
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда яростный огонь начнёт сжирать всё живое на своём пути, обращая в пепел и хороня заживо на кладбище безумия, найдётся ли хоть одна причина бороться?
Примечания
https://t.me/+6fxnykFZnw8xOGEy
Глава 17.
19 октября 2024, 01:03
Конец. Крах всех надежд на малейшую даже призрачную иллюзию благоприятного исхода всего положения. Хотелось биться головой об пол. Снова эта глупая игра, в которой он лишен выбора.
— Зачем? — буквально проскулил Драко, не в силах оторвать взгляда от хрупкой фарфоровой куклы, в которую превратилась его мать.
— Мы же должны перестраховаться, глупый. Так мы будем уверены, что ты не предашь нас, — Мария произнесла это таким спокойным и будничным тоном, что Драко захотелось разрыдаться. Для них жизнь Нарциссы не значила ничего, она была всего лишь расходным материалом. — В противном случае, сам понимаешь, её дни сочтены.
Ведьма пожала плечами и хищно улыбнулась, наблюдая за беспомощностью Малфоя.
— Пусти меня к ней, — с трудом выговаривая слова, умоляюще проговорил Драко.
Тело все еще не слушалось. Ноги и не думали поднимать его, а пальцы мертвой хваткой сжимали прутья решетки.
Младшая де Блуа разразилась звонким хохотом. Будто бы он сказал что-то до ужаса смешное.
— Думаешь, все так просто? — пропела она. — Будешь хорошим мальчиком — будешь навещать мамочку. Неплохая мотивация, согласись?
— Чудовище, — прошипел Драко, крепко стиснув челюсти.
— Ох, отнюдь. Я предложила тебе сделку, выгодную для нас обоих. Ты служишь общему делу, а я позволяю тебе видеться с матерью. А там, кто знает, может быть, за хорошие заслуги, я приложу руку к её восстановлению.
— Каковы гарантии? Чего стоят твои слова?
— Хороший шанс, чтобы проверить, — она дернула подбородком, толкнув юношу в плечо. — Так что подбирай сопли и иди займись делом, пока я не передумала и не убила её прямо сейчас.
***
Ориан Мальтраверс измерил шагами коридор вдоль и поперек, кажется, уже раза три. Волнение давило, делая все движения дергаными и механическими. Новостей от Аарона не было с той самой злосчастной ночи. Все вышло так, как того хотела Сибилль. Он выкрал из Департамента магических артефактов экспериментальный порошок апофиллита и турмалина, чтобы Мария проникла сквозь антитрансгрессионный барьер Хогвартса и привела мальчишек. Сразу после этого она обещала поведать, как снять с его сына проклятие, но прошло уже четыре дня, а ведьма отсиживалась в комнате, не посещая даже общих собраний и общаясь со всеми исключительно через Марию. За эти четыре дня не произошло ничего важного, не считая нападения на госпиталь Сойер. Газеты молчали, авроры не знали, в каком направлении искать, а ПСы затаились, пережидая ажиотаж вокруг темы с убийством магглорожденных волшебников. Все эти дни он пытался выловить младшую де Блуа, но каждый раз та ловко ускользала под каким бы то ни было предлогом. Сегодня же его терпению окончательно пришел конец, Ориан был настроен решительно. Если ведьма не выполнит свою часть сделки, он сделает все, чтобы сорвать её планы. Даже если за это его загребут в Азкабан. В нескольких метрах из тьмы длинного коридора раздались неспешные шаги. Мужчина тут же напрягся, выпрямив спину. Он был уверен, что сюда направлялась Мария. На протяжении всех четырех дней, после каждого собрания она уходила в южное крыло, доносить информацию старухе. Вот только он стучался во все двери, и каждый раз оставался проигнорированным. Мальтраверс твердым шагом направился навстречу, и когда расстояние с фигурой сократилось, он различил мужской силуэт. Это был новоприбывший мальчишка, сын Нотта. Ориан презирал Маверика, едва ли меньше семейства Малфоев. Но на удивление это презрение не коснулось Теодора. Напротив, мужчина с неким восхищением наблюдал за юношей с первого дня, за его смелостью, — или глупостью — противостоять никчемному папаше. — Теодор, ты не видел Марию? — спросил он, когда тот оказался в двух шагах от него. Теперь он мог разглядеть лицо юноши, раны на котором вновь кровоточили. — Что с тобой? Было очевидно, что он снова сцепился с Мавериком, а тот не терял возможности для увековечения напоминаний о беспомощном положении сына в виде ссадин. Они просто не успевали заживать. Тео промолчал, окинув фигуру взглядом полным злобы и ненависти. Он грубо пихнул мужчину плечом, проходя мимо. — Подожди, — Ориан ухватил его за предплечье, Нотт тут же выдернул руку, но все же остановился. — Что тебе нужно? — выплюнул молодой человек. Он был похож на озлобленного, затравленного, но беззащитного зверька. — Тебе не вернули палочку? Тео закатил глаза. — Будто тебе неизвестно. Мальтраверс проигнорировал его выпад. Вместо этого рука потянулась к карману, он поднял палочку, направив ее в лицо. Теодор дернулся, в глазах быстрой вспышкой пронесся страх, но тут же уступил место некоторой обреченности, смирению. — Давай, убей. Избавь меня от вашего чертового общества. Когда из древка вырвался бледно-желтый луч, он инстинктивно зажмурился, готовясь к худшему. Но ожидаемой боли не последовало. Вместо нее он почувствовал легкий зуд от затягивающихся ран. Тео нахмурился, сделав осторожный шаг назад, и непонимающе уставился на мужчину, имени которого до сих пор не знал. — Что это значит? Тот обернулся по сторонам и, убедившись, что рядом никого не было, низким голосом произнес: — Перестань провоцировать отца, пока его крыша окончательно не слетела, и он не прикончил тебя. — У него кишка тонка, — парировал Нотт. — Может быть, — согласно кивнул Ориан. — Но подавить твое стремление к борьбе вполне в его власти. Теодор поджал губы, искренне не понимая происходящего. Этот мужчина служил де Блуа, но поощрял его нежелание подчиняться? Может, он неправильно интерпретировал сказанное, однако все действительно звучало так, будто тот тоже не одобрял действий старухи. — Кто вы вообще такой? — Нотт не заметил, как перешел на «вы». Капля уважения разбавила его ненависть, пробуждая интерес. — Такой же заложник положения, как и ты, — Ориан грустно ухмыльнулся. — Только ты можешь позволить себе сражаться, а я — нет. — Почему? Мальтаверс снисходительно улыбнулся, не желая делиться слезливой историей своей семьи. Но в следующую секунду поморщился, ощутив укол совести. Чувство вины неприятно укусило его, ведь он буквально приложил руку к тому, чтобы этот юноша здесь оказался. Ведомый внезапно вспыхнувшим родительским инстинктом, Ориан мягко положил ладонь на плечо Теодору. Наклонившись к самому уху, он вполголоса произнес: — Я могу достать тебе палочку. Тео вскинул брови, не веря своим ушам. — И что я должен сделать за это? Какова вероятность, что это все не уловка? Не проверка на преданность великой и всемогущей Сибилль? — с издевкой фыркнул он. Его опасения и сомнения не были беспочвенны. Доверие незнакомцу могло стоить ему жизни, или что еще хуже, жизни той, ради безопасности которой он и поддался манипуляциям Марии. Но что если это был тот самый шанс, ухватиться за который необходимо?***
Гермиона неслась по коридору, ловко маневрируя между студентами. Стеклянным невидящим взглядом следила за правильностью своего маршрута. Мрачная обстановка школы превратилась в замыленный фон, сопровождающий девушку до главной цели. Уже три дня она ночевала в гостиной Гриффиндора, поскольку уже физически не справлялась с тревожностью в одиночестве. И сегодня утром краем уха уловила среди сокурсников слух — прибыли авроры. Пара третьекурсников увидела их в окне. Мозгу потребовалась доля секунды, чтобы осознать смысл и тут же дать импульс в тело, призывая подскочить с постели. Гермиона набросила школьную мантию прямо поверх пижамы и кинулась к входному портрету. Сердце колотилось где-то у горла, его биение, казалось, затмевало все прочие звуки. Она не услышала, как кто-то окликнул ее, не обратила внимания на перепуганный голос и взволнованное выражение лица Джинни. Все это было неважно. В голове пульсировало всего одно слово — имя. Гарри. Тело било мелкой дрожью от предвкушения. Дважды она едва не споткнулась о свои же ноги, но вовремя сохраняла равновесие. Когда впереди показался главный вход, девушка заметила небольшую группу людей в министерских мантиях и тут же ускорилась. Шесть человек беседовали с МакГонагалл и Андерсоном. — Гарри! — голос сорвался на целую октаву. Темная макушка резко обернулась, но Гарри не успел ничего понять, поскольку девушка резким порывистым движением уже заключила его в объятия, крепко обвив шею. На лице молодого человека отразилось сперва удивление, но как только он узнал свою единственную подругу, его глаза буквально загорелись. — Кхм, — раздалось где-то со стороны. — Мисс Грейнджер, вы немного не вовремя. Плевать! — Прошу прощения, но я не могла не встретить своего лучшего друга, — не скрывая яда в голосе, парировала Гермиона, после чего отстранилась от юноши. — Вы вторглись в конфиденциальный разговор, — чопорно произнесла МакГонагалл. — На пороге школы? — саркастично усмехнулась девушка. Гарри сжал ее руку, привлекая внимание, после чего вполголоса сказал: — Встретимся после завтрака, хорошо? — Приходи к башне старост, — неохотно, но все же кивнула. Директор позвала авроров пройти за ней, а Гермиона провожала взглядом родной силуэт. Что-то скреблось под ребрами, шептало, что это лишь видение — очередной сон, и сейчас образ лучшего друга рассеется подобно утреннему туману, как только она отведет взгляд. Нет. Быстрые объятия были более, чем реальны. Сейчас просто нужно запастись терпением и дождаться встречи с Гарри один на один. Приоткрытая массивная дверь манила выйти наружу, вдохнуть свежий ноябрьский воздух. Гермиона получше запахнула мантию и поддалась внезапному желанию. Ноги донесли её до одной из скамеек, и стоило только опуститься на холодную шероховатую поверхность, как голову пронзило воспоминание. Именно здесь она сидела, пока счастливые сокурсники возвращались из Хогсмида в выходные. «Пожалуйста, повернись, заметь меня!» — она отчетливо помнила кричащую мысль, но даже сейчас не могла понять, кому именно была обращена. Она, правда, не знала, но помнила, как потеплело в груди от улыбки Тео. Слишком ласковый для ноября ветер коснулся руки девушки, а тело прошибло током от того, как это было похоже на робкое прикосновение мизинцев в тот вечер. Он что-то говорил ей, пока она смущалась от каждого слова, а после делилась переживаниями. Теодор казался ей тем, кому можно было доверить свою внутреннюю войну, ведь рядом с ним эта борьба затихала. Могла ли она ошибаться на его счет? Разумеется. Однако верилось с трудом, что его к ней отношение было вызвано дурными намерениями. И что было важнее всего — она не чувствовала себя спасателем. Тем самым альтруистом, бросающимся на помощь, позабывшим о собственных проблемах, чувствах и страхах. Большую часть жизни она только и занималась тем, что тянула руки к людям, что зачастую даже не просили об этом. Но здесь было иначе — это Тео стал для нее своеобразным пластырем. Она могла натворить кучу всего неправильного, наделать ошибок, а потом рассказать об этом ему и не бояться осуждения. Казалось, она могла бы дать ему доступ к самым глубинам, самым страшным тайнам, скрытым в израненном сознании. «Как ты там?», — подняв глаза к пасмурному небу, удерживающему на себе свинцовые тучи, подумала Гермиона. Она не знала, жив ли он вообще. В порядке ли Драко? Где они находились сейчас? Не было ли все это неким сговором?***
