Broken and Cursed

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Broken and Cursed
aa_fila
автор
mrly
бета
Описание
Сиквел-переосмысление "Гарри Поттер и Проклятое дитя". Тучи сгущаются над магической Британией, но люди остаются людьми, совершающими ошибки. Можно ли уцелеть в надвигающейся буре, когда лёгкий путь кажется наиболее правильным? - Знаешь, Ал, за последние месяцы я не помню ни одной твоей идеи, которая не вышла бы боком. Проникнуть в самое защищенное место во всей Британии ради убийцы, чуть не устроившей конец света?.. Может, стоит остановиться?
Примечания
Все права на Вселенную принадлежат Джоан Роулинг. Спасибо ей за вдохновение и прекрасный созданный мир. Работа направлена на переосмысление пьесы "Гарри Поттер и Проклятое дитя", в продолжении предполагается расширить представления о мотивации горев в оригинале и залатать сюжетные дыры, вызвавшие неоднозначную реакцию фандома. Прочитав "Гарри Поттер и Проклятое дитя" несколько раз как в оригинале, так и на русском языке, автору удалось разглядеть что-то большее, чем при первом знакомстве с произведением, чем и хочется поделиться.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 14

Гермиона Грейнджер - Неужели в твоём Министерстве всё так плохо с кадрами, Грейнджер? - Драко Малфой неприкрыто издевался, пока Гермионе приходилось сдерживать себя, едва ли не скрипя зубами. Они были вдовём в небольшом рабочем кабинете на нижнем уровне, где небольшая комната была зачарована под стать исследовательской лаборатории. Каждый раз, спускаясь сюда, Гермиона думала о том, каких бы трудов ей это стоило, не продави Кингсли несколько важных поправок во внутренний устав, которые лишали Отдел тайн части автономности. По крайней мере, когда речь шла о вмешательстве в их дела непосредственно Министра Магии. В период реформ сразу несколько важных сотрудников в знак протеста покинули свои посты, однако большой механизм выдержит, какое бы количество деталей не вышло одновременно из строя. Послевоенные чистки и люстрации, к примеру, куда больше проредили штат. Конечно, даже самой Грейнджер пришлось приложить немало усилий, чтобы провести сюда Малфоя, однако это всё равно было безопаснее, чем забирать маховик из Министерства. - Всё магическое сообщество будет в неоплатном долгу перед тобой, Драко, если ты сможешь нивелировать последствия нашего кадрового голода своим участием, - подчёркнуто вежливо проговорила она. Мужчина на миг оторвался от рассматривания маховика через большую позолоченную лупу, заколдованную так, чтобы проявлять наложенные на предмет чары. Его тёмные брови, которые казались слишком странными при столь светлых, почти платиновых волосах, взлетели вверх. Он несколько секунд просто смотрел на неё, а затем тонкие губы растянулись в усмешке. Чёртов хорёк. - Ты стала такой скучной, Грейнджер, - протянул он, растягивая слова, а затем вернулся к изучению маховика времени. - Политика тебя испортила. Женщина ничего не ответила, внутренне призывая себя вестись на столь детские провокации. Они уже давно не в школе и не хочется даже считать, как давно им не пятнадцать. Глупо раздражаться из-за подначиваний слизеринского хорька, который, наверное, лезет со скуки прямиком на стены собственного поместья. Следующие несколько минут прошли в молчании, пока, наконец, мужчина не отодвинул от себя лупу и облокотился на спинку стулу, задумчиво глядя на прибор. - Скажи, Грейнджер, - начал он, не поднимая взгляда, - зачем вам уничтожать этот маховик? На мгновение Гермиона растерялась. Она думала, что сейчас Малфой скажет ей своё мнение о чарах, которые отличали этот артефакт от остальных ему подобных, вынесет вердикт, что уничтожение невозможно... Что-то другое. Она просто ожидала услышать что-то другое. - Его сохранение может нести потенциальную опасность. - При должной защите - нет. Это прозвучало почти как упрёк, ведь этот самый маховик времени уже был однажды украден. Прямо из её собственного кабинета. И чёртов Малфой об этом знал. Грейнджер сделала несколько медленных вдохов, чтобы утихомирить разгорающуюся неприязнь. - Степень опасности слишком высока, - наконец проговорила она. Светловолосый мужчина хмукнул, качая головой. Сейчас, когда он сидел к ней полубоком, сходство Драко Малфоя с отцом как никогда бросалось в глаза, непроизвольно будоража в душе неприятные воспоминание об очень старой битве в этих самых коридорах, что убегали глубоко под Лондон. - На твоём месте я бы предпочёл найти опытного хрониста, который сможет временно вывести маховик из строя. Скажем так, нанести поправимый ущерб. И оставить под охраной глубоко в недрах Отдела тайн. Это было бы самым мудрым решением, хотя, конечно, откуда