
Автор оригинала
alittlebixth
Оригинал
https://www.readawrite.com/a/a3876519ec469919c78b8121eca7f0bf?s=09
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Чарли хочет стать автогонщиком, но у него нет собственной гоночной машины. Единственное решение, которое приходит ему в голову, – это заключить причудливое соглашение с королем гоночной трассы Бэйбом, известным как Pit Babe. Еще более странно то, что Бэйб соглашается помочь Чарли осуществить его мечту.
Примечания
Название: Pit Babe (#พิษเบ๊บ)
Автор: alittlebixth
Перевод: TG HUALONG
Год выпуска: 2022 год
Кол-во глав: 2 тома. 25 глав + 5 спешлов
01. Все авторские права принадлежат _alittlebitch, и перевод будет удалён, если заинтересованная сторона захочет этого.
02. Данный перевод не предназначен для продажи и не используется в коммерческих целях.
03. TG HUALONG не претендует на звание профессиональных переводчиков. Мы делаем это для русскоговорящих фанатов.
04. Название «Малыш с гонок» переведено корректно (см. прим. 8, глава 1, часть первая).
05. По новелле вышел одноимённый BL-лакорн «Малыш с гонок».
Посвящение
Перевод выполняется с тайского языка, но мы также сверяемся с переводами на английском, китайском и испанском языках. Дополнительная информация о кредитах на иностранные переводы в дисклеймере: https://telegra.ph/DISCLAIMER-Pit-Babe-01-03-2 !
Том 1. Глава 3 — Знакомство с Чарли ①
14 апреля 2024, 01:51
— Как дела, Бэйб? — Уэй улыбчиво поприветствовал своего лучшего друга, как только тот вошёл в гараж. Этим днём Бэйб выглядел несколько иначе: на нём была дизайнерская чёрная рубашка, свободные брюки и стильные солнцезащитные очки, которые дополняли его образ.
В последние несколько недель Бэйб редко захаживал к своим давним друзьям.
— Привет, красавчик… — стройный парень аккуратно снял солнцезащитные очки, поднимая руку, чтобы обвить шею своего высокого друга и нежно поцеловать в щёку в игривой, слегка раздражающей манере, которая всегда приходилась по вкусу. — Ты скучал по мне?
— Это мне стоит спросить о том, скучал ли ты по мне, — с лёгким сарказмом и укором сказал Уэй. — Ты вообще в клубы перестал ходить.
— О-ой, извини! В последнее время я практикую Дхарму¹.
Прим. от переводчика: Дхарма¹ (санскр. धर्म, dharma, «закон, правило») — это индийский философский и религиозный термин, который используется для обозначения морального долга, обязанностей человека, или, в более общем значении, — пути благочестия. Для буддистов же практика Дхармы обозначает учение Будды, которое помогает людям распрощаться со своим прошлым, запутанностью и печалью, постигнуть состояние осознанности и радости. Дхарма — это ничто иное, как учение, не позволяющее нам упасть в бездну и низшие (негативные) энергии, которые будут мешать жить настоящим. Также Дхарма учит тому, что наше несчастье создается не окружающим миром, а исключительно нами самими.
— У тебя почти получилось.
Бэйб тихо засмеялся, довольный тем, что Уэй всё ещё отлично воспринимает его юмор. Если не считать себя, он серьёзно подумывал, что именно Уэй понимает его лучше всех на свете. Неудивительно, что люди частенько ошибочно полагают, что между ними особенные отношения…
— О, я притащил с собой ребёнка, — сказал Бэйб, медленно разворачиваясь и подзывая рукой высокого молодого человека, стоявшего неподалёку.
Обращаясь к мальчишке в очках, Бэйб продолжил размеренным голосом:
— Это мой друг — Уэй. Он владелец гаража, а также отвечает за проверку боксов на заездах. Представьтесь друг другу.
— Здравствуй, — мальчик неловко повернул голову в сторону Уэя, а тот неприметно кивнул и усмехнулся, видя покладистого щеночка, который, казалось, совсем не соответствовал характеру Бэйба.
— Его зовут Чарли, — знаменитый пилот представил его коротко и чётко, словно не хотел, чтобы эти двое познакомились.
Бэйб ни капли не вдавался в подробности о личности Чарли: кто он, чем он занимается, каковы его настоящие желания помимо автомобиля?
