
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
AU
Нецензурная лексика
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
ООС
Студенты
Упоминания наркотиков
Изнасилование
Разница в возрасте
Нелинейное повествование
Элементы флаффа
Знаменитости
Психические расстройства
Селфхарм
Инцест
Элементы гета
Фиктивные отношения
Любовный многоугольник
Спорт
Друзья с привилегиями
Интерактивная работа
Фобии
Биатлон
Описание
История о двух биатлонистах из команд-соперников, чьи пути пересекаются на трассах и за её пределами. Один из них - Венти, молодой спортсмен, ставший кумиром для многих. Второй - Сяо, амбициозный юноша, стремящийся превзойти своего идола. Их соперничество выходит за рамки спортивной арены, переплетаясь с личными переживаниями.
Примечания
🍀 Габаритом в биатлоне называют выстрел на грани промаха. Габарит – это рикошет пули от края пластины в мишень, в результате чего спортсмену засчитывается попадание.
❗️ Интерактивный фф. Если хотите принимать участие в голосованиях, вступайте в мой тгк: https://t.me/+FNLfrb-05EcxMTA6
‼️ Основные пейринги: Сяо/Венти; Альбедо/Скарамучча
Дисклеймер: в сценах сексуального характера участвуют только персонажи, достигшие 18 лет.
Часть 17
08 сентября 2024, 08:25
Ранним утром горы скрываются в туманной дымке, их величественные силуэты едва различимы на фоне пасмурного неба. Весь мир, казалось бы, затих, ожидая начала большого события. Стадион, окруженный снежными вершинами и лесами, медленно заполняется звуками шагов, голосами и шорохом лыж по свежему снегу. Сегодня здесь пройдут отборочные соревнования по биатлону, и напряжение витает в воздухе, будто небо готово пролиться не снегопадом, а дождём адреналина и волнения.
Команда собрана на старте, каждый участник сосредоточен на предстоящем. Их лица отражают смесь решимости и внутренней тревоги. Некоторые из них поправляют экипировку, проверяют ремни на винтовках, другие — пытаются заглушить нервозность в спокойных разговорах. В этот момент все мысли направлены на одно: показать лучший результат, доказать свою силу и выдержку.
Лини, один из участников команды, стоит чуть в стороне. Его дыхание ровное, но сердце стучит быстрее обычного. Он знает, что этот день многое решает. Вся его подготовка, долгие месяцы тренировок, бесконечные часы, проведенные на стрельбище и на трассе, должны проявиться здесь и сейчас. Но что-то внутри шепчет: «А вдруг не получится? Вдруг допустишь ошибку?» Лини встряхивает головой, пытаясь выбросить эти мысли. На трассе нет места сомнениям — только решительность и вера в свои силы.
«На меня смотрит брат. На меня смотрит Ризли. Я не должен подвести команду».
Его напарник, Сяо, замечает чужое напряжение. Он подходит ближе и, не говоря ни слова, просто кладёт руку ему на плечо. Этот жест, казалось бы, простой, мгновенно успокаивает. Он напоминает, что они — команда, что они вместе преодолеют все трудности. Янтарные глаза светятся уверенностью, и это тоже вселяет в Лини веру в победу.
Гонка начинается с командного этапа. Участники распределяются по стартовым позициям, а затем, по сигналу судьи, срываются с места, будто отпущенные пружины. Снег хрустит под лыжами, воздух разрезают звуки выстрелов — одни участники попадают точно в цель, другие, в спешке, промахиваются. Стрелять метко — одно из ключевых умений в биатлоне, и каждый промах может стоить драгоценных секунд.
«Я смогу, — на удивление Сяо ощущает себя намного спокойней, чем на тренировках. Может, дело в том, что он не видит Венти лично? Лишь экипированные команды противников, но он даже близко не может понять, где именно команда Барбатоса. — Неважно, сейчас это неважно. Уверен, мы с ним столкнемся в одной из гонок на финише».
С первых метров он чувствует прилив адреналина. Его тело работает, как слаженный механизм, каждая мышца точно знает свою задачу. Лыжи скользят по снегу, оставляя за собой аккуратные следы, и он уверенно движется к первому стрельбищу. Там всё решают секунды. Он застывает, как только винтовка касается плеча, весь мир сужается до мишени и его собственного дыхания. Первый выстрел. Второй. Ещё три выстрела, и все пули точно в цель. С облегчением он вновь набирает скорость, чувствуя, как внутреннее напряжение слегка спадает, уступая место уверенности.
«И правда, когда я не вижу его рядом, я более сосредоточен. Может, Альбедо прав? Или… отчасти прав?»
После первого этапа стрельбы трасса поднимается в гору, укрытую мягким ковром снега, и каждый шаг требует усилий. Сяо чувствует, как напряжение возвращается — ноги начинают уставать, дыхание учащается. Сзади слышны шаги других участников, но он не оборачивается, зная, что на этом подъёме важно сохранить темп и не дать соперникам приблизиться.
Сайно идёт первым в их группе, открывая путь для остальных. Он ритмично шагает вверх, его движения чёткие и отточенные, словно он сам стал частью механизма, работающего на победу. Он отлично понимает, что впереди — спуск, и там важно сохранить преимущество, чтобы не потерять драгоценные секунды. Лини с трудом удерживает темп, но не даёт себе замедлиться, зная, что на него рассчитывает вся команда. Кадзуха же, четвертый участник команды, скользит так легко, будто бы эта гонка дается ему проще, чем другим.
Подъём сменяется резким спуском, и тут уже важно не только держать равновесие, но и грамотно распределять силы, чтобы к следующему этапу стрельбы подойти с максимальной концентрацией. Лини вжимается в лыжи, стараясь поймать нужный ритм, и чувствует, как холодный воздух обжигает лёгкие, а руки, сжимающие палки, начинают слегка дрожать от напряжения. Но он не позволяет себе думать о боли и усталости, сосредотачиваясь на том, что впереди.
