Broken and Cursed

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Broken and Cursed
aa_fila
автор
mrly
бета
Описание
Сиквел-переосмысление "Гарри Поттер и Проклятое дитя". Тучи сгущаются над магической Британией, но люди остаются людьми, совершающими ошибки. Можно ли уцелеть в надвигающейся буре, когда лёгкий путь кажется наиболее правильным? - Знаешь, Ал, за последние месяцы я не помню ни одной твоей идеи, которая не вышла бы боком. Проникнуть в самое защищенное место во всей Британии ради убийцы, чуть не устроившей конец света?.. Может, стоит остановиться?
Примечания
Все права на Вселенную принадлежат Джоан Роулинг. Спасибо ей за вдохновение и прекрасный созданный мир. Работа направлена на переосмысление пьесы "Гарри Поттер и Проклятое дитя", в продолжении предполагается расширить представления о мотивации горев в оригинале и залатать сюжетные дыры, вызвавшие неоднозначную реакцию фандома. Прочитав "Гарри Поттер и Проклятое дитя" несколько раз как в оригинале, так и на русском языке, автору удалось разглядеть что-то большее, чем при первом знакомстве с произведением, чем и хочется поделиться.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 33

Альбус Поттер Солнечный свет, льющийся из ближайшего окна, подсвечивал полог больничной койки, делая его ослепительно-белым. Альбус нахмурился, щурясь. Сквозь дрёму до него долетали обрывки разговора, но юноша лишь повернулся набок, пряча лицо от не по-ноябрьски тёплого луча, пробежавшего по подушке. Заворчав, юноша подтянул одеяло повыше, игнорируя ноющую боль в плече. Ему хотелось вернуться в недавний сон, тени которого постепенно растворялись в дневном свете, пробившемся сквозь полог кровати. Там, в этом сне, был вересковый луг, сухой, выжженный летним солнцем. Но он не замечал этого. Ничего не замечал, потому что ещё в этом сне была она. Надежда была глупой, но всё-таки она заставила Альбуса распахнуть глаза и привстать на постели, убирая одеяло от лица. Разумеется, это было не Дельфи. Наверное, девушка ушла перед самым рассветом, иначе и быть не могло. Приходить сюда и так было слишком рискованно. Теперь же юноша вопросительно поднял брови, уставившись на неожиданного посетителя. Девушка немного отодвинула полог в сторону, отчего его кровать теперь заливал солнечный свет. Луиза Макмиллан несколько раз моргнула, а затем неуверенно переступила с ноги на ногу. - Мм… П-прости, не хотела тебя разбудить. Я… Я пришла за бодроперцовым зельем и… - пролепетала она, сверля взглядом, кажется, уголок его подушки. – Ты..как ты себя чувствуешь? Говорят, вы подверглись нападению вчера, когда… Ох, Альбус! – когтевранка впервые посмотрела прямо ему в лицо. Широко распахнутые глаза девушки были такими же синими, как полоски на её школьном галстуке, и в них читалась смесь тревоги и волнения. М-да, никого менее сердобольного его братец выбрать не мог... Альбус обречённо вздохнул. Что ж, если уж каждому когтевранцу известно о… Хм, да он же понятия не имел, чем и как там всё закончилось, кроме больного плеча. - Макмиллан, мне рано писать завещание. Так что Джим может не рассчитывать расширить свою жилплощадь за счёт моей комнаты, - хмыкнул Поттер. Синие глаза распахнулись ещё шире, и девушка уставилась на него так, точно он заговорил на парселтанге. - Не сочти за грубость, но мне кажется, Альбусу сейчас противопоказано болеть, а ведь ты отпрашивалась с заклинаний из-за плохого самочувствия, Луиза, - раздался за ширмой прохладный голос, в котором почти не было ленивой вежливости, с которой обычно разговаривала Акселина. Яксли подошла бесшумно, и когтевранка едва не подпрыгнула, резко обернувшись, когда та обратилась к ней. Отодвинув полог, Акселина подошла к кровати, положив на тумбочку упаковку перечных чёртиков. На её плече висела застёгнутая на все замки школьная сумка, на шее был аккуратно повязан галстук. Судя по словам Яксли, сейчас только закончился урок, значит… - Сколько прошло времени? – обратлся он к шестикурсницам. - День, - послышался тихий голос Акселны, который на этот раз звучал мягче и не так холодно. – Утром мадам Помфри никого не пустила навестить тебя, даже Розу. Поттер ещё сильнее свёл брови на переносице. Интересно, как же всё закончилось, если Розы даже не было здесь… - Я как раз думала поболтать, до следующего занятия у меня окно, вот только… - Акселина поправила упавшую на лицо тёмную прямую прядь и бросила немного надменный взгляд на когтевранку, с которой, как казалось Альбусу, они вполне ладили. Луиза Макмиллан вспыхнула, а её глаза гневно сверкнули. - С каких пор у тебя монополия на посещение больничного крыла? – гордо задрала подбородок когтевранка, сузив глаза. - Не больничного крыла, Макмиллан, - едва заметно улыбнулась Акселина, слегка повернувшись к однокурснице, - Альбуса Поттера. Юноша откинул голову на подушку, тяжело выдыхая. Нет, ну мало ему проблем, не хватало ещё, чтобы Яксли поссорилась с девчонкой Джима. - Слушайте, мне… - Поправляйся, Альбус! – выпалила Макмиллан, пулей вылетая из больничного крыла, только тёмно-медные волосы, собранные в косу, хлыстом ударили по пологу, скрывающему койку от посторонних глаз. Какое-то время Альбус всё ещё смотрел на то место, где совсем недавно стояла когтевранка, хмурясь. Мозг соображал медленно, будто заторможено. - Какой бешеный нюхлер тебя укусил? – наконец развернулся он к девчонке. От резкого движения плечо и рука снова начали ныть. Акселина дёрнула плечом, а потом отбросила за спину волосы. - Макмиллан слишком много о себе возомнила в последнее время. Мне не нужны сплетни, Альбус. Мне нужна безупречная репутация, - почти грассируя, ответила девушка, и Поттер снова вспомнил, что она была из чистокровных, считающих себя буквально магической аристократией. Он почти не замечал все эти манерные замашки, уже много лет общаясь со Скорпиусом. Его странные растягивания слов Альбус уже давно перестал замечать, но вот когда Акселина начинала говорить в такой вот манере… Поттер скривился. - Не хочу ничего знать об этих ваших девчачьих бреднях. Шестикурсница насмешливо улыбнулась. - Ну… Сын Гарри Поттер опять привлекает к себе внимание новыми геройствами. Я удивлена, что сюда притащилась только Макмиллан. Юноша закатил глаза. - Ага, хороши геройства… Я почти ничего не помню, кроме мерзких тварей, напавших на нас с Розой в лесу. Я ещё не исключён за нарушение кучи школьных правил? - Нет, - покачала головой девушка, аккуратно присев на край кровати и сложив руки на коленях. – За ночь авроры твоего отца переловили напавших на вас мантикор. Правда… Директор была крайне недовольна, - Яксли поджала губы, и лицо её приняло странное выражение. – Вся школа знает, что это были мантикоры, потому что утром их мёртвые тела обнаружили на опушке Запретного леса. Они все были буквально свалены в одном месте, мантикоры, акромантулы… Настоящий кошмар. Несколько девчонок пришлось отпаивать успокаивающим зельем. Макгонагалл была недовольна. Конечно, авроры сделали своё дело, но ведь мы всё-таки в школе, - Акселина вновь неодобрительно поджала губы, - они могли бы работать более аккуратно. Глядя на её недовольно-презрительную гримасу, Альбус рассмеялся. Чёрт, хотел бы он на это посмотреть. Особенно, после ночной встречи с одной из этих тварей. - Здесь был мой отец? Девушка кивнула. - А ещё Министр. Скорпиус сказал, что они оба заходили к тебе утром. - А как Роуз? - Понятия не имею. В Большом зале она показалась мне относительно здоровой. Знаешь ли, я не очень много внимания обращаю на Гриффиндорский стол. - Ладно, - протянул Альбус. Из больничного крыла он вырвался почти с боем, клятвенно заверяю мадам Помфри, тётю Ханну (которую действительно по привычке чуть так и не назвал) и профессора Селвина, что он в полном порядке и стены родной спальни помогут ему быстрее