Уэй прекрасно понимал и чувствовал всем нутром, какие отношения связывали этого ребёнка и его друга — было слегка удивительно, что на этот раз Бэйб, похоже, сменил свой типаж. Чарли полностью отличался от предыдущих партнёров этого привереды. Но Бэйб казался более властным по отношению к этому ребёнку, чем с кем-либо другим.
— Привет, Чарли, — Уэй поприветствовал мальчишку с дружелюбной улыбкой. Но в глазах молодого человека это было довольно пугающе — улыбка заставила его непроизвольно напрячься. Чарли был ни в чём не уверен, возможно, он просто слишком много думает, но Уэй словно поддразнивал его. Он думал, что улыбка и выражение лица этого человека были лишь искусной фальшивкой. Казалось, что тут должно быть что-то помимо дружелюбия…
— Не дразни его, — поднимая руку, Бэйб помахал ею перед лицом Уэя.
Гонщик словно знал, что подобная улыбка застанет врасплох такого ребёнка, как Чарли, и не на шутку напугает так, что тот потеряет самообладание. Уэй, увидев это, громко и счастливо рассмеялся. Его друг действительно понимал каждый его шаг.
— Позаботься о моей тачке. Вчера вечером меня не хило так потрепали, я думал, что это почти никогда не закончится.
— О да, я слышал это от Билли, — небрежно высказал Уэй, выхватывая ключи от машины из рук Бэйба. Этот альфа всегда пользовался ценными дорогостоящими автомобилями и прекрасно заботился о них. Во сколько это всё обходилось? В десятки миллионов батов? Для кого-то вроде Pit Babe это не имело значения, не так ли? Его интересовали только победы. — Так какую возьмёшь?
— Давай посмотрим, — проговорил Бэйб, указав головой в сторону паренька, который стоял весь напряжённый неподалёку, добавляя:
— И дай-ка мне глянуть тачку для этого парня.
Уэй заулыбался, когда услышал это. Но одновременно с этим Чарли, который и без того был на иголках, заволновался куда пуще прежнего, взглянув на близкого друга своего кумира. Он совершенно не понимал, что означала эта улыбка. Возможно, что таким образом, Уэй подтрунивал над ним, но даже если и так, то он ничего не делал. Или тот факт, что Бэйб привёл его в это место, был чем-то странным?
— Конечно, — спокойным голосом ответил Уэй, кивая Чарли. — Давай, малыш, выбирай. Какую ты хочешь?
— Иди, выбери одну, — Бэйб медленно развернулся, ласково прошептав это большому ребёнку. Чарли всё ещё выглядел встревоженным, не осмеливаясь следовать за Уэем в автосалон, но после слов старшего он почувствовал себя намного спокойнее.
— Пойдём вместе… — сделав небольшой шаг позади Уэя, мальчишка обернулся. Чарли тихонько прошептал, умоляя Бэйба последовать за ними, и помахал ручонкой, потому что ему действительно не хотелось оставаться наедине с Уэем. Он чувствовал себя некомфортно, когда находился вдали от Бэйба.
Бэйб, увидевший это, мог только закатить глаза на застенчивое и ребяческое поведение Чарли. В конце концов, ему пришлось кивнуть и пойти за мальчиком.
— Какая тебе нравится? — поинтересовался Уэй, протягивая руку и нажимая маленькую кнопку на панели одной из колонн, после чего автоматические двери медленно двинулись вверх, в соответствии со своей командной системой. И через мгновение перед Чарли предстало не менее десяти суперкаров².
Прим. от переводчика: Суперкар² (от англ. super — «сверх» и car — «автомобиль») — условно выделяемый подкласс (верхний сегмент) более широкого класса спортивных автомобилей. Среди прочих спортивных автомобилей выделяется эксклюзивным оснащением, динамическими характеристиками и ценой. Мощность мотора измеряется в сотнях лошадиных сил, максимальная скорость — от 300 км/ч и выше (так называемый «Club 300») и соответствующая цена, измеряемая в сотнях тысяч евро или долларов.