Время завтрака тянулось издевательски медленно. Кусок не лез в горло, а мысли все еще были зациклены на мрачных рассуждениях. Гермиона односложно отвечала на вопросы Джинни, которая никак не унималась, предвкушая и опасаясь встречи с Гарри. — Послушай! — нервно дернув плечом, оборвала Грейнджер. — Прости, но, мне кажется, что сейчас не самое лучшее время для обсуждения ваших отношений. — Да, ты права, — стушевалась Джинни, когда очередной словесный поток был прерван. — Я переживаю не о том. Уизли не спорила, как бывало обычно. Она вообще превратилась в отголосок прежней оптимистки, будто стала серым тихим призраком, следующим тенью в пустоту. Гермиона взглянула на свои наручные часы и поднялась из-за стола. — Мне нужно идти. Встретимся на занятии. Она не помнила, как дошла до башни старост, шарахаясь каждого шороха. И когда возле портрета заметила лучшего друга, волна облегчения тут же накрыла её. На этот раз Гарри первый зашагал навстречу, протягивая к девушке руки. Она молча шагнула в объятия, уткнувшись носом в плечо. Рваный вдох и выдох сорвался с губ, и тень улыбки скользнула по лицу. Это не видение. — Ты здесь, — шепнула гриффиндорка. — Слава Мерлину, ты здесь. — Я безумно рад тебя видеть. Какое счастье, что ты в порядке, — Гарри неосознанно вдохнул аромат её волос и на мгновение перенесся в их детство, которое, пусть и с трудом, но можно было назвать беззаботным. Разорвав объятия, Гермиона назвала пароль портрету и отступила в сторону, призывая друга войти. Она затаила дыхание, понимая, что не появлялась здесь с той самой ночи. Перейдя порог, замерла, понимая, что еще никогда прежде здесь не было так пусто. Да, она навела порядок, устранила следы погрома. Все вещи были на месте. Но здесь будто больше не было жизни. Казалось, все перепалки с Малфоем, разговоры и посиделки с друзьями остались где-то в прошлом, превратившись в картинки, покрывшиеся пылью. Сердце в очередной раз заскулило, но Гермиона тут же отвесила себе мысленную оплеуху. Было не время для сентиментальностей. Соберись. Гарри уселся на диван и уставился на подругу, что так и осталась стоять в проходе. Девушки скрестила руки на груди и решительным тоном произнесла: — Прошу тебя, расскажи мне все, что ты знаешь. Что происходит за пределами школы? Авроры нашли хоть что-нибудь? Поттер ослабил воротник министерской мантии и прочистил горло кашлем, виновато замотав головой. — Нет. Мы обыскали чуть ли не каждый закуток магического Лондона. Отряды уже даже начали поиски в маггловской части. Гермиона поджала губы. — Что если они организовали свое убежище за пределами Британии? Неужели нельзя отследить следы магии? Они же совсем недавно напали на госпиталь. — Мы пытались, но каждый раз следы обрываются в абсолютно разных местах. И каждый раз, когда мы получаем наводку и направляемся по ней, они успевают скрыться. — Но как возможно, что они постоянно на шаг впереди? — непонимающе смотрела Гермиона. В голове не вязалось, что группы обученных людей не могли выследить кучку магов, у которых даже не было палочек. — У них есть глаза и уши в Министерстве, вот и все. Среди нас предатель, который информирует ПСов о рейдах, о каждом нашем, черт возьми, шаге. Глаза гриффиндорки расширились. — Вы уверены? Есть догадки, кто бы это мог быть? — Мы не так давно это поняли. Сейчас ведется расследование, всех сотрудников проверяют под Сывороткой правды, но потребуется еще немного времени. Гермиона нахмурилась и крепко задумалась. Она принялась мерить шагами гостиную, переваривая новую для себя информацию. — Мы окончательно убедились в этом предположении, когда обнаружили пропажу экспериментального артефакта, позволяющего ломать антитрансгрессионный барьер. — Когда произошло нападение на Хогвартс? — тут же уловила мысль девушка. — Так вот как они аппарировали. — Да. — Но кем была эта ведьма? Что если это сбежавшая де Блуа? — По описанию не подходит. Сибилль уже… Я даже не вспомню, сколько ей, — Гарри задумчиво смотрел перед собой. — А девушка, проникшая в школу, многим моложе. Повисло молчание, тяжело спустившееся на плечи колючим одеялом. — И что дальше? Ты же уже знаешь, о послании, которое было передано с Патронусом? — вопросила Грейнджер, с надеждой глядя на друга. — Конечно, — утвердительно кивнул Поттер. — Для начала нужно вычислить министерского предателя. Тогда появится шанс, выследить остальных. — Но если он успеет сбежать? Гарри, если снова начнется война, мы ничего не сможем сделать, — всплеснула руками гриффиндорка. — Взять даже Хогвартс. У большинства учеников нет навыков самозащиты, что позволили бы справиться с темными опытными магами. Поттер перевел многозначительных взгляд на девушку. В зрачках отражался ураган, с которым проносились мысли в его голове. Он будто решался озвучить вслух что-то важное. — Что? — Послушай, — молодой человек похлопал ладонью по месту рядом с собой, призывая присесть. Гермиона послушно опустилась вниз, с еще большей тревогой вглядываясь в лицо аврора. — Теоретически, у меня есть для тебя два варианта. Но поскольку на первый ты никогда не согласишься, сразу озвучу второй. Он поджал губы, вновь замолчав, а Грейнджер нетерпеливо поерзала на сидении. — Экстерном закончить школу и пройти обучение в Аврорате. Она, не веря своим ушам, захлопала глазами. — Это возможно? Туда не пробиться. — Сейчас Министерство нуждается в людях. Я прибыл в Хогвартс не только для его защиты. Мне доверили отобрать среди студентов самых способных. Но, разумеется, исключительно на добровольной основе. Скорее всего, в ближайшее время школу закроют, а учеников отправят по домам. Внутри зажегся огонек надежды. — Разумеется, я согласна! — подскочила с дивана, едва ли не захлопав в ладоши. — Другого ответа я от тебя и не ждал, — Гарри улыбнулся. — Все уже согласовано с МакГонагалл. За ужином она объявит о наборе добровольцев, а уже завтра пройдет конфиденциальное собрание со студентами, которые выразят желание принять в этом безумии участие. — Хорошо. Гермиона была вне себя от извращенного счастья. Это было то, в чем она так нуждалась — план действий, четкая цель, а не слепая надежда на «все будет хорошо». — Гермиона, я должен спросить тебя еще кое о чем, — тон голоса Поттера изменился, зазвучав напряженно. — Ты слышала что-нибудь о Малфое или о Нотте? Или, может, кто-то из них пытался связаться с тобой. Я помню, ты говорила, что вы стали… — Нет, — перебила Гермиона, неосознанно ссутулившись. — Я даже не знаю, живы ли они. — Наверняка. Сомневаюсь, что их убили, как только они сбежали. — Это было похищение, а не побег, — холодным голосом отрезала девушка. Поттер тут же вскинул брови, заинтересованно впившись глазами в серьезное лицо подруги. — Той ночью я нашла в комнате Драко письмо. Люциус писал, что ему придется покинуть школу даже против собственной воли, — поделилась Гермиона и поругала себя за то, что не сразу вспомнила об этой важной детали, заслуживающей внимания Поттера. — Хочешь сказать, он этого не хотел? Тогда зачем, по-твоему, он убил Дафну? — Я не знаю, — вздохнула она, вспоминая крики перепуганных студентов и обезумевшие, ничего не понимающие серые глаза. — Его мучали галлюцинации. Могу лишь предположить, что он что-то увидел, вот и… Сделал то, что сделал. Слово «убил» так и не слетело с языка. — Галлюцинации? А с этого момента по-подробнее, — Гарри принял более удобную позу и поправил очки, готовясь внимательно слушать. Тогда гриффиндорке пришлось рассказать все, что она знала. И когда недолгие объяснения завершились, Поттер потер виски. — Напоминает то, что творилось со мной на пятом курсе. Когда я едва не сошел с ума от видений, посылаемых посредством легилеменции Волдемортом. Гермиона моргнула, почувствовав, как внутри что-то щелкнуло. Она ударила себя по лбу, выругавшись вслух. — Черт! Как я раньше не додумалась! Какая же я глупая. Если бы я вовремя сложила дважды два, то помогла бы ему избавиться от галлюцинаций. Тогда, возможно, Драко не тронул бы Гринграсс. — Не факт, что это именно эта магия. Но то, что ты мне рассказала, звучит действительно интригующе. — Есть еще кое-что, — не переставая хмуриться, решила продолжить девушка. С кем, если не с Гарри, ей стоило обсуждать подобное? — Но пообещай, что этот диалог останется между нами. Она обняла себя руками, чувствуя, как пальцы мелко задрожали. Сомнения остервенело вгрызались под ребрами. — Смотря, что ты хочешь мне рассказать, — Гарри напрягся, линия его челюсти стала четче. Он заметил, как глаза подруги заволокло пеленой разочарования, поэтому прикрыл веки и смиренно выдохнул. — Хорошо, я обещаю. — В ту ночь Теодор просил меня покинуть Хогвартс, — заламывая пальцы, произнесла Гермиона. — Он знал, что произойдет нападение? — Он сказал, что должно случиться что-то плохое. И что та девушка в маске, с которой они трансгрессировали, была, с его слов, старой знакомой. Гарри запустил пальцы в волосы, сжимая их у корней, откинулся на спинку дивана. Он уставился в потолок. — На допросе он утверждал, что никак не связан с ПСами. — Он и не был с ними связан! — воскликнула Гермиона. Голос сорвался на октаву выше. — И ты это знаешь! Он отвечал тебе под воздействием Сыворотки правды. — Да почему ты так в нем уверена? — парень непонимающе хлопал глазами. Девушка поджала губы. Она не стала отвечать. Молча подошла к окну и принялась вглядываться в мрачный утренний пейзаж. Густой туман окутал Запретный лес, макушки деревьев замерли, будто сама природа затаила дыхание. — Уверена. Вот и все. — Что ж, — выдержав паузу, прокашлялся Поттер. — Пусть так. В любом случае, это хоть какая-то информация. — Ты обещал никому не говорить, — напомнила Гермиона, стоя все так же спиной к другу.***