восстановиться. К вящему удивлению юноши, на выходе из больничного крыла его ждала кузина, которая стояла, прислонившись к каменной стене и каким-то нервным жестом накручивающая на палец кудрявую прядь. Ему пришлось удивиться ещё больше, когда Роза, стоило Альбусу лишь прикрыть за собой дверь, бросилась кузену на шею, отчего плечо, которое на самом деле ещё ощутимо болело, заныло с новой силой. - Ай, Роуз! - Весь день спал, - почти обвинительно произнесла она, отстраняясь, а затем критически осматривая юношу. – Как ты? - Как видишь, не при смерти, - хотел пожать плечами Альбус, но вовремя спохватился. Вряд ли у него получилось бы скрыть болезненную гримасу. В ответ на его сова Роза гневно сверкнула на юношу глазами. - Лучше скажи, как ты сама? Как вообще тебе удалось вытащить нас обоих из Запретного леса? - Пойдём, найдём свободный класс и я всё тебе расскажу, - девушка потянула его за рукав, но Альбус заупрямился. - Слушай, мне нужно найти Скорпиуса, может, в двух словах расскажешь по дороге или… - Твоего Малфоя нечего искать, - закатила глаза девушка. – Я и так знаю, где он. Чистит кубки в зале наград под бдительным оком Филча. Альбус удивлённо поднял брови. - С чего это? Хм, если Скорпиус схлопотал наказание, то это хотя бы объясняет его отсутствие сейчас здесь. Недовольство, которое уже было стало расползаться внутри, исчезло. -Получил наказание за перепалку с Йенном. Старосты вашего факультета ведут себя просто образцово, - саркастично закончила она. Поттер скривился. - С Фредериксом? - Да, но я хотела обсудить вещи поважнее, чем поведение Малфоя. Оглядев пустой коридор, девушка утянула Альбуа в пустой класс. - Оглохни! – скомандовала она волшебной палочке, указывая на дверь. На мгновение ту озарил луч заклинания. А потом Роза обернулась к нему с тем самым видом, который Альбус прекрасно знал. Юноша подтянул к себе стул, поставив тот спинкой вперёд и оседлал, сложив руки на деревянной перекладине и опустив на них голову. Благо, спинка учительского стула оказалась достаточно высокой. Роза же, смахнув пыль со стола, запрыгнула на преподавательских стол и разгладила складки на школьной мантии, делая глубокий вдох, будто готовилась к очень долгой речи. Впрочем, так оно, наверное, и было. Поттер недоумённо смотрел на кузину, которая уставилась на него точь-в-точь как Двукрест, ждущая ответа на вопрос о сложных трансфигуративных формулах. - То есть как это - не авроры? Роуз демонстративно развела руками. - А кто тогда? - Откуда мне знать, если даже Гарри не в курсе? Альбус нахмурился ещё сильее. Он встал со стула, отодвгая тот в сторону, и начал мерять шагами пространство перед запылённой школьной доской. - Так, слушай… А что ещё сказал тебе Рон? - Чтобы мы были внимательными и смотрели в оба. А ещё никому ничего не рассказывали. Даже Макгонагалл думает, что мантикор и акромантулов изловили авроры. Думаешь, я сама не задаюсь тем же вопросом? Да я весь день только над этим голову и ломала. Твой отец вызвал утром целый отряд авроров, а здесь… Кто мог сделать такое ночью, ещё и тайно проникнув на территорию школы, если никто из учителей не при чём? - А ты думаешь, кто-то при чём? - Не знаю, - неуверенно пожала плечами Роза. – Слишком много новых лиц в школе в этом году… Папа тоже не знает, но теперь будет присматриваться ко всем ещё пристальнее. Если группа неизвестных волшебников смогла тайно проникнуть на территорию замка под покровом ночи… Не знаю, Альбус. Всё это не менее загадочно, чем появление в Запретном лесу мантикор. Ладно уж скрытень… Юноша ничего не ответил, погрузившись в свои мысли. Он знал только одного человека, который знал, как проникнуть на территорию Хогвартса и совершенно точно был минувшей ночью в замке. Но ведь Дельфи не могла, в самом деле, ну просто не могла в одиночку сделать то, что описала Роза. Даже она. Это было..слишком. Внезапно перед глазами возникла картинка: тёмная мантия развевается на ветру, словно странная мрачная тень, когда девушка поднимается в воздух, будто законов гравитации не существует вовсе. - Альбус? Ал! – наконец вывел его из задумчивости голос кузины. – Ты вообще меня слушаешь? - Ага, - рассеяно кивнул он. В замке было темно и тихо, да и вряд ли от него было бы больше толку, чем от Розы, вооружённой волшебной палочкой, но Поттер всё-таки решил проводить кузину хотя бы до коридора, ведущего к гриффиндорской башне. Она рассказывала что-то отвлечённое, кажется, об учёбе или последнем матче, но Альбус её не слушал. Всё ещё витая в своих мыслях, он рассеянно попрощался с сестрой, и уже сделав несколько шагов к лестнице, вдруг резко остановился, оборачиваясь. - Роза! - окликнул её юноша. Огненно-рыжие волосы взметнулись, и несколько кудряшек хлестнули девушку по щеке. Кузина вопросительно подняла брови. - Ты говоришь, сначала прилетела одна птица? А потом вернулась уже вместе с фениксом Дамблдора? Сперва девушка нахмурилась, будто припоминая, а потом всё-таки кивнула. - Да, она была похожа то ли на какую-то хищную птицу, то ли... Я не знаю, ведь было темно. Серая, кажется, может, чем-то и феникса напоминала. Наверное, это и был он. Ирландский феникс. Добравшись в конце концов до своей комнаты, Альбус первым делал вытащил из ящика стола зачарованный пергамент, оставив на нём короткое послание. Он долго гипнотизировал тот взглядом, но в итоге смирился и ушёл в ванную. Нужно было ещё не забыть выпить зелья и в идеале не уснуть до прихода Скорпиуса, чтобы успеть рассказать всё ему. Когда он вышел из ванны, то увидел ответ, красовавшийся прямо под его посланием. Простое и самое незамысловатое ОК из всех, что он видел. Серьёзно? И всё? После всего случившегося? Однако эльфийка, которую он несколько раз настойчиво позвал, так и не появилась в слизеринской спальне. По крайней мере до тех пор, пока усталость не взяла своё и Альбус не провалился в сон, вытянувшись прямо поверх одеяла. Он поговорит с ними завтра. И со Скорпиусом, и с Дельфи. Теперь, когда мм с Роуз всё же удалось вырваться из леса, у него есть впереди целая жизнь, чтобы разговаривать с кем угодно вместо того, чтобы стать обедом каких-то тварей, заполонивших Запретный лес. Дельфина Молодой человек искусным жестом фокусника или ярморочного кудесника развернул в воздухе свиток, а затем тот, словно повинуясь порыву лёгкого ветра, пролетел прямо в руки девушки, сидевшей на кресле с высокой спинкой в на этот раз ярко освещённой библиотеке. Дельфи углубилась в чтение, не обращая никакого внимания на Гринвальда, который с картинным видом прохаживался перед её креслом, полируя ногти о край тёмно-фиолетовой мантии, больше напоминающей старомодный камзол. Кажется, нечто подобное она видела в том каталоге, где выбирала праздничный наряд для Летиции Лестрейндж на какой-то там рождественский раут, который ей всенепременно придётся посетить. Девушка сжала зубы, борясь с раздражением, а затем процедила: - Ты долго намереваешься мельтешить у меня перед глазами? Ричард лишь хмыкнул, ни капельки не смутившись. - А ты долго ещё собираешься читать? Там ведь делать нечего. Наконец Дельфи оторвала взгляд от свитка и посмотрела на молодого человека. Тот улыбался ей, подняв брови. - Я не знаю всех заклинаний в твоём перечне, - медленно проговорила девушка, сворачивая свиток и пряча его в карман широкого чёрного плаща, наброшенного поверх наряду, в котором предстояло появиться Летиции Лестрейндж на ужине в доме Уоррингтонов сегодняшним вечером. Собственно, именно туда они и собирались отправить прямо отсюда, из поместья Лестрейндж. - Нужно было доучиваться в Дурмстранге, - подмигнул ей Ричард. - Хотя, признаюсь, я рад, что мне удалось сбить с тебя спесью Даже тебе известны далеко не все заклинания, - усмехнулся он. - Только дурак считает, что ему всё известно, - отмахнулась