был настолько сырой, что казалось, будто он проникал сквозь кожу и косточки. Капли воды стекали по плитке, создавая маленькое спокойствие. — Wasch dich. ( Мойся.) — негромко сказал немец, устало облокотившись на холодную стену, и скрестив руки на груди. Алиса растерянно посмотрела на него. Её щеки были мокрыми от слёз; пижама и ладони были в крови. Из-за чересчур бледной кожи она была похожа на маленькую тонкую мумию. По взгляду Мартини было понятно – он не собирался уходить. Он намеревался остаться в душевой и смотреть, как она будет принимать душ. Эта мысль заставила Алису чувствовать себя некомфортно. Разумеется ясно, почему доктор не собирался уходить. Он понимал, что Алиса может взять лезвия, которые лежали на маленькой полочке, и порезать себе вены. Страхова напуганно опустила глаза, вспоминая своё обещание Саше, и понимая, что ни в коем случае нельзя возражать и обязательно придётся раздеться. Дрожащими руками она сняла сначала верх. Затем, проглатывая подступающий к горлу ком, она начала медленно снимать с себя штаны. Сняв их, и оставшись в испачканных кровью трусиках, она поняла, что слишком сильно начала дрожать. Знакомое постукивание её зубов было слишком громким. Мартини продолжал смотреть на неё, внимательно пропечатывая каждое её действие у себя в голове. Алиса снова проглотила ком, а затем, начала медленно снимать с себя трусики. Она закрыла глаза, пытаясь представить, что всего того, что её сейчас окружает – нет. Теперь, оставшись полностью обнажённой перед доктором, девочка быстро залезла в душ, и включив горячую воду, начала мыться. Мартини наклонился и собрал с пола её испачканную одежду, после чего, подойдя к полке, забрал лезвия, и быстро покинул душевую. Алиса плаксиво выдохнула, начиная мыться быстрее, чтобы успеть до его нового визита. Она начала тихо рыдать, ногтями впиваясь в свои волосы. — Мам.. Пап.. — тихо и отчаянно произнесла она. Страхова взяла мыло, и быстро натерла его на кожу, вдыхая запах чистоты. Постепенно её мысли начали улетать в далёкие миры, и она полностью погрузилась в принятие горячего душа. Но это продлилось не долго. В помещение снова вошёл доктор, располагая в руках полотенце и чистую одежду. Заметив, что девочка ещё не закончила, он снова облокотился на стену, скрестив руки на груди. Алиса на секунду перевела на него свой потерянный взгляд, и заметив, что он смотрит на неё, снова его увела. Мартини правда смотрел на неё, но его взгляд не выражал ничего. Глазами он проходился по каждой детальке тела этой девушки, словно что-то искал. Нет, его взор не выражал похоть. Его взор не выражал ничего. Он просто смотрел. Просто смотрел. Алиса выключила воду и опустила руки, тем самым прикрывая то самое место. Доктор развернул полотенце, после чего своевольно обернул в него девочку. Затем, он достал из кармана какую-то чистую тряпочку и протянул ей. — Drücken Sie darauf. (Заткни пока этим.) — тихо и спокойно велел он. Алиса, не поднимая взгляд, взяла тряпочку, после чего слегка отвернувшись, сделала то, о чём её попросили. Мартини закатал верх чистой пижамы, после чего аккуратно надел на неё. Алиса не сопротивлялась. Затем, он протянул ей штаны. Девочка приняла их, быстро натянув на себя. — Kommen. ( Пошли.) — тихо велел он, осторожно взяв её за предплечье. В коридоре Алиса смогла заметить, что следов крови на полу не осталось. Их вытерли. Доктор завёл девочку в смотровую, за окнами которой уже было темно. С такими событиями ночь наступила быстро. В помещении было тихо и тепло, ну и конечно пахло спиртом. Доктор снял с себя халат, оставаясь в молочной рубашке, которая сильно выделялась на фоне его бледной шеи. — Setz dich da hin. (Сядь туда.) — указав на кушетку, спокойной велел он, после чего принялся что-то искать в ящиках. Алиса осторожно присела на кушетку, опустив свой взгляд на кафель. — Всё хорошо, всё позади. — подбодрила она себя в мыслях. Наконец, найдя то, что нужно, мужчина подошёл к девочке, и протянул небольшой моток мáрли. — Nimm es für deine Periode. (Возьми для месячных.) — тихо сказал он. Алиса удивленно посмотрела на доктора, а затем взяла медицинскую ткань. — Danke. ( Спасибо.) — тихо поблагодарила она. На её благодарность Мартини промолчал. — Sie brauchen eine gute Nachtruhe. Heute übernachtest du auf der Station, ich habe es geschafft, ein neues Laken dorthin zu bringen und das schmutzige aufzuheben. Morgen gibt es eine ärztliche Untersuchung, ich werde dir noch eine Spritze geben. Ich habe den Krankenschwestern vorübergehend verboten, Ihnen Blut abzunehmen. Gehen. (Тебе нужен крепкий хороший сон. Сегодня ночуешь в палате, я успел принести туда новую простынь и забрать грязную. Завтра будет медосмотр, я введу тебе ещё одну инъекцию. Медсестрам брать тебе кровь я на время запретил. Иди.) — негромко сообщил мужчина. Алиса кивнула, после чего тихо направилась к двери, и остановившись около неё, тихо сказала: " Gute Nacht." Она не ожидала услышать ответа от доктора, но всё же услышала: — Schlafen, blauäugig. (Спать, голубоглазая.) — негромко произнёс он, посмотрев своим загадочным взглядом на неё.
Вперед