Когда команда достигает второго стрельбища, напряжение снова достигает пика. В этот момент всё решают секунды — каждая пуля должна попасть точно в цель, и каждый промах будет стоить штрафного круга. Лини останавливается, тяжело дыша, и поднимает винтовку. Мир вокруг замолкает, остаётся лишь она и мишень. Его руки слегка дрожат от усталости, но он старается успокоить дыхание, сосредоточиться на каждом выстреле.
Первый выстрел. Сердце замирает, но он быстро берет себя в руки и сосредотачивается на следующем выстреле. Второй, третий и четвёртый.
Алатус, выстрелив без промахов, уже отправляется дальше. Он ведёт команду к финишу, но напряжение растёт с каждым километром. Кадзуха скользит рядом, но друг совсем не ощущается так, как это было, когда рядом ехал Венти. воспоминания о совместной тренировке заставили Сяо ускориться. Нельзя отвлекаться ни на секунду, ведь команда Бэйла, команда Барбатоса, снова может оказаться впереди, как и в прошлом и позапрошлом году.
Финишный отрезок превращается в настоящее испытание — ноги уже не слушаются, дыхание сбивается, но впереди маячит линия финиша, за которой — долгожданный отдых и, возможно, победа. Лини из последних сил ускоряется, его разум работает на пределе, и вот, наконец, финишная линия пересекается. Тишину взрывают звуки трибун, аплодисменты и крики болельщиков, но юноша почти не слышит их. В голове — только один вопрос: каков результат?
«Интересно, как там Венти?» — Сяо остановился чуть в стороне. Он выискивает взглядом команду Бэйла, но среди всех команд, что сегодня здесь собрались, совсем не может.
После короткой передышки, они все вновь стоят на стартовой линии. Индивидуальная гонка. Эта гонка будто бы шанс исправить ошибки, что были допущены в командной.
Трасса, по которой предстоит пройти, уже знакома, но в этот раз она кажется длиннее и сложнее. Усталость накапливается, но внутренняя решимость не позволяет отступать.
Сигнал судьи прозвучал, и Алатус стартует. Лыжи легко скользят по снегу, тело движется в ритме, но внутри всё ещё ощущается напряжение, как будто каждый следующий шаг — это новая битва. Гонка начинается с относительно ровного участка, но уже через несколько минут трасса уходит в затяжной подъём, и здесь он ощущает всю тяжесть предыдущего этапа.
С каждым шагом ноги начинают подкашиваться, дыхание сбивается, но он заставляет себя не сбавлять темп. В голове звучат слова Венти: «Желаю тебе победы». Сяо пытается сосредоточиться на каждом движении, на каждом вдохе и выдохе, чтобы не допустить ошибок.
«Он пожелал мне выиграть. Он не будет поддаваться, но и выигрывать он не хочет. Я должен ему помочь», — Алатус мысленно обращается к себе.
Первые километры позади, и вот перед ним вновь появляется стрельбище. Здесь решается судьба гонки. Сяо останавливается, задерживает дыхание, ощущая, как руки слегка дрожат от усталости. Поднимает винтовку, целится. Внутри его словно раскололо на две части — одна уверена в успехе, другая боится промаха.
Первый выстрел — габарит. Сяо на секунду закрывает глаза, пытаясь подавить всплеск отчаяния. Второй — попадание. Третий, четвёртый, пятый — тоже.
«Засчитают ли габарит? — он поджимает губы, возвращаясь на дорожку. — Спокойно, Сяо. Нужно держать себя в руках».
Финишный отрезок приближается, и Сяо уже не чувствует ног — они как будто действуют сами по себе. В голове пустота, лишь отдаленные звуки и мысли, смешивающиеся в единый гул. Но где-то внутри он находит последние резервы сил, заставляя себя держаться до самого конца. Осталась лишь последняя стрельба, и от неё зависит всё.
На стрельбище он останавливается, тяжело дыша, и вновь поднимает винтовку.
Сейчас важно сосредоточиться, отбросить все сомнения. Он вновь вспоминает Венти. На этот раз руки меньше дрожат, и каждый выстрел попадает точно в цель. Внутри словно что-то щёлкает, будто возвращается утраченное чувство уверенности. Теперь главное — как можно быстрее добраться до финиша.
Он бросается вперёд, ощущая, как адреналин разгоняет кровь по жилам. Каждый шаг приближает к цели. Подъём, спуск, ещё один подъём — он чувствует, как тело работает на пределе, но он не останавливается, ведь где-то среди людей на него смотрит Венти. Тот, кто искренне пожелал ему победы.
— Сяо!!! — Ху Тао влетела в него, как только тот пересёк финиш. — Самый крутой брат! Самый ахуенный! Да если б ты не был моим братом, я бы-
— Блять, Тао, — Альбедо ударил себя ладонью по лицу. — Но, Сяо, я не твой брат, кстати, хехе.
— Капитан, это было так круто! — глаза Лини загорелись, когда он тоже подбежал к Сяо. — Я прямо оторваться не мог, когда смотрел.
— Сяо, теперь ты мой бог, — Сайно держит руку на сердце и хлопает друга по плечу.
— Не видел со стороны, аха, — пытаясь отдышаться, Сяо улыбнулся, бегая глазами по поздравляющим. — Мы все молодцы, вообще-то.
— Верно, сразу показали чье здесь поле, — Ризли подходит к подопечным и радостно улыбается. — Как же я горжусь своими детьми, вы бы знали.
— Получается, мы на сегодня всё? — Кадзуха поднимает задумчивый взгляд. — Командная, эстафета, индивидуальная, преследование, — перечисляет. — Кажется, мы всё? Остается только ждать финального подсчета очков, и мы узнаем, какая команда поедет на национальные?