Молодой человек смотрел на автосалон сверкающими глазами, из которых летели искры счастья, и их было невозможно скрыть. Зал с элитными автомобилями оказался куда больше, чем Чарли смел предположить: он был разделён на две части. С каждой стороны были красиво выставлены различные модели дорогостоящих автомобилей. Все машины являлись собственностью Бэйба, и ему было разрешено выбрать любую из них…
Это потрясающе.
— Какого чёрта ты всё ещё здесь? Давай, делай свой выбор, — Бэйб подтолкнул в плечо молодого человека, застывшего, словно каменное изваяние; этот ребёнок даже не дошёл до зала… Как мог Чарли вести себя так, словно он впервые пришёл в магазин игрушек? Это действительно раздражает.
— У тебя есть на примете модель? — спросил Уэй дружелюбным тоном, приглашая обоих парней пройтись и посмотреть на «детей», которые были оставлены ему на попечение, когда Бэйб начал коллекционировать суперкары. — Знаменитые модели любых брендов, у Бэйба есть почти все.
— Я не рассматриваю какую-то конкретную модель, — непринужденно бросил Чарли, пристально оглядывая роскошные автомобили, выстроившиеся по обеим сторонам. — Если я смогу получить быструю, то это будет хорошо.
— Мощная машина — это хорошо, но самое главное — выбрать ту, которая подходит именно тебе, — пояснения Уэя заставили Чарли слегка смягчиться, выражение его лица стало выражать дружелюбие, в отличии от того, что было пару минут назад.
— Но я не знаю, какая из них мне подойдёт…
— Не думай слишком много. Люди, которые умеют водить, хороши в том, что они делают, — Бэйб, шедший позади Чарли, завис, словно словил системную ошибку, и скрестил ноги. Он выглядел настолько раздражённым, что Уэй не мог удержаться от усмешки над словами этого павлина.
— Не все такие, как ты, — подколол того Уэй, но Мистер Номер один, похоже, ни капельки не пострадал от подобных слов, даже не был чем-то недовольным.
— Это правда, если бы все были так же хороши, как я, то они были бы номером один во всей стране.
— Какой уверенный в себе павлин.
— Естественно.
Пока двое близких друзей беспрерывно болтали, Чарли, напряжённо думающий о том, какую бы машину выбрать, внезапно почувствовал влечение к одной, лишь увидев её. Длинноногий паренёк шагнул вперёд, чтобы рассмотреть её поближе, оставив этих двоих пререкаться друг с другом, как им только заблагорассудится. А ему хотелось рассмотреть машину.
Чарли протянул руку и осторожно коснулся Koenigsegg Gemera оттенка серой умбры, медленно проводя подушечками пальцев по глянцевой переливающейся поверхности. Он оглядывал автомобиль «с головы до пят», не в состоянии отвести взгляд, потому что машина выглядела так красиво, будоражила его чувства так, словно он был магнитом, реагирующим на металл.
— А малыш-то нашёл свою вторую половинку, — неожиданно Уэй отказался от попыток переспорить избалованного альфу, тихо заговорив, при этом кивая головой в сторону Чарли, который вцепился взглядом в одну из первых любимых «деток» самого Бэйба.
— А? — Бэйб плавно перевёл взгляд в сторону, прежде чем состряпать удивлённую гримасу, увидев, что Чарли выбрал Koenigsegg. Это был высокопроизводительный автомобиль, и, к тому же, чрезвычайно дорогой. Бэйб даже предположить не мог, что такой глупенький ребёнок, как Чарли, догадается об этом.
— А у тебя острый глаз, малыш, — Уэй медленно приблизился к Чарли и спросил небрежным тоном:
— Тебе нравится эта?
— Да, — моментально кивнул молодой человек, по-прежнему не сводя глаз с гиперкара, стоящего девятизначную сумму³. — Что думает Пи'?
Прим. от переводчика: Стоимость данного автомобиля составляет девятизначную цифру не только в батах, но и рублях³. Цена данного гиперкара составляет начальную цену от 130,000,000 рублей.
— Четырёхместный Mega-GT, имеет трёхцилиндровый дизельный двигатель с объёмом в два литра, но также оснащается электродвигателем, тысяча семьсот лошадиных сил. Её стоимость не менее ста одиннадцати миллионов⁴…
Прим. от переводчика⁴:
1. Koenigsegg Gemera 2020 (DNA) оснастили совершенно новой гибридной силовой установкой (бензино-электрический гибрид), в состав которой вошел компактный двухлитровый трёхцилиндровый бензиновый двигатель мощностью 600 л.с., а также три электрических агрегата, выдающих остальные 1100 лошадиных сил. По одному из них установлено в передних колесах, а другой находится на коленвале двигателя внутреннего сгорания.