мне знать, - он невесело усмехнулся, а затем вновь склонился над лупой, меняя настройки прибора. - У нас не осталось хронистов, которые были бы способны на это, - вынуждена была признать Гермиона. - Во всей магической Британии? - нечто вроде удивления прозвучало в голосе мужчины, и это покоробило Гермиону сильнее любых насмешек. - Все маховике были уничтожены в битве в Отделе тайн больше двадцати лет назад, откуда, по-твоему, взяться экспертам, если не осталось артефактов? - К примеру, из тех, кто работал раньше, - предположил очевидное Драко, закончив, наконец, подкручивать позолоченные колёсики на удерживающем лупу штативе. - Последний и самый компетентный эксперт погиб в этом году, - с тяжёлым вздохом проговорила Гермиона. Драко надолго замолчал, вернувшись к изучению маховика, что было, наверное, к лучшему. Разговор с кажждой минутой становился всё более неприятным для Гермионы. - Здесь использован очень сложный механизм, - пробормотал, наконец, мужчины. - Готов поспорить, хронист, который поработал над ним, был исключительно одарён. Смотри, - он махнул рукой, подзывая её подойти, и Гермиона покорно остановилась за его плечом, наклоняясь. Теперь она стояла, рассматривая через большое увеличительно стекло позолоченный маховик, который мерцал в нескольких местах искрами разного цвета, что, впрочем, было за гранью её понимания. Невыразимцы пояснили ей, что серебристое мерцание выдаёт сильное защитное заклинание, которое не как раз-таки не позволяет уничтожить маховик, зелёное - реверсивные чары, которые, по всей видимости, не давали пробыть в прошлом неограниченное время, вот только с ними что-то было не так, ведь теперь красное свечение, испещрённое мелкими искорками магии, замыкало их в своеобразное кольцо. Больше ничего расшифровать не удалось. - И что я должна увидеть? - тихо произнесла Гермиона, которая внезапно почувствовала дискомфорт. Было непривычно стоять так близко к Малфою, парфюм которого отдавал чем-то хвойным, слишком резким, по сравнению с тем, к чему она привыкла. Гарри любил маггловские одеколоны, а Рон... А Рона она не видела почти целый месяц. Задумчивый голос Малфоя вывел её из задумчивости: - Видишь эту красную дымку вокруг зелёного мерцания? - Да, - столь же тихо отвтеила она, наблюдая, как сверкают алые искры рядом с маховиком. - Это значит, что чары не были наложены хаотично, они подразумевали цепное действие при соблюдении определённых условий... - Малфой покрутил рычажки на штативе лупы, меняя угол обзора. - Этот маховик можно уничтожить, но, держу пари, перед этим необходимо слой за слоем избавиться от всех последовательно наложенных защитных чар. Эх, я бы с удовольствием пообщался с матсером, изготовившим этот артефакт, - внезапно он отклонился, едва ли не столкнувшись с Гермионой, которая в последнюю секунду успела уклониться. Малфой выглядел задумчиво-заинтересованным, отчего даже перестал её раздражать. - Значит, маховик можно уничтожить? -решила уточнить она, требовательно глядя на мужчину. Драко нахмурился и потёр переносицу. - Да, однако это может быть куда опаснее, чем вариант, при которым вы оставите всё как есть. - Объясни. Он тяжело вздохнул, а затем начал барабанить пальцами по поверхности стола, всё ещё не глядя не собеседницу. - Невозможно идентифицировать все наложенные на маховик чары и их последовательность. Соответственно, результат их разблокировки также непредсказуем. Время является слишком сложной и малоизученной субстанцией, так что я бы не рискнул лезть. Кроме того, мне лично неясно, как был взломан механизм реверсивного перехода, - он вновь наклонился над лупой, разглядывая разноуветные мерцающие спирали вокруг маховика. Он тоже узнал реверсивные чары. Вот дьявол. - Напомни, насколько долго изначательно можно было задержаться в прошлом? - Пять минут, - быстро ответила она. - Затем маховик возвращал путешественников в настоящее. - Да, всё верно... - протянул Малфой. - А в последнее перемещение ограничения уже не было, иначе зелёное мерцание не было бы заблокировано... Это был не вопрос. В груди у Гермионы похолодело, когда внезапная догадка пронеслась в мыслях. Ведь они с Гарри и вправду не задумывались ранее о случившемся с этой стороны. Почему после последнего перемещения мальчики не вернулись в настоящее, а застряли в восемдесят первом году? Ведь маховик должен был точно также, как до этого, перенести их обратно. Но этого не произошло. - На твоём месте я бы привлёк лучших легилиментов, чтобы допросить Дельфину, - вынес, наконец, свой вердикт Драко, вставая из-за стола. - Больше мне добавить нечего. Уничтожение маховика сопричастно с огромным риском, связанным с разблокировкой наложенных