Разговор с Гарри затянулся, и теперь Гермиона опаздывала на первый урок. Однако никакого желания торопиться и гнаться туда, сломя голову, не было. Она размеренно шла по пустому коридору, направляясь в кабинет Зельеварения. Минуя подземелья Слизерина, инстинктивно поежилась. Здесь будто стало еще холоднее, чем прежде. Проходя мимо ветхой лестницы, что в прошлом вела к ранее действующему и ныне заброшенному кабинету, она остановилась, заметив боковым зрением силуэт. На ступенях сидела девушка, прислонившаяся виском к перилам. Пустой расфокусированный взгляд был направлен перед собой. — Паркинсон? Слизеринка сделала небрежное движение рукой в знак приветствия. — Надо же, наша Золотая девочка прогуливает уроки, — Пэнси неохотно усмехнулась. Гермиона даже не обратила внимания на безобидную колкость. Она подошла ближе и, не спрашивая разрешения, села рядом на ту же ступеньку. — Ты в порядке? — с излишним участием вопросила гриффиндорка, заметив под глазами глубокие тени. Зеленая радужка приобрела еще более насыщенный оттенок из-за воспаленных капилляров вокруг. Пэнси хмыкнула. — Относительно Драко и Теодора — в полном. Грейнджер поджала губы и опустила взгляд. Разумеется, относительно парней они все действительно были в порядке. Пока что. — Как думаешь, где они? — Не знаю, — брюнетка пожала плечами. — Лишь надеюсь, что они вообще живы. Гермиона согласно кивнула. Она не знала, что ответить, не знала, как поддержать диалог. Видела, что Паркинсон было не многим легче, чем ей самой, поэтому просто молча сидела рядом. И, на самом деле, такая поддержка была куда лучше банального и бессмысленного «все будет хорошо». — Сегодня в Хогвартс прибыли авроры, — спустя несколько минут тишины, решила поделиться Грейнджер. — Какое счастье, — равнодушно отозвалась Пэнси. — Они будут набирать желающих для обучения в Аврорате. — Чего? Эта новость оживила слизеринку. Она, наконец, взглянула на собеседницу, не скрывая любопытства. — Остальных скорее всего отправят по домам. По крайне мере, так сказал мне Гарри. — Поттер в школе? — Угу. За ужином объявят подробности. Пока еще никто об этом не знает. — Ясно, — коротко отозвалась Паркинсон, вновь тут же о чем-то задумавшись. Судя по всему, она не была настроена на разговор, поэтому Гермиона прочистила горло кашлем и поднялась, решив оставить сокурсницу наедине с собой. — Что ж, я пойду, — она неловко топталась на месте. — Если тебе будет нужна… компания, знай, что я буду не против ее составить. Пэнси подняла голову, встретившись взглядом с глазами гриффиндорки. Губы тронула беззлобная улыбка. Она благодарно кивнула, принимая предложение.***
Мария сидела возле кровати, спрятанной за балдахином. Она не видела Сибилль, только слышала ее хриплое дыхание, периодически переходящее в надрывный кашель. — Тебе не лучше? — нахмурившись, в очередной раз спрашивала девушка. — Возраст берет свое. За последнее время я слишком часто обращалась к магии за предсказаниями, — с придыханием скрипела старуха. — Мне нужно время, чтобы восстановиться. — Что мне отвечать Пожирателям? А Мальтраверс скоро вовсе выбьет эту дверь. Он уже изрядно достал меня своим нытьем о бедном умирающем сыне, — закатив глаза, произнесла младшая де Блуа. — Сказал, что если сегодня ты не примешь его, он сдаст нас Министерству. Разумеется, он блефует, но все же. Сибилль снова закашлялась. Голос напитался злобой. — Чертов сукин сын. Пригласи его ко мне вечером. — Ты еще слаба для сеанса. — Нельзя рисковать. К тому же, он действительно выполнил свою часть сделки. — Он еще может быть нам полезен. Не боишься, что он сбежит, как только узнает, как снять проклятие? — Мария вскинула брови, сложив руки перед собой. — Не сбежит. Ты сама знаешь, что Министерство уже начало охоту на крыс. Вряд ли ему захочется быть пойманным. Девушка хмыкнула, после чего принялась делиться подробностями сегодняшнего собрания, которое оказалось малоинформативным и малоэффективным. — А что с мальчишками? — любопытствовала Сибилль. — Малфой, кажется, смирился со своим положением после встречи с мамочкой. Мотивация сработала должным образом, — ядовитая ухмылка коснулась губ. Видеть, как на твоих глазах разбивается чья-то жизнь, было до извращения приятно. Она буквально превратила этого юнца в собственную марионетку. Оставалось лишь правильно дергать за ниточки. — Теодор? — С твоим любимчиком все сложнее. Ежедневно бодается с отцом, неслабо получая по своему прекрасному личику. В который раз отказывается от еды и почти не выходит из комнаты, за исключением собраний. Старуха задумалась. Чем дольше они будут тянуть с решительными действиями, тем больше шансов появится у Министерства. — Нет времени на его выходки. Уже пора втягивать обоих в общее дело. Дай им по заданию и напомни, кто пострадает, если они откажутся или не справятся. — Хорошо. Мария кивнула и поднялась со своего места. Тихо закрыв за собой дверь и наложив на нее защитные чары, она выпрямила спину и решительной походкой направилась к комнатам слизеринцев.***
Теодор сидел на своей кровати, в упор пялясь на стену и не мигая, когда в дверь раздался вкрадчивый стук. Та медленно отворилась, но юноша даже не взглянул на своего гостя. Слуха донесся противный скрип ветхого пола, что сопровождал каждый шаг. Через пару секунд матрас прогнулся от чужого веса. — Гипнотизируешь стену? — Чего тебе? Скучно? — Да что с тобой? Нотт все же обернулся, тут же встретившись серьезным взглядом с серыми глазами. Он стиснул зубы, сочтя вопрос глупым и ненуждающимся в ответе. — Ты, наконец, решил поговорить? — едко выпалил Тео. — Нарцисса у них в заложниках, — выдержав недолгую паузу, с трудом ворочая языком, произнес Малфой. Он до сих пор не мог осознать реальность этого факта в полной мере. — Что? — Нотт нахмурился, искренне удивившись услышанному. — Это они тебе сказали? Она же в больнице св. Мунго. С бледных губ сорвался истерический смешок. — Не-ет, — протянул Драко, мотая головой с безумной улыбкой. — Она здесь. — Ты действительно видел ее? Он кивнул. — Сволочи, — язык обжегся о собственный яд в голосе. Мозг тут же лихорадочно заработал. Если эти безумцы смогли выкрасть больную женщину ради шантажа Малфоя, то что помешает им сделать то же самое, чтобы привести сюда его рычаг давления? — Она была без сознания, — почти шепотом сказал Драко. Голос дрогнул, когда воспоминания о встречи с матерью вновь расковыряли сознание. — Лежала в куче какого-то тряпья на холодном полу в подземелье. Беспомощная. Теодор поджал губы, с сочувствием вглядываясь в лицо сокурсника, на котором отплясывали различные эмоции. Гнев играл в чехарду с обреченностью. — Мерлин, Нотт, она буквально превратилась в инфернала, — он шмыгнул носом и возвел глаза к потолку, предотвращая предательские слезы. — И я ничем не могу ей помочь. Ладонь друга мягко сжала его плечо. — Можешь. Драко снова рассмеялся. — Как? Я не думаю, что эта чертова ведьма сдержит свое слово, даже если я приму правила. — Значит, играть нужно по другим. Мне нужна твоя помощь, Малфой, я ничего не смогу в одиночку, — Тео в очередной раз предпринял попытку достучаться. — Не будь трусом, прошу тебя. — У нас даже нет оружия. Нотт бросил на Драко неоднозначный взгляд, что не осталось незамеченным. Тот вскинул брови, ожидая объяснений. Сердце заколотилось быстрее, уловив призрачную надежду. — Пока нет. Он не был уверен, что тому мужчине можно доверять, но что оставалось? Теодор помолчал, о чем-то размышляя, затем резким движением схватил Драко за шею, притянув ближе и в полголоса, будто их могли подслушивать, произнес: — Есть вероятность, что в скором времени я раздобуду палочку. Серые глаза округлились, но в следующую секунду брови скептично вздернулись. — А пока — мой тебе совет, — начни практиковать беспалочковую магию, чем я уже активно занят.***
— Не занято? Гермиона повернулась в сторону голоса и тут же заметила Пэнси. Слизеринка с несвойственной ей неуверенностью стояла возле гриффиндорского стола. Грейнджер молча мотнула головой, приглашая сесть. По столу тут же поползли тихие разговоры, сопровождаемые косыми взглядами. — Отвернитесь к себе в тарелку, — грубо шикнула Джинни на двух пятикурсниц, которые стали отпускать ядовитые комментарии. Паркинсон устроилась слева от Гермионы, перед ней тут же возникла пустая тарелка, и девушка потянулась к запеченной курице, намереваясь положить себе порцию. Студенты привычно переговоривались между собой, и только Грэйнджер в нетерпении ерзала на месте, не в силах затолкать в себя даже салат. — А где Забини? Я давно его не видела, — обращаясь к Джинни, спросила Пэнси, нарушив молчание среди девушек. — Он практически не вылазит с поля. Говорит, что полеты отвлекают его от плохих мыслей, — не удосужив слизеринку взглядом, Уизли продолжала ковыряться в своем пюре. Внезапно раздавшийся усиленный магией голос МакГонагалл привлек всеобщее внимание. Директор поднялась из-за стола и, дождавшись установившейся дисциплины, начала говорить: — Уважаемые студенты! Прошу вас внимательно выслушать следующее объявление. Джинни бросила вопросительный взгляд на Гермиону, будто спрашивая, не знает ли она, о чем пойдет речь, на что девушка едва заметно кивнула. — Сегодня утром в Хогвартс прибыл отряд авроров во главе с нашим бывшим учеником — Гарри Поттером, — чопорно, будто заранее заготовленную речь, вещала женщина. По залу пробежала новая волна оживленных обсуждений. — Министерство прислало их сюда не только для нашей защиты, но и для того, чтобы собрать группу желающих пройти обучение для дальнейшей службы в Департаменте обеспечения магического правопорядка. Директор выдержала небольшую паузу, наблюдая за сменой настроения студентов. — Ни для кого не секрет, что над нами вновь нависла угроза, и магическое сообщество находится в опасности. Поэтому приказом Министра было отобрать способных волшебников, готовых сражаться со злом. — Ты знала? — с укором шепнула Джинни. — Услышала от Гарри сегодня утром, — Гермиона виновато опустила взгляд. — Я не хотела говорить тебе раньше времени. — Записаться в ряды добровольцев могут исключительно совершеннолетние студенты. Остальные же по возможности должны отправиться по домам. — Дома будет едва ли безопаснее, — парировал кто-то из сокурсников. — Некоторым даже некуда вернуться, — раздалось уже с другой стороны. — Я прошу вас отнестись к услышанному серьезно, тщательно все взвесив, — говорила МакГонагалл, глядя на детей с искренним сочувствием. — Если кто-то из вас захочет принять участие в наборе, подойдите ко мне по завершении ужина. Отбытие добровольцев назначено завтра на девять утра. Директор вернулась за стол. Она что-то быстро сказала другим профессорам и поспешила покинуть Большой зал, тем самым прячась от перепуганных лиц студентов. Было ясно, что она не была в восторге от решения Министерства, но проигнорировать распоряжение не могла. Гермиона озадаченно уставилась перед собой. Она и подумать не могла, что отправление произойдет уже завтра. О каком тогда взвешенном решении могла идти речь, если в арсенале времени на размышления было менее суток? Разумеется, все это банальная фикция. Не зря Гарри говорил о нехватке людей, вот Министерство и пошло на такие кардинальные меры, как вербование в свои ряды детей. — Ты знала и не сказала мне? — вновь воскликнула Джинни, но тут же осеклась и задумалась. — Ладно, это неважно. Уизли поднялась из-за стола, поправляя одежду. — Ты куда? — Записываться. Пэнси хмыкнула, разглядывая свой маникюр, но уже в следующую секунду перевела взгляд на девушку: — Быстро же ты принимаешь «взвешенные» решения. — А какой смысл ждать? Выбор невелик. Сидеть и трястись в стороне или научиться, как минимум, защищаться, — Джинни развела руками. — Сразу видно, что ты гриффиндорка. Слабоумие и отвага у вас крови, — новая ухмылка коснулась пухлых губ. — Да пошла ты, — Уизли поморщилась и приняла решение ничего больше не отвечать. Она развернулась на пятках и уже сделала пару шагов, как её снова окликнули. — Да подожди ты. Дай спокойно отужинать, и пойдем вместе, — орудуя вилкой и ножом, произнесла Пэнси, за что тут же была награждена сразу двумя изумленными взглядами. — Ты хочешь присоединиться? — нахмурилась Гермиона. — Не надо так удивляться, — голос стал серьезнее, малейший намек на веселье испарился с лица. — Мои друзья в опасности. И я не имею права бездействовать. Гриффиндорки переглянулись между собой. Возможно, что они действительно многого не знали о принципах слизеринцев. — А вообще, действительно, чего ждать, — Паркинсон вытерла губы салфеткой и поднялась из-за стола. — Идем? — Надо сказать Блейзу, — произнесла Джинни. — Я сперва найду его, а вы можете идти.***
