
Пэйринг и персонажи
Метки
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Серая мораль
Истинные
ООС
Упоминания пыток
Жестокость
Анальный секс
Рейтинг за лексику
На грани жизни и смерти
Мистика
Обреченные отношения
Защита любимого
Триллер
Элементы детектива
Романтизация
Борьба за отношения
Воссоединение
Неразрывная связь
Духовная связь
Вымышленная география
Темное прошлое
Переселение душ
Яндэрэ
Однолюбы
Упоминания войны
Мистические защитники
Импринтинг
Проводники душ
От божественного существа к смертному
От героя к монстру
Лебединая верность
Демиурги
Описание
Что, если смерть - это только начало?
Эрик погибает, пытаясь спасти незнакомую девушку. Но его желание помочь Линде настолько сильно, что он возвращается из мёртвых. Теперь его путь пересекается с детективом Дэрилом и Шелдоном, братом пропавшей.
Однако их встреча - не случайность.
Судьбы троих переплетены нитями, тянущимися из прошлой жизни. Тайны прошлого раскрываются, но вместе с ними приходит вопрос: кто такой Эрик на самом деле, если в морге всё ещё лежит его тело?
Примечания
За основу взят фильм "Ворон" (1994). Однако это слэш ориджинал, в котором переплелись любовь, мистика, детектив и элементы триллера. Надеюсь, вам понравится ❤️
Посвящение
Моей любимой музе.
Часть 3
13 ноября 2024, 10:25
— Я вам не мешаю? — раздражённо спросил Шелдон, отворачивая взгляд от обнажённого Эрика и растерянного детектива. — Может, я потихоньку пойду домой?
— Нет, — резко ответил Эрик, обойдя Дэрила и достав из пакета костюм, принялся одеваться.
— Почему я не могу уйти?! — возмутился парень, вскочив на ноги, но боль в лодыжке тут же напомнила о себе.
— Потому что я должен найти и спасти…
— Мою сестру, ты сто раз уже говорил, — перебил его Шелдон и, не выдержав боли присел на кровать. — Зачем тебе это? Ты ведь даже не помнишь, были ли у вас отношения.
— Этого хочет моя душа.
— О теперь это так называется?! А знаешь, чего я хочу?! — ещё больше злился он.
— Знаю, — спокойно ответил Эрик. — Но пока я не найду Линду, вы будете рядом со мной.
— Хорошо, — согласился Дэрил. — Но у меня есть несколько условий. Первое и самое главное: мы действуем в рамках закона. Больше никаких убийств и, судя по ценнику на твоём костюме, воровства.
Эрик слегка призадумался, но всё же кивнул в знак согласия.
— Второе, в участке с меня больше пользы, чем рядом с тобой. Если я не замету следы, вся полиция города будет у нас на хвосте. К тому же у меня есть пару зацепок, которые нужно проверить.
— Хорошо, можешь идти.
— У меня на сегодня назначена встреча с бывшим Линды. Они в тот вечер виделись, возможно, он что-то знает. Мы договорились пообедать вместе, и если ты меня сейчас отпустишь, я успею, — вновь попытал судьбу Шелдон.
— Нет, — возразил Эрик.
— Ну почему?!
— Ты останешься рядом со мной.
— Скажи мне адрес и имя, я с ним поговорю.
— Он не станет говорить с полицейским, — слегка грубовато ответил Шел, даже не взглянув на детектива. — Я должен пойти сам.
— Я сказал нет, — настаивал Эрик.
— Прекрасно! Твердишь, что хочешь спасти сестру, а сам лишаешь меня, возможно, единственной зацепки!
— Тебе нельзя появляться в городе одному, — немного смягчив тон, произнёс Эрик и задумчиво посмотрел на пылающего гневом парня.
— Тогда идите на встречу вместе, — предложил Дэрил и тут же был награждён недовольным взглядом от Шелдона, полным осуждения и разочарования.
Дэрил и сам понимал, что поступает неправильно, сотрудничая с убийцей, но после сегодняшней ночи он просто не мог действовать иначе. Ночное переключение ясно дало понять, что у закона в этом городе слишком короткие руки. Был ли Эрик мстительным духом или Вороном Пересмешником — не имело особого значения; детектив был обязан ему жизнью, да и ему самому хотелось спасти Линду Уэбстер.
— Эрик, можно нам поговорить с Шелдоном наедине?
Не говоря ни слова, Эрик вышел на улицу, закрыв за собой дверь. Отодвинув шторы, Дэрил посмотрел в окно и, убедившись, что тот достаточно далеко от дома, подойдя к кровати сел рядом с Шелдоном.
— Я понимаю, что ты боишься его; откровенно говоря, меня тоже трясёт от одной мысли о том, что он такое. Но, пожалуйста, выслушай меня. Твоя сестра явно попала не в ту компанию. Даже если ты её найдёшь, ты думал, что делать дальше? Если надеешься на помощь полиции, мне жаль это говорить, но от них не будет особой пользы. Не забывай, что последний раз Эрика и Линду видели именно в участке, и в итоге один мёртв, другая пропала.
— Если он действительно мёртв, как он может быть здесь?
— Не знаю. И, по правде говоря, не уверен, что хочу это знать.
— Он монстр. А ещё эти птицы… Я не могу.
— Иногда только монстры способны противостоять другим монстрам, — обречённо выдохнул Дэрил. — К тому же разве у нас есть выбор?
Глубоко вздохнув, Шелдон кивнул в знак согласия. Каждый раз, глядя на Эрика, сердце замирало от страха, но парень понимал, что Дэрил прав: им не справиться в одиночку.
«Из двух зол выбирают меньшее. Но вот кто на самом деле меньшее зло — вот в чём вопрос.»
Забрав украденную машину, Дэрил отправился на скотобойню, чтобы сменить её на свою, но судьба была к нему неблагосклонна. Одна из пуль попала в бензобак, превратив его старенький седан в бесполезное корыто.
— Твою ж мать! — пнув колесо, выругался детектив и огляделся.
В нескольких метрах от него стоял новый BMW, возле которого, закрыв голову руками, лежал расстрелянный сержант Беннет. Дэрил пару раз встречался с ним на совместных расследованиях и до вчерашней ночи никогда не подумал бы о мужчине плохо.
«Всё же внешность бывает обманчива… С волками жить — по волчьи выть».
Тел Картрайта и Черча поблизости не оказалось. Подойдя к обрыву, Дэрил слегка наклонился вперёд и, посмотрев вниз, не смог сдержать ухмылки — его догадка оказалась верна. Вернувшись к машине, он энергично перерыл бардачок и, наконец-то, наткнувшись на запасной телефон, сделав глубокий вдох набрал номер начальника.