на него чар. Вам несказанно повезло, что ваши исследования не принесли вреда и не создали какой-нибудь временной парадокс, - прежняя задумчивость полностью испарилась из его голос, который в мгновение ока стал деловым, сухим и отстранённым. - Однако самым мудрым будет допросить Дельфину, чтобы узнать, как именно были заблокированы риверсивные чары. Эта информация может быть очень важна для охраны маховика. В ушах поднялся гул, словно ветер гулял по пустым коридорам Отдела тайн, отражаясь от стен жутким эхом. Гермиона прикрыла глаза, ощутив слабость во всём теле, и схватилась рукой за стул, с которого минуту назд поднялся Малфой. - Грейнджер? Чужие руки подхватили её, усаживая на стул. Женщина глубоко дышала, борясь с нарастающей паникой. Допросить. Привлечь легелиментов. Боже, какими они были идиотами. - Ты слышишь меня, Грейнджер? - Д-да, - сбивчиво отвтеила она, продолжая медленно делать вдохи и выдохи. Идиоты. Они просто грёбанные идиоты. - Может, позвать... - Нет, - поспешно остановила она его, машинально хватая за рукав мантии, словно это был Гарри. Мысли путались в голове, замутнённой страхом. Малфой остановился, не двигаясь. - Прости, это пе...переутомление. Простое переутомление. - Я догадался. Ты неважно выглядишь, Грейнджер. Эти слова неприятно кольнули её даже несмотря на отрешённость, которая до сих пор не отпустила женщину. В глубине души она понимала, что Малфой прав, и особенно очевидной казалась его правота на фоне его лощёной физиономии, буквально светившейся от энергии, чего определённо нельзя было сказать ни о ней, ни о Гарри. Постепенно головокружение и слабость, вызванные паникой, утихли. Гермиона продолжала чувствовать на себе внимательный взгляд серебристых глаз, пока сидела, стараясь выровнять дыхание. - Всё в порядке, - выдохнула она наконец, и Драко кивнул. - Я провожу тебя до кабинета, Грейнджер. Иначе меня в обвинят в том, что я оставила Министра Магии в оасной для жизни ситуации, - мужчины хмыкнул, хотя в его голосе всё ещё звучали напряжённые нотки. Гермиона медленно кивнула, выдавливая из себя слабую улыбку. Ей было необходимо абстрагироваться от мыслей, которые ранее повергли её в настоящий ужас. Будто она вновь была на пятом курсе и получила результаты СОВ, где она не сдала ни один экзамен. Кажется, у неё даже был такой боггарт, ещё до войны: Минерва Макгонагалл, сообщающая, что у неё по всем предметам Тролль. Тот самый ужас, который испытываешь, столкнувшись с последствиями собственных ошибок. Ведь они с Гарри, ударившись в настоящую панику, не то что легилиментов не вызвали, они не сделали ни-че-го. Они держали всю ситуацию с Дельфи под грифом "Секретно", поэтому и речи не могло идти о доступе к ней каких-либо специалистов. Даже присяжные Визенгамота, которые выносили официальный вердикт, не знали настоящей личности осуждённой. Никто, кроме Гарри, не допрашивал её. У девушки не извлекли воспоминания, они не поили её сывороткой правдой. Им обоим искренне казалось, что всё и без того понятно: улики на лицо, мотив ясен, преступница схвачена. Куда больше Гарри и Гермиону волновал вопрос обезвреживания дочери Волан-де-Морта, чей магический потенциал не стоило недооценивать. Они сконцентрировались только на этом, лишь на удушающем страхе, который подкатывал к горлу, стоило лишь соприкоснуться с прошлым, последствия которого они переживали все эти двадцать лет. А теперь действительность обрушилась на неё в логичным, здравых словах Драко Малфоя. Они обязаны были вытащить из неё всю возможную информацию любыми имеющимися способами. Непоправимость случившегося выбивала у Гермионы почву из-под ног, заставляя чувствовать себя беспомощной, способной совершать ошибки. На которые она уже давно не имела права. Никогда не имела права. Погружённая в свои мысли, женщина механическими, зазубренными движениями палочки запечатывала лабораторию, пока Драко стоял у неё за спиной и молчал. Когда они шли по длинному коридору, тишину нарушал только странный гул, который всегда раздавался здесь, а также эхо от каблуков, которое отражалось от стен и создавало впечатление, будто они находятся глубоко под землёй в бункере или подвале, что в некоторой степени, конечно, соответствовало действительности. Просто ни на одном другом уровне Министерства ты не чувствовал себя так, будто действительно попал в закрытую, спрятанную ото всех зону. Отдел же тайн был исключением. Она кивнула дежурному, сообщая, что седьмая лаборатория запечатана, и они с Драко прошли к лифтам. - Откуда ты знаешь столько всего о магических артефактах? - нарушила тишину Гермиона, заставив мужчину, который до этого ленивым взглядом скользил по решёткам лифта, будто это был