Возле кабинета директора уже было довольно многолюдно. Четверо пуффендуйцев, человек семь с когтеврана и примерно столько же с гриффиндора. Лишь слизеринцев пока не было. Но не успела Гермиона об этом подумать, как заметила несущуюся по коридору Асторию. За ней поспевала подружка, отговаривала её от затеи, но девушка даже не хотела слушать. Гринграсс остановилась, когда заметила зеленый галстук Паркинсон. — Пэнси? Вот уж не ожидала, — проговорила она и поморщилась, заметив в чьей компании та находилась. — О, это взаимно. Что ты тут делаешь? — Душа требует мести, — огрызнулась Астория. — Знаешь, после убийства сестры, у меня резко появилась цель заставить Малфоя умолять меня о смерти. Гермиона заметила, как Паркинсон вздернула подбородок и расправила плечи. Глаза метнули молнии, челюсти крепко сжались. Гриффиндорка уже приготовилась к тому, что, вероятнее всего, ей придется оттаскивать слизеринку от Гринграсс, но Пэнси натянула широкую улыбку. — Что ж, удачи, — она отвернулась и отошла ближе к подоконнику. — Странно, что ты ничего ей не сказала, — озвучила Гермиона, оказавшись рядом. — А какой в этом смысл? Я бы тоже хотела мстить, окажись на её месте. — Ты знаешь, почему Драко сделал это? — решила поинтересоваться Грейнджер. Но брюнетка лишь помотала головой. — Все его поведение в последнее время остается для меня загадкой. Значит, она не знала о его проблеме. Но почему он не поделился с лучшей подругой? Настолько не хотел выглядеть уязвимым и нуждающимся в помощи? Чертова слизеринская гордость. Возле кабинета постепенно собиралось еще больше народу. — Есть у меня ощущение, что они набирают расходный материал, а не готовят группу бойцов, — вполголоса произнесла слизеринка и опустила взгляд на собственные руки. Пальцы отчего-то подрагивали. Гермиона неуверенно дернула плечом, рассматривая собравшихся. — В каком должно быть плачевном положении Министерство, что им пришлось прибегнуть к подобному решению? — проговорила гриффиндорка. — Мы не опоздали? — раздалось позади. Девушки обернулись, к ним уже подходили Блейз и Джинни. — Почему-то еще никого не пускают, — ответила Гермиона. — Я думал, желающих будет куда меньше, — поделился Забини и улыбнулся Пэнси, которая тут же отвела взгляд в сторону. Слизеринец приобнял Джинни, крепко сжав её плечо в подбадривающем жесте. — Половина отсеется, скорее всего, — вполголоса поделилась мыслями Грейнджер. Встретив вопрос в глазах сокурсников, она пояснила: — МакГонагалл явно не в восторге. Думаю, что сейчас она начнет отговаривать учеников. Повисло мрачное молчание. Гермиона была права. Минерва, как директор, несла ответственность за жизни своих учеников, поэтому, несмотря на приказ Министерства, не могла не попытаться вразумить отчаянных детей, считающих себя готовыми вступить в схватку с темными магами. Спустя некоторое время, из-за двери директорской показалась аврорская мантия. Статный силуэт молодого человека тут же привлек внимание студентов. Гермиона бросила быстрый взгляд на Джинни, что тут же опустила глаза, ссутулив плечи. Забини заметно напрягся, притягивая девушку ближе к себе. Прочистив горло кашлем, Гарри произнес: — Что ж, мы не думали, что желающих будет так много, поэтому прошу заходить по пять-семь человек. — На самом деле, некоторые здесь больше для моральной поддержки, — раздалось из толпы. Поттер кивнул и приглашающим жестом указал в проход. Студенты переглядывались между собой, решая, кто пойдет первым. — О, Мерлин, что вы здесь вообще делаете? — закатив глаза, раздраженно выпалила Пэнси и, распихивая сокурсников, двинулась вперед. — Паркинсон? — Гарри изогнул бровь в искреннем изумлении. — Здравствуй, Поттер, — слизеринка ухмыльнулась, и со всей возможной уверенностью шагнула в кабинет. Гермиона почувствовала холодное прикосновение к своей руке. Джинни сжала её пальцы, ища поддержки. Переглянувшись, она кивнула подруге, и обе гриффиндорки последовали за Паркинсон. — Астория, записаться могут только совершеннолетние, — остановил девушку Гарри, аккуратно ухватив за предплечье. — Что за бред? Пропусти! — возмущенно воскликнула Гринграсс, одернув руку. — Приказ Министерства, — вздохнув, ответила Гарри. Девушка продолжала препираться, возмущенно требуя справедливости, однако попытки прорваться мимо Поттера оказались безуспешны. Подруга, с которой пришла слизеринка, увела её подальше от толпы, тараторя под ухо слова поддержки. Гермиона молча наблюдала за тем, как решимость собравшихся студентов тает. В конечном итоге лишь пятнадцать человек остались непоколебимы в своем решении, в связи с чем в кабинет пригласили сразу всех. В директорской было невыносимо душно. Воздух едва ли не звенел от напряжения, да и вся обстановка не навевала ничего, кроме тревожности. Гермиона окинула взглядом ребят, стоящих рядом. Глаза каждого блестели, то ли от предвкушения, то ли от страха. МакГонагалл же сидела за своим столом. Идеальная осанка и пристальный взгляд выдавали сосредоточенность. Гарри стоял позади нее, других авроров здесь не было. Директор как-то слишком уж мрачно произнесла: — Добрый вечер. Итак, — она сложила пальцы в замок. — Я надеюсь, вы отдаете отчет собственному решению и понимаете, на что собираетесь подписаться. Скажу прямо, что не одобряю распоряжение Министерства, но и не имею права его не исполнить. Взгляд смягчился, Минерва по-матерински окинула взглядом каждого и поджала губы, искренне сожалея, что эти дети вновь были вынуждены столкнуться с подобным. Пережив одну войну, не было гарантий, что исход новой откажется благоприятным. Однако озвучить подобную мысль она не посмела. — Я лишь настоятельно советую вам подумать лучше. Оценить все риски, поскольку то, что начинает происходить за стенами школы — куда серьезнее событий недавнего прошлого. — Гарри, ты можешь рассказать нам, что именно происходит? — вдруг подал голос Симус. Поттер качнул головой и на секунду задумался. — Только после подписания согласия на обучение в аврорате. Пока что я не могу распространять подобную информацию. Министерство запретило сеять панику — вот что он имел ввиду. — Что ж, — хмыкнул Финниган. — Где подписать? МакГонагалл тяжело вздохнула. До последнего директор надеялась, что как можно больше студентов передумает. Она указала на зачарованный пергамент на столе, и ребята, не спеша, в порядке очереди стали подходить и записывать свои фамилии. — Хорошо. Соберите все необходимые вещи, и завтра утром мы отправимся в Министерство. Экзамены, что представляют собой обычную формальность, будут сдаваться уже там, — объяснил Гарри. — Формальность? — переспросила Гермиона. — Да. Так что не переживайте — сдадут все. — Ну, конечно, — хмыкнула Пэнси. — Кому важно, какой уровень образования у расходного материала? — Мисс Паркинсон… — начала МакГонагалл, однако ее прервал Поттер. — Важно, Пэнси. Именно поэтому я лично буду вести и контролировать ваше обучение. Вы не будете, как ты выразилась, расходным материалом, — строгим голосом отчеканил аврор. — Да что ты? — слизеринка закатила глаза. — Ты можешь ручаться, что я не умру на первом же задании? Гарри сжал губы в тонкую линию, пока губы Паркинсон изгибались в нервозной усмешке. — Даю слово, Паркинсон, ты не умрешь, — ровным голосом ответил юноша, не разрывая зрительного контакта. Пэнси вскинула брови: — Что ж, проверим, чего стоят слова Золотого мальчика.***
Как же холодно. Это была первая мысль, стоило разлепить глаза. Сознание постепенно возвращалось, однако мерзкий звон в ушах все еще давил на мозг. Тело ломило, будто его били ногами. Будто? Ха. Отец снова постарался, не жалея сил на достижение своей главной цели — сломить, наконец, волю и рвение к сопротивлению. Вот только он не понимал, что вместо этого вызывал лишь большее желание дать отпор. Неистовая злость, отчаянная ненависть подпитывали инстинкт выживания. Теодор старался не показывать этого и, напротив, играл покорность и смирение. До поры до времени, пока папаша не спровоцировал его своими словами настолько, что терпению пришел конец. Он любил ковырять старую рану, напоминая о матери. И когда количество грязи, которой он поливал свою покойную жену, превысило привычное количество, у Тео будто сорвало чеку. Он не смог промолчать, парируя оскорбления и бросаясь большими колкостями, из-за чего и пришлось вытерпеть на себе Круциатус, сопровождаемый сильными хаотичными ударами ногами по ребрам, животу, голове. У него по-прежнему не было палочки, а значить не было и возможности защищаться от подобного рода нападений. Не смотря на то, что Теодор не жалел о том, что вновь смог унизить своими словами дражайшего папочку, сейчас он мысленно ругал себя за то, что не смог сдержаться. Ему было необходимо втираться в доверие и учиться им пользоваться, а эта выходка наверняка лишь оттянула момент, когда пожиратели, возможно, начали бы делиться с ним всей информацией. А еще в планах Тео было сблизиться с Марией. Благо ненависть не затмевала разум, и он понимал, что ведьма обладала весьма приличной силой и знаниями. Он надеялся, что, если сможет наладить с ней контакт, то младшая де Блуа научит его новой магии. Ему необходимо стать сильнее, иначе вся эта глупая борьба окажется бесполезной или, в худшем случае, губительной. Теодор поморщился, медленно приподнимаясь на локтях. Огляделся, пытаясь понять, где именно сейчас находился. Обшарпанные стены, большое окно, одинокая кровать. Он был в своей комнате, хотя и не помнил, как дошел до нее. Судя по всему сил не