2. В новелле используются авторские подсчеты: «Mega-GT 4 ทนง เบนซิน 3 สูบ 2.0 มอเตอร์ไฟฟ้า 1,700 แรงม้า 111 ล้านกว่า ๆ» (англ. Mega-GT 4 seats, 3-cylinder petrol, 2.0, electric motor, 1,700 horsepower, 111 million more).
3. Koenigsegg Gemera DNA — первый в мире «Mega-GT» — самый быстрый черырёхместный автомобиль. По словам Кристиана фон Кёнигсегга, он представляет собой машину совершенно нового класса — с характеристиками гиперкара и просторным комфортным салоном. Сама аббревиатура GT обозначает Grand Turismo (с итал. «дальняя поездка») — класс автомобиля. Машины с аббревиатурой GT в названии являются самыми мощными, скоростными и комфортабельными. Mega-GT — то же, что и GT, только с более высокой скоростью и удобствами салона.
— Значит ли, что это хорошо?
— Даже лучше!!!
— Мне нравится эта, — неприметно улыбнулся Чарли, поворачиваясь к Бэйбу, который наблюдал за ними издалека.
Заинтересованный взгляд на лице мальчишки вызывал у Бэйба чувство необъяснимого удовлетворения. В свою очередь, он начинал понимать, почему люди, имеющие и воспитывающие детей, были настолько мягкосердечны, что могли подарить своим чадам всё что угодно без малейшего угрызения совести.
Когда ребёнок радовался и улыбался, Бэйб и сам почувствовал в своём сердце невыразимое словами чувство.
— Это мой первый суперкар. У него исключительные характеристики и высокая ценность, — ровным голосом рассказывал Бэйб, подходя ближе к молодому человеку. — Ты предвидел это?
— Не совсем.
— Тогда ты выбрал случайно?
— Нет, — Чарли медленно покачал головой, прежде чем снова очертить пальцами капот машины, словно прокручивая в голове всплывающие воспоминания, когда он впервые увидел данный автомобиль. — Я помню, как Пи' управлял этой машиной в финале прошлого сезона.
«…»
— Ты был действительно крут.
И наряду с этим, Уэй молча обернулся и широко распахнул глаза на Бэйба, как бы говоря: «Он настолько много знает?». Но Бэйб только пожал плечами и раздражённо поджал губы.
— Если тебе нравится, то возьми её, — ответил непринужденно Бэйб, будто подарив старенькую игрушку своему маленькому внуку. А затем, не торопясь, он повернулся и кивнул, подавая мягкий сигнал Уэю, который растянул губы в улыбке и немедленно устремил свой шаг в самый конец автосалона, чтобы раскрыть сейф. В нём находились аккуратно развешенные рядами ключи от всех машин.
— Спасибо.
— Не спеши меня благодарить, — вымолвил Бэйб, забирая ключи от автомобиля из рук Уэя и протягивая их Чарли. — Тебе придется отплатить мне должным образом.
— Пи' может взять полную стоимость автомобиля.
— Естественно!!! Кто будет настолько глуп, чтобы отдать подобную машину даром, когда в мире таких всего триста моделей? — Бэйб сказал это с выражением лица, похожим на то, как взрослый мужчина угрожает ребёнку. Будь Чарли обычным двадцатидвухлетним человеком, то он бы не боялся этого, однако, поскольку он был более робким, чем остальные альфы, кажется, угроза его чутка поддела. — Если ты не позаботишься об этом и не проявишь свои лучшие навыки, я не просто заберу тачку обратно, но и отрежу твой член, уяснил?
— Да, — губы Чарли скривились в улыбке.
— Вот это уже хорошо, — Бэйб сохранял невозмутимое выражение лица, указывая подбородком в сторону прекрасной машины. — А теперь садись в неё, прокатишь меня.
— Прямо сейчас?
— Ох, а ты думал, что я притащил тебя сюда, чтобы поцеловать?