— Ух, хотелось бы, — Лини складывает ладони в молитве.
— Вы точно лучшие, — неловко добавляет Фремине.
— Милашка! — улыбается Ху Тао.
— Вы все молодцы, — Альбедо обнял его за плечи. — А через год-полтора я наконец-то снова буду с вами. Малыши.
— Тебя правда не хватало, — Кадзуха неловко смеётся. — И Хэйдзо тоже. Ну, и угораздило тебя так плечо тогда повредить? — он осторожно гладит Сиканоина по руке.
— Теперь ты обо мне позаботишься и в следующий раз буду целенький, — ухмыльнулся, перехватывая руку Кадзухи в свою.
— Да, мы все, идем ждать. Уже фуршет организован в нашей комнате отдыха. Вперед, малышня.
— Да, хорошо, — Сяо оглядывается вокруг. — А команда Венти где?
— Я с ними ни разу не пересекся еще, потом найдем, — Ризли потрепал его по голове.
— Идем-идем, — Альбедо обнимает Сяо за плечи. — Тут столько участников, что неудивительно было потерять его команду среди всех.
— Особенно учитывая внешний вид, — смеется Кадзуха, оглядывая свой костюм. — Мы же все как водолазы.
— Сяо, — Тао ухватила его за руку, — мама будет тобой гордиться! Жаль, она приехать не смогла, но я ей всё записала и скинула, она уже в шоке, хехе.
— Интересно, почему не все девочки пришли вас поддержать? Совсем за команду не болеют, — Альбедо драматично вздыхает. — Ризли, такое поведение неприемлемо. Вы должны их наказать потом.
— Накажем, а если и фуршет без вас съедят, накажем вдвойне, — усмехнулся мужчина.
— Тао, не смущай меня, вся команда старалась, — бубнит Алатус.
— Старалась, но ты лучший, братик! — она легко тянется и целует его в щеку. — Горжусь тем, что ты у меня такой, — хихикает.
В фуршетном зале уже собрались спортсмены из некоторых других команд вместе со своими тренерами. Переодеваться пока никто не хочет, так что они расхаживают в спортивных нарядах, разве что без масок.
— Ого, тут столько сладостей, — Тао уже несется к одному из столов.
— Как с голодного края, — Альбедо смеётся. — Сяо, ты идешь? Поник как-то. Или мне показалось?
— А я думал, что она реально болеть пришла, — усмехнулся Ризли, направляясь с командой к столу.
— Иду, да, Венти не могу найти, интересно, как они выступили. Он мне так и не ответил на сообщения.
— Может, уснул тогда? А утром сразу на тренировку, — Альбедо несильно гладит его по плечу. — Не переживай, ответит ещё.
— Эм, брат, можно тебя на минутку? — Лави тянет Альбедо за рукав.
— Конечно.
Оставив Сяо с тренером, Альбедо отошел в сторону вместе с близнецом и Фуриной. Несколько секунд Лави просто топчется на месте, собирая мысли в своей голове, а Альбедо терпеливо ждёт.
— Брат, — наконец начинает тот, — мы ведь живем рядом с домом семьи Барбатоса сейчас…
— Да, и?
— У него дома ночью пожар случился, — Лави нервно перебирает пальцами. — Я не сказал тебе, чтобы вы не нервничали, сделать же всё равно ничего нельзя уже.
— Пожар? Что? Сильный?
— Угу… я только маму их видел в окно, близнецов не видел.
— А… Фурина, а ты что-то видела?
— То же самое. Их маму на носилках, начали ей помощь оказывать, но больше никого не было… Близнецов, кажется, не было дома, — тихо добавляет девушка.
— Ого… мы с Сяо спали, как убитые, — вздыхает. — А здесь вы нигде не видели их? Не могу никого из команды Бэйла найти.
— Не видели… Никого из их команды, даже тренера, — вздыхает.
— Я понял, — вздыхает. — Пойду тогда с Ризли поговорю. Вы пока Сяо не говорите ничего, ладно? Ни к чему это ему сейчас. Разберемся сначала, потом скажем.
— Х-хорошо…
— Тогда вернемся…? — Фурина берет Лави за руку.
— Давай чуть-чуть тут постоим, — он мягко обнял девушку за плечи. — Хочу воздухом подышать.
— Не нервничай только, Лави, все в порядке, — Альбедо прогладил его по плечу.
Он вернулся в зал и сразу же вылепил взглядом Ризли: мужчина о чем-то общается с командой, пока те, поедая закуски, смеются.
— Ризли! — Альбедо окликнул его с порога. — На минутку.
Махнув подчиненным рукой, он подходит к Альбедо, прихватив свой стакан с соком.
— Слушаю.
— Вы можете посмотреть списки команд? Или тренеров. Есть и должна ли быть команда Бэйла? Доступ только у тренеров и организаторов, а это очень важно.
— Вот это ты неожиданно решил. Отойдем?
— Да, — Альбедо отступает назад. — Или можете ему позвонить? Это будет быстрее.
— Выпей. Холодный, — Ризли протягивает стаканчик Альбедо и уже набирает номер Бэйла.
— А номер родителей Венти у Вас есть? — он смотрит в стакан.
— Неа, а что случилось? — он вслушивается в гудки на телефоне.
— В доме Венти ночью был пожар. Лави сказал. А сегодня мы не можем найти никого из команды Барбатоса.
— Чего? — он опускает телефон. — Не берет, — Ризли принимается искать списки команд.
— И Венти не отвечает, — вздыхает. — Немного не по себе от этого.
— Не паникуй, малыш, — Ризли хмурится. — Команды Бэйла нет здесь вообще…
— Не приехали? Или заявку не подавали?
— Не приехали. Они не отмечены, но в списке есть.
— И Бэйл не отвечает, да? — Альбедо шумно выдыхает. — О, кажется, у него сын есть, да? У Вас нет его номера?
