Broken and Cursed

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Broken and Cursed
aa_fila
автор
mrly
бета
Описание
Сиквел-переосмысление "Гарри Поттер и Проклятое дитя". Тучи сгущаются над магической Британией, но люди остаются людьми, совершающими ошибки. Можно ли уцелеть в надвигающейся буре, когда лёгкий путь кажется наиболее правильным? - Знаешь, Ал, за последние месяцы я не помню ни одной твоей идеи, которая не вышла бы боком. Проникнуть в самое защищенное место во всей Британии ради убийцы, чуть не устроившей конец света?.. Может, стоит остановиться?
Примечания
Все права на Вселенную принадлежат Джоан Роулинг. Спасибо ей за вдохновение и прекрасный созданный мир. Работа направлена на переосмысление пьесы "Гарри Поттер и Проклятое дитя", в продолжении предполагается расширить представления о мотивации горев в оригинале и залатать сюжетные дыры, вызвавшие неоднозначную реакцию фандома. Прочитав "Гарри Поттер и Проклятое дитя" несколько раз как в оригинале, так и на русском языке, автору удалось разглядеть что-то большее, чем при первом знакомстве с произведением, чем и хочется поделиться.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 25

Альбус Поттер Сегодня было прохладно, и дующий с севера ветер пробирал уже до костей, будто бы на улице стоял конец сентября. Альбус успел десять раз пожелать о том, что ограничился джемпером и не взял с собой куртку. Наверное, сама природа взъелась на произошедшее накануне, и теперь отыгрывалась на ни в чём не повинных, по большому счёту, англичанах. Разве должны они все отвечать за горстку оппозиционеров и фанатиков? Подняв глаза к серому небу, затянутому густыми тучами, Альбус тяжело вздохнул. - Знаешь, когда-то я даже думал отстроить их дом и поселиться здесь, но воспоминания оказались слишком тяжёлыми, - тяжело вздохнул Гарри Поттер. Они положили цветы на могилу бабушки и дедушки, которая и без того была утоплена в зелени и ярких бутонах, которые сейчас жалостливо трепетали на ветру. - Идём, покажу тебе ещё кое-что, - вывел юношу из задумчивости голос отца, который мазнул рукой куда-то за спину, веля следовать за собой вглубь кладбища. - Дамблдоры? - брови удивлённо взметнулись вверх, скрывшись за отросшей чёлкой. - Те самые? - Да, я сам поставил им памятник, когда умер Аберфорт. Это сестра, мать и брат Альбуса Дамблдора. Юноша долго вглядывался в имена и годы жизни людей, о которых отец никогда не рассказывал ему раньше. Какое значение они имели для него, раз Гарри сам занялся установкой памятника? У них что, совсем не осталось потомков? Никогда прежде Альбусу не приходило в голову узнать хоть что-то о старом директоре, в честь которого он получил имя. - Они тоже жили здесь, в Годриковой Впадине? - Очень давно, задолго до моих родителей. - Почему ты назвал меня именно в честь директора Дамблдора? Гарри потёр переносицу и задумчиво посмотрел вдаль, поверх памятников и небольших монументов, рассыпанных по кладбищу точно шахматные фигуры в беспорядке, которые смахнули с доски. - Он был одним из самых важных людей в моей жизни, Альбус. Возможно, будь я уверен в том, что после Джима родится ещё один сын, я бы припас для тебя имя Сириус. Хотя... Назови я тебя Сириус Северус - и они оба точно бы нашли способ достать меня с того света, - отец негромко рассмеялся, качая головой. - Уж лучше как есть... - пробормотал юноша, слегка нахмурившись. Они бродили между могил, и Гарри показывал Альбусу некоторые надгробия, что-то рассказывая. Альбус ничего не запомнил, кроме очень старой могилы Певереллов, которые были их далёкими предками. Когда они вновь вернулись на просёлочную дорогу, Альбус обернулся к кладбищу, и взгляд его непроизвольно скользнул по стоявшей неподалёку церквушке, которую он помнил слишком хорошо. Вопрос успел сорваться с языка раньше, чем он его обдумал. - А Волан-де-Морт похоронен где-нибудь? - Волан-де-Морт? - слегка удивлённо переспросил отец, а затем поправил на носу очки. - Возможно, это было лишним, но что-то ведь нужно было с ним сделать... - пробормотал он, словно и не обращаясь к сыну, и только потом его взгляд вновь стал осознанным. - Да, он похоронен вместе с другими Реддлами. Вряд ли, конечно, он бы это оценил, ведь будучи чуть старше,чем ты, собственноручно убил своих маггловских родственников. Какое-то время они в тишине шли по узенькой улице, думая каждый о своём. Где-то вдалеке заливалась собака, а ещё то и дело гудела газонокосилка, которую, кажется, никак не могли завести. Добравшись до небольшой площади, которая сейчас была почти пуста, ведь в выходной день клонящегося к концу лета жители деревеньки, похоже, предпочли выбраться по своим делам, Гарри присел на скамейку, покрытую облупившейся бледно-голубой краской, и достал сигареты. Он щёлкнул простой маггловской, а затем произнёс, медленно выдыхая дым. - Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через всё это год назад. Я бы сделал что угодно, лишь бы оградить тебя от зла. Альбус обошёл скамейку и сел рядом, чувствуя, как ветер бросает ему прямо в лицо запах табачной вишни. - Мне стоило объяснить тебе всё самому, - продолжил Гарри. - Дочь Волан-де-Морта... Она больше не опасна. Хотя, как оказалось, у нас и без неё достаточно врагов. Юноша ничего не ответил, только отвёл взгляд. И отец, похоже, неправильно понял его молчания. - Я очень перед тобой виноват, - печально произнёс он. - Допустить, чтобы она подобралась так близко, манипулировала тобой... - он покачал головой, стряхивая пепел прямо на землю. - Это моя вина. Я должен был научить тебя быть осторожнее, должен был быть внимательнее к тебе. - Но ведь она ничего не сделала мне, - впервые подал голос Альбус. - Не навредила мне по-настоящему. Ни разу. Могла, но... Не сделала этого. Дельфи... Она дочь Волан-де-Морта, но... - Альбус... - Мне не было всё равно, - произнёс юноша, прямо глядя на отца. Гарри тяжело вздохнул и опустил взгляд. - Она не навредила мне ничем, - упрямо повторил Альбус. - Тебе хочется в это верить, - устало вздохнул отец. - Но ты сможешь забыть всё это. - Ага. Ты всё равно не поймёшь. Разве Гарри Поттер мог влюбиться в кого-то столь неподходящего? - пропитанные ядом слова сорвались с языка юноши до того, как он успел их остановить. Он злился не столько на отца, сколько на..её отсутствие. Дни шли за днями, а от Дельфи не было никаких вестей. Иногда он даже ловил себя на мысли, что это лишь его воображение выдумала всё, что было этим летом. Один лишь кулон, даже сейчас спрятанный под джемпер, ибо он вообще никогда его не снимал теперь, подтверждал, что она была настоящей. Они были настоящими. Были вообще какие-то они. - Альбус, - позвал Гарри, вырывая сына из невесёлых мыслей. Он успел докурить, и теперь присел на карточки перед скамейкой, пытаясь заглянуть в глаза Альбуса. - Ты должен жить дальше. Её больше нет. Эти словам странным эхом отозвались у него в груди. Неприятная мысль всплыла в голове. Как бы он разговаривал сейчас с отцом, будь это правдой? Если бы тогда, зимой, портрет Дамблдора не поговорил бы с ним? Если бы всё было так, как думал отец, и Дельфи в самом деле была бы...? Даже мысленно он не мог произнести этого. Ни тогда, ни теперь. Особенно, теперь. - Почему все, кто мне важен, обязательно уходят? - угрюмо спросил он, ковыряя носком ботинка старый потрескавшийся асфальт. - Даже Скорпиуса забирают из школы. Почему вы не хотите перевести и меня тоже в Шармбатон? Гарри тяжело вздохнул. Разумеется, ему было нечего сказать. Приближения первого сентября в этом году не радовало Альбуса настолько, что он был бы готов выкрасть какой-нибудь маховик времени, чтобы вернуться в начало лета. Гарри Поттер Кофе был вкусным, ровно таким, как нужно: горьким и терпким. Впрочем, Тина всегда делала его хорошо. Разминая шею, он хрустнул суставами, и впервые за долгое время улыбнулся, довольно и расслабленно. Усталость в теле была приятной. Закатное солнце проливалось в комнату сквозь большие окна, и его свет окрашивал волосы девушки, сидевшей на барном стуле, в медный. Он не замечал этого раньше. Тина Блэймур делала пометки в большом блокноте, закусив губу, и была слишком этим увлечена, чтобы вообще смотреть в его сторону. Небольшая квартира-студия в одном из спальных районов Лондона, где они встречались теперь куда чаще, чем в Министерстве, в котором сам Гарри нечасто появлялся из-за занятости и постоянных вызовов, как всегда, была в полном хаосе. Турка с кофе, сразу три чашки и распечатанная коробка пиццы на барной стойке, которая заменяла обеденный стол, незаправленная кровать, упавшее на пол одеяло и одежда, которая слишком опасно свисала с крутящегося кресла у небольшого компьютерного стола. Тина Блэймур была вихрем, создающим хаос повсюду. Девушка наконец подняла глаза, когда он уже добрых минуты три упорно смотрел на неё. Тина цокнула языком. - Даже мне не спасти Вашу репутацию, мистер Поттер, - протянула она, качая головой, и несколько прядей выпало из небрежного пучка. - Может, появимся вместе на людях? Это станет таким инфо-поводом, что скандал с палочкой мигом все забудут, - хмыкнула она. Гарри фыркнул. - По-твоему, у меня в жизни не достаёт проблем? Она соскочила со стула, откладывая блокнот. - Ну... Раз ты даже ночевал у меня два дня назад... Думаю, проблем у тебя более, чем достаточно. Она ойкнула, когда оказавшись в зоне досягаемости, была перехвачена под колени и чуть не рухнула на кровать. - Мне нужна пара хороших статей, мисс Блэймур. Она убрала с лица упавшие на глаза волосы и прищурилась. - Дай мне только повод, - усмехнулась она, удобнее устраиваясь на подушке. - Что стоит Гарри Поттеру совершить какое-нибудь маленькое геройство, мм? Он отстранился, тяжело вздыхая. Кажется, в двадцать пять ему всё виделось таким же лёгким. Преодолимым. Решаемым. Тина села, поджимая ноги. - О чём ты думаешь с тех пор, как пришёл? Что-то ещё случилось? Гарри перевёл на неё взгляд. - Не думаю, что ты сможешь дать мне совет о воспитании детей, - усмехнулся он. - Ну... - хитро прищурилась девушка, - вообще-то, по возрасту я ближе к ним, чем к тебе... Зелёные глаза угрожающе прищурились, а девушка лишь рассмеялась. - Ну, в этом же есть плюсы, давай, я буду внимательно тебя слушать, - она потянулась вперёд, перелезая к нему на колени и пригвождая к постели. - Я аврор и устраиваю Вам допрос, мистер Поттер! - продолжала веселиться она. - Тогда ты должна знать о конфиденциальности рабочих вопросов, мм? - руки медленно поползли вверх по её голым ногам, останавливаясь у края футболки. - Просишь журналиста хранить секреты? - она надула губы. - Это слишком даже для тебя... Но у меня всё равно нет выбора. - И? - он сжал пальцы, вынуждая её хмыкнуть. - Клянусь сохранять тайну допроса, господин допрашиваемый. Мужчина рассмеялся. - Азкабан был бы пуст, веди я разговоры с подозреваемыми таким образом... - Не заговаривай мне зубы. Я сгораю от любопытства, о чём же таком ты думаешь, что отвлекает тебя от меня. Тяжело вздохнув, он постарался сосредоточиться, подбирая слова. - Мой, младший сын, Альбус... - А, я помню его на приёме. Я же писала о нём несколько статей после того случая. Он ещё дружит с Малфоем, это было классно с точки зрения медийности, ага, - перебила его она. - Да, всё так, - видимо, ему придётся пояснять ещё меньше, чем он изначально предполагал. - Скорпиус Малфой - его лучший друг. Единственный друг. И отец, Драко, вроде как хочет забрать его из Хогвартса, отправить учиться в Шармбатон. Я боюсь, что в сентябре Альбус перейдёт от угроз сбежать из школы к делу. Проницательные и всегда живые глаза теперь сосредоточенно изучали точку чуть выше его