
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драбблы по истории «Сердце вождя и душа дракона».
Примечания
Боги! Я сдалась.
Да, это они - драбблы к «Сердце вождя и душа дракона». Маленькими историями я иногда буду рассказывать вам, как дела у наших молодых и влюбленных на всю голову викингов.
Потому что не могут они жить спокойно)
Если вы не в курсе, кто такие Зефа, Биргер, Наффинк и Вендла, и главное, причем тут пирожки, вам придется срочно прочитать вот это: https://ficbook.net/readfic/8172087
**Арты персонажей:** https://pin.it/7wdAeau
**Хронология драбблов и всех связанных историй:**
(весна-лето)
«Астра»
Сердце Вождя и Душа Дракона
Наполовину Торстон; Настоящая Йоргенсон (параллельно)
(осень)
«Приятные дополнения»
«Просто замечательное утро»
«Подмастерья»
«Сватовство»
«Мам!»
«Любовь на Новом Олухе»
«Кто она?»
«О рыбаке и рыбке»
«Личный вопрос»
«Обычный викингский обед»
«Ветрнэтр»
«Дождь»
«Подруги»
«Приглашение»
«Как сговорились»
«Выпечка»
(зима)
«Жареная курочка и Драконьи Догонялки»
«Сноглтожные пирожки»
«Подарок»
Сноглтожная история
«Булавы и Когти, или Вождь на Сноглтог»
«Девичник» и «Провожая Вендлу»
(весна)
«Тишина»
«Утешая Вендлу»
«Сон»
«Вегвизир»
«Утро вечера»
«Особый случай»
«Она же твоя дочь»
«Друг»
«Пополнение»
(лето)
«Пап, я женюсь!»
«Чего не ведают викинги»
«Кудряшки»
(осень)
«Тату»
(зима)
«Ярмарка» (бонус)
(весна)
Вегвизир
Наполовину Ингерман
«Три свадьбы»
«Ночевка» (бонус)
(лето)
«Побег»
Ветрнэтр
11 июня 2020, 04:50
Зефа провела ладонями вниз по плотной, темно-красной ткани сарафана, поправила серебряные броши с нитками цветастых бус на груди и, сделав решительный вдох, зашагала по ступеням вниз.
— … да нормальные у меня волосы! — послышался с первого этажа возмущенный юношеский голос.
— Родной, я просто сказала, что они отросли за лето, и было бы неплохо немного их…
— А мне нравится так!
Зефа остановилась на нижней ступени, когда перед ней, не замечая ничего вокруг, пронеслась светловолосая лохматая голова младшего брата. Юноша остановился возле входной двери, спиной к сестре, и принялся крепить к поясу небольшую сумку.
— И вообще, может, это только тебе не нравится, — бубнил он.
— Милый, я не говорила, что мне не нравится… Разговор не окончен, Наффинк!
Так же быстро, как ласковые уговоры сменились строгим командным тоном, мимо Зефы прошагала Астрид. Она встала за спиной сына и уперла руки в бока.
— Я всего лишь предложила немного подстричь… Во имя Тора, Наффинк, ты сын Вождя, а не какой-нибудь косматый Торстон! — воскликнула Астрид, на что юноша повернулся к ней с крайне оскорбленным видом. Он открыл рот, подбирая аргумент, и затем выпалил:
— А вот Вендле нравятся мои волосы!
— Вендле? — удивленно переспросила Астрид. Наффинк, похоже, сам не ожидал от себя такого заявления и теперь не знал, что делать с красноватыми пятнами на щеках. — Ты о той девочке, помощнице Готти? Которая делает тебе перевязки?
— Я…
Взгляд юноши заметался по комнате в поисках ответа и наконец запнулся о девичью фигуру на лестнице. Нижняя челюсть парня опустилась вниз. Наффинк уставился на сестру, позабыв и о прическе, и о влюбленности, и о том, что рот нужно закрывать.
— Наффинк? — с беспокойством окликнула сына Астрид. Она проследила за его взглядом и обернулась.
Зефа шагнула вниз с последней ступени. Не зная, куда деть руки, она без надобности отдернула юбку сарафана и подняла глаза.
— Мам… как? — с надеждой спросила она. Реакция младшего брата, застывшего в немом шоке, волнения не убавила.