— Его сын сейчас в дурке. Долгая история.
— Понятно… и что делать? В доме Венти что-то случилось, Бэйл не приехал, и на связь никто не выходит. Сяо нервничает…
— Так, спокойно, Альбедо, — Ризли обнял его за плечи. — Ты присматривай за малышней и не думай. Поешь лучше, а я схожу узнаю у организаторов.
— Хорошо, да. Пойду тогда Сяо отвлекать.
Кивнув, он быстро побежал к Алатусу. Тот до сих пор ничего не съел и продолжает листать что-то в телефоне, явно ожидая сообщения от Венти.
— Выше нос, Сяочка.
— Странно, что они все еще не тут. Уже все заканчивают…
— Не переживай. Может, машина по пути сломалась или ещё что. Спокойно, Сяо.
— Да, ты прав, но он даже не написал ничего. Со вчерашнего звонка ни слуху, ни духу.
— Но ты всё равно ничего сделать не можешь. Давай просто отдыхать пока, ладно?
— Да, а где Лави и Фурина?
— На улице. Лави воздухом надо подышать, так что они остались там.
— Хорошо, — вздыхает, беря тарталетку с киви. — Лини так хорошо себя показал, даже и не скажешь, как он волновался. Из-за габарита еще переживаю. Скорей бы результаты…
— Обычно габарит засчитывается, так что нечего переживать. Еще и штрафных кругов ни у кого не было. Вы точно должны взять первое место, — улыбнулся. — Ты б видел с каким восхищением Тао смотрела на тебя.
— Ох… Это все да, но я еще не знаю результаты Венти.
— Может, они решили не участвовать?
— Но тогда я его не обогнал, — печально усмехается, передавая другу угощение. — Тоже ешь.
— Успеешь ещё. Не последний раз ведь соревнования.
— Тоже верно. Но обычно их видно сразу, а тут до сих пор. И говорю ешь, а то Ризли будет недоволен.
— Да ем я, ем. И Ризли всем доволен, его детки сегодня тут всех нагибают.
— Ты преувеличиваешь и результаты еще неизвестны, — Сяо берет стакан сока и делает глоток.
— Нисколько не преувеличиваю, — жуёт. — Горжусь тобой вообще. Да и всей командой. Кадзуха такой будто бы спокойный, Лини прямо-таки выложился, Сайно тоже молодец, а ты затащил. Короче, лучший.
— Ну, Бедо, — он слабо насупился. — Может, кто-то обогнал. Я в ребятах не сомневаюсь, а я о себе, если что.
— Да ты самый ахуенный там. Ты б себя видел, Сяо.
— Тао же записала, посмотрю, получается. Интересно, мама уже видела?
— Думаю, видела? Проверь, — улыбнулся.
Хочется как-то отвлечь Сяо от тревожных мыслей, но Альбедо и сам себе места найти не может. Он нервно топчется на месте, пытаясь выцепить взглядом Ризли.
— Ой, она меня тут комплиментами засыпает, — Сяо слабо улыбнулся, глядя в телефон.
Ризли же проходит обратно и безмолвно кивает Альбедо, чтобы тот подошел к нему. Сам же он цепляется взглядом за Ху Тао и, улыбнувшись, говорит:
— Тао, кажется, Сяо считает, что недостаточно хорош был.
— Что?! Чего?! — девушка уже несется к брату, попутно роняя кусок кекса. — Да как ты посмел?!
Пока Ху Тао уже завладела вниманием Алатуса, Альбедо незаметно оставил друга и отошел к Ризли.
— Жестокий тренер. Что-то получилось узнать?
— Не особо. Бэйл не отвечает никому из них, но они связались с другими участниками, говорят, что не в курсе про Бэйла, и тот даже не связывался ни с кем.
— Я не знаю, что делать. Сейчас мы поедем домой, и Сяо скажет: «Давай сходим к Венти», и мы придём к нему домой, а дома нет.
— Рано или поздно он узнает. И я поеду с вами, так что тебе не придется одному этим заниматься. Расспросим соседей, попробуем найти номер его мамы.
— У агента должен быть номер мамы, — Альбедо обернулся на вход в зал. — А у Сяо есть номер агента. Надо как-то выманить у Сяо телефон.
— Можно попросить об этом Тао, если боишься подозрений.
— Может, ты его просто вырубишь? А я стащу телефон.
— И ты думаешь, что он так ничего не заподозрит?
— Он будет в отключке, ему будет всё равно.
— Это слишком радикально, и я не бью своих детей, — усмехнулся.
— Вот нельзя на тебя вообще положиться, — ворчит.
Вернувшись в зал, он сразу направился к Алатусу:
— Сяо, дай позвонить? У меня батарейка села.
— А, да, держи, — Сяо достает телефон и отдает его Альбедо, — Тао, я понял, понял, не кричи, — бубнит.
— Да что ты там понял?! Ты точно понял?! — девушка повисла у него на плечах. — Ты самый ахуенный, понял? Если б ты не был моим братом, я бы тебе отдалась!
«Опять она за свое, — Альбедо быстрым шагом направляется на выход из зала, уже уткнувшись в телефон Сяо. — Совсем он растерялся, конечно. Мне же и звонить-то некому, аха».
Выйдя на улицу, он протянул телефон Ризли.
— Вот. Номер агента нашел.
— Хорош, — Ризли нажимает на «вызов» и ждет. — Крики Ху Тао отсюда слышу.
— Сяо? Слушаю, — мужчина ответил практически с первым гудком. — Тебе известно, куда направился Венти? Его мама переживает.
— Добрый день, это тренер Сяо. И мы, как раз, хотели узнать у вас где Венти и его тренер? Что значит «куда направился»? Что происходит?