плеча. Взгляд Тины был слегка расфокусированным. Так происходило всегда, стоило ей задуматься, обычно, всё-таки над статьёй или колонкой. - Ты хочешь придумать, как удержать сына в школе или как удержать в ней младшего Малфоя? - Разве я могу повлиять на второе? - А почему нет? - пожала плечами она, и футболка непроизвольно задралась, так что Гарри не удержался, поднявшись ладонями выше и остановив их уже на талии. - Почему он хочет забрать перевести сына в Шармбатон? Программа Хогвартса объективно лучше. - После той истории весной, с нападением учителя. Насколько я понимаю, он беспокоится о безопасности сына. К его удивлению, Тина на это фыркнула. - Ещё проще, - пропела она и наклонилась, скользя ладонями по его плечам. - Напомни-ка, кто у нас главный герой магической Британии и гарант мира и безопасности, мм? Мужчина тяжело вздохнул. - После случившегося недавно? - хмуро осведомился он. - Ни одного пострадавшего, все разрушения устранены в рекордные сроки, - парировала девушка. - Ни одного задержанного, - возразил ей он. - Откуда общественности об этом знать? Я сама лично писала о том, что ввиду резонансности расследование держится в строжайшей тайне. - И что ты предлагаешь? - Я предлагаю заявиться к Драко Малфою и сказать, чтобы он отправлялся к Салазару со своим Шармбатоном, ведь сам Гарри Поттер готов ручаться за безопасность в Хогвартсе. - А если я не готов? Она вновь пожала плечами. - В моей профессии главное - это складно говорить. А уж со своими делами разбирайтесь как-нибудь сами, мистер Поттер. Быстрым движением она сняла с него очки, откладывая их в сторону, и он скорее почувствовал, нежели увидел, мелькнувшую улыбку. - Ваши Малфои подождут. У меня единственный выходной, и раз уж дома ты персона нон грата... И тогда он стянул-таки с неё футболку, решив обдумать слова Тины позже. По крайней мере, у него в запасе было время, чтобы что-то предпринять. Бледное лицо Малфоя выражало плохо скрытую неприязнь, но Поттер предпочёл проигнорировать это, чтобы не начинать диалог сразу же с конфликта. Он вежливо поздоровался, получив такое же учтивое приветствие в ответ, которому, однако, сопутствовал взгляд, вызвавший бы зависть у самого василиска. - Я понимаю, что у тебя есть доступ ко всем каминам Британии, Поттер, но не считаешь ли ты, что злоупотребляешь моим гостеприимством, направляя записку о том, что соизволишь явиться через десять минут, ничего не объясняя? - голос Драко сочился ядом. Кажется, конференция прошла неважно, или где он там пропадал большую часть лета. - Не надейся, я не то что бы и сам сильно рад тебя видеть. Мужчина прищурил серые глаза. - Не хочу ни на что намекать, но камин открыт. Гарри предпочёл проигнорировать его намёк. Все эти словесные па только увеличивали время его пребывания в этом доме. - Я хотел поговорить, - прямо заявил он. - О чём же? - Драко вздёрнул брови. Тон его оставался подчёркнуто-светским. - О том, что ты хочешь забрать Скорпиуса из Хогвартса. - Не лезь в дела моей семьи, Поттер, - тут же огрызнулся Малфой, теряя всю напускную вежливость. Но Гарри не собирался отступать. Тина говорила, что слова могут быть хорошим оружием. Впрочем, он и сам знал это на собственной шкуре. Но в этот раз была его очередь давить. - Год назад ты просил меня с пониманием отнестись к их дружбе и не разрушать её. Теперь мы, кажется, поменялись местами. - Я ни в коем случае не выступаю против их общения, - процедил Драко сквозь зубы, однако былой воинственности в его голосе уже не было. - Возможно, но забрав Скорпиуса из школы ты де-факто лишишь каждого из них лучшего друга. Единственного друга. Малфой тяжело вздохнул, отводя взгляд. - В Хогвартсе небезопасно. И так было всегда, - устало ответил он. Гарри пожал плечами. - И это научило нас выживать. Мы до сих пор здесь. И они тоже, раз сумели выбраться из переделки, в которую угодили год назад. - Как всегда поражаюсь твоей беспечности, Поттер. Значит, для тебя в порядке вещей подвергать риску жизнь собственного сына? - Больше всего на свете я бы хотел спрятать своих детей в мире, где нет ничего плохого, солнце светит круглый год и не существует тёмной магии или людей с тёмными намерениями. Но даже Гермиона не может построить такой мир на отдельно взятом острове, - он усмехнулся, а затем посмотрел прямо в серые глаза стоящего напротив мужчины. - Безопасность в школе будет обеспечена настолько, насколько это вообще возможно. Большего обещать не могу. Просто подумай над моими словами. Гарри шагнул обратно к камину, понимая, что дальнейший разговор не имеет смысла. Он сказал всё, что мог, поэтому остаётся лишь продумывать варианты удержания Альбуса в пределах Хогвартса на тот случай, если Драко не прислушается к его доводам, что само по себе казалось довольно-таки фантастичным. Поттеру хотелось стереть с себя весь этот день, с волокитой в Министерстве и опросами свидетелей, визитами в Малфой-Мэнор и неприятными разговорами. Лучшим же способом это сделать была небольшая квартира в тихом спальном районе на окраине Лондона, куда он и собирался отправиться и сегодня, прекрасно понимая, что если его отправятся искать на Гриммо, дабы всё-таки убедить вернуться домой, то найдут старый особняк пустым, и это точно вызовет вопросы. Но Гарри Поттер слишком верил в собственную удачу, чтобы всерьёз переживать об этом сейчас, когда его голова была забита другими, куда более серьёзными волнениями. Скорпиус Малфой К конфетти, кажется, должны были применить заклинание вечного приклеивание, что было абсолютно невозможно, учитывая, что клуб, где Флинт отмечал день рождения, был маггловский. - Помочь? - раздался громкий голос у него над ухом, и юноша шарахнулся назад, отпустив ворот рубашки. Если он притащит это в поместье, у Люциуса точно будут вопросы. - Н-нет, спасибо! Это был капец, и ничего более воспитанного он сказать не мог. Все остальные гости, коих было трое, помимо их с Флинтом, явно ни от кого не шарахались и вполне себе смотрели в сторону сцену. Скорпиусу же хотелось провалиться сквозь землю. Протащить его сюда, да ещё и по свеженаколдованным маггловским документам... Лучше бы он послал подарок по почте. Флинт помахал портсигаром прямо у него перед носом и кивнул на дверь, ведущую с ложи на балконы. Скорпиус облегчённо вскочил с дивана, радуясь возможности сбежать. Приятель поднял тёмные брови, глядя на Малфоя с усмешкой. - На твоём месте я бы умер от счастья, а ты сидишь с таким видом, будто я притащил тебя Салазар знает куда и удерживаю силой. Юноша тяжело вздохнул, бросив короткий взгляд за плечо. - Это незаконно. И если Люциус узнает... - О маггловском стрип-баре? Увы, волшебных не существует, если только в Вегасе в Штатах... - Всё в порядке, здесь неплохо готовят улитки и... Скорпиус замолчал, поскольку Флинт подавился дымом, захохотав. - Что с тобой не так, Малфой? - задушенным голосом спросил он, всё еще не переставая ржать. - Ты вообще уверен, что тебе нравятся девчонки? - Очень смешно. Флинт выдохнул дым, и по балкону с новой силой распространился запах вишнёвого табака. - Нельзя быть таким паинькой, Малфой. Это не прсото скучно, но и вредно. - Какая разница, что вредно, а что - нет? - огрызнулся Скорпиуса, подходя ближе к перилам и облокачиваясь, смотря вниз на летящие по дороге маггловские автомобили. Они были загородом, и только здесь им разрешалось ездить так быстро. Даже смешно. Какие-то железяки могли почувствовать свободу, а он - нет. Его тяготили мысли о Розе, о Люциусе, который бы мокрого места от него не оставил, узнай, где сейчас находится внук, о неопределённости касательно возвращения в школу. Дедушка вроде как отправил отцу сову, и Скорпиусу даже прислали значок старосты, в честь чего бабушка устроила праздничный ужин, на который пригласила Сент-Ларков и ещё несколько своих знакомых. Вот только он всё ещё не был уверен, что вернётся в школу. Люциус сам так сказал. Так что Флинт и празднование его дня рождения вот в таком месте... Что ж, это было уже слишком. Какое-то время молодой человек молчал, просто стряхивая пепел в вычурную вазочку с изображением, которое было сложно разобрать в темноте. - Знаешь, - наконец задумчиво протянул он, - однажды твой отец выручил моего. Они не были друзьями, просто приятелями. Но когда понадобилась помощь, настоящая помощь, только Драко Малфой протянул ему руку. А ты... Ведёшь себя, как придурок, но всё-таки похож на отца. Скорпиус стоял, не зная, что сказать. Он ничего не знал о Флинтах кроме того, что Маркус был капитан квидиччной сборной Слизерина, когда Драко взяли туда ловцом. Никакой дополнительной информации. - Мм... Я рад, что наша семья смогла вам помочь, когда это было необходимо. Флинт смерил его долгим взглядом. - Поэтому ты здесь, и, как бы сказал мой дед, на правах старшего товарища я хочу дать тебе совет. Хотя ты их всё равно не слушаешь.... - он закатил глаза. - Забей на хорошесть. Люди будут думать о тебе то, что захотят. Что будет выгодно им, даже если это будет не иметь ничего общего с действительностью. А ты пытаешься быть хорошим, Малфой. Пытался, даже когда половина школы шепталась за твоей спиной про отцовство Тёмного Лорда, - он покачал головой, а затем вдруг сменил тему. - Моя семья ведь расторгла помолвку с Акселиной, ты знаешь? Ну, вернее, планы о помолвке. - Да, - негромко ответил юноша, вспомнив разговор с Уоррингтоном. - Ага, и теперь она считает меня, наверное, последним мудаком, - он развёл руками. - Только вот правда в том, что это не моя идея. Это решение обусловлено... Хм. Непримиримыми разногласиями между нашими семьями. Нашими, Малфой. Яксли и Флинтов. Не только мой отец ответственен. - Но... Я думал... Точнее, так выглядело, будто... - Будто я принял решение единолично? - Флинт расхохотался. - Пусть Акселина считает меня мудаком, зато не будет втянута во всё это дерьмо, о котором ей лучше не знать, - расплывчато заметил он. - Но да, строить из себя святошу я тоже не буду. Раз уж есть такая возможность, нужно наслаждаться жизнью. А ты занимаешься хернёй. - А что, по-твоему, я должен делать? - Расслабиться и заказать ещё выпить? - поднял брови Флинт. - Уверяю, если поднимешь голову от тарелки, найдёшь на что посмотерть. Скорпиус тяжело вздохнул, радуясь только тому, что занятия с мистером Селвиным уже были закончены, а дедушка, кажется, вполне был доволен его успехами. Но даже зная это, Скорпиус не мог расслабиться. Уговаривал себя, но получалось с трудом. - Ладно, пошли, - Флинт хлопнул его по плечу и спрятал портсигар. Он толкнул дверь, и тут же волна громкой музыки едва ли не сбила их с ног. Юноша вяло ковырял вилкой в тарелке, борясь с желанием поскорее лечь спать и явно ему проигрывая. - Франческа, дорогая, правильно ли я поняла, что вы с матерью вернётесь домой с опозданием? - Да, миссис Малфой. Родители считают, что будет лучше, если мы проводим Уильяма, раз дядя Тео пока что... - она грустно улыбнулась, - не может сделать этого сама. - Конечно, это очень великодушно, правда. Я знаю, как миссис Сент-Ларк беспокоится о сестре. Скорпиус, - позвала бабушка, и он поднял взгляд от таредки, - ведь ты теперь староста, значит, сможешь приглядывать за сыном Нотта, правда? Он вяло улыбнулся. - Конечно, если только мне удасться вернуться в школу... - О, я думаю, Драко не будет упрямится. Тем более, когда твои заслуги так высоко оценили, - она вновь повернулась к Франческе. - Каждый Малфой получает значок старосты, - улыбнулась она. - Как интересно. Правда, Скорпиус ничего об этом не рассказывал. - Правда? Что ж, это упущение с твоей стороны, дорогой. Я понимаю, что ты настроен попасть в сборную факультета, но каждый