диковинный экспонат, перевести на неё взгляд. В серебристых глазах светилось снисхождение, перемешанное с чем-то, смутно напоминающим превосходство. - У меня было много времени, которое я могу посвятить изучению действительно важных вещей, - по школьной привычке растягивая гласные произнёс он. Гермиона гордо подняла подбородок, чувствуя тень упрёка в его словах. Мужчина дёрнул уголком губ. - Я не мог строить карьеру в Министерстве после войны, - бросил он небрежно, и Гермиона вспомнила закон о люстрации, который запрещал тем, кто открыто выступал на стороне Волан-де-Морта, работать на госуддарственной службе или в общественно-значимых областях вроде того же самого Гринготсса. - Так что я мог либо попытаться открыть какое-то дело, либо заняться тем, что мне в самом деле интересно, - Драко пожал плечами. - Я выбрал второе. И имел в запасе неограниченные средства и время, пока вы с Поттером продолжали бегать по всей магической Бртании, изображая из себя героев. В его голосе не звучало прежней насмешки, вместо этого в нём сквозило что-то, похожее на усталость. Их прерывал металлический лязг остановившегося лифта, и у Гермионы появилось возможность продумать свой ответ. Как бы её не раздражали колкости, которыми то и дело сыпал Малфой, он всё ещё был нужен им, чтобы разобраться с маховиком. Однако вспыльчивая гриффиндорка внутри неё, как ни кстати, начала поднимать голову. - По-твоему, мы занимались бесполезными вещами все эти годы? - резче, чем планировала, спросила Гермиона. Драко задумчиво посмотрел на неё, качая головой. - Смотря что подразумевать под полезностью, - протянул он, глядя куда-то поверх её плеча. - Я не стал Министром магии или главой одного из департаментов, зато смог заниматься тем, что мне интересно, и уделять много времени семье. Хотя. впрочем, у тебя это не в приоритете, правда, Грейнджер? Гермиона сощурилась, рассматривая его холодное, высокомерное лицо. Сейчас она отчётливее, чем за все прошлые годы, видела в нём того самого противного мальчишку, каким Малфой был в школе. Она хмурилась, не до конца понимая, на что именно направлен его упрёк. С чему бы ему высказывать что-то об её отношениях с семьёй? - Что ты имеешь в виду? - спросила она, а затем лифт остановился, и они вышли в коридор, тут же сворачивая в сторону её кабинета. Она кивала проходившим мимо сотрудникам, которые с недоверием косились на Малфоя, сохранявшего невозмутимо-равнодушный вид. Малфой молчал, и Гермиона внутренне порадовалась, что ему хватило такта не продолжать этот разговор посреди коридора. - Добрый день, - поднялась секретарь в приёмной. - Новых писем не было, мисс Грейнджер! Приготовить ли мне кофе или чай для Вас и мистер Малфоя? - Нет, не нужно. Я буду у себя - Да, разумеется, мисс Грейнджер. Следующая встреча у вас только в три часа, все документы были подготовлены вчера. - Хорошо, - бросила Гермиона через плечо, снимая чары, запечатывавшие дверь её кабинета. - Мисс Грейнджер, - фыркнул Малфой у неё за спиной. - Уизли вообще нормально? - он издал смешок. - Хотя... Учитывая, что ты сослала его преподавать в Хогвартс... - Ты не ответил на вопрос, - напомнила Гермиона, игнорируя его издевательский тон. - Почему же? Вполне себе ответил. У нас разные представления о полезном времяпрепровождении, Грейнджер. Я выбрал семью, а ты карьеру. Вся разница. Гермиона присела на край своего письменного стола и скрестила руки на груди. - У тебя не было выбора. Малфой покачал головой, слегка улыбаясь. - Был. Как и у тебя, как и у Поттера. Только вы почему-то предпочитаете бросать себя и близких на алтарь очередной борьбы со злом. Чего я никогда не понимал и не пойму. Она отвела глаза, раздумывая, что именно он имеет в виду. - Мы не вмешиваем в это близких. - Да неужели? - Малфой картинно развёл руки. Он стоял напротив неё, небрежно оперевшись на книжный шкаф. - Что ж, значит мне примерещилась больница Святого Мунго, в которую я сопровождал собственного сына, дабы тот навестил лучшего друга. Ах да... Кто же это был? Альбус Поттер, если я не ошибаюсь? - Произошедшее никак не связано с нашей работой, - холодно отрезала Гермиона, чувствовавшая острую потребность защитить даже не себя, а Гарри. - Ну разумеется, - елейным голосом произнёс Малфой. - Ведь Дорман никогда не работал в Отделе обеспечения магического правопорядка и не был лично порекомендован Гарри Поттером на должность преподавателя по защите от тёмных искусств. Гермиона сжала губы в тонкую линию, сверял взглядом через чур осведомлённого Малфоя. - У меня есть свои способы узнавать нужную информацию, Грейнджер. К тому же, не забывай, что моя семья долгие годы включена в состав попечителей Хогвартса. - По-твоему