хватило всего на пару шагов, и тело рухнуло на пол, когда сознание окончательно его покинуло. Нотт заставил себя встать. Несмотря на холод, ему был необходим свежий воздух, поскольку прелый запах сырости уже вызывал тошноту. Он двинулся к окну, открыл его и тут же жадно втянул морозный утренний воздух. Блаженно прикрыл глаза и постарался представить, что вновь находился в Хогвартсе. Что у него была чистая мягкая постель, теплая комната, вкусная свежая еда. И легкое сердце. Губ коснулась тень улыбки, стоило пофантазировать о том, что где-то рядом находились его друзья. И буквально в соседней башне жила она. Мерлин, как же он скучал. Всеми силами он пытался не думать о ней, но стоило хоть одной мысли закрасться в голову, как все внутри буквально ныло от невыносимой тоски. Даже будучи в школе рядом с ней, он не представлял, насколько оказался привязан. Это было противоестественно, ненормально. У него же буквально не было времени, чтобы так сильно вляпаться в собственные чувства, что оказались такими глубокими. Вспоминала ли она о нем хоть раз? Трезвый разум насмехался над этой мыслью, чем делал слишком уж больно. Внутренний голос твердил о наивности, но Теодор ничего не мог с собой поделать. Гермиона буквально стала его причиной продолжать бороться. Не собственная свобода, не свобода всего магического сообщества, а она. И Нотт поклялся себе, что не сдастся и сделает все, чтобы увидеть ее еще хотя бы раз. Открыв глаза, он пропустил через легкие новую порцию ноябрьского воздуха. Внезапно брови сошлись на переносице, стоило ему заметить, как на территории поместья из ниоткуда возник силуэт, облаченный в черную мантию. Некто, только что трансгрессировавший сюда, быстрым, но прихрамывающим шагом направлялся ко входу в здание. Большой капюшон скрывал половину лица, из-за чего Тео не смог идентифицировать гостя. Порыв ветра почти что сорвал с головы капюшон, но рука в черной кожаной перчатке быстро поймала его, придерживая. Не сбавляя темпа, фигура добралась до дверей. Теодор вздрогнул и резко обернулся, когда за его спиной раздался женский голос. На пороге его комнаты уже стояла Мария де Блуа. — Смотрю, ты очнулся, — усмехнулась ведьма и скрестила руки перед собой. — А я как раз шла приводить тебя в чувства перед собранием. — Как видишь, очнулся, — равнодушно отозвался Теодор и, воспользовавшись возможностью узнать какую-никакую информацию, произнес: — На этом собрании будет присутствовать наш гость, я полагаю? — О чем ты? — Мария нахмурилась. — Мужчина. Я видел, что кто-то только что трансгрессировал сюда. — Ах, кажется, ты о сыне нашего близкого друга, — протянула девушка и прошла вглубь комнаты, присаживаясь на кровать. — Тебя устраивают условия в которых ты живешь? Девушка попыталась перевести тему. — Терпимо. — Ужасно! — парировала Мария и поморщила нос. — Как ты спишь на этой кровати? — Увы, другой у меня нет, — Теодор усмехнулся. Де Блуа вдруг задумалась, пристально уставившись на юношу, весь вид которого был весьма помятым. Она скривилась. Отдаленно это выражение лица можно было назвать сочувствующим, но на деле же оно было маской брезгливости и отвращения. — Что ж, поскольку сегодня у меня довольно хорошее настроение, я, так и быть, сделаю тебе небольшой подарок. Мария достала свою палочку и, шепнув заклинание, трансфигурировала кровать. Вместо старой рухляди, накрытой тряпками, уже стояла приличного вида мебель с нормальным матрасом и чистым постельным бельем. — И с чего же такая щедрость? — присвистнул Тео и с подозрением покосился на девушку. — А ты поменьше язви мне, и, может быть, я смогу договориться, чтобы тебе выделили нормальную спальню, — она подошла вплотную к юноше и обхватила пальцами его щеки. На губах играла тошнотворная ухмылка. — Не смотря на твой паршивый характер, симпатичная мордашка не дает мне слишком уж злиться на твое поведение. Нотт нахмурился и дернул головой, освобождаясь от ее хватки. Он с трудом сдержался, чтобы не фыркнуть и не ответить какой-нибудь колкостью. Переборов раздражение, он натянул на губы наигранную усмешку. — О, так я могу пользоваться симпатичной мордашкой? — он понизил голос, отчего тот зазвучал глубже и приторнее. Почти что флиртующе. На секунду Мария будто растерялась, однако тут же взяла себя в руки. — Попробуй, но смотри не заиграйся, сладкий, — промурлыкала Мария, после чего отдалилась и ее голос сделался непривычно серьезным. — Приведи себя в порядок. Собрание через пятнадцать минут. — А что насчет этого вашего гостя? Пополнение в большой дружной семье? — Он здесь по другим делам, — коротко ответила ведьма и развернулась, направившись к выходу. — Спасибо за кровать, — все же решил бросить ей в спину слова благодарности. Все же иметь здесь нормальное место для сна — теперь его роскошь. — Сочтемся, солнышко, — не оборачиваясь, ответила Мария. — Не опоздай.***
Удержаться на ногах после трансгрессии стоило титанических усилий. Морщась от каждого шага, Аарон с трудом добрался до поместья. Его состояние оставляло желать лучшего, привычное количество необходимого зелья больше не помогало, из-за чего приходилось вливать его в себя литрами, ежедневно увеличивая дозу. На языке снова играл привкус металла, но даже это больше не стоило внимания. Грудную клетку будто сдавили тиски, головокружение и помутнение в глазах раздражало. Хотелось распластаться прямо здесь, на сырой земле и ждать, пока проклятье сожрет окончательно. Бороться надоело, не было сил сражаться с судьбой за еще один лишний день жизни. Дверь скрипнула, пропуская молодого человека внутрь. — Наконец-то, — на выдохе произнес встречающий сына Ориан и тут же подоспел к Аарону, закидывая его руку себе через плечо. — Как ты себя чувствуешь? Забота в голосе отца заставила Аарона поморщиться. Его тошнило от жалости, а себя же он ощущал безвольной тряпичной куклой. — В порядке, — хрипло отозвался Андерсон, отводя взгляд в сторону. — У тебя осталось зелье? — Немного. Еще денек протяну, — он усмехнулся. — Хорошо, но тебе необходимо заказать еще. — Для этого нужно найти нового зельевара, который сможет осилить рецепт. Отец замер, его глаза наполнились ужасом. — Что значит «нового»? Что случилось с Фенцио? — Он решил для себя, что к началу войны будет лучше уехать из Англии подальше, — Аарон пожал плечами. Его голос звучал так буднично, что казалось, будто он смирился с тем, что сегодняшний закат будет для него последним. — Нет-нет-нет, — в панике зашептал себе под нос Ориан. — Почему ты не сказал раньше? Где мы найдем нового зельевара за сутки? — Сам узнал вчера, когда приходил за новой порцией. Мужчина прикрыл глаза и постарался выравнять дыхание. Паника и суматоха ни к чему. Существовала крохотная вероятность, что зелье больше в принципе не понадобится. Сегодня Сибилль де Блуа обещала провести сеанс и ответить, наконец, на главный вопрос о том, как снять чертово проклятье. Они продолжили идти в тишине. Аарон молча шел за отцом, не задавая никаких вопросов. Поднявшись по лестнице на этаж, где жила ведьма, Ориан осмотрелся. Отчего-то ему не хотелось, чтобы кто-то из Пожирателей заметил сына. Уже когда он занес руку, чтобы постучать в плотно закрытую дверь, позади раздался стук каблуков. Оба мужчины обернулись. — Здравствуй, Аарон, давно не виделись, — с широкой улыбкой прощебетала девушка. — Как твое здоровье? В голосе было несложно распознать издевку. Будто она сама не видела, что парень едва стоял на ногах. — Сносно. Но будет лучше, если Сибилль выполнит часть своей сделки. — Выполнит. Но сейчас начнется собрание, поэтому придется еще немного подождать. Внезапно Ориан издал звук похожий на рычание. — Сколько можно?! — взревел он. — Каждый раз все ее обещания разбиваются об очередное «завтра»! Мария изогнула бровь, закатив глаза. — Успокойся. Сегодня собрание не должно затянуться более, чем на час. Предлагаю, кстати, вам обоим поприсутствовать. — Я не стану светить лицом перед мальчишками, которых вы забрали из Хогвартса, — произнес Аарон. — И мне нечего делать там, где обсуждают то, в чем я не собираюсь участвовать. — У тебя нет выбора, — ведьма отмахнулась. — Я не позволю тебе шататься по поместью, пока все будут заняты. Хотелось послать ее к черту, но сил не было даже на то, чтобы ровно стоять на ногах, не говоря уже о спорах. Он почувствовал на себе встревоженный взгляд отца и обернулся к нему. Ободряюще кивнул, натянув на лицо легкую улыбку, говорящую, что все в порядке.***
Гермиона проверяла аккуратно сложенные вещи, чтобы не забыть ничего необходимого. Сердце тревожно билось где-то в горле. Осознания, что уже завтра она покинет школу и отправится на обучение в аврорат, попросту не было. Тихий стук в дверь ее спальни заставил девушку обернуться. В проходе стояла Джинни. — Я заварила чай. Спускайся, — она улыбнулась, неловко оттянув рукава своего свитера. Грейнджер благодарно кивнула. Потянувшись всем телом, она последовала за подругой. На мягком диванчике сидел Блейз, осторожно поглаживая Живоглота. На полу возле камина расположилась Пэнси, гипнотизируя журнальный столик перед собой. Гермиона прикусила губу, тут же вспомнив, как всего пару месяцев назад, по возвращении сюда вместе с Джинни, они застали компанию слизеринцев. Вот только теперь возле камина сидел не Драко Малфой, а Пэнси, а широкий подоконник пустовал вовсе. Будто там никогда не было никакого Теодора Нотта. — Вроде бы все необходимое собрано, — неловко поделилась гриффиндорка и уселась в свободное кресло. Джинни же принялась разливать по кружкам ароматный чай. За окном была непроглядная темень, даже луна скрывалась за толстыми черными тучами. Время перевалило за двенадцать ночи, но от жужжащих мыслей голова шла кругом, поэтому сна не было ни в одном глазу. Сейчас Гермиона в очередной раз порадовалась, что пригласила к себе ребят. Одна она бы явно свихнулась от собственной тревоги. — Знаете, — начал вдруг Забини. — Какое-то скверное у меня предчувствие. — Да, — согласилась Джинни. — Мы подписались на весьма сомнительную авантюру. Я будто даже готова делать ставки, доживем ли мы до следующего года? Уизли нервно хохотнула, однако веселья не поддержал никто. Тяжелая обстановка давила на плечи, было необходимо сменить тему, перестать нагнетать все больше. Вот только в голову не лезло ничего другого. — Я бы выпил, — Блейз вскинул брови и удобнее развалился на диване. — У тебя наверняка есть запас огневиски, — произнесла Пэнси. — Увы, — он развел руками. — Но знаю, у кого можно стащить. Джинни, составишь компанию до подземелий? — Не попадитесь, — вздохнула Гермиона. Она уже позабыла, когда последний раз патрулировала коридоры. МакГонагалл, к счастью, сняла со старост эту ответственность. Блейз и Джинни покинули башню, оставив девушек одних. Грейнджер сделала пару глотков чая, грея ладони об кружку. Взгляд упирался в камин, и гриффиндорка завороженно смотрела на танцующие языки пламени. — Ты еще надеешься увидеть их? — подала голос Пэнси, не выдерживая тишины. — Я не знаю, — медленно покачала головой. — Хочется верить, что Поттер сдержит свое слово. Что нас обучат достойно, чтобы сражаться. — Не переживай на этот счет. Гарри никогда не бросал слов на ветер. Даже если случится так, что нас не станут учить, то он сам возьмется преподавать, — заверила Гермиона. — У него повышенное чувство справедливости и ответственности, а значит, нас он точно не бросит на произвол судьбы. Паркинсон не стала спорить, только кивнула, искренне желая поверить в услышанное. В следующую минуту на ее лице застыла маска глубокой задумчивости, и Гермиона не стала лезть с расспросами. Они просидели в тишине, пока не вернулись Забини и Уизли вместе с бутылкой крепкого алкоголя. Огневиски помогло на время отпустить переживания ти немного расслабиться. Ребята проговорили пару часов ни о чем, пока не заснули на тех же местах, где и сидели. Пэнси припала затылком к стене у камина, Гермиона сидела, поджав ноги, а Джинни сопела на плече Блейза. Через несколько часов их здесь уже не будет.***
