Мой парень, брат бывшей

Bangtan Boys (BTS)
Слэш
В процессе
NC-17
Мой парень, брат бывшей
Kajdo Haruko.
автор
Описание
Расставшись с девушкой, Намджун решил пойти домой. Идя по дороге, он увидел парня, к которому приставали. Парень был симпатичный, поэтому Намджун решил ему помочь. Что будет, если он узнает, что это брат его бывшей девушки?
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 29 "Порт"

На следующий вечер, находясь в своем кабинете, Намджун услышал звонок телефона и, взглянув на экран, увидел имя Чимина. Приняв звонок, он услышал в трубке спокойный, но решительный голос: — Намджун, я возвращаюсь в Корею. Думаю, здесь меня уже не ждут дела, которые не мог бы выполнить Тэмин. Намджун не стал задавать лишних вопросов и, кивнув, как будто Чимин мог это видеть, спокойно ответил: — Без проблем, Чимин. Береги себя там. Закончив разговор, он отложил телефон и нажал кнопку на столе. Спустя минуту в кабинет вошел Джейкоб. — Чимина не будет, — сообщил Намджун. — Его задания теперь поручай Тэмину. Джейкоб кивнул, но затем задумался и уточнил: — А Тэмин сам согласен? Чимин ведь не только собирал информацию, но и выполнял более активные действия: угрожал, добивался нужных результатов. Не каждому это по плечу. Намджун улыбнулся: — Чимин заверил меня, что Тэмин справится. Брат — это брат. Думаю, волноваться не о чем. — Хорошо, — кивнул Джейкоб, и, коротко попрощавшись, вышел из кабинета, обдумывая новые задачи для команды. Когда дверь за ним закрылась, Намджун остался наедине с собой. Он открыл ящик стола и достал фотографию, где был изображен он с детьми. Тяжело вздохнув, он положил её на стол, затем включил компьютер и начал просматривать последние новости о Сокджине. Намджун знал многое о его жизни, но видеть фотографии и даже слышать интервью приносило ему неожиданный прилив теплых чувств. Сейчас он испытывал удовлетворение, видя, что свадьба Сокджина так и не состоялась. Набрав номер Альдо, Намджун дождался ответа и произнес: — Спасибо, что разорвал помолвку. Альдо усмехнулся на другом конце линии: — Это было проще, чем кажется. Этот женишок оказался частым клиентом одного из наших «специфических» клубов. Намджун догадался, о каком клубе идет речь, о клубе с наркотиками, и с легкой усмешкой ответил: — Хорошо, что всё удалось уладить. После паузы он добавил: — Как там дела на границе? Смогу ли я незаметно пересечь её и вернуться обратно, если потребуется? Альдо ненадолго замялся, прежде чем ответить: — Есть некоторые сложности. Контроль усилился. Твой тесть, министр обороны, явно заинтересован в твоем местоположении. Он узнал, что ты жив-здоров, да ещё и занял высокий статус, став главой крупной группировки в Портленде. Нам нужны надёжные связи. Недавно я познакомился с детективом Чесаном — давний знакомый Чимина. Очень способный парень, и его репутация в Академии отличная. Чимин уверен, что на него можно рассчитывать. Если что, Чесан поможет. Намджун, услышав это, тяжело вздохнул: — Это, конечно, хорошо, но мне хотелось бы попасть в Корею незаметно. Если вдруг я где-то засвечусь, мой драгоценный тесть либо попытается посадить меня в тюрьму, либо снова попробует меня убить. Намджун посмотрел на фотографию Сокджина и едва слышно сказал: — Я просто хочу увидеть его, хотя бы издалека. Эти фотографии и интервью — ничто по сравнению с тем, чтобы увидеть его вживую. Альдо понял его настроение и тихо ответил: — Я понимаю. Но пока контроль на границе слишком строгий. Твой тесть не дремлет, а его люди на чеку. — Ладно, — выдохнул Намджун. — И когда ты планируешь приехать, чтобы подписать наш контракт? — Постараюсь в ближайшее время, — ответил Альдо. — Этот контракт выгоден нам обоим. Владеть отелями в Корее и Японии — это отличная возможность. Намджун усмехнулся, чувствуя удовлетворение от предстоящей сделки, но в глубине души понимая, что любые достижения теряют смысл, пока его сердце остается с Сокджином, где-то за тысячи километров.