Секундный ступор Астрид, во время которого Зефе в несвойственном ей порыве захотелось развернуться и убежать обратно наверх в свою комнату, сменился искренней и нежной улыбкой.
— Зефа, — Астрид подошла к дочери и провела рукой по тонким переплетенным косам, обрамляющим волнистые темно-рыжие пряди наподобие венка. — Почему ты не позвала меня помочь?
— Что, плохо получилось? — испугалась она.
— Нет! — Астрид перехватила ее ладонь, взметнувшуюся к волосам, и мягко сжала. — Ты выглядишь чудесно.
Зефа ответила на ласковый взгляд мамы смущенной улыбкой и повернулась к брату. Наффинк закрыл рот и теперь глядел на сестру со смешанным выражением угрюмого подозрения и обиды.
— Ты никогда так раньше не ходила, — пробурчал он.
— Сегодня Ветрнэтр, Наф! Все наряжаются на праздник, — чуть нахмурилась Зефа. Скрыть, что сдержанная реакция брата ее совсем не задевает, у девушки не получилось.
— Ты раньше так не наряжалась, — гнул свое Наффинк.
— А теперь нарядилась! — всплеснула руками Зефа. Разыгравшееся к вечеру волнение готово было вспыхнуть в любое мгновение — не помогала даже мамина рука на плече. — Я одевалась так раньше, ты просто не помнишь!
— Так — нет, — со странным упорством качнул головой юноша, и девушка зарычала.
— Милая, я думаю Наффинк хочет сказать… — выразительно взглянув на сына, Астрид попробовала вступить, но молодых и упрямых викингов было не остановить.
— Одевалась!
— Ты никогда…
— На мои первые танцы! — выкрикнула Зефа. Щеки ее раскраснелись, и она, больше не сдерживая обиды, выпалила: — И ты, между прочим, тогда сказал, что я красивая!
Наффинк, сраженный скорее блеснувшей в глазах сестры влагой, чем упомянутым фактом, забормотал:
— Мне же было одиннадцать…
— Ах, то есть теперь!.. — Зефа задохнулась, не договорив. Плечи ее поникли, сжатые в кулаки руки упали на юбку сарафана. — То есть теперь ты мне этого сказать не можешь, да?
— П-почему? Могу, — сказал Наффинк, как обычно теряясь при виде притихший сестры. — Ты… красивая. Очень.
— Честно?
— Да, — быстро закивал юноша, потому что вопрос сестры был очень похож на всхлип.
Зефа неровно вздохнула, вытерла глаза и улыбнулась брату:
— Спасибо.
Астрид тихо пробормотала потолку короткую благодарность богам и погладила дочь по спине.
— Ты готова пойти в Большой Зал? — спросила она.
— Ну… — щеки Зефы заалели еще ярче, она заправила за ухо волнистую прядь. — Он сказал, что зайдет за мной, — тихо объяснила она маме.
Наффинк озадаченно нахмурил брови.
— А чего ты так волнуешься? — догадался спросить он, не заметив впившегося в него красноречивого взгляда Астрид. — Это же просто очередной праздник…
— Этот праздник не очередной! — воскликнула Зефа и, почувствовав успокаивающие поглаживания маминой ладони на спине, постаралась дышать ровнее.
Наффинк некоторое время смотрел, как сестра нервно заламывает руки.
— Это потому… — протянул он, — потому что ты первый раз идешь на праздник с Биргером, что ли? — Наффинк заулыбался, когда Зефа метнула в него взгляд, который был больше похоже на жалобный, чем на испепеляющий. — Да ладно тебе… Может, он вообще тебя не узнает.
— Мама!
— Наффинк!
— Я пошутил! — засмеялся парень.
Зефа огорченно нахмурилась и, посмотрев на брата, принялась в волнении перебирать бусы.
— Ты это за то, что я дразнила тебя из-за Вендлы?
— Н-нет, — тут же смутился Наффинк. — Нет, я не хотел… Ну, хочешь, я пойду, найду его и предупрежу?
— Боги, нет! — завопила Зефа, когда Наффинк, больше из-за подозрительного взгляда мамы, метнулся в сторону двери.
— Кто-нибудь мне объяснит… — начала было Астрид, но не успела.
Входная дверь открылась с другой стороны, и через порог дома, почему-то посмеиваясь себе под нос, шагнул глава семейства Карасиков.