мы обязаны предвидеть действия любого, кто когда бы то ни было переступл порог Министерства Магии? - Нет, Грейнджер. Проблема вообще не в этом. Просто это хорошо показывает ваши с Поттером приоритеты. Альбус говорил Скорпиусу, что отец навещал его в больнице ровно два раза. Мне кажется, если бы учебный год не был бы в самом разгаре, Скорпиус всю душу мне вытравил бы, заставляя обивать пороги Мунго до выписки Альбуса. Гермиона медленно вздохнула. Это было слишком тяжело объяснить, хотя, впрочем, она вовсе не была обязано оправдываться перед Малфоем. - Мы занимались расследованием, - твёрдо проговорила она. - И как успехи? Такие же, как с маховиком? Женщина едва ли не заскрипела зубами от злости. Она догадывалась, в чём настоящая причина злости Малфоя. И от этого не могла ответить на неё в полной мере, ощущая отголоски чувства вины. - Раньше, когда вы игнорировали все мои просьбы выступить с опровержением слухов, которые отравляли жизнь моей семье, я думал, что вы делаете это специально, ведь мы никогда не могли похвастаться добросердечными отношениями, - мужчина покачал головой, а затем в упор посмотрел на неё. Странная эмоция, больше всего похожая на разочарование, отразилась в его глазах. - А после всего произошедшего за этот год я понял, Грейнджер. Вам плевать на собственные семьи, что уж говорить о моей. Ты отправила своего мужа в далёкое шотландское захолустье, в место, где совсем недавно чуть не произошло убийство, и даже бровью, я уверен, не повела. Поттер же, - Драко презрительно скривил губы, - не удосужился лишний раз навестить едва не погибшего сына в Мунго. Неприятный холодок поселился у неё в груди от его слов, хотя Гермиона и убеждала себя, что не имеет смысла принимать близко к сердцу слова Драко Малфоя, который в самом деле имеет причины для обиды. - Мы делаем всё, чтобы защитить наши семьи, - уверенно произнесла она, твёрдо глядя в серебристые глаза мужчины. Он едва заметно кивнул.. - Хочешь, открою тебе секрет, Грейнджер? Я заплатил за него очень дорогую цену, - она не ответила, продолжая просто смотреть на него, и Малфой заговорил снова. Он стоял, крутя на пальце крупный перстень и не глядя на неё. - Единственное, что ты можешь дать своим близким - это время. Я понял это, потеряв Асторию. И я не могу представить, как сильно ненавидел бы свою работу, если бы не смог провести с женой всё время, что было отведерно. Вы же... Продолжаете играть в спасителей мира, забывая о собственной семье. Послушай моего совета, Грейнджер, отправь вместо Уизли в школу кого-то из авроров, которым скоро пора на пенсию. Гермиона не знала, что сказать. Это был самый долгий и содержательный разговор, что они вели с Драко Малфоев за все годы знакомства. И, пожалуй, самый неприятный, хоть он ни разу по-настоящему не оскорбил её, не унизил и не назвал грязнокровкой. Они много работали вместе всю эту неделю, но ни разу ещё их разговор не становился столь откровенным. Чего он добавился? Чёрт, да это даже звучало бредово. Драко Малфой читает ей проповеди о ценности семьи. Г Гермиона поёжилась, думая о том, что сказал бы он, знай полную картину. Скорпиус рассказал Драко, что Альбус жаловался на невнимание со стороны отца? Женщина подумала о том, когда в последний раз она направляла полноценное письмо Розе и Хьюго. Когда Альбуса положили в Мунго? Вряд ли это было тем, что следовало засчитать. В голове прозвучали собственные слова, сказанные ей осенью. Мы выбираем: быть хорошим родителем или хорошим чиновником, так ведь? Знай Драко Малфой об этом, что он сейчас сказал бы ей? И это уже не говоря о некоторых сторонах их отношений с Гарри. Гермиона дёрнула уголком губ. - Ты прав, Драко, только... Внезапно её запястье обожгло, а на двери кабинета сработали сигнальные чары, заставляя женщину подскочить и крепче перехватить волшебную палочку. Малфой сделал шаг к ней навстречу, нахмурившись и сжав руку на рукоятке собственной палочки, которую тот молниеносно выудил из склодок мантии. - Что случилось? - собранным, деловым голосом Министра Магии спросила Гермиона, распахивая дверь. Стоявшая перед ней девушка выглядела испуганной и бледной. - Пожар в Архиве, его удалось локализовать, но огонь всё еще не остановили. Гермиона чертыхнулась и сбросила с плеч мантию, оставаясь в одном только деловом костюме. Так было куда удобнее быстро перемещаться. - Какой сектор? - спросила она, решительно двигаясь в сторону выхода. - Третий и четвёртый, - пролепетали секретарь. В ответ Гермиона только кивнула, оборачиваясь к Малфою. - Тебе лучше поддождать меня здесь. Мужчина фыркнул. - Думаешь, мои познания ограничены простым Агуаменти? - парировал он, следуя за ней. На секунду женщина