раз заставлять гостью ждать тебя во время полётов... Он едва поборол желание закатить глаза. Да эта гостья сожрёт его с потрохами, если он вздумает приставать к ней с разговорами. Метла и книга - лучший вариант раздельной деятельности, который только мог быть. Если он был уставший, ведь позапрошлая ночь выдалась бессонной, затем он проспал всего пару часов и вернулся в поместье. И как назло вместо того, чтобы компенсировать нехватку сна, они несколько часов проболтали с Альбусом через заколдованное зеркало. Так что это ему ещё улыбнулась удача, что Люциус куда-то отправился по делам, и у него выдался свободный день. За исключением пришедшей к ним на обед Франчески Сент-Ларк, которая, как он успел заметить, была ещё злее и одновременно ещё веждивее, чем обычно. - Тебе обязательно летать так нарочито? - процедила она, когда он приземлился и подошёл к скамейке, чтобы взять бутылку воды. Скорпиус не выдержал. - Что, прости? Нет, ты серьёзно? Издеваешься? Если тебя покусали пикси, могла бы вообще не сидеть здесь. Я провожу тебя до камина, если хочешь. Прямо сейчас. Девушка посмотрела прямо на него. В её светлых глазах полыхала злость. - Как будто не знаешь, что не могу, - прошипела она. - Не можешь? - Скорпиус удивлённо поднял брови. - Отец сказал пообедать сегодня у вас, - она развела руками. - И вот я здесь, терплю твоё общество. И да, Скорпиус, уж прости, не собираюсь делать вид, что меня это устраивает. - Тогда почему бы не сказать отцу, что тебя так сильно раздражает моё общество? - искренне не понимая, спросил он. - Дедушка, наверное, сильно удивится, ведь я не сделал ничего такого... Но я уж как-нибудь объяснюсь. - Ха, да из нас двоих издеваешься ты, - она с силой захлопнула книгу, глядя на неё с прежней неприязнью. - Я лишь надеюсь, что тебе хватит ума понять, что лучше не будет, и ты убедишь деда всё отменить. - Что отметить? - в конец запутался Скорпиус. Франческа прищурилась. - Их далеко идущие планы по объединению семей, - отрезала девушка. Смысл её слов явно витал где-то на поверхности, но он всё ещё его не улавливал. Юноша снял спортивные перчатки и потёр переносицу. - Прости, Франческа, можешь назвать меня дураком, но я вообще ничего не понимаю. Впервые помимо злости в светлых глазах отразилось что-то ещё. Удивление. - Я про помоловку, которую они хотят устроить. - Чью? - Чью? - девушка даже опешила. - Тебе, кажется, нужно поменьше летать. Мою и твою, Малфой, доброе утро. Он во все глаза уставился на девчонку. Что? Какую, нахрен, помолвку? - Мистер Малфой ничего тебе не говорил? - удивлённо подняла брови девушка, глядя на то, как вытянулось его лицо. - Нет. Кажется, теперь у Франчески не было слов. - Я думала, ты знаешь... Отец сказал, что я должна вести себя максимально учтиво, пока наши семьи сотрудничают, чтобы потом... - она поморщилась, - Вывести всё на новый уровень, раз ваша семья вновь приобретает утраченное в недавнем прошлом влияние. Франческа поджала губы, а затем опустила взгляд, покрутив книгу в руках. - Получается, мистер Малфой ничего тебе не говорил? Скорпиус опустился рядом на скамейку и отложил перчатки. - Готов поспорить, один из мистеров Малфоев вообще не в курсе об этом... - пробормотал он. Ты должен делать всё, что я скажу. Я действую лишь на благо семьи. Интересно, Люциус подразумевал и это тоже? Впрочем... До семнадцати была ещё уйма времени, к тому же... Стоило представить, какой скандал устроит Драко, если узнает, что такие вопросы рещались за его спиной. Юноша невесело усмехнулся. - Значит, ты из-за этого так меня не выносишь? Девушка быстро посмотрела на него, а потом вновь опустила взгляд к книге, которую теперь вертела в руках. - Я думала, ты специально ведёшь себя, как... - Придурок? - подсказал он. Что ж. Ситуация и правда была дурацкой. - Мне пока нечего тебе сказать, ведь... Мне никто ничего не говорил. Ты вообще уверена, что мистер Сент-Ларк имел в виду именно это? - А зачем ещё мне проводить столько времени с тобой? - подняла она тёмные брови. - Ну да... Дурацкая ситуация. Они оба замолчали. -Ты поэтому сегодня такая... - он попытался подобрать подходящий синоним, но притерпел неудачу. - Ну... Такая расстроенная. Мистер Сент-Ларк рассказал тебе про..их планы? - Нет, - Франческа покачала головой. Длинные тёмные волосы закрывали её лицо, так что он не мог видеть его выражение. - Об этом я знаю давно, просто... После той конференции было столько статей и колдографий... - она повернулась к нему и упрямо задрала подбородок. - У меня есть парень, мы вместе учимся в Ильвермоорни, - тут её тон перестал быть таким воинственным, и девушка сникла. - Ему очень не понравились все эти колдографии. - Оу... - Скорпиус потёр шею, изо всех сил стараясь поставить себя на место сидевшей рядом девушки. Или её парня, на которого так и сыпались совместные колдографии Франчески неизвестно с кем. Хотя... Если он обо всём знал, то это ещё хуже. - Хочешь, я напишу ему, что... Ну, что мы просто знакомые, а те колдографии... Просто случайность? - Зачем тебе это? - девушка прищурилась, недоверчиво глядя на него. Малфой пожал плечами. - Я бы расстроился на его месте и... - он задумался, на мгновение вспомнив о словах Луи. - Хотел бы, чтобы мне всё объяснили. Девушка долго молчала, прежде чем отвести взгляд, качая головой. - Ты точно Малфой? Все отпрыски британской аристократии, с которыми мне доводилось общаться, были..другими. - Ну да, - он усмехнулся. - Наверное, поэтому я и не нравился никому из них в школе, пока несколько раз за учебный год чуть не отправился к праотцам. Франческа фыркнула. - Ладно... Значит, всё могло быть ещё хуже. - Тогда мир? - он посмотрел на неё. - Слушай, я вообще не претендую на твои руку и сердце, по правде сказать, мой отец такое не одобряет и наверняка будет не согласен со всеми планами дедушки, так что... Переживать пока рано, наверное. - Наверное, - пробормотала она. - Но пока что нам всё равно нужно делать так, как они скажут. - Почему? - Я не могу ослушаться отца. - Он что, такой... - юноша сделал неопределённый взмах рукой. - Именно. И он может испортить жизнь не только мне, но и Джиму. - Твоему парню? - Да. Он... Он бы никогда не устроил папу. Его родители - магглы. Совершенно обычные магглы. - Мм... Значит, ты посылаешь ему успокоительное письмо, а мы продолжаем делать вид, что общаемся ровно столько, сколько они того требуют? Впервые за всё время, что они были знакомы, Франческа по-настоящему улыбнулась. - Ну, теперь это будет не так уж и сложно, раз ты такой придурок, как мне казалось. - Ну да, а ещё не горю желанием породниться с Сент-Ларками, хотя, разумеется, ничего не имею против твоей семьи. Девушка немного нервно рассмеялась, и Скорпиус подумал о том, что для полного хаоса отцу осталось отправить его не в Шармбатон, а в какой-нибудь Колдовстворец. С учётом того, что происходило в его жизни, это бы вполне укладывалось в её общий идиотский стиль. Альбус Поттер Акселина с хмурым видом ковырялась ложкой в своём мороженом, и Альбус подумал, что ещё ни разу не видел её такой растерянной. Девчочка ещё сильнее нахмурилась, поймав его взгляд. - Согласно этикету, мороженое нужно есть вилкой, - пробормотала она, посмотрев на то, что осталось от подтаявшего шарика в круглой вазочке. - Можешь есть хоть руками, если тебе хочется, - пожал плечами Альбус. Несколько секунд Акселина просто смотрела на него, а затем тень улыбки пробежала по её губам. - Салазар, Альбус, иногда ты такое скажешь, что я с трудом верю собственным ушам, - пробормотала она. Над столиком в кафе Фортескью вновь повисла тишина, которая очень напрягала Поттера. - Слушай, я рассказал всё, что знал. Допросил Скорпиуса, как только мог. Если бы я знал, что ты так расстроишься... Слизеринка грустно улыбнулась. Альбус чувствовал себя максимально некомфортно. Никогда ещё ему не приходилось разведывать для кого-то информацию о другом человеке. Тем более, для девчонки о её бывшем парнем. Поттер уже сам тысячу раз пожелал Флинту подавиться помётом пикси за то, что Альбус был вынужден тратить столько времени на выяснение у Скорпиуса деталей личной жизни бывшего капитана слизеринской сборной. Попроси его кто угодно, кроме Акселины, он бы не задумываясь послал бы к Мерлину, Салазару и самому Годрику Гриффиндору. Но девчонка была, наверное, самой адекватной из всех студенток Хогвартса, с кем ему приходилось общаться, так что отказывать ей было как-то неудобно. - Да, Альбус, я... Я всё поняла. Это было и так ясно из социальных сетей, просто... Над столиком вновь повисло молчание. Акселина нервно барабанила ногтями по фиале с мороженым и не поднимала глаз, больше не вспоминая о пресловутых нормах этикета. Альбус уже сам начинал ненавидеть Флинта и был искренне рад, что тот выпустился из школы и не вернётся туда в этом учебном году. Он поступил абсолютно по-мудацки. Яксли была нормальной девчонкой. В тысячу раз менее раздражающей, чем все остальные, и видеть теперь всегда собранную и спокойную Акселину такой подавленной оказалось неприятно. Он попробовал представить, как бы чувствовал себя на её месте или попади в такую ситуацию Лили. Юноша тряхнул головой. Картинка была мрачной. От Дельфи не было вообще никаких вестей, так что думать в такую сторону вообще не стоило. Поттер как раз делал уже второй глоток молочного коктейля, когда Акселина нарушила молчание. - Ты должен стать моим парнем. Альбус закашлялся, подавившись, и отвернулся от стола, согнувшись. Ему потребовалось больше минуты, чтобы прийти в себя, и тогда он наконец ошарашенно уставился на девушку. - Ч-что? - выдавил он всё ещё задушенным голосом, предполагая, что наверняка ослышался. - Я имела в виду, понарошку, - девушка теперь начала барабанить ногтями по столешнице, не придерживаясь, в сущности, никакого ритма. - Я не могу вернуться в Хогвартс после того, как он...позорил меня всё лето. Брошенной невестой, - прошипела она. - Когда он... - Акселина зажмурилась, и на мгновение Альбус испугался, что она начнёт плакать, но девушка сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и открыла глаза, в которых теперь плескалась ярость. - Мне нужно, чтобы ты сыграл роль моего парня. Я не знаю, кого ещё попросить. Мы всё равно гуляли в одной компании всю весну, так какая разница? Просто будем садиться вместе в Большом зале, ну, ещё будешь сумку мою носить или встречать иногда после занятий. Ему донесут об этом в первую же неделю, - сбивчиво продолжала говорить она, комкая в руках изорванную в клочья салфетку. - Альбус, пожалуйста, я буду должна тебе по гроб жизни! Смерив её скептическим взглядом, юноша взлохматил волосы, поймав себя на мысли, что скопировал типичный жест Джеймса. - Обойдёмся без гробов, окей? - хмыкнул он, стараясь держаться непринуждённо. От хреновых девчонок всегда одни проблемы. - Не уверен, что это сработает, я... - Я буду брать тебя под руку во дворе замка и рассказывать всем, как мы счастливы вместе. Он поверит. Альбус, это вопрос жизни и смерти! Я бы никогда в жизни никого не попросила о таком, если бы... Но он не услышал окончания её фразы. Вопрос жизни и смерти. Казалось, кулон, висевший на цепочке, обжёг ему кожу, напомнив о себе. О ней. - Я... Мне просто нравится одна девушка. И я не знаю, насколько это..