Теодор уже собирался выходить из своей комнаты, когда в проеме столкнулся с Драко. Тот выглядел довольно свежим, чего нельзя было сказать о Нотте. — Готов? — не тратя время на приветствие, спросил Малфой. Он заглянул сокурснику через плечо и заметил новую кровать весьма приличного вида. — Это еще откуда? — Мы опаздываем, — Тео подтолкнул его ладонями в грудь, выпроваживая из спальни. — Какого хрена? Это за какие заслуги? — Драко послушно вышел, но отставать с вопросами не спешил. — Почему я сплю на какой-то пошарпанной кушетке, а тебе предоставили нормальную кровать? — Откуда мне знать? — он пожал плечами. — Наверное, я нравлюсь им больше. Малфой что-то возмущенно фыркнул себе под нос, но Нотт вдруг шикнул на него, приложив к губам палец. Слуха коснулся чей-то разговор дальше по коридору. Теодор напряг зрение и увидел уже знакомый силуэт молодого мужчины. Тот хромал немного меньше, направляясь в том же направлении, что и слизеринцы. Его сопровождал мужчина постарше, поддерживая под локоть. Когда они остановились у входа в какую-то комнату, их настигла Мария де Блуа, узнать которую не составило трудностей. — Кто это? — шепнул Малфой, заметив напряжение сокурсника. — Я видел, как недавно он трансгрессировал сюда. Скорее всего, представится на собрании, — таким же тихим голосом ответил Теодор. — Сколько можно?! — донеслось спереди. — Каждый раз все ее обещания разбиваются об очередное «завтра»! Тео нахмурился. Он уже слышал этот голос и смог узнать его обладателя. Им был мужчина, что пообещал раздобыть для него палочку. Так у него есть сын. Если верить Марии, разумеется. — Успокойся. Сегодня собрание не должно затянуться более, чем на час. Предлагаю, кстати, вам обоим поприсутствовать. Теодор мотнул головой, показывая Малфою обратное направление и предлагая добраться до главного зала другим путем. Сталкиваться с впереди идущими не было никакого желания. Когда они дошли, почти все места за большим столом были уже заняты. Благо Мария, которую могло выбесить их опоздание, еще отсутствовала. Все уже привыкли, что собрания проводила молодая ведьма, но раз в пару дней кто-то начинал возмущаться тому, что Сибилль не объявлялась и не отвечала на беспокоящие всех вопросы. Оба проследовали до своих мест под пристальные взгляды Пожирателей. На удивление, даже папаша удержался от каких-либо комментариев. Спустя еще пару минут в зал вошла Мария. — Доброе утро, господа. Бодрой походкой преодолела расстояние до стола и, приподняв мантию, опустилась на стул, стоящий рядом с тем, что находился во главе. Это значило одно — сегодня старая ведьма снизойдет до своих рабов. Так и случилось. Ровно в восемь утра она вплыла внутрь. По коже пробежали мурашки, как от холода. Внешне Сибилль постарела будто бы еще на десять лет. Смотреть на нее было до омерзения неприятно. Редкие седые волосы паклями свисали на плечи; дряхлая серая кожа обтягивала скелет; впалые, почти бесцветные глаза заглядывали в самое нутро; гниющие зубы оголялись в кривом подобии улыбки — все это вызывало отвращение. Теодор подавил рвотный позыв и порадовался, что сидел далеко от старухи, а значит не мог почувствовать уже нафантазированный запах. — Доброе утро, — скрипучим голосом начала Сибилль и медленно окинула взглядом каждого присутствующего. — Мы уже думали, что ты окочурилась, — коротко хохотнул Маверик, перебивая ее, после чего откинулся на спинку стула и скрестил руки перед собой. Мария не стала дожидаться реакции бабушки, она молча достала свою палочку и кастовала в Нотта-старшего Силенцио. Рот старухи изогнулся в ухмылке, а из груди раздались звуки, отдаленно напоминающие смех. — Боюсь, не дождешься, — она презрительно зыркнула на мужчину, но тут же будто забыла о нем и обратилась ко всем остальным: — Итак, перейдем сразу к делу. Благодаря нашему другу, работающему в Министерстве, мы осведомлены, что сегодня утром из Хогвартса отправится группа добровольцев, желающих с нами сражаться. Теодор почувствовал, как сердце заколотилось где-то в горле. Он крепко сжал ладони. Только не это. Юноша почувствовал на себе взгляд и повернул голову, тут же встречаясь с такими же напуганными глазами Драко. Он был уверен, что Гермиона была одной из первых, кто вызвалась участвовать в этом безумии. Черт-черт-черт. Черт! Нотт попытался сглотнуть ком, образовавшийся в горле. — Министерство в растерянности, поэтому сейчас станет активно привлекать новобранцев, — продолжила ведьма. — Мы же в данный момент возвращаемся к теме с Госпиталем Элизабет Сойер. Нам нужны люди, ресурсы и еще один штаб. И эта лечебница — идеальный вариант. Старуха выжидающе замолкла, наблюдая за реакцией ПСов, затем сложила пальцы в замок и немного подалась вперед. — Сегодня госпиталь будет наш. Мне плевать какими методами вам придется воспользоваться, но я настоятельно советую постараться, — если в ее голосе когда-то было намеки на веселье, то теперь он звучал зловеще. Настолько, что казалось, по спине пробежал холодок. — Отсутствие результата может обойтись вам очень дорого. Теодор стиснул челюсти, пристально глядя на старуху, глаза которой внезапно обрели неприсущую жизнь. Сейчас они отблескивали решительным огнем. Драко же с трудом сглотнул, чувствуя нарастающую панику, что липкой ледяной лапой обвила шею. Неужели это и будет их первым заданием? — И… кому именно ты хочешь это поручить? — вопросил один из Пожирателей. Малфой взглянул на него и узнал в мужчине Макнейра. — Самому любопытному, — иссохшие обескровленные губы растянулись. — Ты и станешь ответственным за это дело. Уолден заметно стушевался, тут же прикусив язык, а Теодор не смог сдержать смешка, что вышел слишком уж громким в этой звенящей тишине. Когда старуха вопросительно уставилась на него, он поспешил объяснить свое веселье. — Простите, но это действительно смешно, — он с ухмылкой обратился к Пожирателю. — Вы так много и красиво говорите, но когда дело доходит до реальных действий, то поджимаете хвосты. Сибилль хмыкнула, ее взгляд смягчился. — Вы действительно хотите доверить такое серьезное задание трусу? — Что ты делаешь? — зашипел на него Драко. — Закрой пасть! — взбесился Макнейр, недовольный публичным унижением. — Не хватало слушать комментарии глупого щенка. — Дальше он обратился к де Блуа. — Я сделаю все в лучшем виде. — Я надеюсь на это. И, кстати, этого и второго щенка ты берешь с собой. Веселиться больше не хотелось. Теодор физически почувствовал, как кровь отливает от лица. — Доигрался? — снова шепнул Малфой. Он, так же как и Нотт, пытался справиться с переполняющими его эмоциями. — И чтобы они не натворили глупостей, — с нажимом произнесла Сибилль, — к каждому будет представлен своего рода наставник. — Отлично, — захохотал Нотт-старший, а Тео подавил в себе желание плюнуть в его довольную рожу. — Точно не ты, Маверик, — фыркнула Мария. — Кхм, — раздался неловкий кашель с противоположной стороны стола. — Полагаю, что в этой вылазке может понадобиться моя помощь. Этот мужчина редко говорил, зачастую молча слушал на каждом собрании, из-за чего сейчас своим заявлением вызвал интерес у всех присутствующих. Сидящий рядом с ним человек в капюшоне — Нотт узнал его — тут же выпрямился, явно не одобряя внезапную инициативу. — И что ты можешь предложить? — старуха прищурилась. — Работники госпиталя сразу же сообщат в Министерство о нашем визите. Если действовать напролом, конечно, — мужчина нахмурился. — Но если они увидят человека из Министерства, нагрянувшего, допустим с проверкой безопасности, то получится выиграть время, пока в лечебницу проникнут остальные. И далее по плану, который придумает мистер Макнейр, — он с усмешкой покосился на Уолтера. — Остановись, — вдруг произнес сидящий рядом молодой мужчина. Голос был ужасно знаком, но Теодор не мог вспомнить, где слышал его раньше. — Нельзя рисковать. Тебя тут же сдадут. Министерство и без того ведет охоту на предателя. — Всегда можно подправить память, — вклинилась в разговор Мария. — Ну, или отрезать язык особо говорящим и убить слишком сопротивляющихся. — Что ж, даже лишние несколько минут могут помочь. В этом есть смысл, — согласилась старуха. — Если его поймают, вы останетесь без информатора извне, — не унимался молодой человек. Он злился, это можно было понять, даже не видя лица. — Не поймают, — уверенно парировала де Блуа. — Решено. Макнейр, Андерсон, Долохов, Нотт, Розье, Малфой и… пожалуй, Мальсибер. Сегодня к ночи я жду от вас результата. Стоило знакомой фамилии коснуться слуха, как осознание ударило по затылку чем-то тяжелым. Андерсон. Ну конечно! Человек из Министерства, чей сын устроился преподавателем в Хогвартс. — Что насчет мальчишек? — напомнила Мария, чем вырвала Теодора из своих размышлений. — Ах, да, — устало вздохнула старая ведьма. Весь ее вид говорил о том, что ей откровенно плевать на то, кто именно будет присматривать за ними. Важен был лишь их полный контроль. — Пусть наши инициаторы и занимаются наставничеством. Макнейр, отвечаешь за Теодора, Андерсон — за Драко. — Может, лучше наоборот? Не хватало, чтобы Уолтер стал отыгрываться на мальчишке за его острый язык, — произнес Андерсон. — Мерлина ради, лишь бы был результат. Сибилль поднялась из-за стола и, не попрощавшись ни с кем, двинулась в сторону выхода, оставляя остальных обсуждать план сегодняшних действий. Теодор посмотрел на Драко, понимая, что тот перепуган до смерти, ровно как и он сам. Адреналин закипел по венам, разгоняя кровь. — Ну, слушаю предложения, умник, — Уолтер скрестил руки перед собой, высокомерно уставившись на Андерсона. — После вашего нападения на госпиталь наложили дополнительные защитные заклинания. Никто не