задумалась, но времени на раздумья не было. Она быстро шла по коридору, слыша, как каблуки его ботинок из драконьей кожи отбивая ритмичную дробь по выложенному паркетом полу. Оставалось только надеяться, что они оба будут знать заклинания получше простого агуаменти. Скорпиус Малфой На улице совсем стемнело, когда Скорпиус вышел из квидиччной раздевалки. Было достаточно тепло, так что он решил идти к замку прямо так, в свитере и джинсах, даже не накинув мантию, которую он не особо аккуратно сложил, убирая в спортивную сумку. Редкие порывы ветра хоть и были прохладными, не особо его напрягали, пока мышцы горели от недавней нагрузки. Тело приятно ныло после долгой тренировки. Не то чтобы ему очень нравилось летать в сумерках, зато никого из студентов не было на поле. Грустно усмехнувшись, он подумал о том, сможет ли попробоваться в шармбатонскую сборную по квидиччу, если они там вообще играют в квидичч. Но даже это было лучше, чем думать о том, какой сегодня был день. Они с отцом отчаянно избегали упоминания двадцать пятого апреля в письмах, обмениваясь любыми посторонними новостями. Драко писал о том, что всю неделю посещал Министерство, помогая бывшим однокурсникам разобраться с некими тайными артефактами, о новостях от тёти Дафны, которая посещала недавно бабушку и дедушку во Франции, поскольку была проездом в Шармбатоне, где устроили алхимический симпозиум. В долбаном Шармбатонне. Юноша почти перестал злиться на отца, по крайней мере, перестал это так активно демонстрировать, сжалившись над Драко, который увеличил число писем, отправляемых сыну за неделю, по крайней мере вдвое. Ещё он писал, что уже сделал предзаказ на новую метлу, которую выпустят в начале июня, о новом переиздании Истории Магии, которое обещала ещё перед официальным релизом прислать ему Сьюзен Боунс, ещё одна его бывшая сокурсница. В общем, они говорили обо всём, кроме дня рождения мамы. Который неумолимо наступил сегодня. Юноша догадывался, что отец именно поэтому согласился участвовать в каких-то там исследованиях в Министерстве. Ему точно также, как и Скорпиусу, было жизненно необходимо занять чем-то каждую свободную минуту, чтобы не думать. Не вспоминать. Парень тряхнул головой, прогоняя все лишние мысли. Он не станет думать об этом. Не теперь. Никогда. До отбоя оставалось чуть меньше часа, так что юноша ускорился, выходя на основную дорогу, ведущую к главным дверям. Внезапно впереди мелькнул чей-то силуэт, плохо различимый в темноте. - Люмос! - юноша поднял палочку, освещая пространство прямо перед собой. Девушка, выскочившая на тропинку прямо перед ним, обернулась. - Что ты здесь делаешь? - удивлённо произнёс он, встретившись глазами с Розой, которая обернулась, сощурившись от яркого света. Что-то в её лице было не так. - Малфой? - произнесла она каким-то совсем непривычным для себя голосом. В нём не было ни раздражения, ни свойственной ей уверенности, которая звенела в каждой бросаемой девушкой фразе. Внезапно ответ пришёл к нему сам по себе, и парень не успел остановить следующие слова, быстро слетевшие с губ и повисшие в ночной тишине. - Ты что, плакала? Она нахмурилась, а затем отвернулась и продолжила идти в сторону замка, ничего не ответив. Он быстро обогнал её, преграждая путь. - Хочешь снова нарваться на отработку? - процедила Роза сквозь зубы, скрещивая руки на груди. Она тоже была без школьной формы, вместо которой на ней были надеты простые джинсы и тёплый кардиган, в который она куталась при каждом дуновении прохладного ночного ветра. - Что случилось? - повторил он, не давая ей двигаться вперёд. Она остановилась на узкой тропинке, которая вот-вот должна была соединиться с основной дорогой, и смерила его раздражённым взглядом. На кончике его палочки всё ещё горел люмос, так что перепутать было невозможно. Роза и вправду выглядела так, словно проплакала весь вечер. - Это тебя не касается, Малфой, - отрезала она голосом, не терпящим возражений. В голове юноши крутилась сотня вопросов и предположений, при этом с каждой минутой тревога возрастала, поскольку идеи, посещавшие его, становились всё хуже. - Тебя кто-то обидел? Если так, то... Роза натянуто рассмеялась. - Хочешь поиграть в рыцаря? Тогда ты пришёл не по адресу. Она отвела глаза и сильнее запахнула кардиган. Девушка выглядела непривычно беззащитной сейчас, что ещё больше выбивало её из колеи. Они оба молчали, пока она не всхлипнула и подняла руку, чтобы стереть слезу, покатившуюся вниз по щеке. - Роза... - растерянно произнёс Скорпиус, делая шаг к ней. Она только помотала головой. - Меня никто не обидел, - задушенным голосом произнесла она. - Тогда в чём дело? Что ты так поздно делаешь на улице? Она ничего не