— Альбрехт, чёрт бы тебя побрал! Ты время видел?!
— Прости, Сем, я тут очнулся на скотобойне с тремя трупами рядом.
— Я надеюсь, ты шутишь?
— Если бы. Беннет точно мёртв, в нём дырок больше, чем в швейцарском сыре, а Картрайт и Черч, на дне могильника, признаков жизни не подают.
— Сам-то хоть цел?
— Я да, а вот моя машина… Эх… Только что с ремонта.
— Давно пора было избавиться от этой рухляди. Что ты вообще делал на скотобойне?
— Ну, судя по всему, собирался умереть, — задумчиво произнёс Дэрил и улыбнулся. — Последнее, что я помню, это как шёл с Черчем к его машине, а затем укол в шею, и вот я здесь, а они мертвы.
— Хм… Ладно, Дэрил, оставайся на месте, и ради Бога, пока не приедут наши ребята, не к чему не прикасайся.
— Да знаю.
Выйдя из такси, Шелдон огляделся и, заметив знакомый силуэт в кафе за полупрозрачным окном, улыбнулся.
— Можешь подождать меня здесь? Пожалуйста, — попросил он Эрика, нависшего над ним, словно тень.
— Хорошо, но не вздумай бежать или звать на помощь. Я убью его быстрее, чем ты успеешь моргнуть, — сурово предупредил Эрик, усевшись за небольшим столиком у входа на террасу, напротив того самого окна.
«И не собирался», — мысленно огрызнулся Шел и, хромая, вошёл внутрь.
Уютное рок-кафе, украшенное постерами и виниловыми пластинками, было одним из самых любимых мест Линды в этом городе. Тёплый приглушённый свет, мягкие кожаные диваны и небольшие столики окутали парня ностальгией, и на глаза навернулись слёзы. Ещё совсем недавно они с сестрой весело проводили здесь время, заказывая свои любимые песни в старом хриплом автомате и наслаждаясь холодным пивом. Теперь же он вынужден был метаться по городу с воскресшим мертвецом в поисках хоть какой-то зацепки.
«Надеюсь, ты меня не подведёшь, Пол», — подумал Шелдон, улыбаясь парню, который махал ему рукой. Но, подойдя ближе, испытал такое сильное разочарование, что захотелось умереть.
— Привет, красавчик.
— Что ты здесь делаешь? — раздражённо спросил Шел, сверля бывшего взглядом. — Где Пол?
— Он не придёт.
— Понятно, — буркнул Шелдон и развернулся, чтобы уйти, но парень схватив его за руку, притянул ближе к дивану.
— Присядь, Шел, давай поговорим.
— Нам не о чем говорить, Филипп. Мы уже давно всё друг другу сказали, — выдернув свою руку, сквозь зубы процедил Шелдон, сверля бывшего взглядом.
— Разве?! А по-моему, ты просто ушёл от проблемы, не желая ничего исправлять!
— Ты прав, я ушёл от проблемы, и эта проблема — ты. В сотый раз повторяю: я не хочу тебя видеть. Пусти. У меня нет на это времени.
— Придётся найти для меня пару минут, Шел. Ты никуда не уйдёшь, пока мы не поговорим! — раздражённо произнёс Филипп, вскочив на ноги.
Желая отстраниться, Шелдон интуитивно сделал шаг назад и тут же наткнулся на препятствие. Властная мужская ладонь легла чуть ниже живота, обозначив свои владения, и мягко притянула его ближе.
Сердце вырывалось из груди. Облизав губы, Шелдон обернулся и, встретившись с недовольным взглядом, проглотил ком в горле.
— Всё хорошо? — спросил Эрик, и у Шела задрожали колени.
— Да. Я как раз собирался идти к тебе, — опустив голову, ответил парень и попытался освободиться, но Эрик лишь сильнее прижал его к себе.
— Ты кто такой?! Какого хрена ты его обнимаешь?! — вспылил Филипп. — Что это значит, Шел?!
— То, что ты подумал, — ухмыляясь, ответил Шелдон, положив свою ладонь поверх ладони Эрика. Он собирался просто уйти от греха подальше, но очередной приступ ревности от бывшего кардинально изменил его планы. — Это мой парень.
— Что?! Ты не мог?!
— Почему? Потому что я никому, кроме тебя, не нужен?! Так ведь ты говорил, когда мы встречались?!
— Ты же говорил, что он бывший твоей сестры? — приподняв бровь, спросил Эрик.
— Они близнецы, из далека трудно различить. Я думал, что иду на встречу с Полом, но оказалось, что это очередная бессмысленная уловка. Только время зря потратили.
— Значит, он тебя обманул? — голос Эрика стал настолько ледяным, что у обоих парней по спине пробежали мурашки.
— Не нужно, — прошептал Шелдон и с мольбой посмотрел в тёмные от злости глаза. — Давай просто уйдём. Умоляю тебя.
— Хорошо, — неохотно согласился Эрик и, повернув Шелдона к себе лицом, пренебрежительно ухмыльнулся пыхтящему от злости Филиппу. — Если ещё раз к нему подойдёшь, я найду тебя и убью вместе с братом, чтобы наверняка.
Зная взрывной характер бывшего, Шелдон крепко обнял Эрика и замер, почти не дыша, ожидая худшего. Но Филипп не проронил ни слова.
«Значит, ты смелый только со мной… Вот же… И на это я потратил год своей жизни?»
Шелдону вдруг стало противно находиться рядом и дышать одним воздухом с человеком, с которым ещё месяц назад делил постель.
— Пойдём, — взяв Эрика за руку, Шелдон поспешил к выходу, не обращая внимания на боль и лишь выйдя на террасу, и усевшись в плетёное кресло, он потёр ноющую лодыжку.
— Дай сюда, — присев рядом, Эрик стянул с Шелдона кроссовок и положив его ногу себе на колени достал из кармана мазь. — Не переживай, я купил её в аптеке. Мне сказали, что она очень хорошо помогает от ушибов.
— Купил? — шёпотом спросил Шел, наблюдая, как пальцы Эрика нежно скользят по его лодыжке.
— Да, мазь и бинт. Сходил, пока ты общался с бывшим.
Шелдону на миг показалось, что обычно холодная интонация Эрика вдруг сменилась на раздражительную, но парень сразу отогнал от себя эту мысль и сосредоточился на другом.
— Зачем ты вмешался? Я же просил тебя подождать.
— Мне показалось, ты его боишься.
— Боюсь я только тебя, а он просто меня раздражает.
Эрик ненадолго поднял глаза, а затем, нервно улыбнувшись на одну сторону, вновь вернулся к своему занятию.
— Я не причиню тебе боль, — произнёс он, аккуратно перебинтовывая стопу.