Лицо Чарли стало бесстрастным, как только озвученные слова дошли до его ушей. Это правда, что он с нетерпением ждал этого дня уже давно, но когда он подумал о том, чтобы в самом деле сесть за руль, то разнервничался. В этот момент ему даже хотелось истерически улыбнуться, но это не выходило. Чарли действительно страшился того, что за рулём автомобиля, стоимостью в сотни миллионов батов, он, не дай Боже, врежется во что-нибудь до того, как вообще получит возможность участвовать в профессиональной лиге. Но, судя по серьёзному выражению лица Бэйба, похоже, у него не было другого выбора, кроме как открыть дверцу, сесть на сиденье и завести машину.
— Я пойду первым, красавчик, — Король пустошей не спеша поплёлся к автомобилю, присаживаясь на пассажирское сидение, когда трусливый мальчишка перестал морочить голову и последовал твёрдому приказу, садясь за руль. А Бэйб, опустив боковое стекло, высунул голову с намерением попрощаться со своим близким другом. Кажется, кое-кто скоро скажет о том, что павлин совсем позабыл о друзьях… — Вернусь позже, чтобы посмотреть машину. Подлатай ее после того ублюдка.
— Да, да, — саркастически сказал Уэй, покачивая головой в разные стороны, при этом отходя, чтобы освободить дорогу «красотке», которая могла с легкостью взлететь. — Когда мальчонки здесь нет, ты можешь всегда зайти.
— Дорогуша, увидимся позже. Ах, и ты сегодня такой красивый, — выдавил из себя Бэйб, прежде чем раздался рычащий звук двигателя Koenigsegg. Это указывало на то, что машина начала выполнять приказы своего нового владельца — Чарли.
Да и Уэй не мог ничего сделать, кроме как наблюдать, как задний бампер роскошного гиперкара выезжает из гаража.
«У меня странное чувство на сердце из-за Чарли…» — подумал про себя Уэй, когда машина пропала из его поля зрения.
***
Бэйб скомандовал Чарли проехать два круга по трассе ради собственной безопасности, и результат оказался не таким плачевным, как предполагалось: для среднестатистического человека Чарли водил неплохо. Впрочем, ему пришлось бы довольно много тренироваться, будучи гонщиком, поскольку техники у него не было никакой. Кроме того, Чарли всё ещё совсем не знал функционал собственного автомобиля, поэтому этим днём Бэйб попросил мальчишку ознакомиться с ней и отвезти его обратно в квартиру. — Езжай медленнее и никуда не торопись, — Бэйб неоднократно притормаживал чужие порывы желания, замечая нешуточное волнение на лице мальчишки. Чарли можно было понять: это был первый раз, когда он сидел за рулем гиперкара, который и впрямь был довольно мощным — при малейшем давлении на акселератор, машина взлетала на высокой скорости. — Мне хочется попробовать хотя бы раз водить машину, как на гонке. — Сначала тебе нужно изучить основы дрифтинга. Просто прокатись на этой тачке, и ты уже сможешь первым добраться до трека. — Хорошо. Пи' собирается преподать мне урок, не так ли? — Не шибко-то надейся, — опасаясь того, что этот юный альфа с превеликой радостью продолжит вести машину до тех пор, пока не врежется в задний бампер другого автомобиля, Бэйб ответил, совершенно не отводя глаз от дороги перед собой. — А я думал, Пи' всегда в настроении. — Я не вожу машину, будучи возбуждённым, — Чарли незаметно ухмыльнулся, заметив слегка негодующее лицо Бэйба. Как бы то ни было, он всё ещё побаивался этого человека, но за последнее время напряжение между ними спало. По крайней мере, Чарли чувствовал себя более уютно, находясь возле Бэйба, в отличие от тех ситуаций, когда ему приходилось находиться с ним порознь с малознакомыми людьми, например, такими как Уэй. — А я думал, что это уникальная техника… — Если это поможет тебе лучше водить машину, не обозначает ли это, что мне придется помогать тебе снимать возбуждение перед каждым заездом? — Означает ли это, что если ты будешь «в настроении» перед гонкой, то будешь хуже водить машину, Пи'? — молодой человек вскинул бровь, услышав нечто подобное, но глаза