уместно?.. - Я же не прошу тебя встречаться по-настоящему, - закатила глаза Акселина, а потом нахмурилась. - В школе? Ты из-за этого не можешь? - Нет, - покачал головой Альбус. - Она не учится в Хогвартсе и... В общем, всё сложно, - невесело усмехнулся он. Яксли смерила его внимательным взглядом. - Тогда это может быть обоюдовыгодная сделка, - слизеринские нотки появились в её голосе, звучавшем до этого скорее полным одним лишь отчаянием. - В смысле? - Ревность, Поттер. Это прекрасно работает, если ты ещё не успел заметить. Он всё равно не считал это хорошей идеей, хоть и согласился. В конце концов, ему ничего не стоило помочь Акселине. Правда, к её словам относительно ревности он относился довольно скептически. Во-первых, у Дельфи не было и шанса узнать, что происходит в Хогвартсе, и, во-вторых, сложно было представить, что она действительно будет ревновать. Это было бы настоящей глупостью, а уж кем-кем, а другой она точно не было. Альбус рассеянно махнул рукой Тедди, выходившему из Гринготса, когда они с Акселиной шли в сторону магазина дядя Джорджа. Юноша не хотелось идти в Лютным переулок и провожать девушку на лавки всяких артефактов и антикварных вещей, где она бы могла воспользоваться камином. Поттер так и не запомнил, Горбины или Бэрксы были с ней в родстве, но видеться ни с кем из них желанием не горел. Куда проще была заглянуть к дяде Джордэу и прикупить какой-нибудь ерунды для Лили, которая ходила совсем расстроенная с тех пор, как Гарри временно перебрался на Гриммо. Как-то дядя Перси глубокомысленно изрёк, что нет ничего более постоянного, чем временное, но Альбусу искренне хотелось верить, что это не тот случай. Пока только они с Лили общались с отцом. Джим продолжал дуться, а мама сохраняла молчание, но поджимала губы каждый раз, стоило Гермионе поднять эту тему. Юноша потянулся к графину, наливая себе ещё лимонада. Джеймс и Роза сами виноваты в том, что им ничего не достанется: нечего было торчать на своих мётлах, будто бы учебного года нельзя дождаться. В чём вообще удовольствие просто перекидывать квоффл? Позавчера брат и так не рассчитал силу, и теперь на подбородке кузины красовался здоровенный синяк. Как назло, ни бабушки, ни мамы, ни даже Гермионы не было в Норе, а дедушка знал только заклинание, останавливающее кровь, что оказалось не особо актуально. Внезапно в вечернем небе раздалось хлопанье крыльев, и Альбус удивлённо поднял брови, наблюдая за тем, как две сипухи пикируют вниз. Посмотрев на пернатых почтальонов, Альбус подумал о том, что хогвартские совы даже выглядят как-то по-особому нашло. Две сипухи теперь сидели на столе на заднем дворике Норы с таким напыщенным видом, будто доставляли сведения министерской важности. Вопрос был лишь в том, что здесь забыли две совы? Письма со списком учебников и прочей ерундой к школе прибыли ещё в начале недели, и мама даже успела сделать на всех заказ во Флориш и Блотс. Так что они ждали только одну сову - с результатами экзаменов Джеймса. Луи был у родителей, так что его оценки СОВ не прислали бы сюда, а больше, кажется, никто ничего и не сдавал. Даже Роза. Потянувшись, Альбус отвязал письмо, адресованное Джеймсу Сириусу Поттеру, от лапки ближайшей совы, которая подозрительно покосилась на него. Внутренне юноша надеялся, хоть это и было совсем уж малодушно, что братец завалил хотя бы один предмет... Ту же историю магии, которую Джим терпеть не мог, как и всё, где требовалось просто корпеть над книгами. - Придурок, - пробормотал Альбус, закатывая глаза и отбрасывая прочь табель с результатами экзаменов брата. Заклинания: Превосходно Трансфигурация: Превосходно Зельеварение: Выше ожидаемого История Магии: Удовлетворительно Астрономия: Удовлетворительно Травология: Выше ожидаемого Защита от тёмных искусств: Превосходно Уход за магическими существами: Выше ожидаемого Нумерология: Выше ожидаемого Древние Руны: Выше ожидаемого Что ж, если братец решит пойти по стопам дяди Билла и стать разрушителем проклятий, ему, по крайней мере, хватит для этого СОВ. Как вообще этот придурок умудрился получить четыре П? Впрочем, это же Джеймс, разумеется, он как обычно не зря выпендривался. - Что это? - раздался голос Лили и тут она ойкнула, посмотрев на табель с результатами СОВ, который лежал раскрытым на столе рядом с кувшином лимонада. Младшая сестра бросила укоризненный взгляд на брата, а затем обернулась, громко крикнув. - Джим! Тебе СОВ прислали! Старший брат направил метлу прямо к ним, приземлившись меньше, чем в полуметре от стола. - Ну-ка! - воскликнул он, протягивая руку к письму. - Эй, какого хрена вы прочитали раньше меня? - он фыркнул. По мере того, как карие глаза бегали по строчкам, на губах брата расцветала самодовольная улыбка. - Спорим, Луи сдал хуже, чем я? - расхохотался он, бросая табель обратно на стол. - Мам! СОВ прислали! Роза тоже успела подойти к ним, облокотив метлу о стол. - А это что? - кивнула она в сторону второй совы. Лили пожала плечами. - Мы не смотрели. - Ага, они только мою корреспонденцию имеют наглость читать, - пародируя самый занудный голос дяди Перси, прогнусавил Джеймс. Роза закатила глаза, потянувшись ко второй сове. Та ухнула, взлетев кузина на плечо. Роза распечатала конверт, и из него тут же выпал маленький значок, который кузина машинально поймала налету, покрутив в пальцах. - Ну разумеется, - издевательски протянул Джеймс, фыркнув. Роза покрутила значок в пальцах, а затем прикрыла глаза. - Дай посмотреть! - бросилась к ней Лили. - Ты теперь староста! Вау! Это же круто! - Не сказал бы, - хмыкнул Джеймс. - Ни за что не согласился бы тратить своё время на такую ерунду. Роза смерила его убийственным взглядом, и наконец тень улыбки отразилась на её лице. - Я думала, мне его не пришлют, - пробормотала она, и Альбус расслышал плохо скрытое облегчение в голосе кузины. - Тогда я бы не завидовал Хогвартсу. Ты бы камня на камне не оставила, а ведь это памятник архитектуры... - Джеймс! Альбус лишь закатил глаза. Последнему флоббер-червю было ясно, что старостой Гриффиндора станет Роза. Удивительно, что она вообще в этом сомневалась. Что ж, среди Поттеров шанс получить значок старосты остался только у Лили, если ей, конечно, будет настолько нечем заняться. Альбус потянулся к кувшину, доливая себе остатки лимонада. Слава Мерлину, что никто в Хогвартсе не сошёл с ума, решив вручить значок старосты ему. Интересно, от него чисто теоретически можно отказаться? Главным плюсом прилёта двух сипух станет праздничный ужин, который определённо закатят в Норе. Конечно, кусок в горло не лез, но ради бабушкиного пирога можно сделать и исключение. С мыслями об этом Альбус с чистой совестью допил весь лимонад, ибо Джеймсу и Розе стоило позаботиться о том, чтобы наполнить стаканы, заранее. Дельфина Над небе сгущались тучи, и Дельфи запрокинула голову, глядя на то, как сероватая птица, похожая на недовольного стервятника, парит в вышине. Феникс уже почти совсем разработал крыло, и наконец выдался пасмурный день, чтобы он мог вдоволь полетать. Впрочем, к удивлению девушки, он вполне себе выбирался из гнезда даже в солнечную погоду. Наверное, всё дело в том, что он привык летать в доме в любое время суток. Вне всяких сомнений, это был именно ирландский феникс, который обязан был летать только в дождь, но даже с птицей у неё всё не как у людей. - Ты себе под стать птицу выбирала? Дельфи обернулась, посмотрев на молодого человека, появившегося на небольшом крыльце, выходящем в сад. Она закатила глаза и отвернулась. - Он такой же угрюмый, как ты, - продолжал иронизировать Гринвальд, и она бросила через плечо, даже не повернув головы. - Кажется, ты совсем здоров. Пора и честь знать. - Ну, здесь мне нравится больше, чем у Уоррингтонов или Селвинов. Компания приятней, знаешь ли. - Могу легко это исправить. Первые капли дождя упали ей на лицо, и почти тут же пронзительный плач феникса разреезал тишину. - Какой кошмар, - заключил Ричард, останавливаясь рядом. - Авгурии всегда кричат перед дождём. - Значит, твой опоздал. Дождь уже начался. Феникс резко спикировал вниз, приземляясь ей на плечо и больно цепляясь за него когтями. Дельфи поморщилась. А ведь это он был ещё птенцом-подростком. Будет совсем плохо, когда он вырастет в полновесную взрослую птицу. - Ты испытываешь моё гостеприимство. - Расщепы плохо заживают, сама говорила. - Мог бы обратиться в Мунго, - парировала Дельфи. - Увы, у Лестрейнджей, смею предположить, куда лучше в библиотека. Где я возьму столько книг в палате, мм? - Зато ты найдёшь там подходящую компанию. - О, мне более чем достаточно текущей, - рассмеялся он. - Кстати о компаниях, Аделла не говорила, когда будет очередной сбор? Девушка хотела пожать плечами, но это было непосильной задачей, пока феникс продолжал сидеть у неё на плече. - Видимо, когда Селвины разберутся между собой. Дождь на удивление не стал усиливаться, так что поводов спешить в дом не было. Дельфи подтолкнула птицу поскорее взлететь с её плеча, и, к счастью, феникс понял намёк. Он взмыл прямо в серое пасмурное небо, и девушка шагнула вперёд, оставляя позади ухоженные садовые дорожки. Она представить не могла, откуда у маленькой эльфийки столько сил и энергии держать в порядке такой большой дом. - Ну, теперь это не только их внутрисемейная история, - протянул Гринвальд, и голос его впервые за весь разговор стал серьёзным. Молодой человек был прав, однако Дельфи не хотелось слишком глубоко копаться в происходящем. Теперь у неё была информация, но не было понимания, и ещё неизвестно, что хуже. Внесистемная оппозиция, как назвала это Аделла, мало её волновало. Какое Дельфи вообще было дело до политических перипетий в Британии? Ей было, в сущности, плевать, какой там курс выбрало Министерство во главе с Гермионой Грейнджер. Но всем волшебникам Туманного Альбиона было столь же безразлично всё это, как ей. Толерантность, уступчивость и трансформация привычных институтов магического сообщества в угоду более интегрированной в маггловский мир жизни вызывала у старой аристократии Британии, да и не только у них, едва ли не физическое раздражение. Глядя на то, как мистер Уоррингтон презрительно кривит губы на собрании, говоря о подписании новых законов, Дельфи не переставала удивляться, как он вообще может быть частью этой самой системы, работая в Министерство. Больше всего это напоминало ей реванш идей Грин-де-Вальда, о которых ей пришлось прочитать довольно много, чтобы понять, что вообще происходит. Протестные настроения зрели по всей Европе, ведь волшебникам приходилось придумывать всё новые и новые способы прятаться, когда многие правительства при этом подписывали законы, позволяющие интегрировать маггловские технологии в быт колдунов, однако, опять же, с учётом бесчисленных ограничений. - Только сила позволит принимать решения, действительно способные что-то изменить, - покачала головой Аделла, глядя на неё, как на неразумного ребёнка, но Дельфи было плевать. - А если я не хочу ничего менять? И вообще не понимаю, зачем это тебе. Что-то мелькнуло в чёрных глазах, тень странной эмоции, которую девушка не успела разобрать до того, как собеседница вновь заговорила. - Разве того, что ты волшебница, недостаточно, чтобы думать о будушем своего мира? - Меня не интересует мир, - прищурилась Дельфи. - Грин-де-Вальд, отец - где они? Что осталось теперь, кроме эха их идей? - Мы ещё здесь, - тихо отозвалась Аделла, дёрнув уголком губ. Дельфи всё равно считала всё это бредом. Пусть другие продумывают акции, которые должны способствовать появлению общественного резонанса и смене политического курса. Её это не интересует. Аделла всё равно говорила ей далеко не всё, и это было ясно, как белый день. Никто не знал про оборотней, про план с обезоруживанием Гарри Поттера, да и ещё неизвестно о чём. Политика никогда не представляла для девушки интереса. Да и как всерьёз думать об этом, если нет такого места на карте мира, за которое можно было радеть? Румыния, Дурмстранг, Колдовстворец, теперь Британия - в сущности, для Дельфи не было разницы. Люди же, сидевшие за столом, действительно хотели что-то изменить. Правда, разными методами. Младший Селвин, при одном взгляде на которого к её горлу подкатывала тошнота, на последнем собрании устроил скандал с хлопаньем дверей и разговором на повышенных тонах. Мнения разделились. Часть присутствующих предпочла бы встроиться в существующую систему и решить всё миром. Защитные купола, защищавшие невинных в последний раз, позволяли сохранять своего рода легитимность их действиям, пусть и весьма сомнительную. Политическая акция с элементами вандализма, но без жертв. Общественный резонанс гарантирован, но руки всё-таки не в крови. Однако это не устраивало таких, как молодой Селвин. Кому-то хотелось крови. И глядя на это, Дельфи в очередной раз думала о том, что нет смысла в каких-либо организациях, если даже в рамках такой относительно небольшой группой, если сравнивать с тем же министерским аппаратом, все готовы разругаться в пух и прах на ровном месте. Селвин был в меньшинстве, но всё-таки не один. И Дельфи надеялась лишь на то, что ей не придётся иметь к этому отношения. Не только из-за вполне обоснованной жгучей антипатии к нему, которая заставляла до боли сжимать челюсти, слушая голос молодого мужчины. Дело было не только в нём. На её руках и так было достаточно крови. С неё хватит. - Почему бы тебе тоже не завести себе змею для устрашения? Она будет полезнее этой недообщипанной курицы, наведаемся в террариумах Лондонского зоопарка…   Дельфи хмыкнула, смерив его пренебрежительным взглядом.   - Заводят кошек и собак, Гринвальд.   - Почему же? Не только, например, ещё… - протянул он, но девушка кинула на него раздражённый взгляд.   - Прекращай валять дурака, - произнесла она по слогам. – Мне казалось, ты не любишь змей.   - Так много приходится с тобой общаться – пришлось акклиматизироваться. Дельфи рассмеялась. - Что думаешь насчёт Селвина? - голос Ричарда вновь посерьёзнел. - Не знаю, точнее.. Хм. Разве это должно быть моей головной болью? - В тот момент, когда ты решаешь, что это не твои проблемы - теряешь контроль. - С чего ты решил, что я вообще хочу контролировать что-либо? Он столя справа от неё и задумчиво смотрел, как серые крылья мелькают среди не менее серых туч. - Настолько доверяешь ей? - он повернул голову, и в светлых глазах мелькнула усмешка. - Я не доверяю никому, включая тебя. Гринвальд фыркнул. - А как же друзья по несчастью? - У меня нет друзей, Гринвальд. Не думай, что я настолько наивна, что не предполагаю тысячу мотивов, которые могут скрываться за твоим мнимым дружелюбием. Он вздохнул, невесело улыбнувшись. - Всю свою жизнь я вынужден был скрывать, кто я. Кем был дед. Раз за разом проходя мимо того знака на стене Дурмстранга, я думал и думал о то, что мотивировала его. Почему он проиграл. Даже ночью пробирался туда и просто смотрел. Представлял, что он чувствовал, о чём думал, чего в самом деле хотел... Отец думал лишь о реванше, о том, что сохранить наследие. А я... - он покачал головой. - А ты хотел быть хорошим мальчиком и не разочаровывать его? - А ты - нет? Зачем бы тогда было петь под дудку Лестрейджа? - Говори что угодно, это не имеет значение, - холодно ответила она. - Разумеется. Только вот ты вынуждена меня слушать, - он рассмеялся. - Мы повязаны общими тайнами не хуже, чем любым Непреложным Обетом, - Гринвальд внимательно посмотрел на неё, улыбка стёрлась. - Я не веду двойную игру. Я хочу хоть с кем-то быть честным. - Будь. Только ты не можешь требовать от меня того же. - Ты права, - он пожал плечами. - Вот только ни у тебя, ни у меня нет выбора. Дождь усилился, так что она развернулась, быстрым шагом направляясь к дому. - Дельфина, - позвал Гринвальд, и девушка обернулась, - какую бы ты не вела игру, не стоит недооценивать Аделлу. Я знаю о ней уж точно не больше твоего, но мой отец... Он знает её едва ли не с юности, хотя я понятия не имею, как это возможно. Ты отлично сражаешься, даже с учётом Обета, но это недостаточно. Не думай, что переиграешь. Мы оба не знаем даже четверти правды. В таких условиях можно вести игру, но вот победить... - Ты слишком добр и честен для внука Грин-де-Вальда. - Ну, Лорда Волан-де-Морта тоже, насколько я слышал, нельзя было заподозрить в светлых порывах, - молодой человек поднял брови. Дельфи опустила взгляд, а затем развернулась, быстро идя в сторону дома. Он догнал её уже через несколько шагов. - Мне нужно уйти в город по делам. - Валяй. Мне пообещать не водить гостей в тоё отсутствие? - Гринвальд... - Ладно-ладно, я просто пошутил. Ты слишком хмурая. - А ты слишком беспечен. Дельфи отвернулась от зеркала, удовлетворившись своим внешним видом, главное требование к которому заключалось в непохожести на себя саму. Она толкнула дверь ванной, и тут же увидела маленькую эльфийку, которая взмахом руки сделала шторы вновь чистыми и выглаженными. И кто потом ещё что-то говорит о магических способностях эльфов... Что-то в поведении эльфийки было не так. Она переступала с ноги на ногу, будто не решалась заговорить, и с преувеличенным увлечением поправляла тяжёлые шторы. - Что-то случилось? - осторожно спросила Дельфи, тихо притворив дверь в ванную.   - У хозяйки теперь новый друг? Вместо Альбуса Поттера? - выпалила на одном эльфийка, обращая к ней взгляд огромных глаз, который сейчас казались какими-то уж совсем нереалистичными.   Дельфи уставилась на неё так, словно та решила заговорить на латыни. Наконец, девушка тряхнула головой, и золотистые пряди упали ей на лицо. - Это другое, - коротко ответила она, напавляясь к выходу. - Конечно, хозяйка, - послушно закивала эльфийка. - Юный мистер Поттер несколько раз вызывал меня. Но это не дело Идди, молодая хозяйка. Идди хороший домовой эльф, она не будет лезть в дела волшебников. Рука замерла у самой ручки двери, и девушка развернулась.   - Подожди, - Дельфи посмотрела в большие карие глаза. – Если ты хочешь сказать, что думаешь, то можешь это сделать. Ты не... - она нахмурилась. - Не будешь лезть в дела волшебников. Я же сама задала вопрос.   Тонкие ручки разгладили пёструю ткань передника, а потом карие глаза вновь обратились к Дельфи. - Илли считает, что для хозяйки лучше, когда в гостях бывает юный мистер Поттер, - тихо, но неожиданно твёрдо проговорила она.   - Почему? - чувствуя, как неприятное ощущение скручивается в горле, спросила девушка, хотя почти сразу пожалела об этом. Даже предполагать не хотелось, что ответит ей эльфийка. Идди уже открыла рот, но девушка остановила её взмахом руки. - Пожожди, не надо. Я... Я спешу. Договорим позже. Дельфи казалось даже ироничным, что они с Люпином пили чай на веранде ресторанчика, который ещё относительно недавно был весь засыпан осколками стёкол и обломками металлоконструкций. Они оба не касались этой темы, и девушка была рада. Люпину вряд ли хотелось обсуждать явный промах своего крёстного, ей же... Что ж, вести светские беседы о загадочном волшебнике, обезоружившем Гарри Поттера в битве... Слишком, просто слишком. Тед устало потёр переносицу, и Дельфи слегка нахмурилась. - Что-то случилось? Ты выглядишь усталым? Работа? - Спасибо, Летиция, - грустно улыбнулся молодой человек. - Да... Всё и сразу, знаешь, как оно бывает. - Может, я могу чем-то помочь? Он внимательно посмотрел на неё, а затем покачал головой. - Только если у тебя есть знакомые колдомедики, помимо тех, что работают в Мунго. - Колдомедики? Он отставил кружку и как-то весь поник. Только теперь она заметила, что его волосы и, кажется, даже глаза, стали словно более блёклыми. - Бабушку последний год мучают тяжёлые мигрени, в последнее время стало совсем плохо. В Мунго не нашли каких-то специфических нарушений. Просто стресс, возраст... Ей плохо помогают зелья, а маггловские обезболивающие оказывают слишком краткосрочный эффект. Дельфи едва удержалась от едкого комментария. - Надеюсь, их не чередуют? - осведомилась она слишком, пожалуй, холодным тоном. По крайней мере, для Летиции Лестрейндж. - Кого? - нахмурился Тед. - Зелья и маггловские обезболивающие. - Мм... Не знаю, когда как... А что? Девушка тяжело вздохнула. Пальцы раздражённо барабанили по столешнице. - Мне кажется, обучение колдомедиков в Британии на базе Мунго, а не в отдельном учебном заведении - не самое лучшее решение, - процедила она сквозь зубы. - Обезболивающую терапию нельзя совмещать. Либо маггловские средства, либо зелья. Это не тот случай, как можно миксовать. - Откуда ты знаешь? - поднял брови Тед, и девушка замерла, прикусывая язык. Станет ли он проверять, есть ли у Летиции Лестрейндж соответствующий диплом? Знал ли кто-то в Министерстве, где училась Дельфи? Насколько рискованно было вскрывать эти карты и распространяться о своих навыках? Тем более, крестнику Гарри Поттера. Девушка посмотрела на молодого человека напротив. Его бабушка. Андромеда Тонкс. Андромеда Блэк. Сестра матери. Чёрт. - Забыл, что у меня есть академическое образование? - Разве ты колдомедик? - Нет. Специалист по ментальным чарам, вмешательствам, проблемам и всему прочему. Головная боль, если она не является результатом действия проклятия или буквально физической раны, тоже входит в мой профиль. Разумеется, базовый курс целительства я изучала, - добавила она. Люпин какое-то время смотрел на неё, не моргая. - Представления не имею о том, что такое ментальная магия. - Просто способ классификации. Проще выделить отдельные направления и как-то их обозвать, знаешь ли. - Не слышал, чтобы этому учили во Франции. - Я училась в Восточной Европе. Их подход отличается. И нравится мне куда больше здешнего. На какое-то время повисла тишина. Дельфи ждала, пока он сам попросит о помощи. Ей не хотелось навязывать своё участие. Она как раз делала уже третий глоток чая, когда Тед нарушил молчание. - Ты могла бы её посмотреть? - тихо спросил он. - Я... Я буду у тебя в долгу. Могу заплатить или... Дельфи вскинула брови. - Тед, лучше замолчи сразу, - как можно более тепло улыбнулась она, стараясь абстрагироваться от нервозности. - Это не проблема. Я сделаю всё, что смогу. - Прости, я сегодня, наверное, навеваю лишь уныние, - грустно улыбнулся Люпин. Теперь они по Косому переулку, лавируя между мельтешащими туда-сюда группками детей. Они сновали от одной витрины к другой, громко смеясь и переговариваясь. К сожалению, эту ораву было никак не обойти - маленький магазинчик редких ингредиентов для зелий находился как раз в конце улочки, и идти в обход было бы слишком долго. - Тебе не за что извиняться. Тем более, когда волнения обоснованы, - улыбнулась Дельфи, старательно не глядя в сторону магазина со школьными мантиями или учебниками. В них даже врезался невысокий мальчуган с растрёпанными русыми волосами. Он отскочил, как мячик, а Тед придержал Дельфи за локоть. - Не ушибся? - улыбнулся ему Люпин. - Нет! - пискнул мальчишка. - Простите, мисс! Он быстро умчался прочь, к магазину с самой яркой и вычурной вывеской на всей улице. - Иногда мне хочется вернуться в школьное время, - усмехаясь, проговорил Люпин. - Завидую, знаешь, Джеймсу и Альбусу, они мои... Не братья, конечно, но... - Это дети Гарри Поттера? - как ни в чём не бывало спросила она. - Ага, оба уже на старших курсах. Могут наслаждаться всеми прелестями школьной жизни. Дельфи рассмеялась, чувствуя, однако, как что-то неприятное ворочается в груди. - От кого я это слышу... - Да нет, - рассмеялся Люпин. - Просто вспомнил, как первый раз позвал девушку на свидание в Хогсмид, когда увидела Ала здесь на прошлой неделе. Конечно, кто-то по фамилии Яксли может показаться не совсем подходящим выбором, но... Надеюсь, у Гарри хватит ума не