***

Прошло полмесяца. Намджун проснулся ранним утром, как всегда первым. Он тихо подошел к детской комнате и мягко позвал своих детей: — Анна, Тэхён, пора вставать. Анна и Тэхён, еще сонные, улыбнулись отцовскому голосу и, быстро вскочив с постели, обняли Намджуна. Он ответил на их объятия, наслаждаясь этой минутой семейного тепла. После короткой утренней ласки он повел их в ванную, чтобы они вместе почистили зубы и подготовились к новому дню. Вскоре пришла Эмма, чтобы забрать детей в детский сад. Намджун благодарно кивнул ей, отпуская детей с улыбкой и чувством уверенности, что они в надежных руках. Как только дети ушли, он направился на улицу, где его уже ждал Генри. — Доброе утро, — сказал Генри, открывая дверь машины. Намджун сел на заднее сидение и коротко кивнул в знак приветствия. Машина плавно тронулась с места, направляясь к штабу. Когда они прибыли, к нему сразу подошел Джейкоб и, подойдя близко, сообщил: — Даниэль и Марк сейчас в порту. Готовятся к отправке товара в Корею. — Отлично, — кивнул Намджун, подумав, и добавил: — Я сам поеду туда, проверить на всякий случай. Не хочется, чтобы были неожиданности. Он взглянул на Генри и сказал: — Подготовь мотоцикл. Сегодня еду на нем. Генри удивленно посмотрел на Намджуна, не ожидая такого решения. — Серьезно? Вы ездите на мотоцикле? Намджун лишь усмехнулся и сухо ответил: — А тебе какое дело? Через несколько минут Генри привез ему мотоцикл — черную Honda Shadow Spirit 750, сверкающую в утреннем свете. Намджун внимательно осмотрел его, проверяя каждую деталь. Хорошо разбираясь в технике, он быстро убедился, что мотоцикл в идеальном состоянии, надел шлем и, не тратя лишнего времени, поехал в порт. Путь до порта был быстрым, но, сидя за рулем, Намджун невольно вспомнил, как когда-то они катались с Сокджином на мотоцикле, вдыхая ветер свободы. Он вздохнул тяжело, погружаясь в мысли, но тут же вернулся к реальности, увидев знакомые склады порта. Когда он остановился, к нему подошли несколько охранников, не узнав его в шлеме. Они мгновенно наставили на него оружие, однако, как только Намджун снял шлем, их лица побледнели. Они тут же спрятали оружие, поклонились и извинились: — Босс, простите! Мы не знали, что вы катаетесь на мотоцикле… — Об этом мало кто знает, — коротко ответил Намджун и направился к контейнерам. Его провели к нужным грузам. Контейнеры внешне выглядели как обычные, но внутри были помечены небольшими кругами — системой, которую использовали только его люди. Намджун осмотрел их содержимое: все было замаскировано, а наркотики спрятаны настолько тщательно, что никто не догадался бы, что это груз с запрещенными товарами. — Когда отбывает этот контейнер? — спросил он, осматривая товар. — Сегодня ночью, — ответили парни. — Отлично. Убедитесь, что все пройдет гладко. Проблемы не нужны никому, — твердо сказал он, — потому что если что-то пойдет не так, ответственность будет на вас. Я-то смогу выкрутиться. Парни кивнули, обещая, что сделают все возможное, чтобы не подвести его. Намджун отправился к пограничнику, который лично проверял все вывозимые товары. — Добрый день, — поприветствовал его пограничник, сразу узнавая Намджуна. — Все будет под контролем. Можете не волноваться. Намджун, удовлетворенный такими словами, усмехнулся: — Рад, что есть те, кто понимает меня. И если вдруг что-то понадобится, не стесняйся обращаться ко мне. Пограничник, кажется, был немного тронут этим предложением и ответил: — Наслышан о вас, босс. Все говорят, что, если сделаешь что-то хорошее для Намджуна, он отплатит тем же. А если ошибешься, то вернется все вдвойне. Это так? Намджун улыбнулся, слегка кивая: — Верно подмечено. Я ценю