— Ай, больно! — вскрикнул Шелдон, когда эластичный бинт слишком туго сжал больное место.
— Потерпи.
— А говорил, не сделаешь больно, — с трудом сдерживая улыбку, упрекнул Шел, пристально рассматривая Эрика.
В строгом костюме парень выглядел не только не устрашающе, но и весьма привлекательно. Если бы не слишком бледная кожа и жутко колючий взгляд, вокруг них собрались бы толпы очарованных женщин и мужчин.
— Есть хочешь? — закончив бинтовать, но всё ещё не отпуская его ногу, спросил Эрик. — Можем перекусить здесь или в другом месте. На твой выбор.
— Эрик, нам нельзя привлекать к себе внимание.
— Я не первый день в этом мире, знаю, как он устроен и чего стоят деньги, — ухмыльнулся Эрик, доставая из внутреннего кармана стопку крупных купюр и протянув её растерянному парню.
— Откуда у тебя столько денег? — испуганно спросил Шел, засовывая их обратно.
— Продал пару безделушек, — наклонившись ближе, Эрик улыбнулся краешком губ и, взяв руку парня в свою, надел ему на палец золотое колечко. — Вороны любят всё блестящее, обычно это всякий мусор, но иногда бывают и сокровища.
Опустив взгляд на кольцо на своём безымянном пальце, Шелдон ощутил, как приятная волна тепла заполняет всё его тело, вытесняя сомнения и страх. Сердце ускорило темп, а надпись на кольце лишь усилила приятные волнения:
«Вместе к бесконечности. 1822 г.»
***
«Жесток гнев, неукротима ярость, но кто устоит против ревности?» Соломон
***
Эрик ел как одержимый. Наблюдая за мужчиной, который поглощал еду как пылесос, Шелдон не мог не улыбнуться.
— Ты как будто сто лет не ел, — усмехнулся он и, неосознанно взяв салфетку, потянулся через стол, чтобы вытереть краешек губ своего названого парня. — Замурзался, как ребёнок.
Встретившись с любопытным взглядом карих глаз, Шелдон смущённо сел на место и еле слышно извинился.
— Я и правда давно не ел, — сам не зная зачем, оправдался Эрик. — Нужно заказать ещё.
— Нет! Хватит, такими темпами ты умрёшь от разрыва желудка. Давай лучше займёмся поисками.
— Хорошо, — неохотно согласился Эрик и тотчас же переключился на дело. — Куда отправимся?
— Я бы хотел попасть домой. Я знаю, что это опасно и незаконно, но…
— Я согласен, — перебил его Эрик. — Если ты хочешь, то поедем.
— Правда? — удивлённо спросил Шелдон. Получив утвердительный кивок, он улыбнулся и поднял руку, подзывая официантку. — Счёт, пожалуйста!
Девушка подошла не сразу. Прежде чем отдать счёт, она кокетливо облизнула губы и, улыбаясь Эрику во весь рот, произнесла:
— Я просто обожаю мужчин с аппетитом. Возможно, вас заинтересует бонусное меню?
Пышные формы, милое лицо, огромные голубые глаза и пухлые губы — она была довольно привлекательной девушкой, и от чего-то это очень сильно нервировало Шелдона.
«Интересно, она в его вкусе?» - подумал он и опустил взгляд.
Шелдон не имел права ревновать, и даже сама мысль об этом ужасала, но то, как эта особа пожирала Эрика взглядом, вызывало в его душе настоящую бурю эмоций. Каждый её кокетливый жест, каждая улыбка, брошенная Эрику, терзали парня изнутри. Пусть он и сказал, что они пара лишь для того, чтобы отшить бывшего, открытый флирт в его присутствии был как минимум неприемлем.
— Кх-кх, — привлёк он внимание девушки и, бросив возмущённый взгляд, потёр подбородок, демонстрируя кольцо, словно это должно было поставить точку в её наглых попытках добиться от невозмутимого Эрика хоть какой-то реакции. — Мы спешим. Правда, дорогой?
— Да, — безучастно ответил Эрик и, протянув стопку купюр довольному Шелдону, добавил: — Рассчитайся, а я пойду поймаю такси.
Раздражённо бросив на стол расчётницу, девушка, проводив взглядом объект своего внимания с нескрываемым пренебрежением, даже не глядя в сторону Шелдона, спросила:
— Как будете платить?
— Никак, — огрызнулся Шел. — Это не наш счёт. Лучше бы вы уделяли внимание работе, а не чужим парням. Принесите мне мой счёт и жалобную книгу.
— И что только он в тебе нашёл? — пробубнила девушка себе под нос, чем окончательно вывела парня из себя.
— Ну знаете! — возмутился Шелдон и, вскочив из-за стола, направился к администратору, совершенно позабыв про бывшего, который, наблюдая за ними, пил уже пятнадцатый по счёту кофе.
Воспользовавшись моментом, Филлип, схватив Шелдона за руку, потащил в туалет. Внутри парня всё закипало от ревности, он не хотел и не мог мириться с поражением. Шелдон должен был вернуться и принадлежать лишь ему. С парнем было удобно и комфортно: лишних вопросов не задавал, покорно делал всё, что от него требовали, и вдруг неожиданно заупрямился. Порвал сообщением, игнорировал звонки и даже сестру настроил против Пола, лишь бы раз и навсегда оборвать с ним все связи. Но в планы Филлипа это не входило.
— Пусти меня! — упирался Шел.
— Нет. Пока не поговорим, никуда ты не уйдёшь! — затолкав его в туалет и закрыв за собой двери на защёлку, яростно проговорил Филлип.
— Нам не о чем говорить! Между нами всё кончено! Прими это и двигайся дальше!
— Всё закончится, когда я скажу! — вышел из себя Филлип и, схватив Шелдона за плечи, ударил его об стену. — Думаешь, можешь так просто взять и уйти к этому бандиту?
— А почему нет? Я не твоя собственность!
Тяжело задышав от злости, Филлип прижал Шелдона к стене и попытался поцеловать, но тот, отвернув лицо, со всей силы ударил его между ног и рванул к двери.
Схватив парня за рубашку, Филлип потянул его на себя и, прижав к умывальнику, начал расстёгивать ширинку, но слетевшая с петель дверь заставила его отстраниться.
— Не надо, прошу. Ты обещал Дэрилу, — кинувшись к разъярённому словно бык Эрику, попросил Шелдон. — Он того не стоит. Поехали домой, пожалуйста.
Взглянув на парня, что прижимался к нему всем телом, Эрик на мгновение замер. Мир словно остановился, а время утонуло в этих бездонных глазах, наполненных болью и страхом. Ему вдруг захотелось защитить Шелдона от всех невзгод, спрятать подальше от людей и не выпускать из своих рук вечность. От этой мысли сердце несколько раз кольнуло в груди и забилось быстрее — слишком быстро для такого как он.