девушка, поднимаясь на ноги. Полы плаща с тихим шелестом скользнули вниз, коснувшись пола. Гринвальд последовал вслед за ней, словно у себя дома. Дельфи раздражало это бе , но проще было закрыть глаза, чем начинать спорить. Каждый защищался, как мог, выстраивая собственные стены. В случае Гринвальда они были сотканы из едва заметного сарказма и невесомой ироничности поведения, что ничуть не умаляло их эффективности. Точно так же, как Летиция Лестрейндж использовала маску приветливости и очарования. У каждого своя броня, просто Ричард не расставался со своей, в отличие от неё самой. Мысли об этом тут же заставили девушку вспомнить о сложенном пополам пергаменте, где знакомым почерк было адресовано уже несколько вопросов к ней, на которые девушка отвечала слишком односложно. Дельфи тряхнула головой, отгоняя эти размышления прочь, когда взмахом палочки создала копию свитка и спрятала её в первый ящик стола, прямо на послания, которые упрямо продолжал ей писать Альбус Поттер. Всё слишком запуталось, и ей требовалось время. Тем более, когда в Британию вновь приехали Гринвальды и собрания участились. - Ты уверен в безопасности каждого из этих заклинаний? - спросила она, закрыв ящик. Ричард пожал плечами. - Иначе не включил бы в список. Все они безопасны. В твоём случае. - Отлично. Значит, нужно начать тренировки как можно раньше. Молодой человек широко улыбнулся. - Мы с отцом планируем задержаться в Британии, так что... У нас масса времени для занятий. Дельфи не смогла удержаться и негромко фыркнула. - Умерь превосходство в своём тоне, идёт? - Тогда же, когда и ты, - вернул ей острую улыбку блондин, откидывая со лба волнистую золотую прядь. - Только ты забыла: честность в обмен на услугу. Взмахом палочки, похожей на веточку бузины, девушка запечатала дверь и длинным плавным движением опоясала комнату, накладывая заглушающие и охранные чары. Они были вдвоём в поместье, не считая Идди, но не стоило терять бдительность. - О чём ты хотел поговорить? - Новости тревожные, Дельфи, - медленно произнёс Гринвальд, мигом посерьёзнев. - Отец беспокоится. - Беспокоится? - Да. Но моё доверие тебе может стоить жизни. - Напоишь меня сывороткой правды? - От которой ты могла бы легко выпить антидот перед моим приходом? - Гринвальд покачал головой. - Непреложный Обет? Внутри у девушки всё подобралось, подстёгиваемое раздражением. - Хватит с меня обетов, - почти прошипела она. - И что тогда? Дельфи посмотрела в ясные светлые глаза молодого человека, в которых не было привычных искорок веселья. Гринвальд был как никогда серьёзен. Помедлив, она положила свою волшебную палочку на письменный стол прямо поверх газет, а затем сделала шаг вперёд, опуская руки. - Ты знаешь заклинание, - спокойно произнесла она, не отводя взгляда. Это не было сделкой. Не было и дружбой. Но мог ли Гринвальд быть опаснее Аделлы? Чьи мотивы были для Дельфи более ясны? Знать этого наверняка девушка не могла, но было уверенна в одном: ей нужен был если не союзник, то хотя доверительное лицо, а за доверие платят доверием. Ричард посмотрел на неё явно с сомнением. - Ты дипломированный заклинатель разума. Тебе ничего не стоит провести меня вокруг пальца. - Подлинные заклинания от поддельных отличишь даже ты. К тому же, ты увидишь только то, что даст ответы на интересующие тебя вопросы. Что может быть лучшим доказательством доверия? Моя память. Дельфи не закрыла глаз, но точёного, какого-то почти слишком красивого лица Гринвальда в отсветах свечей, парящих под потолком, уже не видела. Образы замелькали как наяву в жалящем, каком-то почти болезненном калейдоскопе, смешивая краски. Воспоминания действительно были тщательно отобраны, вот только это всё равно было большим шагом, чем она могла бы вообразить. Но это была справедливая цена, раз уж Гринвальд рисковал жизнью. А теперь Дельфи уже не сомневалась, что это в самом деле было так. Пришедший вчера Ежедневный Пророк девушка решила прочитать после ужина. Отставив чай, Дельфи уже спустя несколько минут оставила на шероховатой бумаге рваные следы от ногтей, когда пальцы судорожно вцепились в страницу. ...По предварительной информации несколько постояльцев приюта имени Святого Освальда подверглись нападению дьявольских силков, которые одна милая старушка выращивала ну себя в палате, спутав их, по её собственному заверению, с лианой мерцающей. В результате несчастного случая, во время празднования Хеллоуинна пострадали управляющая приюта, а также несколько постояльцев, включая Финна Найджелуса, Амоса Диггори, Лизерии Булдриш... Тогда девушку, сидевшую в гостиной, окатило волной ужаса, когда она вспомнила их последний разговор с Аделлой. - Ты не можешь быть такой неосмотрительной, - холодным, даже непривычно раздражённым голосом проговорила женщина. - Тебя могут узнать, а у Гарри Поттера, уже обратившего своё внимание на Летицию Лестрейндж, могут возникнуть вопросы. Зачем ты ходила в тот приют? Дельфи вскинула голову, а затем подозрительно прищурилась. - Откуда ты знаешь? Аделла предпочла проигнорировать её вопрос. - Я не могу вечно заметать за тобой следы. - Откуда ты знаешь, где я бываю? - повторила Дельфи. - Тебя должно заботить, что об этом узнает кто-то ещё. Думаешь, аврорат Поттера не использует слежку и при необходимости не обовьётся вокруг тебя, точно дьявольские силки? Дельфи не могла поверить в такое совпадение. Тем более, после слов Аделлы о том, что она бы сожгла дом Оливандеров, пойди что-то не по плану. Не после того, как её яд остановил сердце Родольфуса Лестрейнджа и заставил того профессора, что напал на Альбуса, добровольно отправиться к праотцам. Нельзя было сказать, что Дельфи боялась. Однако нужно было бы вообще потерять рассудок, чтобы не испытывать никаких опасений. Но сейчас, позволив Гринвальду проникнуть в свою память, Дельфи уже не думала об этом. Перед глазами мелькали картинки собственных воспоминаний, невольно заставляя её проживать всё это ещё раз. Вновь видеть перед глазами старый дом в румынском захолустье было почти тошно. Плач авгурея за окном - надрывный, раздражающий, мешающий спать. То, как Юфимия Роули била её волшебной палочкой по рукам, хлёсткой, словно указка. Заунывная песня ветра за окнами её спальни зимой и слабо разожжённые камины в доме. После этого она и не переносила жару. Холодные коридоры Дурмстранга, которые Гринвальд должен был узнать, и старые мантии, ведь Юфимия отказывалась тратить деньги на новую школьную форму. Дуэльный зал и та сцена со змеёй, с которой невольно заговорила Дельфи. Испуганный возглас какого-то идиоты, её собственное шипение, эхом пронёсшееся по небольшому каменному помещению. Крик Юфимии, от которого, кажется, дребезжали стёкла, когда она высказывала ей претензии и порывистыми, как сейчас понимала девушка, нервными движениями палочки собирала вещи в чемодан. Суховатый и какой-то весь острый мужчина с тростью немного хромал. У него был высокий британский акцент, с точно таким же говорила с ней Юфимии Роули, раскачивая интонации в предложениях, будто бы баюкая их на волнах. Поместье, в которое пригласил её Родольфус Лестрейндж, и все вечера, проведённые за тренировками, когда он даже переставал прихрамывать, выбрасывая руку с волшебной палочкой вперёд чётко отработанным жестом. Скользкие, липкие взгляды, которые она предпочитала не замечать. Рыдания на полу в церквушке Годриковой Впадине. Пустые, страшные, подёрнутые настоящим безумием дни в Азкабане. Кошмары, в которых ей из раза в раз снилось тело мальчика, падающего на землю. Женщина, закутанная в тёмные плащ с капюшоном, появившаяся в каменной башне её тюрьмы посреди Северного моря. На этом воспоминании Гринвальд остановился, просмотрев его дважды. Страшная, глухая тьма, наползавшая на неё в Азкабане перемешивалась со вспышками Авад, плясавшими