лезть. В светлых глазах Люпина плясали искорки смеха, а на щеке появилась ямочка, пока Дельфи стояла, чувствуя, как горло леденеет будто от какой-то заклятья. Губы так и застыли в улыбке, словно мышцы свело, и теперь она просто не могла расслабить их. - Ничего не поняла, - преувеличенно-бодрым голосом произнесла она, разводя руками. - Да так, - Люпин отмахнулся. - Просто Ал, младший сын Гарри, я видел его с дочерью Яксли, их семья не то что бы доброжельно относится к... К кому-то не своего круга. - Как мило, - Дельфи дёрнула уголком губ. - Значит, Яксли... - тихо пробормотала она. - Что? - Да нет, ничего. Пойдём лучше, пока нас не сшибла с ног орава школьников. Продолжая смеяться шуткам Люпина, который более-менее развеялся, Дельфи как-никогда чувствовала водораздел между собой и Летицией Лестрейндж. Здесь, на Косой Аллее, гуляла девушка со золотистыми волосами, доброжелательной улыбкой и смеющимися светло-зелёными глазами, пока где-то внутри неё холодная ярость словно бы скручивалась в кокон. Раз за разом она внутренне убеждала себя сконцентрироваться на нити беседы, на нужных ингредиентах, на словах Люпина, но отвратительно-душная злость вновь и вновь заставляла вспоминать, кем она была на самом деле. Скомкано попрощавшись, она трансгрессировала. Здесь, у ворот поместья Лестрейндж, лил дождь. Схватившись за ручку ящика, она дёрнула его на себя. На письменный стол полетело несколько пергаментов, часть из которых была исписана. Это вообще не стоило её внимания. Тем более, злости. Коротким взмахом палочки она сожгла их все, заставив исчезнуть даже пепел. Скорпиус Малфой Скорпиус совсем недавно вернулся домой, и пока что им с Драко так и не удалось поговорить. Отец выглядел напряжённым, ведь дедушка, которому необходимо было явиться в Визенгамот для слушания дела по, как он выразился, прекращении затянувшегося остракизма. Драко был явно не рад тому, что Скорпиус вернулся домой не один, а вместе с дедом, и только два дня спустя им представился случай поговорить. Впрочем, Скорпиус не ждал ничего хорошего от этой беседы. - Я не должен был бросать тебя на Люциуса и Нарциссу на целое лето, - в голосе отца явственно читалась плохо скрываемая усталость. Скорпиус хотел было пожать плечами, но одёрнул себя. Вместо этого он всего-навсего склонил голову. - Ты хотел, чтобы я подтянул язык, прежде чем переходить в новую школу, - заметил юноша. - Да, но это не означает, что ты должен был отправиться во Францию один, - горько усмехнулся Драко, крутя в длинных пальцах бокал с огневиски. Что-то в выражении его лица было не так, но Скорпиус не мог уловить природу этой эмоции. Сожаление? Он сел в кресло напротив, устремив взгляд в камин. Поленья тихо трещали в нём, и вдруг юноша понял, что ему очень не хватало этого звука в тёплых и солнечных комнатах их небольшого французского поместья. Камины во Франции носили скорее декоративный характер и редко зажигались, скорее, их использовали для перемещения те, кто привык к такому способу путешествий в своих родных странах, куда более северных и холодных, чем лазурный берег. Климат в той местности, да и общая культура прованских волшебников не предполагали необходимость установки каминов в нескольких комнатах большого дома. - Всё в порядке, отец. У тебя были дела. Я понимаю. В кабинете повисло тяжёлое молчание. Скорпиус не смотрел на Драко, вместо этого наблюдая за тем, как пляшут языки пламени, пожирая поленья. - Всё было бы в порядке, вернись ты тем же мальчишкой, каким я тебя туда отправил, - наконец, с горечью в голосе произнёс Драко. Скорпиус перевёл на него недоумённай взгляд и поднял брови. - Я не понимаю, - честно сказал он, хмурясь. - Даже в том, как ты сидишь сейчас, я вижу тень Люциуса, - Драко устало потёр переносицу, а затем покачал головой. Пальцы крепче сжались на бокале с маленькой ножкой, за которую невозможно было держаться. Кажется, дедушка говорил, что из таких пьют только бренди, но Скорпиус не был в этом уверен. - Ты едва ли несколько фраз сказал с тех пор, как приехал. Младший из Малфоев только сильнее нахмурил брови. Сейчас, глядя в серебристые глаза отца, точно такие же, как его собственные, он разгадал эмоцию, что читался в них весь вечер. Тревога. Драко смотрел на него с тревогой с тех самых пор, как они с Люциусом вернулись в Мэнор. - Разве это плохо? Ты ведь тоже похож на дедушку. А времени поговорить у нас ещё не было, я не молчал специально. - Люциус сказал, что тренировал тебя, - проигнорировал его слова отец. - Что он имел в виду? Драко слегка наклонился вперёд. Фамильный перстень звякнул о бокал. Замявшись, юноша всё же ответил, подбирая слова. Скорпиус не знал, что именно Люциус рассказал отцу, упоминал ли Селвина и дуэли. Вдруг что-то из этого он не считал нужным вообще рассказывать. - Он учил меня разным заклинаниям, помог с квидиччными тренировками... - ответ звучал достаточно расплывчато, что, по всей видимости, не укрылось от отца. Черты его лица стали ещё острее из-за явно читавшегося в них напряжения. - Какие заклинания он показывал тебе? - Разные. Ничего необычного. Отец сжал челюсти, а затем залпом опустошил бокал. - Дуэльные приёмы? - наигранно-светским тоном осведомился он. Юноша только кивнул. - Он не должен лепить из тебя того, кого не смог вылепить из меня, - процедил отец. - Дедушка просто хочет, чтобы я был сильным волшебником, достойным наследником и... - Его представления о достойном наследии чуть не погубили нашу семью! Звенящая тишина стояла в воздухе после окрика отца. Скорпиус вздрогнул и уставился на него так, словно видел впервые. Драко не часто выходил из себя. Сейчас же, казалось, одной искры будет достаточно, чтобы он разгромил половину поместья. - Почему ты злишься? - тихо произнёс юноша. - Разве не ты всегда хотел, чтобы я проявлял больше лидерских качеств? Если я буду умелым волшебником, это будет куда проще, разве нет? Я просто не понимаю... Что не так теперь? Я тренировался всё лето, попросил метлу на день рождения, хочу пройти в слизеринскую сборную, в школе нас с Альбусом больше не считали такими уж аутсайдерами. Ты ведь этого хотел, разве нет? Забывшись, он и забыл, что вопрос с возвращением в Хогвартс не был до конца решён, однако сейчас даже это отошло на задний план. Драко долго всматривался в лицо сына, прежде чем ответить. - Я уже смирился с тем, что тебе это не свойственно, - медленно проговорил отец. - Я принял то, что ты предпочитаешь книги по истории магии изучению дуэльных заклинаний, что ты не любишь квидичч, а дружбы с Альбусом тебе вполне достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно в школе. Ты не должен быть таким, каким хочет видеть тебя Люциус. Каким хотел видеть тебя я. - Но почему ты считаешь, что я делаю всё это только из-за желания соответствовать вам? - Потому что ты всегда был другим. Квидичч, компании наследников чистокровных семей или что-то помимо книг по истории магии мало тебя интересовало. Скорпиус закусил щёку изнутри, размышляя, что стоит сказать отцу. Ему вдруг захотелось попросить Драко плеснуть и ему огневиски, но это, наверное, будет слишком. Пытаясь собраться с мыслями, Скорпиус поднялся и отошёл к камину, наблюдая за пляской пламени. Говорить, повернувшись спиной к отцу, было крайне невоспитанно, но юноша не был уверен, что сможет сказать всё то же самое тому в глаза. - Помнишь, я рассказывал про путешествия во времени тогда, осенью? - начал он. - В одной из веток реальностей, где победил Волан-де-Морт, а Альбус вовсе не родился, ты занимал в Министерстве место Гарри Поттера, а я... - Скорпиус издал невесёлый смешок. - Я был той версией себя, которой, как мне казалось, просто не могло существовать. Плохим парнем, злым и жестоким к сокурсникам, звездой квидичча, зза которым бегали девчонки... Я бы не хотел быть тем Скорпиусом Малфоем, но... Это же в самом деле был я, а не кто-то другой. Проштудировав все книги о перемещении во времени, которые я смог найти той же осенью, когда всё закончилось, мне стало ясно, что человек остаётся собой, куда бы не забросил его маховик. Значит, ты действительно мог бы занимать место Гарри Поттера, справляясь с его работой. А я мог быть тем самым парнем, которого увидел в той реальности. Разумеется, я не всё хотел бы перенять, однако... - он обернулся к отцу, найдя в себе силы наконец-то посмотреть тому в глаза. Лицо Драко выражало крайнюю сосредоточенность. - Получается, я и в этой реальности способен не быть аутсайдером. Поэтому я и решил тренироваться, чтобы всё-таки пройти в сборную. Изучать заклинания с дедушкой. Расширять круг общения. У меня нет друга ближе Альбуса, но теперь я верю в то, что мы оба можем добиться уважения. Я Малфой, я слизеринец и мои отец и дед действительно носили чёрную метку. Но мне больше не хочется из-за этого прятать голову в песок, понимаешь? Драко медленно смежил веки, несколько секунд сохраняя неподвижность. А затем он взмахнул палочкой, призывая второй бокал и заставляя бутылку огневиски наполнить их. Он отлеветировал его прямо в руки сына. - Пей. Я видел колдографии, у Дафны есть социальные сети, так что сомневаюсь, что огневиски сразит тебя наповал, - усмехнулся он. Скорпиус сжал бокал в руке, стараясь скрыть дрожь. - Если это действительно то, чего ты хочешь, я поддержу тебя. Просто..не воспринимай как абсолютную истину всё, что говорит тебе Люциус. Его суждения не всегда верны. И я не хочу, чтобы ты слепо им верил, как я когда-то. - Всё в порядке, отец. Он просто хочет, чтобы я стал сильным волшебником, ничего такого, о чём бы стоило волноваться, - поспешно заверил его Скорпиус. Драко недоверчиво дёрнул уголком губ. - И ещё... - мужчина прямо посмотрел на сына. - Можешь послать Альбусу сову. Ты остаёшься в Хогвартсе. Скорпиус просиял, не веря собственным ушам. Он думал, что им придётся ещё сломать несколько копий, прежде чем он-таки убедит отца. Драко усмехнулся, наблюдая за его реакцией. - Не хочу отпускать тебя слишком далеко, - добавил он. Теперь треск поленьев в камине показался Скорпиусу в самом деле лучшим звуком на земле. Он был дома. И он останется дом. И отправится в сентябре в замок, где в подземельях точно так же трещит камин. Он был и остаётся дома. Роза Грейнджер-Уизли ...27 августа 2016 года, дом Грейнджеров... Крылатая тарелка пролетела над правым плечом Альбуса, сделала крутой поворот и вернулась прямо в руки смеющейся рыжеволосой девочке. - Не поймал! - победно закричала она, подпрыгнув на месте. На веснушчатом лице играла триумфальная улыбка. - Ты похожа на ту девчонку из старого фильма, у которой ещё волосы торчали в разные стороны... - пробурчал мальчик, невольно сузив зелёные глаза. - Ой-ой-ой! Просто не хочешь признавать, что проиграл... Сам отказался от бадминтона! - Гномы вечно таскают воланы, - отмахнулся он. - Пошли лучше в дом. Ты же хотела посмотреть подарки. Солнце стояло в зените, и вся зелёная лужайка в саду у бабушки с дедушкой была залита ярким светом. Когда они пробегали мимо, автоматическая садовая система полива обрызгала им голени лядоной водой, заставляя двигаться ещё быстрее. Папа вместе с дядей Гарри потратили уйму времени, чтобы установить небольшой домик на старом платане. Хватало лишь одного взгляда на это хлипкое сооружение, чтобы понять: без магии было просто не обойтись. День рождения в этом году выдался странным. Добрая половина семьи умудрилась подхватить саламандрову оспу, которую дедушка и бабушка Грейнджер сранивали с более понятной для Розы ветрянкой - она и сама болела ей, заразившись от соседских ребят позапрошлым летом. Джим тогда совсем задразнил её, ведь волшебники, как утверждал он, не болеют