— Сделаю, как ты хочешь, — накинув свой серый пиджак ему на плечи, прошептал Эрик и, крепче прижав к себе, вывел парня на улицу.
— Нужно рассчитаться. — кутаясь в пиджак словно ребёнок в одеяло во время грозы, произнёс Шелдон.
— Ты прав. Нужно платить по счетам. — произнёс Эрик глядя на ворона клевавшего остатки еды за их столиком.
Достав из кармана деньги Шелдон отсчитал приблизительную сумму и добавив пару крупных купюр за двери положил под тарелку.
— Больше никогда не пойдём в это кафе- измученно улыбнувшись проговорил он. Настроение было испорчено окончательно, даже домой ехать уже не хотелось. — Ужасный сервис.
— Тогда будешь готовить мне сам — обнимая его произнёс Эрик и слегка улыбнулся.
— Вот и буду.
— Ну и отлично.
— Ты поймал такси?
— Да но оно уже уехало.
— Тогда может пройдемся пешком? — предложил Шелдон желая немного проветрить голову.
— У тебя же нога болит.
— Уже не особо и болит.
— Уверен?
Парень кивнул и взяв Эрика за руку потянул в сторону своего дома.
***
Выслушав нравоучения от администрации и заплатив немалую сумму за учинённый беспорядок, Филлип выскочил из кафе, эмоционально хлопнув дверью. Бездеятельность соперника внушила ему некую уверенность. Он бы точно не сдержался, застав любимого с другим в туалете — не раздумывая, убил бы обоих без разговоров.
«Трусливый слабак. Вот увидишь, я верну себе Шелдона не позднее конца этой недели», — ухмыляясь, подумал он, как вдруг ощутил адскую боль в затылке, словно острое лезвие чиркнуло по коже.
Не успел парень оглянуться, как мелькнувшая чёрная тень острыми когтями вцепилась ему в волосы. Затем ещё одна, оцарапав лицо, взмыла ввысь и камнем устремилась в его сторону. Филлип кричал и махал руками, но птиц становилось всё больше — словно одержимые демоны, они слетались со всего города, чтобы атаковать несчастного парня.
— Бегите сюда! — прокричал бармен, открывая дверь.
Отмахнувшись кое-как подвернувшимся под руку стулом, Филлип едва успел добежать до открытого дверного проёма кафе, ощутив, как напоследок острые когти прошлись по его спине. Вбежав внутрь, он хлопнул дверью, и в тот же миг резкий удар заставил её дрогнуть. Птицы бились в стёкла, пробивая их острыми клювами, разбивались и падали замертво, но не переставали атаковать. Филлип с надеждой смотрел на потрескавшееся стекло, молясь, чтобы оно выдержало, но небеса явно были не на его стороне.
****
Уже через полчаса ходьбы Шелдон очень сильно пожалел о своём решении идти пешком. Нога опухла и разнылась. Парень старался не хромать, чтобы не выдать свою боль, но получалось откровенно не очень.
До дома оставалось ещё больше половины пути, поймать машину в этих застроенных улицах было нереально, а телефона, чтобы вызвать такси, не было ни у одного из них. Тяжело вздохнув, Шелдон присел на небольшой заборчик и с мольбой посмотрел на Эрика.
— Давай немного отдохнём.
— Нога болит?
— Нет, просто устал. Давно не ходил пешком, — зачем-то соврал Шелдон и, отводя взгляд, принялся рассматривать окна пятиэтажки напротив.
Эрик недовольно хмыкнул и, подойдя ближе, слегка присев, обнял парня за талию и потянул на себя. Шелдон и глазом не успел моргнуть, как оказался на руках лицом к лицу с Эриком. Он чувствовал, как сильные руки крепко сжимали его бёдра, почти у самых ягодиц, прижимая его пах к упругому и твёрдому, словно из камня, прессу, слегка холодное дыхание у себя на губах и собственное сердцебиение, заглушающее все посторонние звуки. Это было слишком опасно.
— Не нужно, — смущённо произнёс Шелдон, но предпринять попытку отстраниться и выбираться из крепких объятий не спешил. — Я прекрасно могу идти сам.
— Хватит, — голос Эрика был грубым и слегка раздражённым, а в глазах вспыхнули искорки гнева. — Я и так слишком долго позволял тебе делать, что хочется.
Шелдон сглотнул слова, что комом застряли в горле, и, посмотрев на нахмурившегося Эрика, растерянно кивнул. Вид у того был устрашающий, практически как в первый вечер их знакомства, но Шелдон не мог заставить себя бояться. Наоборот, его душа сияла от радости, а сердце ещё активнее забилось в груди. Неуверенно обняв Эрика руками и ногами, Шелдон, положив голову ему на плечо, широко улыбаясь, прикусил губу, чтобы сдержать стоны радости.
Впервые в жизни кто-то заботился о нём, даже против его желания. Обычно это он был тем, кто тянул всё на своих плечах: отец, сестра, бывшие, которые любили сидеть на его шее — материально или морально. И вот теперь, рядом с Эриком, с тем, кого он считал монстром, Шелдон наконец-то мог позволить себе стать слабым и беззащитным, не боясь, что его не поймут или осудят.
— Удобно? — спросил Эрик, уверенно зашагав вперёд.
Шелдон кивнул в знак согласия и, сделав глубокий вдох, закрыл глаза. В объятиях Эрика было настолько тепло и спокойно, что спустя несколько минут, словно ребёнок, убаюканный в колыбели, Шелдон провалился в сон.
Ему снилось цветущее поле, алые, словно кровь, цветы склоняли свои крупные головы до самой земли. Бескрайнее маковое море с таким дурманящим ароматом, и он босой бежит от любимого, звонко смеётся, пойманный в объятия, наслаждаясь щекочущим шею дыханием. Крепкие мужские руки оплетают его стан, и сердце замирает в предвкушении того, что случится дальше. Так сладко…
— Шелдон, — проведя рукой по шёлковым волосам, тихонько позвал Эрик. — Проснись.
Шелдон недовольно простонал и открыл глаза. Ему совсем чуть-чуть не хватило времени, чтобы увидеть лицо того, с кем он был так счастлив во сне — возлюбленного, который был дороже жизни.
— Мы уже пришли? — разочарованно спросил он и, отпустив Эрика, встал на ноги.
— В твоей квартире кто-то есть.
Взглянув на оторванную предупреждающую ленту, Шелдон немного напрягся и, по инерции схватив Эрика за руку, прижался к его груди, желая вернуть то чувство спокойствия и безопасности, которым наслаждался по пути сюда.