ответила, продолжая стоять и утирать слёзы, которые всё катились по её щекам. Беспомощность буквально пригвождала парня к земле, окончательно выбивая из колеи. Это было в разы хуже, чем утешать плачущую Лили, когда Альбус приходил в себя после нападения. Слезы Розы жалили его куда сильнее, вызывая странную бессильную злость. Однако он всё же не решался сделать последний шаг к ней, понимая, что, скорее всего, это только ухудшит ситуацию, вызвав у девушки гнев. Ни разу за четыре года он не видел её плачущей и, пожалуй, предпочёл бы никогда не видеть. Наконец, она произнесла, глядя куда-то поверх его плеча. - Я была у Хагрида, моя кошка, - Роза всхлипнула, - Бетти, она сильно похудела в этом году, она болеет, и мы не знаем, сможет ли поправиться. Она ведь обычная кошка, не низзл, а ей уже двенадцать лет, она может болеть просто от старости... - пролепетала девушка, пока слёзы продолжали катиться по её лицу. Скорпиус вспомнил, что у Розы действительно не было совы, хотя и кошку её он тоже ни разу не видел. Альбус как-то упоминал, что Лили обожает кошек, но никогда не говорил чего-то подобного о кузине. Что ж, это было лучше всего того, что успел уже напридумывать Скорпиус, однако ему хватило ума не сказать этого вслух. Опомнившись, он порылся в сумке, выудив оттуда чистый носовой платок, который, повинуясь привычке, всегда носил с собой. - Держи, - он протянул бледно-зелёную ткань с вышитой на ней буквой М Розе, и та взяла его, не глядя. - Мы с бабушкой и дедушкой возили её зимой к ветеринару, - продолжила девушка, вытирая слёзы платком, и Скорпиус недоумённо нахмурился. - Так называют маггловского врача, который лечит домашних животных, - пояснила девушка, заметив его недоумение. - Мы ездидили к такому с родителями мамы, это они подарили мне кошку на первый день рождения. - И..что сказал вет... - Скорпиус запнулся, не будучи уверенным, как правильно произнести это слово, - маггловский врач? - Что у неё проблемы с почками, как и у большинства кошек в её возрасте, - вздохнула девушка. - А теперь она начала резко худеть, а я не могу показать её ветеринару, пока не закончился учебный год. На прошлой неделе она... - девушка снова судорожно всхлипнула, - стала совсем плоха. Теперь я оставила её у Хагрида, он может ухаживать за ней, пока я весь день учусь. Снова подул прохладный ветер, и девушка задрожала, кутаясь в кардиган. Скорпиус нахмурился, не уверенный, что она будет в восторге от мантии со слизеринской нашивкой, но всё же достал ту из сумки и, не давая себе время на сомнения, набросил девушке на плечи. - Можешь снять её у самого замка, чтобы никто не заметил, - пробормотал он, не глядя ей в лицо. Роза промолчала, но мантию ему не вернула. Небыстрым шагом они направились в сторону Хогвартса. Запоздало Скорпиус подумал о том, что это был, пожалуй, их самый долгий разговор за всё время учёбы. По крайней мере, он ни в какое сравнение не шёл с последней отработкой у Стоун, когда гриффиндорка и пяти слов ему за вечер не сказала, выбрав тактику тотального игнорирования, хотя он и пытался завести разговор, сортируя ингредиенты для зелий в одном из многочисленных шкафов в подсобке. - Мне жаль, - первым нарушил тишину Малфой, не зная, насколько уместной прозвучит эта реплика. - Скажи, если я могу чем-то помочь. Он почувствовал на себе её взгляд, но не стал поворачиваться. - Мне не нужна твоя помощь, Малфой, - раздражённо произнесла Роза. В её голосе, кажется, больше не было слёз, зато звучала неприкрытая неприязнь. Уголок его губы дёрнулся. Что ж, теперь шедшая рядом девушка вновь начала напоминать саму себя. - Ладно, как скажешь, - тихо ответил он, и остаток пути до замка они шли в полной тишине. Парень пропустил её вперед, придерживая тяжелую дубовую дверь. Оказавшись в холее, девушка тут же стянула с плеч его мантию, практически швыряя её в руки Скорпиуса. - Если ты хоть кому-то скажешь об этом, - прошипела она, глядя ему в глаза. Всё ещё заплаканная и растрёпанная, она не выглядела угрожающе или воинственно, однако Скорпиус и не стал спорить и просто кивнул, наблюдая, как она разворачивается и быстрым шагом направляется к лестницам. Он несколько раз перекатился с пятки на носок, а затем взглянул на наручные часы. У него оставалось ещё достаточно времени, чтобы спокойно спуститься в подземелья, не боясь опоздать ко времени отбоя. Он неторопливо шёл по коридору, прокручивая в голове слова девушки и в самом деле не находя вариантов, как бы он мог помочь ей. Вряд ли кто-то во всём Хогвартсе мог позаботиться о её кошке лучше, чем Хагрид. Погруженный в раздумья, он незаметно для самого себя добрался до гостиной, которая оказалась на удивление безлюдной. Несколько