его по-прежнему не отрывались от дороги ни на миг. Увидев такую реакцию со стороны паренька, Бэйб приподнял уголки губ, когда в его бредовую головушку взбрело нечто забавное. — Так-то я не уверен, что это имеет какое-либо отношение к вождению, — проговорил Бэйб с ухмылкой на лице. — Но мне бы хотелось узнать… — Может быть, когда-нибудь тебе придется попробовать, — усмехнулся в ответ Чарли, ни капли не подозревая о своей предначертанной судьбе: глупец не осознавал, что дьявол подле него строил злые козни в своём сердце, используя беду с вождением под собственный предлог. — Правда, мне нужно попробовать… — проговорил Бэйб, а его изящная рука немедленно двинулась, приземляясь на бедро Чарли. Мальчишка, подвергаясь чужим прикосновения по собственному желанию, сразу же напрягся. Однако у него не было другого выбора, кроме как сосредоточиться на вождении, даже если он серьёзно разволновался. — Я остановлю машину… — прошептал высокий молодой человек, понимая, что собирается сделать Бэйб. Кто-то вроде него не мог удержать Бэйба, поэтому Чарли лишь надеялся, что тот всё же вспомнит о том, что он впервые за рулём этого автомобиля и что у него недостаточно опыта. — Просто сосредоточься на вождении. Не отвлекайся. — Но, Пи'Бэйб, из-за тебя трудно концентрироваться… — Собираешься обвинять меня? Бесспорно, у Чарли не хватило бы смелости на нечто подобное. Как бы ему не хотелось оспорить чужие слова, ему неохотно приходилось закрывать рот и сидеть смирно, позволяя творить Бэйбу всё, что ему только заблагорассудится. В итоге, у Чарли не хватило сил терпеть такое поведение — он смело признавался самому себе в том, что ему было это так же интересно, как и гонщику, просто он беспокоился о собственной безопасности. — Если боишься, то езжай медленнее, — вполголоса отозвался Бэйб, прежде чем ладонь достигла промежности Чарли; он слегка сбавил скорость, сосредоточиваясь на вождении. — Смотри на дорогу и не обращай внимание ни на что. — Да, — кротко кивнул Чарли. Он глубоко и медленно дышал, когда тёплые руки начали сжимать его член сквозь ткань, а сам Бэйб глядел вперёд, словно помогая сосредоточиться на дороге, как прежде, но теперь рука, которая работала, ощущалась несколько иначе. — Я всего лишь прикоснулся к тебе на мгновение, а ты уже такой твёрдый! — привлекательный старший всячески поддразнивал его. — Тебе это нравится? М? — Очень… — Ох, так мне продолжать? — Если бы это была другая рука, возможно, этого бы и не произошло, — ответ Чарли, похоже, удовлетворил Бэйба: его губы легко растянулись в улыбке, а глаза обратили взор на напряжённый бугорок в штанах. Далее рука старшего плавно переместилась на ширинку брюк, осторожно расстегнув молнию, просовывая руку внутрь и прикасаясь к члену, скрытому ранее под нижним бельём, уже более интимным прикосновением. — Сосредоточься, Чарли. — Да… — мальчишка непроизвольно начал издавать горловые стоны, и чем сильнее был контакт, тем больше он возбуждался. — Выезжай на автостраду⁵. Прим. от переводчика: Автострада⁵ — это автомагистраль с контролируемым доступом, предназначенная для высокоскоростного движения без светофоров и перекрёстков. — А? — Что? — Бэйб вскинул бровью, подмечая то, что Чарли, похоже, не хотел ехать по автомагистрали. — Боишься, что не сможешь остановиться на обочине? — Прошло уже много времени… — Я не позволю тебе остановиться. — Пи'Бэйб… — Не жалуйся и просто езжай, — игриво прошептал мужчина, задорно улыбнувшись. С одной стороны, ему было несколько жаль этого мальца, а с другой — он ведь наслаждался волнением от момента. И Бэйб понимал, что если бы тот действительно был предельно возбуждён, то непременно бы захотел найти укромное место, где можно было бы остановиться на обочине. Но если он знал это, то почему решил сказать Чарли, чтобы он выехал на скоростную автомагистраль? На красный свет не было бы возможности остановиться, да и времени не хватило бы. «Глупый ребёнок, у тебя