— Я никому не позволю навредить тебе, — уверенно произнёс Эрик, приподняв лицо парня за подбородок. — Держись строго за мной и ничего не бойся.
— Хорошо, — выдохнул Шелдон и, отстранившись от Эрика, пропустил его вперёд, послушно спрятавшись за его спиной. Стараясь не отставать и не споткнуться об оставленный бандитами бардак, парень зашёл следом за Эриком на кухню и резко потерял его из вида. Лишь спустя несколько секунд тот вернулся назад, притащив с балкона напуганного до полусмерти мужчину в очках.
— Прошу вас, не убивайте, я ничего не сказал!
— Что вы делаете у меня дома? — подняв стул, уверенно спросил Шелдон.
Насильно посадив мужчину по центру кухни, Эрик с такой силой сжал плечо незнакомца, что тот завопил от боли.
— Отвечай ему.
— Вы брат Линды? — спросил мужчина с нескрываемой надеждой, глядя на Шелдона.
— Да.
— Слава Богу, я думал, вы бандиты. Меня зовут Ксавьер Навински. Я был другом вашей сестры. Такое облегчение, что вы не убийцы, — выдохнул Ксавьер, но, посмотрев на злое лицо Эрика, запнулся, подавившись собственными словами.
— Почему вы сказали, что «были» её другом? — настороженно спросил Шелдон и замер, страшась ответа.
— О, нет, простите, я ни в коем случае не хотел вас огорчить. Просто неправильно выразился. Конечно, с вашей сестрой всё хорошо, я в этом не сомневаюсь, — засуетился мужчина и, привстав, натянуто улыбнулся. — Если вы не против, я, пожалуй, пойду. Не буду вам мешать.
— Сядь! — грубо посадив его на место, рявкнул Эрик. — Ты не ответил на его вопрос. Что ты тут делал?
— Искал документы, — сжавшись, вяло ответил Ксавьер. — Ваша сестра сделала копию очень компрометирующих данных с компьютера самого влиятельного человека в городе. Линда обещала передать их мне. Я журналист местной газеты… Но на встречу она так и не явилась. Я подумал, что, возможно, они у неё дома, и… Мне не нужны лишние проблемы. Пожалуйста.
— Иди, — толкнув его к двери, проговорил Эрик и, подойдя к Шелдону, на всякий случай прикрывая его от Ксавьера, улыбнулся кончиком губ. — Сваришь мне кофе?
— Нет! Зачем ты его отпустил?! — возмутился Шелдон, как только мужчина исчез из виду. — Явно же, что он что-то не договаривает.
— Не переживай, я за ним слежу, — проговорил Эрик и, сев на стул, уставился на Шелдона. — Я слышу запах кофе, он меня отвлекает.
— Следишь с помощью птицы? — проигнорировав его просьбу, спросил Шелдон.
— Отвечу, когда получу свой кофе.
— Да блин! Дался он тебе? Это не такой вкусный кофе, как в кафе, обычная дешёвая гомула.
— Хочу.
— Хорошо, будет тебе кофе, — психанул парень и, достав с навесного шкафчика турку, налив в неё немного воды, печально вздохнул. — Я люблю чай, кофе всегда пила Линда. Может, вы и правда были парой?
— Нет.
— Как ты можешь быть уверен, если ничего не помнишь? — насыпая кофе, спросил Шелдон.
— Чувствую, — молниеносно оказавшись рядом, на ухо прошептал Эрик и ухмыльнулся, заметив, как, вздрогнув, парень просыпал кофе на стол.
***
— Джесс, привет, это Дэрил, — сжимая мобильный словно в тиски, нервно проговорил детектив, оглядываясь по сторонам.
— Дэрил. Привет, сто лет в обед, как мы общались. Чем обязана столь великой чести? — насмешливым тоном спросила девушка.
— Твоя знакомая, шаманка или кто она там…?
— Ведунья, вообще-то.
— Ну да, она может спрятать и защитить человека от Ворона-Пересмешника?
— Наверное, — робко ответила Джессика. — Дэрил, что-то случилось? Ты же никогда не верил во всё это?
— Верю, не верю — неважно. Я должен спасти парня. Он сейчас в очень большой опасности.
— Хорошо, я поговорю с ней. Когда вы приедете?
— Я привезу его сегодня вечером. Прошу, больше никому ни слова. Если он узнает — нам обоим не жить, — встревоженно произнёс Дэрил и глядя на накрытый скатертью труп почти шёпотом добавил,: — Эрик ни за что на свете не должен найти Шелдона.
***
«Близнецовое пламя — Голгофа, На которой любовь — часовой.» Михаил Сафарбекович Гуцериев
***
Выложив сумки из багажника, Эрик рассчитался с таксистом и, улыбнувшись, посмотрел на Шелдона, который задумчивым, слегка прищуренным взглядом считал ворон. Парень переводил взгляд с одной на другую, пристально всматриваясь, пытаясь понять, какая из них не давала ему покоя в первые дни, но они все были настолько одинаковыми, что, перелетая с ветки на ветку, сбивали его со счёта.
— Это просто вороны, Дейзи среди них нет. Она следит за нашим журналистом, — прошептал Эрик на ухо, обжигая дыханием нежную кожу Шелдона.
В памяти парня всплыл фрагмент из сна: сильные руки, блуждающие по телу, и такое же будоражащее дыхание. Ощутив, как зудящая волна возбуждения разлилась от груди до самого низа, Шелдон отстранился и, смущённо опустив взгляд, попросил:
— Перестань, пожалуйста, подкрадываться сзади.
— Я тебя напугал?
Утвердительно кивнув в ответ, Шелдон, схватив первую попавшуюся сумку, поспешил к мотелю, желая сбежать не только от Эрика, но и от собственных мыслей. Достав из кармана ключ, Шел тщетно пытался попасть им в замочную скважину, но руки так сильно дрожали, что он никак не мог собраться. Отчаявшись, с досады парень пнул дверь ногой и тихо выругался
— Давай я, — проговорил Эрик, поставив сумки на пол.
Забрав у сжавшегося в комок Шелдона ключ, он открыл дверь и, посмотрев на побагревшего парня, нахмурившись недовольно скривил губы. — С тобой всё хорошо? Ты весь красный.
Тёплая ладонь коснулась его лица, и Шелдон совсем потерялся. Невинный жест, взволнованный взгляд, ни одного намёка на иные чувства, но парень больше не мог терпеть. Встав на носочки, он обхватил шею Эрика руками и трепетно прикоснулся губами к кончику его губ, не решаясь на более серьёзные действия, чтобы в случае чего списать всё на банальную благодарность за помощь.
Не прошло и нескольких секунд, как, словно сорвавшийся с цепи зверь, Эрик жадно впился в его губы, так крепко прижав к себе, что Шелдону стало трудно дышать.