— Как сказала мне его мама, вчера вечером они с Лораном ушли и больше не вернулись. Забрали одежду, кролика и ушли. Потом в доме произошел пожар. А Бэйл… На него кто-то совершил покушение, так что он в больнице.
— Скажите, что это просто плохая шутка? Что с их матерью и в какой больнице Бэйл? — Ризли опускает взгляд на Альбедо.
— Он в третьей больнице. Она тоже. Надышалась дымом, ничего серьезного, говорят. В общем, где мальчики вы тоже не знаете, да? — мужчина на том конце шумно выдыхает. — И водитель не знает. И не видел их никто. Как сквозь землю провалились.
— А почему они ушли, кто-то в курсе? Что говорит их мама?
— К сожалению, я не знаю. Плачет только. Ничего толком не сказала, кроме того, что мальчики собрали вещи и ушли. Значит, во время пожара их дома не было, что уже радует.
— Ясно, Сяо пока не в курсе, если что, я запишу Ваш номер себе и сделаю прозвон, можно? Чтобы я мог быть в курсе.
— Да, конечно.
— Спасибо, — Ризли сбрасывает вызов и переписывает номер агента в свой телефон. — Пиздец. На Бэйла напали, а близнецы куда-то сбежали.
— Ого… — Альбедо хлопает ресницами, удивлённо смотря на тренера. — Близнецы сбежали, пожар и нападение? Наводит на весьма странные мысли.
— Да, очень. А еще Маро мне однажды кое-что намекнул о своем отце. Картина совсем не оптимистичная получается. Я съезжу к нему. Близнецы забрали вещи и кролика, так что, уверен, что у них был какой-то план на будущее. Может, еще выйдут на связь.
— Ну, она сама довела его до побега, — Альбедо вздыхает. — Рано или поздно он бы сломался, я думаю. Только каким боком тут тренер? Или покушение с побегом не связано.
— Надеюсь, что не связано. А теперь успокойся, мы уже хоть что-то знаем.
— Да, знаем, что они в порядке, раз ушли сами ещё до пожара, — забрав у Ризли телефон, Альбедо натянул привычно холодное выражение лица и легкую улыбку. — Я вернусь к Сяо.
— Давай, главное расслабься. Все выясним и найден их, а, может, и сами с Сяо свяжутся. А ему самому пока не говори, дождемся хотя бы результатов…
— Понял.
Альбедо вернулся к другу и протянул ему телефон:
— Спасибо. Идём на поле?
— Пойдем, Тао из меня всю душу вытрясла, аха.
Всей командой они вернулись на поле. Толпа затихает, когда судья поднимается на импровизированную сцену с результатами в руках. Лёгкий ветерок колышет баннеры с эмблемами соревнований, а над трибунами висит напряжённая тишина, словно весь мир замер в ожидании. Кажется, даже снег перестал падать, затаившись вместе с сердцами всех, кто ждет оглашения итогов. Глаза участников и зрителей прикованы к микрофону, будто оттуда вот-вот сорвётся что-то судьбоносное.
Сегодня здесь не так много людей, ведь это лишь отборочные, по результатам которых станет известно, кто же будет представлять регион на соревнованиях. Тем не менее, многие друзья и родственники пришли поддержать как местных спортсменов, так и приезжих.
Судья медленно расправляет листок с результатами, и Сяо незаметно выдыхает, пока Лини сжимает кулаки. Наконец, мужчина начинает говорить, и его голос звучит над стадионом, словно гулкий колокол, каждый звук цепляется за сердца спортсменов. Подведение итогов обычно просто отображается на цифровой таблице, но сегодня из-за непогоды техника напрочь отказалась работать, отчего весь момент стал ещё более напряженным.
Закончив довольно долгую речь, судья наконец добирается до финального результата, тишина становится еще более острой. Лёгкая дрожь проходит по рукам участников.
— На национальных соревнованиях наш регион будет представлять, — голос судьи будто замедляется, как если бы время потянулось за его словами.
«Господи, это же не конкурс красоты, а спорт, к чему такой драматизм и растягивание времени, — Альбедо нервно топчется на месте, с верой во взгляде смотря на Сяо. — Ну, точно они же. Никто кроме них…»
И вот, наконец, судья называет их. С души словно сбросили огромный и тяжелый булыжник.
Ризли сдержан. Сяо растерян. Лини с непониманием смотрит на товарищей по команде, откровенно не осознавая, послышалось ему или нет. Улыбки, слёзы радости, объятия — они затопляют пространство, будто море эмоций вырывается из-под ледяного покрова соревнований. Другие команды, которые, сдержанно или открыто, переживают поражение остались позади.
Сегодня команда Ризли впервые прошла отбор. Мужчина молчаливо смотрит на радость своих подопечных, сам не понимая, что именно чувствует по этому поводу.
— Я же говорила!!! — Ху Тао влетела в брата. — Ты самый лучший, понял?!
— В смысле, это не ошибка? А команду Венти почему не назвали? — Сяо растерянно смотрит по сторонам.
— Малыш, вы первое место заняли, надо порадоваться, а потом подумаем о другом, — усмехнулся Ризли.
— Казу, вы едете на национальные!!! — с радостью кричит Хэйдзо.
— Капитан, не вешай нос, — Сайно склоняется к уху Сяо. — Гляди, как на тебя Лини смотрит. Как на Бога, аха.
— Едем-едем! — Кадзуха повис у Хэйдзо на шее. — Это всё благодаря твоей поддержке, — он осторожно поцеловал парня в щеку.
— Кхм, извините, да, я правда рад, да, — Сяо улыбнулся, стараясь подавить тревогу.
— И это все за мою поддержку? — Хэйдзо коротко, но жадно поцеловал Кадзуху в губы.
— Господи, хорошо, что вы совершеннолетние, за это меня не посадят, — усмехнулся Ризли.