пропустит нас просто так, — пытался соображать мужчина. — Но удостоверение и приказ Министра откроют нам двери. Далее достаточно будет взять пару заложников, чтобы заставить слушать остальных. — Ага, будто они не успеют отправить сообщение в Аврорат, — хмыкнул Маверик. — Для этого у тебя есть палочка, которой можно сотворить десяток разных заклинаний для того, чтобы не дать им этого сделать, — произнес до этого молчавший Люциус. — От простого Петрификуса до Империо, все на твой выбор. — Помни, что это не наши палочки. Они не будут слушаться тебя полностью, — прервал его Мальсибер. — Творить базовые заклинания вы сможете, — ответил Андерсон. — Хорошо. Но вряд ли все проникнутся нашими речами. — Всех никогда и не выйдет завербовать. Однако нужно постараться убедить как можно больше людей. На крайний случай, дать понять, что для несогласных все закончится печально. Драко молча слушал обсуждения, отказываясь верить, что ему придется участвовать в чем-то подобном. Все время пребывания здесь их лишь пугали будущими заданиями. Какая-то наивная часть сознания даже настраивалась на то, что этого не произойдет вовсе. Что вновь появится Орден Феникса со всем Авроратом и Святым Поттером во главе, которые уничтожат на корню новое заражающееся движение чокнутых фанатиков. Теперь все эти надежды разбились о чертов приказ старухи. И в ближайшие сутки он и Теодор лично приложат руку в лучшем случае — к захвату больницы, в худшем — к убийствам. В голове стоял белый шум, пока на фоне велись бурные обсуждения того, что могло пойти не так. Пожиратели понимали, что при всем желании не смогут предугадать всех тонкостей за неимением достаточного времени на разработку стратегии, но намеченный план выглядел сносно, и оставалось лишь рискнуть. — Верните мальчишкам их палочки, если хотите, чтобы от них был прок, — произнес Андерсон, обращаясь к Марие. Теодор вскинул брови, уставившись на человека, что старательно избегал его взгляда на протяжении всего собрания. Человек, что обещал раздобыть ему палочку, вызвался стать ему наставником. Было ли это совпадением? Мужчина вызывал слишком противоречивые чувства. Он говорил, что не поддерживал того, чем занималась Сибилль и ПСы, но тогда для чего предложил помощь и сидел накидывал идеи, как подчинить Госпиталь Сойер? Нотт-младший уже не мог усидеть на месте от распирающих его вопросов. Ему было жизненно необходимо поговорить с ним. Все обсуждения на какое-то время стали неважны, Теодор с нетерпением ждал окончания собрания, чтобы перехватить Андерсона и потребовать ответов. — Под твою ответственность. Если что-то пойдет не так, ты ответишь за это своей головой. Или головой своего драгоценного сына, — ответила ведьма, сверкнув глазами. — Договорились, — сквозь зубы процедил Андерсон. Драко и Теодор переглянулись, искренне не понимая происходящего. С чего вдруг ему понадобилось все это? Что-то подсказывало, что это не широкий жест из добрых побуждений, а одолжение, за которое позже обязательно будет выставлена цена. Но это не отменяло того, что им действительно вернут палочки. Странное воодушевление тут же пустило корни, несмотря на все обстоятельства. Спустя еще некоторое время было принято решение отправляться в полдень. Однако и Нотт, и Малфой предпочли бы не медлить и покончить со всем как можно быстрее. Это было бы лучше, чем сидеть еще пару часов, прокручивая в голове худшие сценарии. Собрание закончилось, и ПСы стали неторопливо покидать зал. Теодор не спешил отправиться следом за всеми, боковым зрением наблюдая за Андерсоном. Тот тихо о чем-то переговаривался с сыном, и последний был явно недоволен. Нотт чувствовал, как в груди вскипает презрение. Стоило только вспомнить предвзятое отношение молодого преподавателя, публично обсуждавшего его прошлое и надуманную любовь к черной магии. Его буквально тошнило от лицемерия. С огромной натяжкой он понял бы Аарона, если бы тот был ярым борцом на стороне добра. Только что в итоге? В итоге им обоим придется вариться в одном котле, когда все закончится. — Ты идешь? — вопросил Драко, заметив, что сокурсник затормозил. — Я догоню, — тоном, не требующим возражения, ответил Нотт. Малфой стиснул зубы, но воздержался от вопросов, понимая, что не получит ответов, находясь здесь. Он коротко кивнул и направился к выходу. Теодор заметил, каких усилий стоило Аарону просто подняться из-за стола. Он зашипел, опираясь на столешницу. Ему было больно, но с виду не было заметно никаких повреждений. Любопытно. Именно любопытство и дернуло его подойти. К тому же, остальные уже покинули зал совещаний. — Профессор Андерсон, какая встреча. Не ожидал вас здесь встретить, — с усмешкой проговорил Тео, дернув плечом. — Предпочитаете действовать анонимно? Аарон скинул капюшон и повернулся к юноше лицом. — Взаимно, Нотт. — Разве? — он поморщился. — В школе вы были уверены, что бывших Пожирателей не бывает, и активно намекали на мое пристрастие к темным искусствам. Так что, логично, что теперь я здесь. Профессор медленно прикрыл глаза, не имея никакого желания продолжать диалог. — Чего тебе? — вопрос прозвучал как-то совсем вымучено. Этот усталый голос будто принадлежал не молодому мужчине, а старику, в нетерпении дожидавшегося смерти. На мгновение Теодор даже растерялся, почувствовав что-то вроде жалости, но тут же подобрался. — Мистер Андерсон, я могу поговорить с вами? — обратился он к Ориану. — Не сейчас, нам нужно идти, — торопливо отмахнулся мужчина и аккуратно потянул за собой сына. — Это важно, — едва ли не взмолился слизеринец. — Я должен знать, почему вы это сделали. Ориан глубоко вздохнул, возведя глаза к потолку. — Позже, — с нажимом повторил он и бросил взгляд на дверной проем. Теодор поджал губы. Ладно. Ориан теперь его нянька и охранник в одном лице, а значит, по итогу не сбежит от вопросов. Мужчины уже почти покинули зал, когда до Нотта дошло еще одно осознание. — Профессор Аарон, — окликнул он. — Гермиона Грейнджер есть в списке добровольцев? — Я не… — Вы знаете. Вы наверняка видели этот чертов список, — раздраженно перебил Тео, но в следующую секунду голос смягчился, сделался почти умоляющим. Ответ был очевиден, но он просто не мог не спросить. Крохотная надежда на то, что девушка не стала рисковать разбилась об усмешку Аарона. И в этом смешке не было издевки — только сожаление. — Ну а как ты думаешь?***
Добраться до Министерства через камин было самым безопасным вариантом. Сейчас Гермиона дожидалась своей очереди, сжав ремешок сумки так, что побелели костяшки пальцев. Ребята поочередно брали летучий порох и тут же растворялись в зеленых языках пламени. МакГонагалл с глубокой тоской и печалью провожала учеников, будто собственных детей. Ее напутственная речь растрогала всех, некоторые девочки с трудом смогли сдержать слезы, но это не поколебало решения. Обратной дороги не существовало. — Гермиона, ты следующая, — будто сквозь толщу воды донеслось до гриффиндорки. Она зашла в камин на негнущихся ногах, чувствуя, как похолодели ладони. — До свидания, профессор, — с улыбкой обратилась к директору и уверенно произнесла: — Министерство Магии. Хогвартс тут же остался позади, теперь уже навсегда. Вряд ли она еще хоть раз пройдется по его коридорам. Когда девушка распахнула глаза, перед ней открылся вид на огромный холл Министерства. Сестры Патил, Ханна и Джинни оглядывались по сторонам, не произнося ни слова. — Терпеть не могу камины, — выдала Пэнси, выйдя следом за Гермионой. Она чихнула и шмыгнула носом, подойдя к остальным девочкам. — Но это лучше трансгрессии. Через несколько минут прибыли остальные, а замыкал группу Гарри. Он окинул взглядом студентов, напомнивших ему первокурсников, в страхе прижимающихся друг к другу перед распределением. На лице каждого застыло одно — растерянность. — Для безопасности и удобства прямо в Министерстве оборудовали общежития в пустующих кабинетах. Сейчас я провожу вас туда, и до обеда спокойно располагайтесь. После — я познакомлю вас с Годденом Боуденом, — проинформировал Поттер. — Кто это? — спросила Гермиона, не припомнив такого имени среди известных ей авроров. — Он будет учить вас. Остальное узнаете чуть позже, — не вдаваясь в подробности, ответил Гарри и развернулся на сто восемьдесят градусов. — За мной. Он двинулся прямо по просторному холлу, быстрым шагов направляясь к лифтам. Остальные послушно следовали за ним, тихо переговариваясь между собой. И только Пэнси не унималась, продолжая донимать аврора. — Я думала, что ты будешь заниматься с нами. — Я и сам до сих пор учусь, Паркинсон, — раздраженно напомнил Поттер. — Но иногда, скорее всего, да, мне придется практиковать вас. — А еще ты обещал ввести нас в курс дела. Что происходит в Англии? — Вы только что прибыли, — он вздохнул, но его голос звучал твердо. — Я обозначил план ближайших действий для вас, и мы будем действовать строго по нему. После обеда вам все расскажут. Паркинсон фыркнула, закатив глаза, но все же промолчала. Дорога до общежитий не заняла много времени. Незамысловатые компактные помещения, что ранее служили кому-то рабочими кабинетами, не вмещали в себя ничего, кроме двухъярусных кроватей, нескольких маленьких тумбочек и платяного шкафа. — Так себе условия, — Пэнси поморщила нос, проходя внутрь. — Тут для одного человека маловато места, а они хотят, чтобы мы жили тут вшестером. Парням же предоставили две комнаты, поскольку девять кроватей не уместилось бы при всем желании. — На самом деле, я думала, будет хуже, — произнесла Ханна. — Ни у кого нет ощущения, что это какая-нибудь элитная камера Азкабана? — усмехнулась Джинни и плюхнулась на одну из кроватей. — Ага, не хватает робы. В центре комнаты стояли чемоданы, которые предстояло разобрать и аккуратно вместить содержимое каждого в имеющиеся тумбочки и единственный шкаф. Сначала девушки перекидывались короткими фразами, пока раскладывали свои немногочисленные вещи. Удавалось даже шутить. Но по прошествии времени обстановка в комнате сменилась, тишина казалась тяжелой и осязаемой. Осознание того, где и для чего они теперь находились, наконец, начало впитываться в мозг. А вместе с тем в голову полезли самые разные страхи. Гермиона заняла одну из верхних кроватей, что находилась над постелью, выбранной Джинни. Сейчас Уизли тихо сидела на не самом удобном матрасе, оперевшись на стену и подтянув к себе колени. Задумчивый взгляд пытался прожечь дыру в небольшом коврике посреди комнаты. Весь её старательно выстроенный энтузиазм улетучивался со скоростью света. Грейнджер почувствовала острую необходимость подойти к подруге, попытаться поддержать её. Она осторожно присела рядом, не спрашивая разрешения. — Тут даже нет окна, — произнесла Джинни, так и не повернув головы. Гермиона кивнула. Факт того, что солнечный свет теперь будет в недостатке, удручал из без того неспокойное