Весь мир вокруг заискрился золотистым светом, словно в этом неистовом поцелуе родилось новое солнце, сжигая их в пламени безудержной страсти.
Переплетая языки в безумном танце, Эрик нетерпеливо избавлял их от одежды прямо на пороге домика, под изучающим взглядом десятка ворон, которые,
будто безжизненные чучела, замерли на ветках, не шевелясь, словно опасаясь гнева хозяина.
Столкнув с наружного подоконника несколько цветочных горшков, которые, упав на крыльцо, раскололись на части, Эрик усадил Шелдона на самый край и, закинув его ноги себе на плечи, томно прошептав «не бойся» овладел им.
Схватившись одной рукой за выступ стены, а другой упёршись в оконную раму, парень, стиснув зубы от боли, закрыл глаза и попытался максимально расслабиться. Эрик врывался в его тело, словно одержимый, жадно кусал шею и плечи, оставляя багровые следы, заглушал поцелуем протяжные стоны, шептал его имя, повторяя, что они принадлежат друг другу. От этих слов у Шелдона кружилась голова, он был настолько счастлив, что больше ничего не имело значения.
Взмахнув веером чёрных ресниц, Шелдон посмотрел на любимого и вдруг похолодел от страха. На него смотрел безжизненный мертвец с тёмным туманом вместо глаз, разорванным ртом, изрезанным телом и дырой в области сердца.
— Нет! — пытаясь вырваться, Шелдон мотал головой и, глотая слёзы, упирался руками в окровавленную грудь…
— Шели, очнись. Это всего лишь сон, — убрав мокрую повязку со лба парня, Эрик прикоснулся к нему губами и тяжело вздохнул. — Вернись ко мне, пожалуйста.
Словно услышав его, Шелдон постепенно успокоился и обмяк. Дыхание выровнялось, и, вскоре избавившись от мрака, парень открыл глаза и измученно улыбнулся.
— Как ты? — спросил Эрик, намочив компресс и аккуратно опустив его на мокрый лоб.
— Мне приснился кошмар, — печально произнёс Шелдон и огляделся по сторонам: тот же мотель, тот же Эрик и он на кровати в своей одежде. Всё было сном, и почему-то это не принесло ни радости, ни даже облегчения. Его сердце рвалось из груди, а душа вопила от боли.
Он влюбился в монстра.
— Жар немного спал. Я схожу в город за лекарствами. Сможешь побыть один?
— Да, — не задумываясь, согласился Шелдон.
Ему просто необходимо было прореветь свою боль и обдумать, что делать дальше.
— Хорошо. Постарайся не вставать без необходимости. Я скоро вернусь.
Шелдон кивнул и, отвернувшись, обняв подушку, стиснул зубы, сдерживая слёзы.
«Что мне теперь делать?»
Дэрил целый день продумывал план, как отвлечь Эрика и увезти от него Шелдона, при этом по возможности остаться целым и невредимым. Он долго мялся перед дверью, набираясь смелости, и, наконец, ворвавшись внутрь, с порога начал свой монолог: «Эрик, мне нужна твоя помощь», но никого, кроме Шелдона, льющего слёзы в подушку, в номере не оказалось.
— Он ушёл за лекарствами.
— Давно? — растерянно спросил детектив и, отодвинув шторы, посмотрел в окно. — А птица?
— Её тоже нет, — безучастно ответил Шелдон и, вздохнув, вытер слёзы.
— Он что-то с тобой сделал? — напрягся Дэрил, глядя на совсем уж потерянного парня.
— Нет. Я просто заболел.
— Уверен?
Шелдон кивнул и, поднявшись, намеревался отправиться в душ, чтобы скрыть своё огорчение хотя бы от Эрика, но Дэрил, схватив его за руку, потащил к двери.
— Нужно уходить, пока он не вернулся.
— Зачем? — упёрся Шелдон. — Он всё равно нас найдёт.
— Не переживай, я нашёл способ спрятать тебя. Побудешь под защитой одной ведьмы, пока я разберусь, как отправить обратно.
— Бред. Я никуда не пойду. Не хочу злить его ещё сильнее, — выдернув руку, проговорил Шелдон и сел на кровать.
Тяжело вздохнув, Дэрил схватил с тумбочки пульт и, включив новостной канал, сделал телевизор погромче.
[- Невероятная трагедия разразилась сегодня днём в самом центре города. Начинающий артист Филлип Вудс был до смерти заклёван обезумевшими птицами. По словам очевидцев, инцидент произошёл после конфликта с его бывшим парнем. Филлип расплатился в кафе и, покидая заведение, направился к своей машине.
— Птицы появились словно ниоткуда. Их было так много. Я пытался помочь, но они ворвались внутрь, — вспоминает Оливер Бёнс, бармен кафе «Знакомая мелодия».
— Больше никто не пострадал?
— Нет, что удивительно, птицы атаковали только его. Я видел, как одна из них унесла его глаз. Это было очень жутко.
— Теперь давайте послушаем мнение эксперта-орнитолога Джонатана Мейера о возможных причинах такого необычного поведения птиц.
— Вороны могут атаковать человека, если им покажется, что он представляет угрозу для их потомства, даже если на самом деле это не так. Если человек попробует приблизиться к воронятам, то взрослые птицы могут решить, что он хочет им навредить. Эти птицы очень умны, но и мстительны. Они отлично запоминают лица и могут долго выжидать, прежде чем отомстить обидчику.
— Хотите сказать, что Филлип мог как-то навредить им ранее?
— Вполне возможно…]
— Хватит, выключи!
— Теперь понимаешь, насколько он опасен? Чёрт, да он даже морг спалил с собственным телом! Прошу тебя, Шелдон, подумай о сестре. Ты не сможешь её спасти, будучи под контролем у злобной психованной твари.
— Хорошо, — согласился Шелдон, заглушив голос сердца болью и сомнениями.
Выйдя из домика, парень мельком взглянул на птиц и, садясь в полицейскую машину, мысленно отругал себя за глупые надежды. Шелдон не мог остаться, не мог быть с тем, кого любил, но этот день, этот сон перевернули его мир с ног на голову. Он даже представить себе не мог, что делать дальше. Как выкинуть Эрика из мыслей и заставить своё сердце так отчаянно не рваться обратно? Оглядываясь назад, Шелдон всматривался в темноту, всё ещё надеясь, что одна из птиц сорвётся с ветки и, преследуя их, сообщит Эрику о его местоположении. Но похоже, это и правда были простые вороны, которым не было абсолютно никакого дела до их побега.
— Всё будет хорошо, не переживай, — проговорил Дэрил, свернув на грунтовую дорогу через густой лес и печально улыбнувшись парню, чей равнодушный взгляд скользил по деревьям, добавил: — Мы справимся с этим. Просто доверься мне.