недугами простецов. Но дедушка Артур сказал, что кузен как всегда придумывают, и существуют множество болезней, которыми болеют и те, и те. В общем, их с Алом выслали к Грейнджерам, как пошутил отец, во спасение, и весь день Роза получала подарки с совами. Соседи уже начинали недовольно коситься. Пока мама и дяди Гарри, добровольно сосланные на Площадь Гриммо, пропадали на работе, но обещали вечером забрать их в Нору, чтобы устроить праздник. Верёвочная лестница продолжала раскачиваться, когда они уже скрылись в небольшом домике, и Роза села прямо перед ворохом подарков. - Лови своих чертей, мне от них щёки жжёт. - Ничего ты не понимаешь, - с довольным видом заявил Альбус, ловко поймав серебристо-зелёную упаковку конфет. - Лучше перечной мяты... - Всё на свете! - перебила его Роза. - Хотя... Ты даже щербет ешь с мятой и лимоном, о чём вообще тут разговаривать... Сама девочка открыла коробку мармедажа со вкусом вишни и черешни, закидывая одну из ягодок в рот. Как вообще можно было сравнивать их с мятными чёртиками? - Тётя Флёр говорит, что девочкам лучше не увлекаться сладким, - глубокомысленно заметил кузен, кивая на коробку мармеладных ягод. - Она не училась в Хогвартсе, поэтому я не буду... Вау! - она чуть не подпрыгнула на месте, распечатав увесистый свёрток. Скомканная подарочная бумага полетела в сторону. - Что там? - Альбус придвинулся ближе, заглядывая кузине за плечо. - Это самое последнее издание! Тут есть всё-всё-всё! Роза лучезарно улыбнулась, обернувшись к брату. - Чтобы я когда-нибудь так радовался книге... - Поговорим об этом, когда я принесу Гриффиндору больше очков, чем ты! И стану лучшей первокурсницей! Кузен цокнул языком. - Ты слишком мелкая, чтобы ехать в школу вместе. Я старше почти на год! Голубые глаза протестующе сверкнули. - Ты не хуже меня знаешь правила, Альбус Поттер! Так что в следующем году мы поедем в Хогвартс вместе, поступим на Гриффиндор и... - И найдём третьим какого-то бедолагу, которому придётся потом жениться на тебе... Девочка возмущённо взвизгнула и схватила лежащую под рукой подушку, прицеливаясь в кузену. Завязался шуточный бой, и Роза, хоть и устпала в росте и силе, совершенно не собиралась уступать. Они разворошили почти всё вокруг, пока, наконец, Альбус не решил сдаться. Он хохотал, пока девочка прижимала к его груди подушку с золотистой бахромой, угрожающе нависая. - Ладно, всё, - задыхаясь, еле выговорил он. - Мы поедем в школу вместе и поступим на Гриффиндор, как родители! Он легко отпихнул её, садясь. - А как ты купишь в следующем году учебники и мантии, если письмо придёт только двадцать седьмого, а? Рука девочки, поправлявшая спутавшиеся в пылу борьбы волосы, замерла. Она широко распахнула голубые глаза, глядя на мальчика. Пару мгновений в них читался лёгкий испуг, а затем он исчез, и Роза улыбнулась с лицом человека, который был очень доволен пришедшей ему в голову мысли. - Твоё письмо должно прийти уже в сентябре. И у нас уже будет список всего необходимого! Так что к следующему дню рождения я буду встречать сову во всеоружии! Альбус только закатил глаза. Они провели следующий час, валяясь на подушках. Роза читала вслух свежий том истории Хогвартса, все уши прожужжав кузену про Годрика Гриффиндора. - Мне кажется, Когстевран интереснее, - наконец заявил мальчик, подбрасывая и вновь ловя большой круглый леденец в фиолетовой обёртке со звёздочками. - Почему? - удивлённо подняла брови девочка, отрываясь от книги. Он лишь пожал плечами. - Говорят, у них красивый призрак факультета, Серая Дама, об этом папа рассказывал. - Альбус, - Роза укоризненно покачала головой. - Ей несколько веков, а ещё она призрак, - заявила девочка, сморщив нос. - Ну, наверное, она не такая скучная, как остальные девчонки, - засмеялся Ал, но тут же вскинул руки, словно сдаваясь, поймав возмушённый взгляд голубых глаз. - Кроме тебя, ладно-ладно! - леденец со стуком упал на деревянный пол, скатившись с груди мальчка, на которую приземлился, не будучи вовремя пойманным. - И всё равно мы попадём на Гриффиндор. Ты будешь сидеть со мной на всех уроках, а ещё носить книжки из библиотеки... Альбус застонал, зарывшись лицом в подушки. - Может, меня всё-таки распределят в Пуффендуй? У Распределяющей Шляпы должна остаться хоть капля сочувствия... - картинно взмолился он, за что получил лишь ещё один увесистый удар подушкой всё с той же бахромой. Девочка вновь вернулась к чтению. Она не могла дождаться того дня, когда они наконец поедут в Хогвартс. Послушать взрослых, так не всём белом свете не было ничего лучше этого замка. Ал зря ёрничал. Они оба обязаны были поступить в Гриффиндор. А как иначе, если все в семье учились там? Все герои были гриффиндорцами! Розе в самом деле казалось, что случится конец света, назови Шляпа какой-то другой факультет. Но этому не бывать, ведь у их родителей всё и всегда получалось, значит, и у них нет шанса сделать что-то не так, а распределение на правильный факультет - это только первый шаг в той прекрасной истории, что она уже успела себе придумать. ...29 сентября 2017 года, Хогвартс... Перехватив поудобнее книги, Роза бросила недовольный взгляд на Альбуса, который слишком долго тащился ей навстречу. - Обязательно было спускаться в эти твои подземелья? - вместо приветствия набросилась она на кузена. - Я провожал Скорпиуса на отработку, - буркнул в тон ей мальчик, забирая большую часть книг. - А без тебя бы он дорогу не нашёл? - Роуз, ну не начинай, а? Они шли по длинному коридору, ведущему к библиотеке. Как бы сильно её не раздражало, что кузен всюду вздумал таскаться с этим Малфоем, она не собиралась сдаваться так просто. Ал должен одуматься. Конечно, факультет уже не изменить, но... Мимо них проскользил признак молодой девушки со скорбным лицом, и Роза покосилась на кузена, но тот даже бровью не повёл. Девочка цокнула языком. - Помнится мне, кто-то так хотел увидеть приведение башни Когтевран... - Я думал, она красивее, - пожал плечами Альбус как ни в чём не бывало, чем заставил Розу лишь фыркнуть. - Могу познакомить с Полной Дамой, вдруг она окажется в твоём вкусе? - Фу, - скривился мальчик. Роза лишь фыркнула. Кажется, этот Малфой через-чур влиял на Ала. Тот постоянно таскался с ним, будто мало было сплетен про его распределение в Слизерин, так что ещё и выбрать в друзья чуть ли не сына Волан-де-Морта! Девочка была уверена, что кузен делает всё это из вредности, однако время шло, а он даже не думал исправляться. Сегодня был первый вечер с дня рождения Ала, когда ей удалось выцепить его одного, без этого назойливого Малфоя. - Тётя Джинни пришлёт тебе громовещатель, если ты завалишь экзамены в конце года, а учитывая, как ты начал... - Отстань, Роуз, - огрызнулся мальчик, но она проигнорировала его. - Радуйся, что я согласна потратить на тебя целый вечер! - повысила голос она. Ускорив шаг, девочка взметнула огненными волосами и впорхнула в неуспевшие захлопнуться двери библиотеки, пока Альбус с видом мученика тащился следом. ...27 августа 2018 года, дом Рона и Гермионы... Девочка распахнула глаза, потягиваясь. Через тюлевые шторы пробивался свет. Она бросила взгляд на часы на прикроватной тумбе. Ну конечно. Разве она могла проснуться раньше, просидев полночи за книгой... Томик Брэдбери лежал тут же. Ей было просто необходимо дочитать его до начала учебного года, чтобы не тащить с собой в школу. От книг и так чемодан уже трещал по швам. Вновь раздался назойливым стук, разбудивший девочку. Она вздохнула, смирившись со своей участью, и села на кровати, отбрасывая за спину взлохмаченные волосы, которые за летом стали слишком длинными и, кажется, ещё более непослушными. Нарушителем её прекрасного сна оказался крупный филин, который был ей отлично знаком. Роза закатила глаза, распахивая окно и впуская птицу в комнату. Филин с важным видом пролетел мимо неё и бросил подарочную коробку, перевязанную лентой, прямо на письменный стол, а затем с наглым видом уселся рядом, громко ухнув. Малфой даже тут влез, умудрившись стать первым, кто поздравил её с днём рождения. Ей даже смотреть на подарок не хотелось. - Мне всё равно нечем тебя угостить, поэтому будь добр, лети отсюда, - проворчала она, глядя на филина. Тот ухнул, а затем повернул голову в сторону принесённого им подарка, тараща свои круглые глазищи. Не хватало ещё, чтобы он её клюнул. Тогда точно не обойтись без бадьяна, с таким-то клювом. Опустившись на крутящееся кресло, Роза помедлила, прежде чем подтянуть к себе коробку. Наверняка там были какие-нибудь сладости, если, конечно, Альбус не рассказал своему другу о том, как в позапрошлое день рождения они приговорили такое количество мармелада в домике на дереве, что покрылись красными пятнами, которые не смогли вывести даже зелья бабушки Молли, отчего маминым родителям пришлось лечить их обоих маггловскими таблетками. С тех пор она практически не ела сладкое, хотя Ала, к примеру, тот случай вообще ничему не научил. Несколько мгновений Роза смотрела на набор перьев, закладки для книг и письмо, которые были сложены рядом. Ей тут же захотелось захлопнуть коробку, потому что Малфой просто не имел права подарить ей что-то не бесячее. Девочка закрыла глаза, стараясь игнорировать пристальный взгляд филина. Будто бы тот мог передать всё своему владельцу. Вот смех-то. Пальцы коснулись закладки, на которой переливались всеми цветами яркие бутоны. Это был так глупо. Слишком по-девчачьи. Такие в пору дарить Лили, но не ей же. Вот только уже в следующем учебном году эта закладка с переливающимися цветами всё-таки нашла своё место в маггловских книжках. Которые она никогда не брала с собой на уроки и которые не мог увидеть никто, особенно, Скорпиус Малфой. ...5 сентября 2019 года, Хогвартс... Роза стояла посреди коридора, пытаясь справиться с застёжкой на сумке, которая отказывалась закрываться. Уже начиная злиться, рыжеволосая девочка сильно дёрнула молнию на себя, и от этого неосторожного движения перья и книги посыпались на пол. - Я помогу! - раздался совсем рядом голос. Наверное, она была слишком увлечена замком, чтобы заметить слизеринца, который стоял в нескольких шагах от неё, а теперь бросился подбирать выпавшие из сумки вещи. Скорпиус был бледнее обычного, м Роза почти сразу вспомнила, почему. Их с Альбусом забирали с уроков на похороны Астории Малфой. Вся школа гудела об этом, и каждая новая сплетня была невероятнее предыдущей. Роза не могла ничего сделать с тем, что её сердце кольнула жалость. Малфой выглядел слишком потерянным, хотя это, в общем-то, не должно было её волновать. - Спасибо, - процедила она, убирая собранные им вещи в сумку, а затем выжидательно посмотрела на мальчика. Скорпиус глубоко вздохнул, а затем протянул ей свёрток в праздничной обёртке. - Я... Извини, что не поздравил сразу. Это... В общем, это тебе. С днём рождения, Роза. Будь..эм..