— Зефа, ты случайно не знаешь, — в свойственной ему шутливой манере громко заговорил Иккинг, — там какой-то молодой человек возле нашего крыльца интересуется…
Мужчина поднял глаза и только сейчас заметил столпившихся домочадцев. Взгляд его остановился на дочери, и договорить он уже не смог. Лицо Вождя племени Хулиганов стало очень похоже на лицо сына, когда тот впервые увидел сестру на ступенях лестницы.
Тишину в доме Карасиков нарушила ее виновница.
— Все, — тоненьким, полным решимости голосом сказала Зефа. — Я иду переодеваться.
— Не надо!
— Зачем, родная!
— Я его предупрежу! — Наффинк ухватился за возможность улизнуть и выскочил за дверь.
Зефа спрятала лицо в ладонях, но вскоре почувствовала, как ее притягивают в объятья. Она уткнулась носом в меховой плащ и вдохнула знакомый с детства запах.
— Мне надо проводить мою красавицу до крыльца?
Услышав в тихом голосе отца улыбку, Зефа отстранилась и, улыбнувшись, помотала головой.
— В Большом Зале почти все собрались. Мы с мамой тоже скоро пойдем, — кивнул Иккинг дочери.
Зефа кивнула в ответ и улыбкой поблагодарила маму, когда та ласково поправила рыжеватые локоны. Странное волнение утихло не до конца, но уступило место другому, подталкивающему вперед, чувству. Девушка решительно выдохнула, перешагнула через порог дома и, плотно затворив за собой дверь, вышла на крыльцо.
Наффинка на улице уже не было. Зато у подножия невысокой деревянной лестницы стоял другой молодой викинг, отчего в груди у Зефы — при виде него с каждым разом все сильнее — разлилось пьянящее тепло. Немного отличающееся, но одновременно похожее на то, какое дарили ей родные люди.
Девушка не стала сдерживать улыбку и этот жар, раскрасивший ее щеки под цвет сарафана. Она спустилась по лестнице под пристальным взглядом викинга, глаза которого в первое мгновение чуть расширились, а потом сощурились от широкой довольной ухмылки.
Зефа остановилась на последней ступени и сравнялась с викингом в росте. Ничего не сказав, но продолжая ухмыляться, Биргер поднял руки и опустил на ее голову сплетенный из гибких веточек и усыпанный красными осенними ягодами венок.
— Я и так буду танцевать только с тобой, — прошептала с улыбкой Зефа, дожидаясь, пока Биргер закрепит украшение. Будто ненароком скользнув пальцами по щеке девушки, викинг опустил руку.
— Это на всякий случай.
Зефа закусила губу в ожидании еще каких-нибудь слов, но молодой человек молчал, с довольным видом любуясь заканчивающимся терпением девушки.
— Биргер, — не выдержала Зефа. Рассердиться не получалось из-за его улыбки, как и перестать смущаться. — Ты не хочешь ничего мне сказать?
— Хочу. Но Наф предупредил меня, что я должен быть осторожен.
— Я придушу его.
Биргер рассмеялся и вдруг подхватил не успевшую ничего понять девушку за талию и быстрым движением переставил ее с лестницы на землю. Зефа сжала пальцы на рукавах его рубахи и не дала отстраниться.
— Хотя бы скажи, что я красивая, — тихо попросила она.
— Зеф, — в голосе Биргера послышалось удивление. Он заглянул в ее лицо, и когда убедился, что она говорит серьезно, сказал:
— Ты поразительна, — губы парня растянулись в ухмылке при виде ее реакции. — И очень красива.
— Тебе нравится? — улыбнулась Зефа, не собираясь так просто его отпускать.
— Да. Очень. Даже слишком.
— Слишком? — она испуганно прижала ладонь к бусам, неверно истолковав его слова.
Уголки ее губ невольно опустились вниз, и Биргер, к последующему изумлению Зефы, смешался.
— Нет, Зеф, — торопливо сказал он. — То есть… Не в том смысле… — викинг втянул воздух и взял ее за руку. — Так. Давай отойдем.
— Зачем?..
Зефа сжала его ладонь, и Биргер, увидев, что она совсем растерялась, быстро наклонился к ее лицу.
— Потому что мне надо срочно тебя поцеловать. А там в окне, по-моему, твои родители за нами подглядывают, — пробормотал он, и Зефа, сдавленно хихикнув, позволила усмехнувшемуся викингу утянуть ее за собой.