тех, кто честен и верен своему слову. Он провел остаток дня в порту, решая вопросы и координируя подготовку. Только к вечеру, когда все было готово, Намджун направился обратно. Намджун спокойно продолжал свой день в порту, не зная, что происходит в его доме. Он решал деловые вопросы, координировал отправку груза и, казалось, все шло по плану. Когда он взглянул на свои наручные часы, осознал, что уже должно было пройти время, и дети должны были вернуться из садика. Мысль о детях, ожидающих его дома, не давала ему покоя. Он решил позвонить Генри. — Генри, не нужно за мной заезжать, — сказал Намджун, уверенно продолжая двигаться через порт. — Я сам доберусь домой. Генри ответил коротко и просто: — Хорошо, босс. Намджун не спешил возвращаться сразу. Он решил заехать в магазин, чтобы купить продукты для ужина. В голове крутилась мысль, как он будет готовить с детьми их любимое блюдо — сампёксаль. Они всегда так радовались этому моменту: он готовит, а дети помогают, вносят свой вклад, пытаясь научиться. Заехав в магазин, Намджун быстро прошел по полкам, выбирая нужные продукты. Он прекрасно знал, что нужно: мясо, овощи, специи, немного риса и соусов. Пока он выбирал, его мысли вновь возвращались к детям — Анне и Тэхёну. Они всегда так радовались ужину с ним, с нетерпением ждали его, всегда оставались рядом, и это было для него лучшей наградой за все его усилия. Купив все необходимое для сампёксаля, он поехал домой. Когда он подъехал к своему дому, припарковал мотоцикл сзади и вошел, ожидая услышать, как дети бегут навстречу и зовут его. Но на этот раз было тихо. Слишком тихо. Это насторожило его, ведь дети всегда встречали его с радостью, как только дверь открывалась. Проходя в дом, он ощутил тревогу, которая начала подниматься в груди. Когда он зашел в гостиную, его взгляд сразу упал на Эмму. Она лежала на полу, и на голове у нее было пятно крови. Намджун замер. Его сердце сжалось, а разум был затуманен от страха и ярости. Подошел к ней, осторожно приподнял, проверяя пульс. Она была жива, но в глубоком шоке и без сознания. Паника охватила его мгновенно. Он бросился по дому, с надеждой, что дети где-то рядом. Но их не было. В каждую комнату, каждый уголок, он пробежал, вскрикивая их имена. — Анна! Тэхён! Никто не отвечал. Его кровь застыла, а гнев и страх превратились в ярость. Он выскочил на улицу, пытаясь найти хоть какой-то след, который укажет ему, где его дети. Он огляделся вокруг, и взгляд сразу остановился на трех парнях, лежащих неподалеку от дома. Они были подстрелены, но живы. Намджун быстро подошел к ним, прислушиваясь к их дыханию, подтверждая, что они еще в сознании, и вытащил телефон. — Даниэль, приезжай сюда немедленно! — его голос был хриплым от ярости. — Забери этих парней и Эмму, отвези их в больницу. А всем, кто находится в штабе, передай, что если в течение часа не будут найдены мои дети, кто-то сильно пострадает. Пусть проверяют каждый квартал, каждую улицу, каждый заброшенный дом. Каждый подозрительный угол. Если дети не найдутся — будут серьезные последствия. Даниэль, понимая всю серьезность ситуации, немедленно согласился. — Понял, босс. Сейчас приеду. Как только Даниэль и его люди забрали Эмму и раненых парней и уехали в больницу, Намджун остался один. Он стоял у дома, пытаясь совладать с собой, но его нервы не выдерживали. Он снял шлем, бросив его на землю, и закрыл лицо руками. Он молил себя быть сильным, но не мог удержать слезы. Сердце разрывалось. Он не мог представить, что происходит с его детьми, что с ними будет. Он просто не мог поверить в это. Два драгоценных человека, которые были его миром, его смыслом — пропали. Он не знал, что с ними, и