в штанах становится очень тесно», — Бэйб понимал, что на этом участке шоссе он будет иметь абсолютный контроль над ситуацией. Личико Чарли непроизвольно покраснело из-за поддразниваний Бэйба. Это была вовсе не его вина. Он всего-навсего никак не мог контролировать самого себя, а его тело оказалось во власти искусного демона. Именно Бэйб был тем, кто продолжал на него давить в подобной манере, что для тела не было ничего удивительного в том, что все сокрытые желания вылезали на поверхность. — Умх… — из глотки Чарли слетел очередной громкий стон, который был спровоцирован Бэйбом. Его горячая ладонь, пролезающая под нижнее бельё, продолжала оглаживать член, надавливая и беспрерывно дразня, от чего тот становился лишь твёрже, и не оставалось ничего, кроме как вытащить его из тесных и неудобных брюк. — Посмотри-ка, какой же ты твёрдый, Чарли, — Бэйб сексуально облизнулся, увидев мальчишеский член, который время от времени подёргивался в его хрупкой руке. Член, который полностью встал, выглядел настолько соблазнительно, что Бэйб был не в силах не почувствовать тягучее желание внизу живота. В его голове промелькнул образ проникающего в него предмета, от чего знакомое чувство разразилось во всему телу и заставило беспомощно вжаться бёдрами в сиденье автомобиля. — Можно я тоже прикоснусь к тебе, Пи'Бэйб? — спросил Чарли хриплым голосом, вызванным безумной похотью, которая сделала его таким. — Нет, тебе стоит сфокусироваться на дороге. — Ну лишь немного… — Я сказал «нет», — резко отрезал Бэйб. — Ты всё ещё не очень хорошо водишь. — Тогда Пи' не стоит беспокоить меня сейчас. — Так ты хочешь, чтобы я остановился? Неважно, что он продолжал наигранно жаловаться, когда пришёл черёд вопроса о том, следует ли Бэйбу остановиться, — молодой альфа замолчал, превращая атмосферу в могильник. Просто взглянув на негодующее выражение, появившееся на лице Чарли, Бэйбу ничего не стоило понять, что он вовсе не хотел, чтобы он останавливался — этот ребёнок попросту расстроился от того, что не может прикоснуться к нему. — Подожди, это не займёт много времени, — слабо засмеявшись, Бэйб потянулся свободной рукой к планкам своей рубашки, расстёгивая три пуговицы, обнажая взору гладкую медовую грудь. Она привлекала внимание настолько, что Чарли тайком поглядывал на манящую часть тела старшего. И в то же время рука знаменитого гонщика бесцеремонно заигрывала с животом мальчишки, пока другая ласкала собственную грудь. Похоть, которая окутывала их обоих, выходила наружу и сообщала о том, что они чувствовали одно и то же. Бэйб чувствовал то же, что и Чарли… Чарли исподтишка свёл брови домиком, когда, как оказалось, его настигли врасплох. В тот момент его сердце хотело вырваться из груди и умчаться обратно в свою комнату, но, увы, оно не смогло сделать подобный манёвр. Это расстраивало ещё больше, если учесть и тот факт, что независимо от того, насколько же мог разгоняться гиперкар, за рулём которого он сидит, ему всё равно приходилось ехать невероятно медленно и размеренно… Неожиданно Бэйб вырвал мальчишку из раздумий, отрывая горячую ладонь от большого члена, после чего притянув её поближе к себе. Его язык соблазнительно облизывал подушечки пальцев, пока они не стали полностью влажными. Вернув руку на исходную позицию, гонщик потёр испачканные слюной пальцы друг о друга, что ненароком заставило юного альфу сжимать челюсти от ощущений, которые медленно растекались по бурлящим жилам. — Какое же у тебя сейчас возбуждённое лицо, — поддразнивал гонщик, пока его рука двигалась с устойчивым ритмом, крепко удерживая твёрдый член. Вожделение теперь доминировало над всеми его чувствами. — Я больше не в силах это терпеть. — Если бы мне только не пришлось вести машину… — Почему же? — настырно дразня стонами, Бэйб продолжал издеваться над Чарли. — Ты собираешься трахнуть меня? — Пи', тебе ведь этого хотелось бы, не так ли? — Сначала перестань быть нарциссом. Было