— Ну, не при людях же, Хэй, — Кадзуха проводит носом по его уху и шепчет: — Дома тебя оттрахаю до потери сознания, котёнок.
— Мне сразу раздеться по прибытию домой? — ухмыляется.
— Кое-что мы сделаем ещё по пути домой, малыш.
— Тренер, а отмечать как-то будем? Впервые же такое событие! — Тао уже тянет руки к Ризли. — Давайте обнимемся.
— Давай, давай, — усмехнулся, обнимая подопечную. — Конечно, будем. Поедем в наше кафе сейчас, а всем совершеннолетним даже выпить разрешаю.
— А мне? — Лини жалобно смотрит на мужчину.
— А ты хочешь выпить?
— Нет, я хочу, чтобы ты мне разрешил.
— Разрешаю? Под моим присмотром, — Ризли приподнял бровь.
— Ого, прямо исключение делаешь? — Лини улыбнулся. — Я пошутил, я пить не буду.
«Вертит мной как хочет», — Ризли пристально посмотрел парню в глаза и опустил взгляд на Ху Тао.
— Ты аж трясешься от эмоций, Тао, дышать не забывай.
— Да я сейчас обоссусь, как собака, тренер!
— Блять, о таком надо было предупреждать, я бы тебе горшок взял.
После всех официальных формальностей радость победы плавно перетекла из зала с фуршетом в излюбленное кафе команды.
Ризли сегодня особенно щедр, на столе стоит несколько бутылок сидра и вина, пицца, различные закуски и немного сладкого.
Сяо, кажется, принял решение не говорить о Венти, пока он с командой, ведь портить им настроение своей тревогой он не хочет. Ризли своего волнения не выдает, но периодически бросает взгляд на телефон.
Еда на столе постепенно уменьшается, как и выпивка, а взгляды почти всех подопечных становятся туманнее. Фремине принялся хвалить своего брата и команду так, как не осмелился после эстафет, вызывая у всех улыбку.
— Да они с Сяо вообще ахуенные! — Тао обняла Фремине за плечи. — Казу и Сайно тоже ничего, но эти двое! Кстати, Лини же не мой брат, — губы растянулись в улыбке.
— Опять думаешь, кому бы отдалась? — усмехается Альбедо. — Тао-Тао, — он качает головой, — а как же я?
— А? Т-ты? — от удивления она чуть приоткрыла рот. — Но ты же никогда-
— Конечно. Ведь ты ещё совсем малышка, но ты же когда-то вырастешь, — подмигнул.
— А? Что? Сяо, мне страшно, — она вцепилась в его руку.
— В смысле? Ты ж сама больше всех к Альбедо в постель хотела, разве нет? — издевается Сяо, хоть и помогает сестре спрятаться.
— Хотела. Но я же не думала, что он согласится!
— Разве можно отказать такой милашке? — Альбедо придвигается поближе. — Вот, зайдешь к нам с Сяо как нибудь, а Сяо дома не будет, — шепчет. — Останемся вдвоем. Разложу тебя прямо в коридоре на тумбе.
— А! Сяо! Я не хочу! — она прячется ему под бок. — Твой друг извращенец!
— А я тебя предупреждал, — смеется Алатус.
— Вообще-то, я никогда не хотел к Альбедо в постель, — гордо заявляет Хэйдзо.
— Я тоже, Хэй, — Альбедо кивает. — Но по итогу каждый вечер там и оказываюсь. Кто знает, когда это случится с тобой.
— Ты дурак, вот ты кто, — ворчит Тао. — И Сяо дурак. И Хэйдзо. Все дураки, — бубнит.
— Обиделась малышка, — Альбедо вздыхает. — Кажется, сегодня снова облом.
— Пф, эй, мои вечера заняты, — ворчит Сиканоин.
— Тао, ладно тебе, он же шутит, — Сяо переводит взгляд на Альбедо. — Я уверен, аха.
— Какие шутки, Сяо? — он склоняется к уху друга и шепчет так, чтобы слышал лишь он один: — Попробовал братика, теперь засматриваюсь на сестричку.
— Так, старшим больше не наливать, — Сяо насупился.
— Кхм, — парень, чьего присутствия никто не ожидал и даже не заметил, как он пришел, пытается привлечь внимание. — Альбедо, можно тебя на минуту?
— Как будто я не знал, что так будет, — вздыхает, услышав голос Скарамуччи. — Я отойду ненадолго. Тао, милашка, дождись меня, — подмигнул.
— Сяо! И когда он стал таким жутким?! — девушка жмется к брату.
Выйдя из-за стола, Альбедо прошел мимо Скарамуччи и направился на выход из кафе. Снег всё ещё сыплет большими хлопьями, так что парень остановился под карнизом на улице.
— Не замерзнешь так? — Скарамучча идет следом, искренне удивившись тому, что Альбедо согласился.
— Нет, не замёрзну, — он скрестил руки на груди, сминая бежевый свитер. — Я слушаю.
— Хотел извиниться за тот случай в баре. Это было слишком по-мудацки с моей стороны. Прости. Надо было сначала спрашивать.
— Ладно, забыли, — Альбедо слабо хлопает его по плечу. — Ты как? Расстался с ней? Она мне с того дня не писала. А, ну, она в черном списке, да… но с других номеров не писала.
— Расстался, конечно. Приехал следующим днем за своими вещами. И пытался до тебя дозвониться…
— Я укатил на отборочные и не хотел с тобой разговаривать, извини, — пожимает плечами.
— Аха, это справедливо было, конечно. А сейчас передумал? — Скарамучча подходит немного ближе, но не смотрит на Альбедо прямо.
— Остыл. Мы оба выпили, да и я просто устал, вот и сорвался. Ну, морально сорвался. Выгорел. Ты стал последней каплей, вот и всё. Сейчас я отдохнул, на работе взял отпуск, ничего не делаю, кроме биатлона и рисования. Пытаюсь отдыхать, чтобы не доводить себя до подобного состояния снова, вот и всё. Передумал, потому что ты не виноват, это просто стечение обстоятельств.