вокруг мальчишки в серебристо-зелёном галстуке. И снова тьма, тьма, тьма... Гринвальд опустил палочку, отступая назад. - Я... - глухо отозвался он. Дельфи глубоко вздохнула, стараясь справиться с собственным дыханием. - Это не всё, что я хотела показать. Тебя интересовала Бузинная палочка и... - Достаточно, - едва шевеля губами проговорил молодой человек. Он был бледен. Какое-то время они молчали. Крики, звучавшие в чужих воспоминаниях, кажется, всё ещё стояли у него в ушах. - Ты жалеешь? - наконец тихо проговорил он, впервые посмотрев ей в глаза. - Да, - просто ответила она. - Но, наверное, тогда я не могла поступить иначе. И сделала то, что сделала. - За это тебя отправили в Азкабан? Убийство и пытки... - Да, - вновь кивнула девушка. - Хотя, пожалуй, с учётом того, чья я дочь... Однако это ничего не меняет. Тогда я не понимала. - Прости им, ибо не ведают, что творят, - эхом отозвался Гринвальд, не глядя в её сторону. Дельфи тряхнула головой, чувствуя, как вина внутри смешивается с раздражением, заставляя её крепче сжимать скрещенные на груди руки. - Это для тебя слишком, да, Гринвальд? Убийства и пытки детей? Попытки сломать мироздания, повинуясь идиотскому пророчеству? - язвительно проговорила она, но молодой человек ничего не ответил. - Я не могу даже сосчитать, сколько раз я видела всё это в кошмарах. Сколько раз я видела, как наяву, того мальчика и те Авады. - Значит, ты было не в себе... - задумчиво проговорил Гринвальд, кажется, что-то для себя решив. - Это ничего не меняет. Я не была под Имперусом. - Но ведь запудрить мозг можно не только размахивая палочкой. - Но разве это что-то меняет? Каждый из нас сам делает выбор. Решает, на что он готов пойти. И потом живёт с последствиями этого выбора. Ты когда-нибудь убивал, Гринвальд? Он покачал головой. - Вот видишь. Значит, ты тоже делал свой выбор. Теперь ты знаешь правду. Информация в обмен на информацию, не так ли? Но что это тебе даёт? - Мне хотелось быть уверенным, что ты... Не то же, что и Аделла. И не выберешь террор. Потому что отец не считает, что это правильный путь. Необязательно самому бросаться Авадами, чтобы построить вокруг мир, в котором будет верховодить насилие. - Такой путь выбрал Селвин, Аделла поддерживает твоего отца. - И ты думаешь, что он поверит в это так легко? - Ричард, я не понимаю, к чему ты это ведёшь. - Отец сказал, что Аделла изменилась, и точек, в которых они не сходятся, становится всё больше и больше, - он прошёл мимо, опустившись в кресло у камина. Он сел, уперевшись в подлокотники и соединив кончики длинных пальцев. Взгляд его блуждал где-то поверх плеча девушка, и мысли, кажется, были устремлены слишком далеко. Когда Гринвальд заговорил, голос его звучал так, словно он рассказывал сказку ночью перед костром в лесу. - Отец знает её с тех пор, как был ребёнком. Он всегда говорил, что детская память склонна искажать, однако какие-то черты он запомнил совершенно отчётливо. Волосы, чёрные, точно смоляные, тёмные, пугающие глаза. Бабушка говорила ему, что Аделла была близко знакома с Грин-де-Вальдом, а потом вроде как приглядывала за ними. По крайней мере, однажды помогла с документами, навещала их несколько раз за два года, а потом исчезла. Они жили тогда совсем бедно, поэтому её помощь деньгами была как нельзя кстати. Такими и были его первыми воспоминания о ней, когда отец ещё даже школьником. Следующий же раз он увидел Аделлу почти четверть века спустя. Она практически не изменилась. По собственному признанию, отец не сразу связал воспоминания о женщине с дымчато-антрацитовыми глазами из его детства и гостьей, явившейся к ним на порог одним поздним вечером. Тогда он был молод, амбициозен, преисполнен мыслью о реванше, уже начал строить карьеру в правительстве, благо, его родственные связи с Грин-де-Вальдом были тайной. Аделла тогда оказала ему своего рода поддержку: познакомила с нужными людьми, в том числе, в Британии. Он был очарован ей, но в какой-то момент всё же начал подозревать. Тёмные ритуалы не проходят бесследно, а в захолустье, где жила бабушка, стали пропадать девушки. Аделла же всё не старела, а после каждого нового исчезнования её кожа переставала быть совсем уж мертвенно-бледной. Тогда он впервые испугался. Задумался, кем была на самом деле эта женщина. Но времени на раздумья у него не было. Аделла уехала в Британию к набиравшему тогда силу Волан-де-Морту. Но отец не поехал следом. Им были нужны связи на континенте. Он хоть и выступал их союзником, но делал это очень осторожно и, признаться, неохотно. В следующий же раз она объявилась в прошлом году. Почти не изменившаяся. Аделла всегда старалась держаться в тени, словно её почти не интересовало происходящее. Так, от скуки, ничего не значащая политическая возня. Но сейчас она отчего-то стала действовать куда активнее, чем он помнил. Все эти дела с Селвинами, при чём обоими, уж отец готов биться об заклад. Это не может не вызывать опасений. Селвины были выброшены за борт в прошлой магической войне, но теперь как минимум младший из них готов залить магическую Британию кровью, а это может растревожить улей радикалов на континенте. Они все ошибаются также, как когда-то мы с отцом, желая взять реванш за потерянную дедом власть. А Аделле зачем-то нужен этот хаос. Дельфи сжала переносицу большим и указательным пальцами, чувствуя, как начинает тяжелеть голова. - Выпустить дементоров было настоящим безумием. Эти люди не остановятся не перед чем. Речь идёт не о выборе стороны, а просто о здравом смысле. - И ты хочешь, чтобы я была не вашей стороне? На стороне здравого смысла? - Это рационально, ведь ты можешь быть слишком опасным врагом, - пожал плечами Гринвальд. - Даже связанная этим своим обетом. Заклинания, которые я собрал, лишний раз подтверждают это. Информация за информацию, - вернул он сказанные девушкой слова. - Я предлагаю быть на одной стороне. На той, которая сможет сдержать хаос. - И что ты предлагаешь? - Устроить охоту на Селвина. По крайней мере, когда это станет возможным. Но прежде тебе в любом случае лучше отработать те заклинания, что могут обойти обет. Дельфи сузила глаза, рассматривая лицо молодого человека, на котором сейчас была написана непривычная решительность. Кажется, он всерьёз был обеспокоен случившимся. Кивнув, девушка облокотилась на спинку стула и закрыла глаза. Неужели она обречена врать всем и каждому, с кем бы её не сталкивала судьба? Альбус Поттер Неделя, прошедшая с тех пор, как он-таки выбрался из больничного крыла, оказалась на редкость паршивой. К нему несколько раз приставали с вопросами о случившемся в Запретному лесу младшекурсники, учителя немилосердно завалили их просто уймой домашних заданий, но, самое главное, ответы Дельфи оставались односложными. Идди, которую Альбус вызывал несколько раз, как ни в чём не бывало сообщала Альбусу, что хозяйка пока занята и не даст знать, когда у неё получится встретиться с ним. К концу недели юноше всерьёз стало казаться, что все воспоминания о последних неделях перед попаданием в больничное крыло были плодом его поврежденного из-за ранения ядовитыми когтями мантикоры. Погода на выходных была отвратительная. Косой дождь бил в лицо, промозглый ноябрьский ветер пробирал до мурашек. Кроме того, Альбус всё ещё чувствовал себя неважно, хоть и не собирался в этом признаваться. Сославшись на необходимость в тишине заняться эссе по зельям, он не пошёл вместе со всеми в библиотеку и теперь лежал, подбрасывая и ловя пустой пузырёк с лечебным зельем. Его уже начинало клонить в сон после принятого зелья, однако Альбус уже в третий раз упрямо повторял имя эльфийки. Рука, которой он подбрасывал и ловил пустой пузырёк, уже начала неприятно ныть. Неизвестно, что именно возымело действие, но в этот раз Альбусу всё же удалось уговорить появившуюся