Шелдон промолчал, не ответив ни слова. С каждым километром его душа умирала, а желание вернуться назад росло с невероятной прогрессией. В голове крутились воспоминания об Эрике: его забота, тепло его крепких объятий, и ощущение утраты становилось невыносимым. Парень боролся с собой изо всех сил, но, осознав, что проиграл, набрав в грудь воздуха, собирался остановить Дэрила и вернуться назад. Но впереди показались огни небольшого кирпичного дома.
Стоило лишь въехать в старые ворота, пересекая границу из деревянного забора, украшенного разными ленточками и погремушками из камней и ракушек, как боль в душе немного утихла. Приняв судьбу, Шелдон вышел из машины и, обречённо склонив голову, едва перебирая ногами, держась поодаль за детективом, подошёл к дому той самой ведьмы, что, по мнению Дэрила, должна была спасти его от Эрика. Но могла ли она спасти Шелдона от самого себя?
— Дэрил, рада тебя видеть! — улыбаясь во весь рот, проговорила высокая худощавая девушка с ярко-рыжими волосами. Повиснув на шее у детектива, она взглянула через его плечо на поникшего парня, рассматривающего песчинки под своими ногами и слегка кивнула в знак приветствия — Ты, наверное, Шелдон? Не переживай, Тара очень сильная, она обязательно тебе поможет.
Где-то вдалеке раздался крик ворона, и в сердце Шелдона вспыхнула искорка надежды. Но, взглянув на Дэрила и незнакомку, парень, опасаясь гнева возлюбленного, затушил её в зародыше.
— Нам лучше поспешить, — нервно проговорил Дэрил.
— Да, конечно, пойдём. Тара вас ждёт.
Внутри пахло воском, травами и ладаном. Стоило Шелдону войти в дом, как свечи на камине вспыхнули ярким пламенем, чадя чёрным дымом под самый потолок.
— Уходите отсюда, — встревоженно проговорила молодая девушка, выйдя из соседней комнаты. На вид ей было не больше двадцати пяти: стройная фигура, яркие чёрные волосы и такие же чёрные очки, прикрывающие часть прекрасного лица.
— Тара, это мои друзья, о которых я говорила, — растерянно произнесла Джесс, глядя то на Дэрила, то на подругу.
— Я могу помочь только одному, тому, кто постарше. Парень должен уйти.
— Мне помощь как раз и не нужна! — возмутился Дэрил.
— Тогда уходите оба. Я не смогу разорвать эту связь. Он найдёт парня, где бы тот ни был.
— Ты говорила, она может справиться с Вороном-Пересмешником, — недовольно пробурчал Дэрил, глядя на Джесс, которая чувствовала себя настолько неловко, что готова была провалиться сквозь землю.
— Тара, прошу, им нужна помощь.
— Помощь нужна будет нам, когда он придёт за своим. Если бы это был Kâ'lanû Ahkyeli'skï, я бы смогла остановить его и, возможно, даже уничтожить. Но он — могучее древнее зло, беспощадный дух мщения, блуждающее эхо смерти, а этот парень — его близнецовое пламя.
— Я думала, близнецовое пламя — выдумка шизанутых романтиков, — проговорила Джесс, и посмотрев на Дэрила, который недовольно сверлил её взглядом, нелепо улыбнулась.
— Я должен к нему вернуться, — с трудом проговорил Шелдон посмотрев в сторону двери
Его кожа горела, а пот струился ручьём, словно он провалился в преисподнюю и был объят адским пламенем. Парень моргал, пытаясь сосредоточиться, но мысли ускользали, просыпаясь, словно песок сквозь пальцы, в чёрную дыру сознания. Пол уплывал из-под ног, комната теряла свои очертания, вызывая лёгкий приступ тошноты, что затрудняло и без того сбитое дыхание.
«Шели…»
Голос Эрика в голове стал последней ступенью на пути в бездну. Поддавшись зову из темноты, Шелдон, отпустив контроль, рухнул без чувств.
— Шелдон! — кинувшись к нему, Дэрил убедившись, что пульс парня ровный, с облегчением вздохнул и, подняв его на руки, собрался уходить, проклиная себя за то, что связался с шарлатанами.
— Две жизни сливаются воедино, — проговорила Тара и, сделав глубокий вдох, кивнула в сторону дивана. — На нём должно быть что-то из его прошлого. Найдите этот предмет, и я смогу помочь.
Аккуратно положив парня на диван, Дэрил пристально осмотрел его с ног до головы и, когда взгляд зацепился за кольцо, недовольно хмыкнул.
— Нашёл, — он попытался снять злополучный предмет, но тот словно прирос к пальцу парня. — Не снимается. Джесс, принеси ножовку.
— У нас нет на это времени. Он скоро будет здесь, — медленно подойдя к дивану, Тара, нащупав свободное место, села у ног Шелдона и, уняв внутренний страх и тревогу, уверенно произнесла: — Не дайте демону добраться до меня до конца ритуала. Это наш единственный шанс выжить.
— Я об этом позабочусь, — уверенно произнёс Дэрил и, достав пистолет, вышел на улицу.
— Джесс, дай мне, пожалуйста, ритуальный нож.
— Что ты собралась делать? — спросила девушка, протянув нож подруге.
— Дух мщения — одно из самых могущественных существ, но и у него есть слабое место. Он уязвим рядом со своим возлюбленным.
— Ты хочешь заставить Шелдона убить любимого? Это слишком жестоко, — осудительно покачав головой, запротестовала Джесс. — Если они и правда близнецовое пламя, мальчишка сойдёт с ума.
— От этого зависит не только наши жизни, но и существование мира в целом. По легенде, если эти двое обретут друг друга, наступит конец света.
— Это ведь просто легенда, Тара! Нельзя решать судьбу людей, основываясь на старые бредни!
— Они не люди. И у нас нет времени спорить. Прошу, любимая, если не хочешь нашей смерти, не мешай мне.
Взяв руку парня в свою, Тара провела остриём по вспотевшей ладони и, наклонившись ниже, стала нашёптывать на крови Шелдона старое заклинание контроля.
— Ведьма, ведьма, что ты делаешь?
На метле катаешься, смеха не жалеешь.
Раз, два, три — колдуй, не скучай,
На рассвете будем с тобой играть!
Послышался злобный смех за окном, и у девушек мурашки пробежали по коже.
Спустившись с крыльца, Дэрил взвёл курок и нацелился на Эрика, чей лик в этот момент был более подобен монстру, чем человеку. Призрачно-белое лицо, словно вырезанное из холодного мрамора, бездонные океаны тьмы вместо глаз, из которых вытекали кроваво-чёрные потоки слёз, стекая по щекам и сливаясь с тенью, окутывающей его. В этом облике не было ничего живого — только мрак, искажённая боль и безмолвный крик, застывший на ухмыляющихся губах.