ну... Будь здорова, да. Она несколько раз моргнула. Будь здорова? Он серьёзно? - Премного благодарна, Малфой, - почёркнуто-вежливо ответила Роза, обходя его и устремляясь прочь по коридору. Отчего-то ей хотелось убежать подальше от его слишком уж несчастных серых глаз. Смотря на него сейчас, даже злиться полноценно не получалось. Большую часть её дня рождения Альбус просидел с таким видом, будто бы объявили, что в этом году отменяется Рождество. Но Роза не могла полноценно на него злиться, потому что все её мысли были заняты совершенно другим. В Норе был накрыт огромный стол, который пришлось вытащить в сад. Стоял уже поздний вечер, но взрослые до сих пор весело смеялись. До неё донёсся голос отца, который уже успел облиться сидром, но, кажется, вовсе этого не замечал. - А когда в четыре она хотела на день рождения попугайчика и мы совсем об этом забыли? В то уже утро носки, в которых я был, покрылись перьями! Они так колялись, - он снова засмеялся, со стукам поставив кружку сидра на стол. Оставалось только надеяться, что у него не будет повода припомнить одну из этих замечательных историй в Хогвартсе... Тем временем Роза продолжала пробираться к Алу, с унылым видом развалившему на её любимых качелях. На ходу она продолжала доставать из волос запутавшиеся в них конфетти. Кузен поднял на неё взгляд и выдавил из себя кислую улыбку, когда она подошла. Он убрал ноги и подвинулся, давая ей возможность присесть. Качели скрипнули, и Роза машинально оттолкнулась от земли, забираясь на мягкое сидение с ногами. Почти минуту они сидели в тишине, и девушка, наконец, решилась. - Слушай, Ал, а ты давно говорил с Малфоем? Она внимательно посмотрела на кузена. Впервые за долгое время уныние на его лице сменилось другой сильной эмоцией. Он ошарашенно уставился на Розу, высоко подняв брови и округлив глаза. - Со Скорпиусом? - ошеломлённо спросил парень. - А ты с многими Малфоями общаешься? - огрызнулась Роза, чувствуя, как кожа на шее и щеках начинает гореть. Альбус взлохматил чёлку, хмурясь. - Ну... Допустим, сегодня, а что? - У него всё в порядке? В семье, например... Ей захотелось ударить себя по рукам, когда девушка поняла, что сидит и комкает подол платья, который уже успел стать мятым. Вот чёрт. - Ммм... - неуверенно промычал Альбус. - Вроде как да... Роуз, а вообще при чём тут Малфои? - он подозрительно прищурился, садясь поровнее. - Единственный раз, когда он не поздравил меня с днём рождения, был в тот год, когда... - Роза запнулась, как назло вспомнив их разговор на лестнице в совятню. - Когда умерла его мама, вот я и подумала, не случилось ли чего... - Он не поздравил тебя с днём рождения? - в голосе Альбуса читалось удивление. - Да. И ты прямо сейчас дашь мне клятву, Альбус Поттер, что ни за что не скажешь ему, что я заметила это! Или ты мне не брат! - Вообще-то, я тебе кузен... - Ал! - Ладно-ладно, торжественно клянусь, что буду молчать как рыба! - Альбус... - Хорошо-хорошо, буду молчать, словно на меня наложили Силенцио, - он вскинул руки сдаваясь. - Слишком много у вас всех ко мне тайных просьб... - пробормотал он, но Роза уже не услышала его слов. Значит, ничего не случилось, и Малфой вполне себе не занят, чтобы найти время поболтать с Альбусом. Остаётся только одно. Слова, сказанные ею тогда у совятни, он действительно воспринял всерьёз. Она правда обидела его, иначе... Иначе Скорпиус Малфой прислал бы хоть пару поздравительных строк. - Пойду за содовой, тебе принести? - на автомате спросила она, поднимаясь. Свет в доме был приглушённым, а на небольшой кухонке, заставленной грязными тарелками, блюдами с едой и графинами, было пусто. Роза присела на табуретку у раковины и опустила руку, о которую тут же потёрлась Снитч, приподнявшись на задние лапы. На душе скребли кошки, чьи коготки были куда острее, чем у её любимицы. Которую подарил Малфой. Совы сегодня принесли много писем. Её поздравили однокурсники, Йенн и даже Вуд каким-то образом умудрился не забыть, когда день рождения у ловца его команды. Вот только отсутствие в числе поздравивших её Малфоя, бросалось в глаза куда сильнее, чем хотелось бы. - Я всегда была права: он настоящий придурок, - прошептала девушка, подхватывая на руки кошку. Вот только вместо злости в груди ворочалась обида, и абстрагироваться от неё оказалось намного сложнее. Дельфина Аделла Стояла глухая ночь, спокойствие которой нарушал только барабанивший по стеклу дождь. Чёрные глаза внимательно всматривались в нестройные линии капель, размывающих отражение. Её усилий оказалось достаточно. Можно было сказать, что бледное лицо принадлежало девушке. Оно должно быть как раз таким. - Мне надоело ждать, - раздался резкий голос, заставивший её обернуться. - Последние твои действия оказались... - рука отпустила шторы, и те закрыли размытое отражение на стекле. Аделла отвернулась от окна, делая шаг вперёд и поправляя рубашку, прежде чем продолжить, - ...неосмотрительными и рискованными? Мужчина фыркнул. - Я не собираюсь пресмыкаться перед Гринвальдами, как отец, - раздражённо бросил он. - Ещё в Хогвартс собрался... Сначала возился со студентами во Франции, теперь решил перебраться в Британию. Она усмехнулась, позволяя мужской рубашке упасть с плеч. - Именно поэтому ты должен ждать... - тихо проговорила она. - Мистер Селвин должен быть в Хогвартсе, а ты... - А я уехать из страны, - хмыкнул он, дёргая её за запястье. Аделла усмехнулась. - Именно так. И если ты сделаешь всё, что я сказала... Бледная, почти белая кожа на изгибе шеи, где мужчина оставлял короткие поцелуи, была прохладной, но не настолько, чтобы это обращало на себя внимание. Она закрыла глаза, думая. Взвешивая..Селвин был слишком импульсивным, и та импровизация с домашним эльфом могла стоить дорого. Его арест ничего бы не исправил, но вот старший из Селвинов... Он должен быть в Хогвартсе. Он был слишком хорошим учеником Горация Слизнорта. Возможно, лучшим из всех, пусть и не в зельях. Однако пока ей прсото нужно было убедить его ждать самым простым способом из всех возможных. ...1970 год, поместье Лестрейндж... За окнами сгущались сумерки, делая все цвета в неярко-освещённом кабинете приглушёнными и мягкими. Наконец, женщина прервала молчание, обернувшись к собеседнику. - Они так смотрят на тебя... Её голос пугающе шелестел, и слова давались с трудом, будто связки в гортани работали натужно. У любого, услышавшего её, побежали бы мурашки ужаса. Но сидевший в высоком кресле мужчина лишь дёрнул уголком узкого рта. Его лицо казалось обожжённым и оттого было нечитаемым. Лишь что-то отдалённо напоминающее довольство мелькнуло в налитых кровью глазах. - Мне тоже стоит обращаться к тебе... - губы изогнулись в усмешке, - ...мой повелитель? Или мой лорд?.. - она обошла кресло и провела рукой по плечам сидевшего в нём мужчины, едва касаясь. - Они смотрят на тебя, как на Бога. - Боги - это детские сказки магглов, - вернул ей усмешку он. - Что же тогда держит меня здесь? - Магия, - просто ответил Волан-де-Морт. - Или ты веришь в идолов, которым поклонялись те... - он прошипел что-то нечленораздельное, вызывая у женщины лишь усмешку. Аделла обошла кресло, останавливаясь прямо перед ним. Её глаза внимательно изучали лицо, которое она помнила таким совершенным. Ничего в нём сейчас не осталось от Тома Реддла, которого она знала тогда. Но и теперь, изуродованный тёмной магией, потерявший всё, что делало его тело таким прекрасным, он всё ещё не утрмтил былое обаяние. В том, как он сидел в кресле, как смотрел на неё своими жуткими змеиными глазами, как говорил на собрании, обращаясь к сторонникам, чувствовалась холодная властность. Подняв руки, она расстёгнула серебряную застёжку на длинном плаще, позволяя ему упасть на пол. Сделав шаг к креслу, Аделла скользнула на колени к сидевшему в нём мужчине, устраиваясь так, чтобы видеть его лицо. Её пальцы медленно двинулись вверх по его предплечьям, останавливаясь только у высокого воротника мантии. Кожа над ним была белой и холодной, но это не казалось неприятным. Руки всё ещё не слушались её достаточно хорошо, оттого она делала всё медленно. Впрочем, было ли ей куда спешить? Волан-де-Морт молчал, почти не смотрел на неё, однако сердце билось, размеренно и спокойно, прямо под ладонями. - Знаешь, кто смотрит на тебя преданнее всех? - тихо рассмеялась Аделла, слегка наклонившись вперёд, будто собиралась выдать ему страшную тайну. - Молодая жена Лестрейнджа... Не смогла запомнить её имя. - Их семья верно служит. Они одни из самых преданных сторонников. - Конечно... Тебя ведь никогда не смущал адюльтер, а Лестрейндж настолько предан, что готов поделиться женой... Теперь она начала медленно расстёгивать пуговицы чёрной рубашки, продолжая усмехаться. Интересно, каково это будет теперь, когда он уже не вполне обычный человек? Не вполне человек, если на то пошло... Последние из древнего рода змееустов, они сидели в чужом доме, в разной степени изуродованные собственным погружением в тёмные искусства, и говорили о совершеннейшей ерунде. Аделлу бы забавляло это сейчас, не пытайся она сконцентрироваться на том, что чувствует тело. Её не интересовали посторонние женщины, будь они хоть шлюхами, хоть чьими-то жёнами. Не волновали Лестрейнджи, в доме которых они находились. Даже все эти фанатики и снобы, называющие себя Пожирателями Смерти, не вызывали интереса. Это было почти безвкусно, хоть и эффективно - рисовать на руках сторонников подчиняющие их метки. Как вульгарно. Как похоже на Тома Реддла. Волан-де-Морт откинулся на спинку кресла, и ей стало куда удобнее расстёгивать его рубашку. Губы Аделлы дрогнули в подобии улыбки. - Ждёшь объяснений? - в голосе мужчины звучала неприкрытая ирония. - Я не оправдывался двадцать лет назад, не буду и теперь. Аделла лишь хмыкнула. - Мне по-прежнему всё равно, - ответила она, добравшись до последней пуговицы. - Хотя сейчас это даже забавно. Эту девчонку хватил бы удар, увидь она тебя тогда, двадцать лет назад. Никакие зелья не спасли бы бедняжку... - У могущества есть своя цена, - прохладно заметил он, впервые касаясь её. Волан-де-Морт потянулся, откладывая волшебную палочку на стол, а затем положил обе руки ей на талию. - У бессмертия, - тихо поправила она. Том Реддла всегда ошибался, считая это могуществом, а не слабостью. Аделла знала, что сейчас её тело выглядело хорошо - в нём пока не было и следа выцветания. Поэтому руки мужчины, медленно стягивающие с плеч платье, не беспокоили её. Впрочем, из них двоих тёмная магия куда более явно сказалась на нём. По крайней мере, сейчас. - Если бы я когда-нибудь была такой красавицей, как ты в свои двадцать... Цена показалась бы мне слишком высокой. - Внешнее не имеет значения, - спокойно ответил он, пока она стягивала платье через голову, отбрасывая то на стол. Она лишь рассмеялась его словам. - Поэтому ты спишь с женой Лестрейнджа, а не с сестрой Кэрроу? Наклонившись к ней, он довольно быстро справился с застёжкой белья, а затем провёл языком по бледной кожей, которая казалась почти белой в полумраке. Тело начинало отвечать, точно кто-то дул на остывшие угли, заставляя золотисто-оранжевые искры мерцать в их трещинах. Наклоняя шею, она подумала о том, что почти невероятным было то, что они всё ещё способны хотеть. Оба. - В тебе осталось не меньше человеческого, чем во мне. Несмотря на всё, что ты сделал с собственной душой, - тихо проговорила она, заставляя его отстраниться. В узких зрачках вспыхнул огонь. - Душа заботит тех, кто собирается умирать. - Ну конечно... Тебя ведь не волнует ничего, даже наследие, - она отклонилась, внимательно глядя на него. - Какой смысл думать об этом, если я не собираюсь умирать? - небрежно хмыкнув, спросил он. - Род Салазара Слизерина не может прерваться на тебе, реши ты прожить даже тысячу лет, - женщина сжала губы в тонкую линию, глядя в налитые кровью глаза. - Даже сейчас ты ходишь по грани. - Мы оба здесь, разве нет? - Если бы я могла, то не говорила бы с тобой об этом. - Времени достаточно. - У Блэков сильная кровь, - продолжила настаивать она, хотя было видно, что он не собирается это обсуждать. Пальцы грубо потянули бельё, а затем он притянул её ближе. Серый сумеречный свет заливал комнату. Незажжённый камин. Зашторенные окна чужого дома. Ощущение жизни, капля за каплей, растекалось в тело, которое, двигаясь, переставало быть таким холодным. Лучше бы он был прав, и это время действительно у него было.
Вперед