совсем неважно то, что он говорит так. На самом деле, сердце Бэйба становилось всё более беспокойным: он совершенно не мог сконцентрироваться на дороге так, как было изначально, ведь его взгляд то и делал, что постоянно падал на молодого альфу, ведущего автомобиль. И член в его руках был таким возбуждённым и огромным, что он не мог перестать думать о движениях внутри своего тела. А красивое лицо за очками ведь оставалось прежним… Внезапно Бэйб даже вспомнил тот самый момент, когда они занимались сексом, когда Чарли всё ещё продолжал носить всё те же очки, с невероятно невинным и глупым лицом. В конце концов, кто кого на самом деле пытал? — Ох… Думаю, я доберусь до цели, — прошептал Чарли понижавшим голосом. И чем больше Бэйб слышал, тем больше ускорял темп своей ладони; капельки пота стекали по вискам высокого молодого парня, хоть машинный кондиционер был весьма сильным. Казалось, что его альфа едва мог выносить это. — У Пи' есть салфетки? — Машина только что вышла из гаража. Откуда им здесь взяться? — Но я действительно скоро кончу, — Чарли прерывисто дышал от прикосновений ладони, которая нежно ласкала его живот. Это тепло и мягкость были настолько приятными, что ему хотелось кончить прямо сейчас и не сдерживаться. — Не смей делать этого в моей машине! — Пи'Бэйб… — внезапно раздался приглушённый голос, позвавший Бэйба. Но другой человек лишь продолжать беспрерывно пытать его. — Ты правда собираешься кончить? — Да… — Глупый мальчишка!!! Бэйб бесшумно простонал от негодования, прежде чем потянуть руку, лежавшую на рычаге переключения передач, и наклониться, без предупреждения обхватывая член мальчишки своими губами, от чего Чарли, который совсем был не готов к этому, тяжело задышал. К большому счастью, он отлично сохранял ясное сознание, будучи за рулём. Он даже подумывал о том, что скоро доберётся со съезда с автострады, и через несколько минут они прибудут в квартиру Бэйба. Но прежде чем это произошло бы, он был обязан кончить, иначе он определённо умрёт прямо сейчас. — Ах… Пи'Бэйб, я близко, — удовлетворённый голос Чарли заставил гонщика задвигать головой только быстрее. И его хрупкая рука быстро, всего на мгновение, ласкала основание члена. — Мгх! — Бэйб неожиданно почувствовал подёргивание живота глупого ребёнка, сопровождаемое неслышным стоном и заметным давлением на своём затылке, после чего из горла вырвался собственный глубокий стон. Его рот был вынужден принять чужой член до самого основания, от чего головка неизбежно проникла в его глотку, и всё сдерживаемое желание высвободилось наружу. Задача Бэйба заключалась только в том, чтобы ни одна капля не попала на сиденья его дорогостоящей машины. Ему не хотелось делать что-то подобное, но это было просто необходимо. — Ты смеешь давить мне на затылок, Чарли? — отрывая губы от члена молодого человека, Бэйб поднял голову и отругал его, понимая, что произошло. Чарли лишь улыбнулся, не зная, как бы защититься, ведь сейчас он действительно изо всех сил надавил на затылок Бэйбу, находясь в невыносимом экстазе. — Я боялся, что будет беспорядок. — Блядь! — привлекательный старший громко выругался, но его рот всё ещё был занят безостановочным облизыванием члена, будто он желал тщательно его вымыть. — Думаешь, твой член размером с мизинец?! — Я знал, насколько ты хорош, Пи'. — Пожалуйста, необязательно об этом как-либо говорить! — Правда… — уверенно запротестовал Чарли. — Я знал, что Пи' справится с этим. — Блядь, да будь ты проклят! — Бэйб в очередной раз выругался, но его рот всё ещё возился с мальчишеским членом. Чарли не знал, как это остановить. Он был рад, что Бэйб делал это, однако, с другой стороны, боялся, что он снова возбудится. Всё, что он мог делать, — позволять этому случиться.Перевод выполнен TG HUALONG.
Переводчик-рерайтер: Jeneviere Leigh.
Литературный редактор: Jessie V.
Общая литературная редакция: Jessie V.
Сверка и коррекция, частичный перевод:
Loo de Vaal.