состояние. — Он ни разу не взглянул на меня, — вполголоса, чтобы остальные девочки не услышали, сказала младшая Уизли. — Я думала, что ему наоборот захочется все мне высказать, но он предпочел игнорировать мое существование. — Тяжелый вздох вырвался из груди, она медленно прикрыла глаза и на несколько секунд замолкла, мысленно обдумывая что-то в своей голове. — И самое глупое в этой ситуации то, что я действительно переживаю о подобном в условиях, с которыми нам пришлось столкнуться. Я дура, да? Джинни не выдержала и все же перевела взгляд на подругу, ища поддержки. Гермиона мягко коснулась её холодной ладошки и положила голову на плечо. — Конечно же нет. И ничего удивительного в том, что тебя заботит поведение Гарри, тоже нет. Вам бы поговорить, чтобы решить все недомолвки, — проговорила Грейнджер. — Тогда стало бы проще обоим. — Знаю. Но я боюсь делать первый шаг. — Эй, — она шутливо ее подтолкнула. — То есть меня ты подталкивала на разговор с Тео, а сама трусишь? Как только знакомое сочетание букв его имени коснулось языка, сердце болезненно сжалось, но Гермиона не подала вида, что его беспокоило что-то помимо надвигающейся катастрофы. Джинни грустно усмехнулась. — Как говорят магглы? Тренера не играют? — Хочешь, я подтолкну его к мысли, чтобы он проявил инициативу? Вам необходимо расставить все точки над «i», иначе работать вместе будет, мягко говоря, сложновато, — предложила Грейнджер. — Мы тут все сгорим от напряжения, которое исходит от вас обоих. — Она права, — внезапно на кровать плюхнулась Паркинсон. Слизеринка улеглась на живот, подперев подбородок руками. — Не подслушивай, — Джинни раздраженно закатила глаза. — Да я и не сильно старалась. Но в помещении размером с каморку для швабр трудно сохранять конфиденциальность, — усмехнулась девушка. Джинни огляделась. Здесь действительно было тесно, но, к частью, сестры Патил сидели в другой стороне, обсуждая что-то свое и не обращали внимания на двух гриффиндорок, а Ханна, кажется, отправилась на поиски душевой. Несмотря на то, что Паркинсон держалась уверенно и пыталась вести себя, как обычно, перемены в ней не остались незамеченными. Девушка не знала, куда себя деть, чувствуя себя не в своей тарелке. Еще бы, она была здесь единственной слизеринкой. К тому же, в школе выстроила себе образ стервы, общаться с которой не хотелось никому. Панцирь, наращенный в подростковые годы из-за насмешек со стороны других девчонок, не давал возможности завести настоящих подруг. Было чудом, что единственными, с кем удавалось иногда нормально и честно о чем-то поговорить, стали две гриффиндорки. Из-за чего теперь она инстинктивно тянулась к общению с ними сама. — Ну так что? Помочь или справишься сама? — спросила Пэнси. Джинни все еще настороженно поглядывала на слизеринку, но язвить не хотелось. — Можно запросто спровоцировать Поттера на диалог, как сделала ты с Ноттом и Гермионой. Гермиона изумленно взглянула на Паркинсон. За все годы знакомства она впервые услышала, что слизеринка обратилась к ней по имени. И кажется, сама Пэнси тоже это заметила, из-за чего неловко опустила глаза и попыталась сменить тему. — Жаль, конечно, что произошло это так поздно. Нужно было надавить на него раньше, — с явным сожалением поделилась мыслями она. — Может, мозги бы встали на место, и сейчас все было немного иначе. Хотя… Он все равно бы не бросил Драко одного, а того бы забрали наверняка. — Все это можно было предотвратить, — мрачно усмехнулась Гермиона. — Если бы Азкабан охраняли лучше, то ПСы бы не сбежали и не втянули в эти игры своих сыновей. — Для меня все еще загадка, как они просто так растворились? — подала голос Джинни. — Им помогли — это очевидно. И судя по всему, это был человек из Министерства, которого сейчас и ищут, — вспомнив слова Гарри, поделилась Грейнджер. — Или не один вовсе. — То есть, они могут находиться где-то рядом? Она пожала плечами. — Думаю, да. Гарри сказал, что всех сотрудников начали проверять под Сывороткой Правды. — Надеюсь, что его скоро поймают. Этот урод не заслуживает даже того, чтобы гнить в Азкабане, — со злостью выплюнула слизеринка. — Надеюсь, его будет ждать мучительная смерть от поцелуя дементора.***
Внутри кипела такая злость от непонимания поступка отца, что, казалось, даже придавала сил. Ориан клялся, что после организации побега Пожирателей, он не приложит руку больше ни к чему подобному, а тут добровольно вызвался помочь в захвате госпиталя. Так еще и собрался нянчиться с сыном этого чертового мудака Нотта! — Ты окончательно спятил, — рыкнул Аарон, продолжая возмущаться абсурдности ситуации. — В этом госпитале куча сильных колдомедиков, среди которых наверняка найдется тот, кто сможет приготовить тебе необходимое количество зелья, — мужчина огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что в коридоре не было посторонних. — К тому же, там практикуют Темную магию. Что если обратиться к ней? Может так получиться задержать проклятие, урвать побольше времени до момента, как получится снять его полностью. Аарон вымученно простонал. — Отец, пожалуйста, прекрати. — Обратной дороги нет, сын. Я обещал, что пойду до конца, — спокойно ответил Ориан. — Да как ты не понимаешь? В попытках спасти меня, ты подвергаешь огромной опасности все магическое сообщество! — Плевать. Главное — помочь тебе. С остальным будем разбираться позже. — Ты просто безумец, — Аарон покачал головой, понимая, что никогда не сможет вразумить отца. — Ты ничем не лучше этих помешанных. — Может быть, — Мальтраверс дернул плечом. — Но в отличие от них, я преследую благую цель. — Вот только она все еще никак не оправдывает средств. Аарон почувствовал, как сжалось горло, и его одолел новый приступ кашля, а голова сделалась слишком тяжелой, с трудом выдерживающей пульсирующую боль в висках. Спустя буквально минуту, они дошли до нужной комнаты. Ориан занес руку, чтобы постучать, но старая дверь открылась сама по себе, с противным скрипом пропуская гостей внутрь. Темнота комнаты Сибилль распахнула свои объятия, навязчивый запах каких-то трав ударил в нос, заставив поморщиться. Мужчины замерли на пороге, пытаясь разглядеть хоть что-то, после чего, словно по заказу, в помещении зажглось несколько свечей, парящих прямо в воздухе. — Не стесняйтесь, господа, входите. Приглушенный голос раздался из-за балдахина, который полностью скрывал ведьму. Мужчины переглянулись и решительно шагнули внутрь. Ориан чувствовал нарастающее волнение, предвкушал долгожданные ответы, пока Аарон лениво, с деланным равнодушием водил глазами по скудному интерьеру. — Присаживайтесь, — проскрипела старуха, после чего в центр комнаты из ниоткуда выдвинулись два пошарпанных деревянных стула. Кровать скрипнула под небольшим весом ведьмы, через несколько секунд послышались шаркающие шаги. Сибилль вышла к мужчинам, её лицо осветили отблески немногочисленных свечей. Она хрипло прокашлялась, после чего криво улыбнулась. — Как твое здоровье, мой мальчик? — она обратилась к юноше, который по-прежнему стоял, проигнорировав стул. — Было бы лучше, выполни ты свое обещание вовремя, — рявкнул Ориан. Де Блуа отмахнулась от него, как от назойливой мухи. Она приблизилась к молодому человеку, без разрешения схватив за руку. Резким и слишком резвым для старухи движением сорвала перчатку. Её лицо перекосило, когда она заметила абсолютно почерневшую кисть. Закатала рукав мантии, под которым прятались черные вены, уходящие выше. — Плохо твое дело, — произнесла она. — Не удивили, — сохраняя равнодушное выражение лица, ровным голосом отозвался Аарон. — Просто скажи, что с этим делать, — поторапливал с ответами отец. — Сядь, — она надавила юноше на плечи, и у того не осталось выбора, кроме как повиноваться. — Все ответы в твоей голове. Аарон нахмурился. — Что это значит? — Закрой глаза. Как только он подчинился, ведьма обхватила его голову своими ледяными шершавыми пальцами. Ноющая боль тут же усилилась, заставив поморщиться. Видя всю эту картину, Ориан хотел уже было вмешаться, однако Сибилль зашептала на неизвестном ему языке. Её глаза закатились, казалось, что белки подсветились изнутри. Мужчина замер, решив просто наблюдать. В комнате стало ощутимо холоднее, свет свечей начал подрагивать. Старуха сильнее надавила на виски, и Аарон не удержался от тихого болезненного стона. Перед закрытыми веками хаотично запрыгали разные образы. Одни фигуры трансформировались в абсолютно другие, но картинка все еще оставалась нечеткой. Шепот старой ведьмы становился громче, настойчивее проникал в мозг, царапал черепную коробку. Аарон крепко стиснул челюсти. Невыносимая боль превращала мозги в кашу, рвала их на части. Хотелось сдаться и оттолкнуть мерзкую ведьму. И когда агония достигла своего пика, Аарон сдался. Он не удержался, схватил тонкие руки де Блуа и со всей имеющейся силой скинул с себя, попутно толкая старуху. Распахнул глаза и… Ничего не понял. Обстановка кардинально отличалась от той, где он находился каких-то несколько минут назад. Аарон резко обернулся, пытаясь разобраться в том, как темная комната ведьмы превратилась в длинный коридор. Тяжело сглотнув ком в горле, он осторожно двинулся вперед. Стараясь шагать как можно тише, он напряг зрение и заметил впереди… себя? Воздух застрял в горле. Непонимание, потерянность, шок смешались между собой, что привело его в настоящий ступор. Аарон замер на пару секунд, однако любопытство взяло вверх, и он ускорил шаг. Молодой мужчина, находящийся в нескольких метрах от него, двигался слишком неуверенно, с трудом переставляя ноги. Он постоянно оборачивался, явно кого-то опасаясь. Несколько раз он замирал, будто в чем-то сомневаясь, или же просто прислушиваясь. Аарон, прячась в тени, приведением скользил следом. Однако, когда оказался совсем близко, в ожидании задержал дыхание. Другой Аарон стоял у старой пошарпанной двери. Его рука скользнула в карман и выудила оттуда палочку. Обернувшись еще раз, он ногой толкнул дверь, проникая внутрь помещения. — Мне жаль, — раздался собственный голос. В ту же секунду послышала приглушенный вскрик. Спустя еще некоторое время из прохода хлынул зеленый свет. Волоски на затылке приподнялись, когда осознание закралась в голову. Он же не мог никого убить, верно? Эта надежда разбилась на мелкие осколки, когда из дверного проема вышел молодой человек. Спина больше не ссутулилась, а колени не подкашивались при ходьбе. Отпечатки его ботинок оставляли за собой красные следы. Он стянул перчатку, и увидел абсолютно чистую здоровую кисть. На лице застыло полное неверие, с губ сорвался тихий всхлип. Аарон зажмурился, когда почувствовал новый приступ головной боли. Слуха донесся взволнованный женский голос. Он не разобрал слов, но когда вновь открыл глаза, было уже поздно. Он снова находился в комнате Сибилль де Блуа. — Что ты видел?