— Значит, мир?
— Да, — Альбедо протягивает ему руку.
— Я думал, что это будет сложнее, — Скарамучча отвечает на рукопожатие и поднимает взгляд на Альбедо. — Скажу честно, мне понравилось то, что происходило.
— Да. Мне тоже.
— И часто ты так с посетителями бара, аха? — Скарамучча убирает руки в карман.
«Я столько думал об этом всем, а он в итоге так легко простил? И что теперь? Уходить? Как-то не хочу, как будто», — он нахмурился от своих же мыслей.
— Нет. Флиртую — да, что-то большее — нет, — Альбедо скрестил руки на груди. — Алкоголь, общая усталость, да и ты мне понравился, вот и вышло, что вышло.
— Значит ты по парням?
— Да, по парням. Люмин была ошибкой молодости, аха.
— Серьезно? И каково это…?
— Я могу опираться лишь на свой собственный опыт. У меня не было отношений с парнем, только дружба с привилегиями. И во время этих самых «привилегий» парни не такие, как девушки. Отчего-то мне попадались только такие девушки, которые думают, что их задача — лежать бревном, иногда постанывая. Парни же более ласковые. Вне зависимости от позиции, которую они занимают, они дают больше. Нежность, страсть, поцелуи, прикосновения. Этого всего всегда больше именно с парнями. Лично у меня. К тому же, одинаковая анатомия как минимум дает базовые знания о том, что у мужчин тоже есть чувствительные точки помимо члена как бы.
— И ты не думаешь, что это странно?
— А что именно странного?
— Я не знаю?
— Нет, я не думаю, что это странно. Если подумать, люди занимаются анальным сексом и с девушками, в чем тогда «странность» такого секса с парнями? В том, что оба парни? А если девушка своего парня так в жопу выебет, то это не будет «странно» лишь из-за того, что она девушка? Хм… Я не навязываю, если что. Каждый дрочет, как хочет.
— Не знаю. Мать всегда называла это отвратом.
— Извини, конечно, за мою прямоту, но мать, из-за которой несовершеннолетняя дочь стоит с ребенком ночью на улице на морозе не похожа на авторитета.
— Что? — Скарамучча полностью поворачивается к Альбедо.
— М? Можешь мне втащить, если считаешь, что я незаслуженно «оскорбил» твою маму, — пожимает плечами.
— Я не об этом. Я про сестру и на морозе. Погоди, это ты ей помог тогда?
— Да. Не знал даже, что она твоя сестра. Узнал, когда Сяо показал фотографии с вашей поездки в горы.
— Блять, это был ты, — Скарамучча трет рукой переносицу. — Ну и пиздец. Спасибо. Ты очень помог. Она бы осталась там на всю ночь, потому что не связалась со мной. Спасибо.
— Да не за что. Главное, что всё в порядке. И объясни ей, что садиться в чужие машины не стоит. Мало ли что…
— Я верну деньги за одежду и остальное. А еще я принёс деньги за то, что выпил тогда, — Скарамучча достает из кармана несколько купюр.
— Ну, и зачем это? — Альбедо смотрит на протянутые деньги. — Оскорбить меня пытаешься? Я же сказал тогда, что угощаю. И твоей сестре помог безвозмездно.
— Я не пытался оскорбить. Я не хочу быть нахлебником.
— Что непонятного во фразе «я угощаю»? — Альбедо приподнимает одну бровь. — Если хочешь меня отблагодарить, лучше пригласи куда-то и угости десертом, ну или чем там. А за сестру даже не думай ничего возвращать. Это было моё искреннее желание помочь, и не надо за него пытаться заплатить.
— Ты… Ох, — Скарамучча убирает деньги в карман. — Хорошо, когда ты свободен?
— Мы можем списаться об этом позже. Я пока не знаю, как пойдёт, — пожимает плечами. — Но и это ты не обязан делать, если что.
— А я приглашу. В этот раз ответишь на мои звонки и сообщения?
— Отвечу, — Альбедо слабо усмехнулся. — И на звонки, и на сообщения, и на приглашение.
— Сестра теперь живет у соседки. Мама даже не знает об этом ничего. У ребенка все в порядке, там живет милая женщина, которая им помогает, будто своим внукам. Одежды хватает, детских вещей, бутылочек и игрушек тоже. Это так, к слову.
— Я рад. Она очень милая девочка. Наивная, правда… в жизни таким бывает тяжело.
— Справимся. О тебе она рассказывала с восторгом. Спасибо еще раз.
— Рад, что с ней все в порядке, и что всё обошлось. О тебе она тоже с восторгом говорила.
— Аха, пытаюсь не показывать ей весь свой пиздец, вот и все.
— Тем не менее, она чувствует себя уверенно, потому что у неё есть ты. Восхищается тобой и любит тебя.
— Хорошо, если так… — Скарамучча опускает взгляд. — Тогда, наверное, я пойду?
— Кадзуха прошел отборочные. Кажется, вы с ним хорошие друзья?
— Друзья, да.
— Поздравить друга не хочешь? Событие немаленькое ведь. Или у тебя дела?
— Поздравил бы позже. У вас там командное что-то, все-таки.
— Там не только члены команды, но как знаешь, — он потирает плечи ладонями. — Я пойду, замёрз уже.
— Да, давай. Я тогда напишу, — Скарамучча неловко почесал затылок и отвел взгляд.
— Договорились. «Привет» сестре.
Усмехнувшись, Альбедо вернулся в кафе. Взгляд сразу же зацепился за Ху Тао, и та с новой силой вжалась в брата.
— Он вернулся!
— Дурочка, — Альбедо сел на свое место. — Ну что, Тао, в монастырь?