спустя какое-то время эльфийку перенести его к Дельфи. Может, он выглядел слишком устало и жалко, но в целом ему было наплевать. Идди обмолвилась, что у хозяйки появилось свободное время, поэтому его визит возможен, но Поттер её уже не слушал. Появившись посреди спальни, Альбус зажмурился, морщась от боли. После трансгрессии рука стала ныть ещё сильнее. Дельфи подняла на него взгляд от книги, которую читала. Рядом на журнальном столике стояла чашка чая. Кажется, она совсем не удивилась его приходу. По крайней мере, весь её вид оставался размеренно-холодным. - Ты пришёл на чай, Поттер? - подняла она тёмные брови, откладывая книгу в сторону. На обложке мелькнули незнакомые буквы. Руны или просто неизвестный ему язык, Альбус понятия не имел, тем более сейчас. Идди исчезла с негромким хлопком, оставляя их одних. Дельфи поднялась с кресла, смерив его спокойным, скорее даже равнодушным взглядом. - Я могу попросить Идди приготовить чай, - повторила Дельфи с деланной вежливостью, но он лишь отрицательно покачал головой, и тогда следующий вопрос девушка вместе с её более чем прохладной реакцией на его появление окончательно выбил почву из-под ног. - И зачем же ты пришёл? В лесу объявились недобитые мной твари? - Ты… Это ты убила мантикор? – ошарашенно уставился на неё Альбус. – В одиночку? Нельзя было сказать, что он был так уж сильно удивлён или вовсе не думал о такой возможности. Честно говоря, после разговора с Розой тогда он именно об этом и подумал в первую очередь, но затем... Всё же это было слишком. Даже для Дельфи. Какой бы исключительной волшебницей она ни была. Дельфи скользнула взглядом вниз, к его плечу и руке, которую юноша совсем недавно потирал, морщась. Её взгляд, вернувшийся к его лицу, был непроницаемым. - Что тебя удивляет, Поттер? – склонила девушка голову на бок. Ночные тени плясали на её лице, а глаза казались почти чёрными, контрастируя с выбеленными до серебра волосами. На мгновение Альбус осёкся. Всё смешалось в нём. Слова Дамблдора, её взволнованный в больничном крыле и абсолютно непроницаемый теперь взгляд, то, о чём он думал перед тем, как провалиться в сон, и, кажется, каждую сознательную секунду после. Сейчас, когда он снова видел её, эти мысли были отчётливее, реальнее, как оформившееся в луч света заклинание на конце волшебной палочки. И то, какой красивой она казалась сейчас, даже будучи отстранённо-холодной, совершенно не помогало ему абстрагироваться и сосредоточиться на чём-то ещё. - Как ты могла… Как у тебя могло получиться побороть сразу столько мантикор? Это же… Я думал, отряд авроров отца… Дельфи прервала его холодным, каким-то даже злым смехом. - Авроры твоего отца способны только пикси гонять, - надменно приподняв подбородок, произнесла она, напомнив ему саму себя чуть больше года назад, но от этой ассоциации сердце почему-то лишь пропустило совершенно, наверное, ненужный удар. - Значит… - медленно произнёс он, подходя ближе и стараясь заглянуть ей в глаза, - ты за этим приходила в Хогвартс? Из… - его передёрнуло, когда он представил себе Запретный лес, погружённый в ночную мглу, и невысокую девушку, ступающую из темноты на край небольшой поляны. – Изловить мантикор? Дельфи вынуждена была поднять голову, потому что он остановился прямо перед ней, подойдя совсем близко. Тёмные глаза антрацитами блеснули в полумраке. - Убить мантикор, - спокойно и ровно проговорила она. – Я бы нашла и уничтожила любую тварь в этом вашем лесу, будь она чем угодно, Поттер. И этих мантикор я убивала долго, можешь не сомневаться. Я уверена, они поняли, почему я пришла за ними даже своим жалким подобием разума. Холодок пробежал у него вдоль позвоночника, а дыхание словно споткнулось в груди, отчего следующий вопрос Альбус задал уже шёпотом. - И почему? Взгляд Дельфи задумчиво скользнул по его лицу, остановившись на губах, хотя создавалось впечатление, что она вовсе смотрела сквозь него. Губы девушки тронула тень усмешки. - Я уничтожу всех, кто тронет тебя, Поттер. Можешь считать, что тем самым я возвращаю долг. Сердце тяжело и глухо билось в груди, а в ушах стоял странный звон, но Альбус всё-таки выдавил из себя, из последних сил цепляясь за реальность: - Долг? - Ты спас мне жизнь, Поттер. Я никогда не смогу за это расплатиться. Альбус шагнул ещё ближе, чувствуя, как что-то острое врезается ему в грудь. То, как она смотрела, как говорила с ним сейчас… Всё это так контрастировало с девушкой, к которой он успел привыкнуть в последний месяц, что Альбус действительно начинал сомневаться, а не приснилось ли ему это всё в лихорадке и бреду, пока он лежал в Больничном крыле. И всё внутри буквально подхватывалось, столкнувшись со страхом, что всё это было лишь в его голове. Было сном. - Не говори так, - глухо ответил он, замирая. Грудь тяжело вздымалась, борясь с паникой, сковывающей лёгкие. Дельфи посмотрела прямо ему в глаза, холодным, нечитаемым взглядом, и Альбус выпалил, умоляя Мерлина, чтобы всё это не было плодом его воображения. - Поцелуй меня, - сказал он, отчего-то закрывая глаза. Сил смотреть на её ничего не выражающее лицо больше не было. Секунды, пока Дельфи молчала, тянулись бесконечно. - Поттер, - странно, не то насмешливо, не то снисходительно произнесла она, и Альбус, кажется, окаменел. До того момента, пока девушка не провела прохладными пальцами по его щеке, а её дыхание обожгло губы. - Тебе нужен отдых, - произнесла она, оставляя лёгкий, почти незаметный поцелуй на его губах. Ошибаешься. Мне нужна ты. Всё страхи, которые одолевали его, вдруг показались самым настоящим бредом. Мерлин, у него не настолько богатая фантазия, чтобы выдумать всё это. Выдумать её. Должно быть, его и впрямь напичкали нечеловеческим количеством зелий и снадобий, раз в голову лезет такой бред. Скорее всего, Дельфи просто устала. Ещё бы, сразиться со столькими тварями разом, да и потом всю неделю у неё были какие-то дела. Чудо, что она вообще была цела и невредима. Подавшись вперёд, Альбус поцеловал её, чувстувя, наконец, как остатки страха улетучиваются, поддаваясь её прикосновениям. Дельфи ответила, проводя ладонью по его здоровому плечу, но совсем скоро мягко отстранилась, облизывая губы. - Ты всё ещё пьёшь зелья? – задумчиво проговорила она, а юноша смутился. - Я… - начал он, но затем осёкся. Отлично. Даже не догадался захватить перечных чертей, что притащила Акселина. Молодец, что сказать… Даже к чаю не прикоснулся, чтобы перебить привкус лечебных трав. Однако в глазах Дельфи впервые с момента их встречи равнодушие сменилось живой эмоцией. Это было беспокойство. - Тебе не следовало просить Идди переносить тебя сюда. Трансгрессия в таком состоянии –не то, что тебе нужно. - Я в порядке, - упрямо возразил Альбус.