что если с ними что-то случится… Он не простит себя. Не простит за то, что даже не был рядом. За то, что заехал в магазин. Он так сильно злился на себя. Если бы он вернулся раньше, может, все было бы иначе. — Что если с ними что-то случилось? — вслух прошептал он, сжимая кулаки. — Я не прощу себе этого. Намджун метался из стороны в сторону, не зная, что делать. Боль в груди усиливалась. Он не мог успокоиться. Ему нужно было найти детей, вернуть их. Но как это сделать, если они исчезли без следа? И так он оставался, без сил, растерянный и в бешеной ярости, мучаясь от мыслей, что его дети, его любимые дети могли быть в опасности. Телефон Намджуна неожиданно зазвонил, и он быстро схватил трубку, даже не взглянув на экран. Номер был неизвестным, но он не сомневался, что это может быть кто-то важный. Он уже нервничал, не зная, что происходит с детьми, и каждое новое звуковое уведомление заставляло его сердце биться быстрее. — Привет, Намджун! Давно не виделись! Правда? — раздался в трубке знакомый голос. Намджун замер. Он сразу узнал её — это была Соли, его бывшая девушка. Ярость, которая сразу охватила его, была такой сильной, что он едва сдерживал себя. — Соли, это ты моих детей забрала?! — стиснув зубы, выдавил он. Смех на другом конце был зловещим и беззаботным. Она не спешила отвечать, будто наслаждаясь каждым словом. — Намджун, понимаешь, мне без разницы, что эти дети моего младшего братика. Но я же должна была продолжать встречаться с тобой, — продолжила она, голос её становился всё более насмешливым. — Если бы вы продолжили дальше встречаться, эти дети могли бы быть и моими, если бы ты не расстался со мной. Как так вообще можно? Встречаться с младшим братом своей бывшей девушки! Это так грустно, Намджун. Ты такая тварь! Ты так посмел со мной поступить! Ты знаешь, насколько я на тебя обижена! Эти дети не заслуживают такого отца, как ты. И такого папу, как Сокджина, моего младшего брата, тем более. Они не достойны таких родителей. Эти дети — такие милые… Смех в трубке стал пронзительным, и каждое слово она произносила с яростным акцентом. Намджун почувствовал, как его руки начинают дрожать от гнева. Он сжал кулаки так сильно, что суставы побелели. — Ты где?! — прогрохотал он, не выдержав. Его голос был полон отчаяния и злости. Соли слегка затихла, но её голос оставался равнодушным. — Я только недавно в Портленде. И не знаю здесь всех мест. Если бы я знала, я бы тебе сразу сказала, мой драгоценный бывший парень, — ответила она, и в её словах слышалась откровенная издевка. Каждое её слово, каждый её смех пробивали Намджуна, как острые ножи. Он не мог поверить, что эта женщина снова вмешалась в его жизнь. Он и так переживал из-за исчезновения детей, а теперь ещё и она появлялась. Неожиданный поворот. Всё это было невероятно тяжело воспринимать. Но вдруг на заднем фоне раздался знакомый голос — это была Анна. Небольшой, но чёткий звук её голоса, который затихал на фоне, был как удар молнии. Намджун почувствовал, как его сердце сжалось. В этот момент звонок оборвался. Тишина в комнате была оглушающей. Намджун в панике бросил телефон на стол. Он не мог больше сидеть. Сердце билось в груди, как бешеное. Он схватил свой шлем, кинулся к мотоциклу, не думая о безопасности. Он был полон ярости и отчаяния. Эта чокнутая, безумная Соли. Он не мог оставить всё это просто так. Он заводил мотоцикл, не обращая внимания на окружающий мир. В голове было только одно — найти детей, найти их и вернуть домой, прежде чем эта сумасшедшая женщина сделает что-то ужасное. Он был готов двигаться через весь Портленд, искать в каждом переулке, в каждом доме. Никакие силы не могли его остановить.
Вперед