— Стой, Эрик, не шагу дальше.
Эрик уверенно сделал шаг вперёд и, рассмеявшись, расставил руки, открывая грудь.
— Стреляй, мой друг. Или, быть может, мне повернуться к тебе спиной?
Как ни старался детектив унять дрожь в руках, но страх, овладевший его душой, был сильнее голоса разума.
— Оставь парня в покое. Я помогу тебе найти Линду и завершить путь.
— Шели — мой путь! И никто не смеет забирать его у меня!
Вокруг вдруг резко потемнело, словно луна спряталась за грозовыми тучами. Подняв голову вверх, Дэрил нервно сглотнул и мысленно попрощался с жизнью. Сотни чёрных ворон, расправив свои теневые крылья, многочисленным войском кружили над ним, насмехаясь над напуганным до смерти детективом.
— Убьёшь меня, как того парня?
— Им велено остановить тебя, но не убивать. Если не будешь делать глупости, они тебя не тронут.
— Прикажешь мне стоять и смотреть, как ты убиваешь женщин?!
— Можешь рискнуть и стать героем посмертно. Только скажи мне, друг, на чьей стороне правда? Кто истинное зло: я или та ведьма, что хочет руками моего суженого оборвать мою жизнь? Ведьма, чьи кровавые заклинания принесли много боли и страданий невинным людям. Их жажда отмщения горит в моей груди ярким пламенем. Я лишь исполнитель, что сожжёт её на костре праведного гнева.
— Мир не чёрно-белый! Если так посудить, мы все причинили кому-то вред. Даже Шелдон. Думаешь, он прожил свои годы, ни разу не согрешив?
— Ты не понимаешь, о чём говоришь!
— Нет, это ты не понимаешь. Людям свойственно ошибаться, но это не значит, что они плохие.
— Хочешь сказать, что люди, убившие моё смертное тело, заслуживают сострадания?
— По крайней мере, на справедливый суд, — неуверенно ответил Дэрил. Его аргументы не имели веса против суровой реальности, и он прекрасно это понимал, просто старался задержать Эрика как мог. Тот, ухмыляясь, продолжал диалог, осознавая мотивы детектива, но при этом не особо торопясь в дом, словно зная, что его жертве не скрыться.
— За последние два года я был шестнадцатым по счёту, кого вытащили из могильной ямы, а многие до сих пор покоятся на дне, потерянные, без имени на надгробье. Разве их мёртвый шёпот слышит ваш суд? Высушит ли он слёзы их жён и матерей, потушит гнев отцов и братьев?
— Эрик, прошу…
— Ты предал моё доверие, детектив, мне больше незачем к тебе прислушиваться. Когда-то в прошлой жизни я считал тебя братом, но, к сожалению, время меняет людей.
— Я просто хотел его защитить!
— Ты навредил ему больше, чем можешь осознать. Шелдону вновь придётся пройти через боль и безумие, и это только твоя вина! Стой смирно до тех пор, пока крик моего возлюбленного не разорвёт тишину.
— Что ты собрался с ним делать?
— Разве я могу причинить ему боль? — возмущённо спросил Эрик. — Твоя ведьма вот кто заставил его страдать.
— Если не можешь причинить ему боль, зачем надел на палец кольцо, от которого парню плохо?
— Это его кольцо, оно не может навредить Шелдону, оно просто возвращает воспоминания прошлой жизни.
— Ну и зачем ему это? Чтобы тебя любил и был послушным?
— Он никогда не был послушным, — проговорил Эрик, и на какой-то момент ухмылка сменилась нежной улыбкой. — Шелдон сам вложил эти воспоминания, это его послание самому себе, последняя воля. Даже я не ведаю, какую истину хранит это кольцо… Ведьма закончила ритуал, мне пора.
— Я не могу этого допустить.
— Как хочешь, я держу своё слово. Мой меч никогда не повернётся в твою сторону, но за твоё самоубийство я не в ответе.
Уверенно пройдя мимо колеблющегося Дэрила, Эрик злобно усмехнулся, поднялся на крыльцо и, распахнув дверь пинком, со смехом вошёл внутрь. Глубоко вздохнув, детектив рванул следом, но был сбит с ног проклятыми птицами, что носились над ним поочерёдно, не давая подняться. Рука крепче сжимала пистолет, но осознание того, что этот выстрел оборвёт его жизнь и он никому не сможет помочь, сдерживало Дэрила от необдуманных решений.
Джесс и Тара, прижимаясь к друг другу, забились в угол, моля духов и богов о помощи.
— Ты стала причиной гибели десятка людей, отравила кровь моего любимого своей чёрной магией, разбередив старые раны в его душе. Тебе не уйти от возмездия.
— Surge et fac voluntatem meam! — прокричала Тара, и в тот же миг цепкие холодные пальцы смерти сжали её горло.
Схватив статуэтку какого-то божества, Джесс что есть силы ударила Эрика по голове, но была откинута второй рукой в другой край комнаты.
Тара хваталась за жизнь из последних сил, но, оторвав её от земли, Эрик зловеще ухмыльнулся, и в его тёмных глазах она увидела своих жертв. Безвольно опустив руки, девушка, признав вину, покорно приняла свою смерть. Но, услышав шаги за спиной, демон разжал свои пальцы и, повернувшись к любимому, нежно улыбнулся. Острое лезвие ритуального клинка вонзилось в живот, причиняя невыносимую физическую и душевную боль.
Звук упавшего на пол клинка разорвал тишину, и Шелдон открыл глаза. Слезы счастья и радости текли по его лицу. Любимый был рядом, он нашёл его, заберёт обратно и больше не отпустит. Нет, Шелдон сам больше никогда не уйдёт, плевать, что их любовь невозможна, это единственное настоящее, что у него было в этом прогнившем мире. Кинувшись ему на шею, Шелдон собирался сказать, что сожалеет о побеге, но, увидев свои окровавленные руки, замер от шока.
— Это не твоя вина.
Эти слова… Он уже слышал их однажды, в ту злополучную ночь, когда, окованный страхом, словно загнанный в угол маленький зверёк, прятался от врагов. Тогда, не узнав во мраке любимого, он собственными руками оборвал его жизнь.
— Нет. Нет. Нет, — словно в бреду повторял Шелдон, тряся головой, изо всех сил стараясь сбросить с себя эту ужасную реальность. Но когда Эрик, истекая кровью, упал к его ногам, правда обрушилась на парня с такой силой, что сердце сжалось в тисках невыносимой боли. — Нет!