- Меня ведь отпустили из Больничного крыла в тот же день. И я уже ходил на занятия, так что.. - Вот только что-то подсказывает мне, что в рекомендациях целителя было соблюдение покоя, а трансгрессия вовсе не входит в это понятие. Ты должен был остаться у себя в спальне и отдыхать. - А если мне больше нравится твоя спальня? – спросил он, но тут же почувствовал, как жар растекается по шее вверх, заставляя кожу гореть. Девушка негромко фыркнула. - Она в твоём распоряжении, Поттер. Когда его голова коснулась подушки, Альбус едва не застонал от досады. Глаза буквально слипались от накатившей усталости, но как же, чёрт возьми, ему хотелось её коснуться… - Так нечестно, - недовольно пробормотал он, стараясь сосредоточиться на шуршании одеяла, чтобы не провалиться в сон тотчас же. До ушей докатился тихий смешок. - Отдыхай, Поттер, а ещё… - она наклонилась, и прохладные гладкие пряди упали ему на лицо, хотя девушка почти сразу убрала их, сместившись в бок. Теперь её дыхание чувствовалось где-то у левой скулы. – Постарайся больше не давать поводов навещать тебя в больницах, Поттер… Каждый раз искать способы проникнуть в них так утомительно. - Дельфи… - выдохнул он, но следующие слова застряли в горле. - Что? – произнесла девушка, наклонившись ближе, и губы, показавшиеся прохладными, коснулись его щеки, оставляя на ней невесомый поцелуй. - Не уходи, - прошептал он, смутно чувствуя, что уже просил об этом совсем недавно. Губы, всё ещё почти касавшиеся его щеки, тронула усмешка. - Куда я уйду из собственной спальни, Поттер? - Никогда не уходи, - слабо отозвался он, отстраненно замечая, как его, наконец, утаскивает сон. – Со мной всегда случается плохое, когда тебя нет рядом. Помедлив, девушка тихо произнесла: - В том-то и дело, Поттер: я не знаю, что опаснее для тебя - держаться вдали от меня или наоборот... Но этих слов Альбус уже не услышал. Гермиона Грейнджер В который раз Гермиона возблагодарила маггловскую моду, когда прорезиненные каблуки сапог без малейшего шума коснулись пола. Поступок её был глупым, о чём она старалась не думать, сжимая в руке картонный поднос с двумя бумажными стаканами кофе из обычной кофейни за пределами магического Лондона. Но Малфой явно избегал её в последнее время, и с этим хотелось покончить. - Нашёл что-то интересное? - подала голос Гермиона, отмечая, что стоявший спиной к ней мужчина тут же выпрямился. Драко развернулся, скользнув взглядом по двум стаканам кофе, накрытыми пластиковыми крышечками, которые она держала в руке. Выставка последний алхимический открытий прямо в Косом переулке. Несложно было догадаться, что Малфой непременно захочет её посетить. Гермиона не любила пользоваться своим служебным положением, но куратором выставки была её хорошая знакомая, помогавшая с одним дело в Министерстве много лет назад, так что к ней можно было обратиться, чтобы вопрос остался конфиденциальным. Поэтому о появлении Малфоя Гермиона узнала спустя несколько минут после того, как он переступил порог этого небольшого яркого освещённого зала. - Добрый день, уважаемая Министр, - насмешливо поднял брови мужчина. - Какая неожиданная встреча. Однако кофе он всё-таки взял, и Гермиона почувствовала, как совершенно глупую улыбку еле-еле получается скрыть, держа лицо. Погода оказалась на редкость непротивной, чтобы было настоящим волшебством во второй половине ноября. Солнце будто решило дать последний бой надвигающейся зиме и светило во всю силу, что ещё у него осталась, показавшись из-за облаков. Даже ветер, долетающих до них с юго-запада, не был таким уж холодным. - Ты решил все вопросы с Люциусом? - после довольно долгой паузы спросила Гермиона, когда они шли по маггловской части Лондона в сторону Министерства. Сегодня был спокойный день, однако после обеда её ждало несколько совещаний, так что сильно задерживаться Гермиона не хотела. - Скорее он решил свои, - со злым смешком ответил Малфой. - Я просто нашёл, где остановиться. Нарцисса извела своего филина, постоянно посылая мне письма. Её попытки вразумить меня выглядят так, будто я мальчишка, сбежавший из дома. - Её можно понять, - как можно более примирительно заметила Грейнджер. - Возможно, но это ничего не меняет. Я буду разговаривать с отцом только в том случае, если он перестанет впутывать Скорпиуса в свои дела. - Знаешь, я тоже пыталась брать Розу с собой на разные мероприятия в Министерство, хотя далеко не все были за, - уклончиво произнесла она. Упоминать Рона почему-то показалось неловким. - Твой отец, как бы я не относилась к нему, действительно может желать только добра внуку. Ведь вы, насколько я понимаю, жили довольно... - она неопределённо взмахнула руками, отчего Драко, смотревший на неё, насмешливо поднял брови, - ...изолированно?.. Я имею в виду, отец же знакомил тебя с теми, с кем мог, в своё время и... - И не мне тебе рассказывать, чем это закончилось, - оборвал её Драко. Гермиона остановилась, серьёзно посмотрев ему в глаза. - Сейчас другие времена. - Неужели? Как же, в таком случае, продвигается расследование? О, я не прошу выдавать министерские тайны! - картинно поднял руки он в капитулирующем жесте. - Можешь просто сказать, что дело сдвинулось с мёртвой точки, и я буду спокоен. Хотя... Подожди-ка... Ну конечно! Ведь Нотт теперь вернулся к себе, домашний арест вместо Азкабана... Что, помогает он вам с расследованием? Гермиона в раздражении едва ли не скрипнула зубами, крепко сжав челюсти. Малфою обязательно нужно было всё портить. Даже если он и оказался во многом прав.        - Мне нужно возвращаться в Министерство, - процедила она, демонстративно обходя его. Они как раз были буквально в двух шагах от точки аппарации, поэтому женщина, не оборачиваясь, ускорила шаг, сворачивая в небольшой проход между двумя домами. - Грейнджер, - позвал он, но не успел схватить её за локоть, а Гермиона не услышала негромкий голос Малфоя, костеря его про себя на чём свет стоит. Гермиона трансгрессировала, а Драко так и остался стоять, глядя на то место, где женщина растаяла в воздухе. Он со свистом выдохнул, запрокинув голову, и закрыл глаза. Так было лучше. Правильнее. По крайней мере, в этом очень хотелось себя убедить. Альбус Поттер Только спускаясь из совятни, Альбус услышал внизу отдалённые голоса, однако не обратил на них внимание. Когда в конце коридора он увидел гриффиндорцев, настроение его поползло вниз. Фредерикс что-то негромко сказал Маклагену, толкнув того в бок. Стараясь игнорировать их, Альбус прошёл мимо, глядя вперёд. - Что, Поттер? Где потерял Малфоя и Яксли? Или у Пожирателей Смерти сейчас сходка, а тебя на неё не пускают? Фамилия не та, а? - насмехаясь, бросил ему в спину Фредерикс, и двое других гриффиндорцев рассмеялись. Альбус сжал челюсти, останавливаясь, а потом медленно повернулся. Фредерикс смотрел на него с вызовом, демонстративно засунув руки в карманы, хотя слизеринец уже успел потянуться к волшебной палочке. - Завали, ясно? Но однокурсниц лишь хмыкнул. - А не то что? Правда не нравится, Поттер? Так ты сам только Пожирателей... Альбус сделал шаг вперёд, поднимая руку с волшебной палочкой. Было глупо нарываться на драку, когда гриффиндорцев было трое, но поттеровское внутри него победило слизеринскую осторожность, и теперь юноше уже было плевать на последствия. Этот придурок слишком много доколёбывался до него в последнее время, будто они вновь были второкурсниками, а Фредерикс решил поупражняться в остроумии именно на слизеринцах. - Мистер Поттер! - строгий голос профессора Двукрест раздался за его спиной. - Немедленно опустите палочки! Или вы решили устроить дуэль посреди школьного коридора? - Поттер решил, что мы не проявляем должного уважения к его персоне, профессор, и начал угрожать, - подал голос Фредерикс, даже не пытаясь скрыть ухмылку. Теперь Альбусу было понятно, почему ни один из них не вытащил волшебную палочку. Наверняка они встретили Двукрест, пока шли сюда, и догадались, что она тоже идёт в совятню. Несложно догадаться, ведь свободной рукой профессор сжимала в руке уже запечатанный конверт. Вот уроды, даром что гриффиндорцы. - Мистер Поттер, - голос женщины стал ещё строже. - Я вынуждена снять с вашего факультета десять очков и назначить отработку. - Как хотите, - фыркнул он, развернувшись и, всё ещё кипя от гнева, двинувшись прочь. - Я не отпускала вас, мистер Поттер! Но он проигнорировал её окрик, свернув в боковой коридор. - Ненавижу гриффиндорцев, - проворчал Альбус, спрятав палочку в карман мантии, а затем пошёл искать Скорпиуса. Вечером на следующий день Альбуса отправили чистить кубки в зале наград, и юноша был изрядно удивлён, узнав, что тряпками и щётками они будут орудовать вместе с Луизой Макмиллан, которая, как оказалось, тоже умудрилась получить отработку, хотя Поттер представить не мог, что же такого могла сделать эта пай-девочка. - Макмиллан? - удивлённо поднял