— Да ну тебя, — ворчит.
— А теперь представь, что тренер себя будет так же вести, после твоих фразочек, м? — усмехается Сяо.
— Не приплетай меня.
— А?! — девушка подпрыгнула. — Тренер, Вы извращенец!
— Так, выносите эту мелкую домой, — хмыкнул Ризли.
— Тао, Тао, а я думал ты тут со всеми переспишь, — Хэйдзо издевательски смеется.
— С тобой — нет, ты сказал, что не хотел бы Альбедо. Точно ненормальный, — хмыкнула.
— Казу, она назвала меня ненормальным, — он с ужасом в глазах поворачивается к парню.
— Ты такой и есть, — Каэдэхара склоняется к его уху: — Только поэтому и принимаешь меня.
— Глупости, ты же такой ахуенный, Казу, как можно тебя не принять? — Хэйдзо поворачивает голову и шепчет парню в губы. — Желательно глубоко.
— Мой хороший мальчик, — Кадзуха поцеловал его в нос.
— Вы такие милые со стороны, — Тао улыбается. — Прямо два ангелочка, хехе.
— Ангелочка? — Каэдэхара улыбнулся. — Да, согласен, Хэй и правда ангелок.
Кафе наполняется тихими разговорами и звоном чашек, когда дверь плавно распахивается, впуская свежий воздух с улицы. Зооморф с тёмными волосами и пушистым лисьим хвостом, мягко покачивающимся за его спиной, медленно проходит между столиками. Большие, настороженные лисьи уши слегка подёргиваются, улавливая каждый шорох, а его ярко-зелёные глаза внимательно скользят по комнате. Он держит в руках роскошный букет цветов — крупные яркие пионы, тонкие веточки эвкалипта и нежные лилии. Все они сочетаются так идеально, что создают впечатление художественной композиции. И где, и как он смог достать их зимой остается загадкой.
Лис движется легко, почти бесшумно, словно его ноги едва касаются пола. Все вокруг невольно оборачиваются, замечая необычную фигуру: яркие зелёные глаза сверкают на фоне тёмных волос, а хвост мягко переливается в свете ламп, покачиваясь в такт его шагам. Шёпот проносится по залу, но он не обращает на это внимания, полностью сосредоточен на своей цели.
Подойдя к столу, за которым сидят биатлонисты, он останавливается, взгляд его замирает на одном из них. Сайно. В этот момент атмосфера кажется тягучей, замедленной. Фенек с нежной улыбкой протягивает букет, бережно вручая его юноше. Тот, чуть удивленный и покрасневший, поднимает алые глаза и встречается с ним взглядом. Букет оказывается аккуратно положенный в руки, а лисий хвост плавно замирает позади.
— Поздравляю с победой на отборочных, Сайно.
— Сп-… с-с-с… с-… с-
— Он говорит «спасибо», — усмехнулся Ризли.
— Я видел отборочные. Это было волнующе, красиво и вдохновенно. Тренер, восхищаюсь вашими ребятами, — лис улыбнулся, а его хвост слабо вильнул.
— А я-то как ими восхищаюсь, малышня вообще всех там прогнули.
— В-видел…?! Меня?! — Сайно держит букет, как нечто из тончайшего хрусталя.
— Ага, — Тигнари повернул голову к Матру. — И Вас, и Ваших товарищей. Но к Вам, конечно, мой взгляд был прикован больше.
— Почему…?
— Ну, потому что с Вами мы знакомы, — его ухо чуть дернулось, привлекая внимание Сайно. — А, эм, я пойду тогда. Не хочу мешать празднованию. Всего доброго, Сайно.
— Не уходите! — Сайно выскочил из-за стола, подбегая к Тигнари.
— Ой, чего это Вы, — лис остановился. — Чуть цветочки не выронили.
— Да я скорее умру, чем их выроню. Оставайтесь с нами? — Сайно прокашливается, пытаясь успокоиться.
— Ой, что Вы, я буду здесь лишним. Но я не против с Вами как-нибудь выпить кофе или прогуляться.
— Тогда я Вас провожу! Вы не против, что…?
— Не против, конечно.
— Да и вообще, Сайно, тебе пора идти, — Альбедо всучил ему в руки его куртку. — На самом деле команда тебя не любит, так что иди, нечего тут всем глаза мозолить.
— Да-да, подтверждаю, — Кадзуха кивает. — Иди-иди.
— Ага, да, эм, — Сайно растеряно забирает куртку и с ошарашенными глазами открывает перед Тигнари дверь. — Открыто.
— Удачи, Сайно! — шепчат ему в спину.
— Благодарю, — лис выходит на улице. — Я так полагаю, на сегодня у Вас дел нет?
— Нет, я свободен абсолютно, еще не женат и детей нет, — серьезно отвечает Матра.
— Еще?
— Ну да, мне восемнадцать только, а Вы, ахах?
— Я имел в виду, что у Вас уже кто-то есть, да? — его уши чуть разъехались в стороны. — И вы ещё не женаты, но кто-то есть. Вы поэтому покупаете так часто цветы?
— Что? Нет, нет, нет, нет, у меня никого нет, а цветы я покупаю, потому что… Потому что красивые. Дарю маме или еще кому-то…
— А, понятно. Знаете, снег идёт. Пионы это не зимние цветы. Они погибнут, если мы гулять будем. Может, куда-то зайдём?
— Прошу прощения, может быть, я отнесу их домой? Я живу отдельно в однокомнатной квартире, у меня там чисто и два дня назад приготовил вкусный плов. Хотите?
— Приглашаете меня к себе домой? — улыбнулся.
— Да, — кивает, смотря на букет. — Хочу, чтобы запах этих цветов уже был у меня дома.
— Хорошо, я сегодня полностью свободен, так что с удовольствием составлю Вам компанию.