брови Альбус, увидев девушку. - Ты-то где накосячила? - Вышла из гостиной после отбоя, - пожала плечами когтевранка. - Но ведь на этой неделе дежурил твой брат, разве нет? Вау, вот это семейные узы... Даже Роуз меня не закладывает. Хотя это просто ваше, когтевранское. Ты могла бы откосить как староста. - Вольно же ты трактуешь правила, - проговорила девушка, снимая с полки первый кубок и осторожно стирая с него пыль. - Делать тебе просто нечего... - закатил глаза Поттер, с удручённым видом направляясь к первой полке с наградами. Эх, использовать бы волшебную палочку, да только он скорее разобьёт тут всё к Мерлину, чем почистит... - Ты могла бы и договориться с поймавшим тебя старостой. Кто там дежурил кроме твоего брата? - Гриффиндорцы, - фыркнула Луиза. - Ну что ж... Скажи, если понадобится помёт пикси, чтобы подмешать Маклагену в чай. Так, ради равновесия во вселенной, - протянул Поттер, про себя подумав, что сделал бы это не только ради вселенной, а чисто из эгоистичных соображений. Так сказать злорадства ради. - Альбус! - немного возмущённо воскликнула девушка, но затем рассмеялась, качая головой. - Ты сейчас был так похож на брата. - О, нет-нет-нет, Джимми у нас человеколюбец, а я - мизантроп. Не стоит путать. Она фыркнула. - Ну конечно... Какое-то время они молча чистили кубки, и Альбус даже забыл про присутствие когтевранки, погрузившись в собственные мысли, которые от подмешивания всякой дряни Маклагену или Фредериксу каким-то непостижимым образом вернулись к девушке, которая наверняка бы презрительно посмотрела на него, глядя, как он вручную чистит награды. Дельфи непременно сказала бы что-то колкое насчёт того, что он не знает простейших чар, а затем управилась бы со всем этим за пару движений волшебной палочкой, и они... Мысль не успела оформиться, потому что дверь за спиной скрипнула, и Альбус обернулся. - Макмиллан! Кажется, я так и не получил от тебя приглашение на бал, мм? - раздался задумчивый голос Джеймса. Тот не сразу показался на виду, и Альбус увидел насмешливое лицо брата лишь когда тот стянул с головы ментию-невидимку. Если он просил у него Карту Мародёров, чтобы выслеживать девчонку по всему замку... Что ж, придурок и есть придурок. Хотя кто бы говорил. Будь эта карта способна показать ему, где находится Дельфи... Как там говорят магглы? Какому дьяволу продать за такое душу? Отбросив тряпку, Альбус хлопнул себя по коленям, пытаясь избавиться от неприятного чувства на ладонях от пыли. - Ага, схожу-ка я погулять... - Альбус, стой, тебе влепят ещё одно наказание, - когтевранка развернулась к брату. - До бала больше месяца, Джеймс Поттер. - Ну да. Но пригласившие меня девчонки уже нервничают, не получив ответа. Макмиллан сложила руки на груди и поджала губы, смерив братца внимательным взглядом. Альбус еле подавил усмешку. Какой же всё-таки придурок... - Зачем же ты заставляешь их ждать? - Макмиллан, у тебя есть ровно неделя, - бросил ей ухмылку Джеймс, скрываясь под мантией. - О, я бы посоветовал к нему прислушаться. Он упрямый, как все Поттеры. Так что не отступится, - решил отчего-то подсобить брату Альбус, когда дверь со скрипом закрылась за уже невидимым визитёром. - Семейная черта, значит? - Ага. Вроде того. - А с кем идёшь ты? - немного погодя спросила Луиза. - Хотя... Легко угадать, кто пригласил тебя. - Ха, Акселина заколдовала бы любую, кто решила бы подойти ко мне с приглашениями, - засмеялся Альбус. Это было правдой. Яксли неустанно следила за тем, чтобы ничего не бросало тень на её план. - Звучит токсично. - Да нет, я шучу. Это же вроде как очевидно. Ну, идти с тем, с кем встречаешься. Мне и в голову не приходило, что это нужно обговаривать. Макмиллан ничего не ответила, повернувшись к полке, на которую стала водружать начищенные до блеска кубки. Они сияли куда ярче, чем те, над которыми трудился он. - Ну... Поттер и Яксли. Странная пара. - Наверное. Поттер и Макмиллан - намного гармоничнее, так что советую поскорее позвать Джима. Кажется, Макмиллан действительно задумалась над его словами, ведь до конца отработки девчонка больше не произнесла ни слова, и Альбус отправился к себе с чувством выполненного братского долга, ведь не зря же он так активно пытался помочь Джеймсу. Даже таким придуркам иногда стоит помогать... Аделла В гостиной Уоррингтоов было шумно. Уже второй раз за месяц их чета устраивала званый обед, но сегодня хозяева дома, кажется, решили превзойти сами себя. Дом был празднично украшен, будто рождественские праздники начались на месяц раньше срока. Вместе с Гринвальдом они стояли посреди зала, баюкая в ладонях бокалы с виски. Впрочем, к своему женщина и не думала прикасаться. Ей нужна была ясная голова. Сделав вид, что делает небольшой глоток, она посмотрела на седого мужчина с густыми бакенбардами поверх хрустального бокала. Забавно, но тайны порой куда надёжнее обсуждать в толпе, чем в потаённом месте, всегда привлекающем куда больше внимания. Гринвальд слишком долго тянул с ответов. - Ты безумна, - покачал седой головой мистер Гринвальд. - Ты не можешь всерьёз допускать это, - продолжал недоверчиво повторять он. - Невозможно, Аделла. Я тебе не позволю. - Не позволишь? - обманчиво-мягко переспросила она, подняв тонкие подведённые чёрным брови. - Я расскажу обо всём. Расскажу ей. - Тшш... - пробормотала женщина, а затем, будто бы невзначай приподняла рукав мантии, из которого показалась голова небольшой змеи, которая спала, обвив руку, словно ветку дерева. Глаза мужчины расширились, а затем он шарахнулся прочь, едва ли врезавшись в тяжёлые шторы позади себя. - Ты не посмеешь, - прошелестел он одними губами, уже потянувшись к волшебной палочке. Аделла всё также мягко покачала головой. - Мне жаль. - Убери эту тварь, - вновь прошипел он, бросая взгляд на рукав её мантии. - Ты прекрасно знаешь, что не следует нарушать мои планы. - Планы? - с нескрываемым сарказмом произнёс он. - Безумие, Аделла! Ты не можешь устраивать ещё большую инфернальщину здесь, подвергая всех опасности. Хватит и твоих ритуалов. Это... Это просто... - он осёкся, не в силах подобрать слова. Теперь она смотрела на него с подлинным сожалением, хотя оно и слабо отражалось в тёмных, антрацитовых глазах. - Ты не должен был всё усложнять, - печально проговорила она, поправляя рукав мантии. Змея исчезла из виду. Мистер Гринвальд уже собирался что-то ответить, но тут свёл густые брови на переносице, морщась. Аделла отступила назад, громко ахнув, а затем громко окликнула присутствующих: - Колдомедика! Пришлите колдомедика, у него приступ! Мистер Эйвери почти сразу оказался рядом, подхватывая седого мужчины под локоть, когда тот уже начал оседать на пол. Женщине казалось, что она наблюдает за всем этим со стороны, будто бы это была сцена из пьесы, которую они разыгрывали по ролям. Кто-то выбежал из гостиной, младший Гринвальд маячил рядом, заламывая руки, Дельфи широко распахнула глаза, вытаскивая волшебную палочку, отчего Аделла едва подавила желание одёрнуть девчонку. Она слишком неосмотрительно выдаёт себя. Раз за разом. Не ровен час, когда это действительно станет проблемой. - Сердечный приступ, - выдохнула девушка, отбрасывая за спину золотистые волосы. Лица пожилого мужчины было теперь бледным, с желтоватым отливом, а черты лица казались заострёнными. Он тяжело дышал, прикрыв веки, и капельки пота блестели на покрытом морщинами лбу. Дельфи взмахнула палочкой, и хрипы стали тише, но Аделла поняла, что та лишь немного облегчила асфиксию. Широкие двери гостиной распахнулись, и низенький полный волшебник юрко проскочил в зал, в своей лимонной мантии он был похож на перезрелый фрукт, до того комично выглядел со своими короткими ножками и круглым розовощёким лицом. - Отойдите, отойдите! - пропищал он. - Я попробовала снять удушье, - пролепетала Дельфи подоспевшему целителю, отодвигаясь. Однако Аделла не могла не отметить, что волшебную палочку та убрала с явным облегчением. Ощущая некую отстранённость, женщина наблюдала за тем, как пьеса, исход которой ей был известен, двигалась к своей развязке. В этот раз ей слишком много приходилось действовать самой. Увы. Но ей было не о чем переживать сейчас. Искусный мастер не оставляет следов. Будто рука какой-то злого гения сыграла на тончайших струнах не ту мелодию, и это оказалась мелодия смерти, и сердце, повинуясь этой мелодии, забывает, как правильно стучать в груди. Пьеса разыгрывалась точно по нотам. Аделла остановилась перед дверью, трижды негромко постучав, а затем сомкнула пальцы на холодной ручке. - Не спится? - стараясь звучать как можно более мягко, проговорила женщина, заходя внутрь и притворяя дверь. Она села на край кровати, на которой сидела девушка, уперев подушку в изголовье. Дельфи отложила раскрытую книгу. - Я думала, тебя уже нет здесь, - подняв взгляд, ответила девушка. Она тоже казалась бледнее обычного сейчас, хотя это не шло ни в какое сравнение с тем, как выглядел молодой Гринвальд, когда Аделла видела его в последний раз. - Как Ричард? - Я напоила его зельями, так что... Сон без сновидений - большее, что я могу сделать для него сейчас. Женщина поджала губы, и настоящая печаль блеснула в тёмных глазах. - Невозможно сохранить жизни всем, - произнесла она тихо. - Не вини себя. Дельфи опустила взгляд на обложку книги, задумчиво проводя по ней кончиками пальцами. Её голос не звучал грустно или удручённо. Он был ровным, но каким-то пустым. - Я умею залатывать раны, а не останавливать приступы. Это... - она глубоко вздохнула, - просто не моя специальность, но... Ричарду не легче от этого, увы. - Мне жаль, но ты не должна винить себя. Девушка вдруг подняла голову, встретившись с ней взглядом. Что-то холодное, как рябь на чёрной глади озера, мелькнуло в её глазах. - Я тебе не верю. Аделла сделала глубокий вдох. - Мы с ним знали друг друга много лет. Больше, чем ты живёшь на этом свете. Мне не может быть не жаль, - устало произнесла она. Нахмурившись, девушка смотрела на неё, словно просчитывала что-то в своей голове, но Аделла лишь повела плечом, а затем села ровнее. - Столько же лет, сколько ты знала того мастера волшебных палочек? - наконец последовал вопрос. - Возможно. Признаться честно, мне не доводилось считать. - И сколько тогда тебе лет? Ожидаемо. Она ведь сама ходила по тонкому льду, проговаривая слишком много. - У женщин нетактично спрашивать о возрасте, - усмехнулась она. - Не в этом случае, - покачала головой Дельфи. - Ты не выглядишь старше тридцати. Что это чары? Ритуалы? Зелья? - Тебе ещё рано переживать об утрате молодости. - Это здесь не при чём, - начиная раздражаться, прошипела девушка, садясь прямее. - Ты сказала, что будешь отвечать на мои вопросы. Сколько тебе лет? - Не меньше, чем достопочтенному мистеру Оливандеру, - она усмехнулась, заметив выражение лица Дельфи, которая глядела на него, широко распахнув глаза. Книга, которую она перестала удерживать, захлопнулась, так что нужная страница теперь оказалась утерянной. - Не задавай вопросы, ответы на которые не хочешь знать, - мягко произнесла она, склонив голову. Какое-то время они сидели в тишине, но Аделла не спешила уходить, видя, что девушка явно размышляет о чём-то. Ей было нужно её доверие, значит, всех разговоров в любом случае не избежать. - Получается, ты знала моего отца много лет? - Да. Но не так долго, как ты думаешь. - Неужели? Ты говорила, что я похожа на него, а ещё... Об этом упоминал портрет Дамблдора. Значит, вы оба знали, как выглядел отец до того, как... - она перебросила волосы через другое плечо, не закончив фразу. - До того, как ужасная чёрная магия обезобразила его облик? Кажется, так пишут об этом в учебник современной истории магической Британии? Дельфи кивнула. - Да, до того, как он потерял человеческий облик. Аделла задумчиво посмотрела в окно, шторы были не задёрнуты, но увидела лишь своё бледное лицо на фоне чернильной мглы. - Магия всегда оставляет следы. Особенно, тёмная. Магия крови, сложные ритуалы... - И всё-таки я права? - перебила её Дельфи. - Ты знала моего отца до того, как он стал..Лордом Волан-де-Мортом? - Да. Я знала его, когда он был едва ли старше тебя. Может, именно поэтому я смотрю сквозь пальцы на все те безрассудные поступки, которые ты совершаешь с завидным постоянством. Аделла усмехнулась, поймав удивлённый взгляд девушка. Деланно-сочувственно она покачала головой. - Проникать в Хогвартс и устраивать такое под самым носом у авроров... - с нескрываемым упрёком произнесла женщина. - Откуда тебе вечно всё известно? Ты следишь за мной? Следишь за всеми?! - гнев вспыхнул в тёмно-серых глазах Дельфи, и та подалась вперёд, обрушивая на собеседницу обвинения. - Меня просто заботит твоя безопасность. - Да? - зло рассмеялась девушка. - Тогда где же ты была, когда слушая советы Родольфуса, я очутилась в Азкабане, мм? Где же ты была тогда?! На бледном лице, отражение которого Аделла видела в оконном стекле, отразилась горечь. - Слишком далеко, - прошелестела она. - Да неужели? - раздражённо фыркнула девушка, откидываясь на подушку и с явным ожесточение подбирая книгу и распрямляя в ней замятую страницу. Однако Аделла предпочла проигнорировать её тон. - Признаться честно, я ничего не знала о тебе тогда, иначе... - Иначе - что? - вновь перебила её Дельфи. - Меня бы не отправили к Юфимии? Не заперли бы в том захолустье на долгие годы? Не сослали бы потом в Дурмстранг? Колдовстворец? Мне не пришлось бы таскаться по чужим странам? Не иметь, - она запнулась, переводя дыхание, - дома?.. Знаешь, как я ненавидела всё это? Юфимия запирала меня в комнате,, не разрешая выходить. Не позволяла запирать окна, за которыми вечно рыдала птица, которую я боялась, видя в окне её большую серую тень. Когда я делала ошибки, она била меня волшебной палочкой по рукам... Репетиторы, изоляция в этом продуваемом сквозняками доме, вечное презрение, с которым смотрела на меня Юфимия - вот всё, что я видела, пока не уехала учиться в Дурмстранг, но, знаешь, там не было сильно лучше. - Юфимия Роули мертва, - глухо отозвалась Аделла. - Я не могу ничего сделать. - А будь она жива? Что тогда? Отправила бы её, как Родольфуса? А приют Святого Освальда? Старик Диггори? Это твоих рук дело?! - Это меньшая цена, которую я готова заплатить за безопасность и спокойствие. Дельфи всплеснула руками. - Ты не можешь говорить об этом так просто! - повысила голос она. - Я ненавижу Юфимию, но... Как вообще можно говорить об этом вот так? Будто оно в самом деле ничего для тебя не значит?! Сжечь дом Оливандером или... - Дельфи, успокойся, - Аделла протянула руку, схватив девушку за запястье, но она вырвала его из некрепкой хватки, а потом отбросила одеяло и вскочила на ноги. - Я не могу успокоиться! Я не хочу успокаиваться! Я ничего не понимаю... Ты появляешься, чтобы вытащить меня из Азкабана, караешь Лестрейнджа, так легко относишься к чужим жизням, будто они совершенно ничего не значат. Но я не понимаю, как тогда ты допустила, чтобы я оказалась там, чтобы он запер меня в этом доме? К чёрту твои разговоры о власти, я всё равно не понимаю, чего на самом деле ты хочешь, изображая из себя... Я не знаю... Саму заботу, - горько закончила свою тираду девушка, опуская руки. - Ты вправе злиться на меня, - тяжело вздохнула женщина. Кажется, она вмиг постарела на несколько лет. - Я нашла тебя, как только у меня появилась такая возможность. - Зачем? - Потому что мы семья. И обе хотели того же. Вернуть Лорда Волан-де-Морта. Изумление застыло в тёмно-серых глазах, когда девушка, не в силах поверить своим ушам, опустилась на краешек кровати, сверля собеседницу немигающим взглядом.
Вперед