старшекурсников обосновались в дальнем углу, обложившись свитками, и Скорпиус махнул им рукой, приветствуя. В самом ближайшем к камину кресле сидела Софи и читала книгу. Стоило ему пересечь порог гостиной, как она подняла на него взгляд и улыбнулась. Скорпиус подошёл к ней, не в силах, однако, сделать что-то со своим выражением лица. - Что-то случилось? - спросила девушка, поднимаясь с кресла навстречу ему. - Садись, ты выглядишь уставшим. Он только покачал головой. - Бабушка больше никогда не отправит мне подарков на Рождество, если узнает, что я развалился в кресле в присутствии леди, стоящей передо мной. Софи тихо рассмеялась. - Здесь полно свободных кресел, - весело проговорила она, но всё же опустилась обратно. Юноша и в самом деле чувствовал себя бесконечно уставшим. И почти настолько же несчастным. Все последние разговоры с Розой расстраивали его куда сильнее, чем хотелось признавать. Рыжеволосая гриффиндорка, кажется, в самом деле презирала его. А ещё была влюблена в чёртова Йенна Фредерикса. Скорпиус тяжело вздохнул и, поддавшись порыву, сел прямо на мягкий ковёр, облокотившись о ноги Софи. Та почти сразу мягко коснулась его волос, как делала когда-то давно мама. Это было слишком личным, даже для полупустой гостиной, но у Скорпиуса просто не было сил, чтобы подняться и дойти до спален. Он откинул голову девушке на колени, позволяя перебирать его волосы. Какое-то время они сидели в тишине. - Ты ходил тренироваться? - тихо произнесла она. - Угу, - вздохнул юноша. Девушка покачала головой. - Давай на выходных хотя бы один день обойдёшься без квидичча? Он приоткрыл глаза, недоумённо глядя на неё. - Почему? Софи усмехнулась, заправив за ухо волнистую прядь, которая и в половину не была такой кудрявой, как волосы Розы. - Будет последний в этом году поход в Хогсмид, - пояснила она, - или ты забыл? Ведь будет последняя суббота апреля. - Да, я забыл, - честно признался Скорпиус, вновь закрывая глаза. Во всей суете последних недель он действительно не помнил о такой мелочи, как поход в волшебную деревушку. - А я-то думала, почему ты до сих пор не пригласил меня... - протянула Софи насмешливо, однако в её голосе сквозило явное облегчение. - Мы ведь пойдём вместе? Я имею в виду, вдвоём? - её пальцы, перебирающие его волосы, на миг замерли. Скорпиус молчал, прислушиваясь к треску углей в камине. Юноша не был готов к этому разговору, особенно сейчас, когда заплаканное лицо Розы Грейнджер-Уизли всё ещё стояло у него перед глазами. Но руки девушки, гладившей его по волосам, всё также не двигались, буквально вынуждая его наконец ответить. - Да, конечно, - он выдавил из себя подобие улыбки. - Прости, что не позвал сам. Она улыбнулась, и аккуратные пальчики вновь стали перебирать светлые пряди. Напряжение, которое уже успело повиснуть в воздухе, тот час же растворилось. - Тебе пора спать, пока ты не отрубился прямо здесь, - насмешливо произнесла она, а затем убрала руки от его волос и слегка подтолкнула юношу за плечи, заставляя подняться. Он послушался, с недовольным стоном поднимаясь с пола и подбирая свою сумку. Девушка быстро встала следом. - Спокойной ночи, - произнесла она, поднимаясь на носочки и целуя его в щёку. Почти в уголок губ. Хотя мысли Скорпиуса витали слишком далеко, чтобы обратить на это внимание. Малфой только заторможенно кивнул и повернулся к лестницам, ведущим к спальням мальчиков. Альбус уже был здесь: лучший друг сидел, склонившись над учебником по зельям и, по всей видимости, дописывая эссе, которое им нужно было сдать завтра. - Как прошла тренировка? - бросил он, не оборачиваясь. - Нормально, - устало выдавил из себя Скорпиус, подходя к шкафу, чтобы достать пижаму и полотенце. - По тебе видно, - хмыкнул ему в спину Альбус. - А я всегда говорил, что квидичч - зло, - голос лучшего друга звучал беззлобно. - Завали, - ответил Скорпиус, направляясь в душ. Ему хотелось как можно быстрее лечь спать и больше ни о чём не думать. Ни о походе в Хогсмид, ни о заплаканной Розе и чёртовой заболевшей кошке. Однако следующий день не обещал быть лучше предыдущего. Только подходя к кабинету зелий, Малфой вспомнил, что о свойствах целебных трав, которые следует собирать в полнолуние, было далеко не самым главным на предстоящей паре под руководством профессора Стоуна. У юноши напрочь вылетело из голову соревнование, которое решила устроить преподавательница. А ведь после обеда их снова ждало практическое занятие по защите от тёмных искусств. Кажется, Мерлин над ним издевался. Юный Малфой чувствовал себя слишком разбитым, чтобы пытаться сварить первоклассное зелье, хотя задание, признаться, оказалось довольно простым. За почти два часа им предстояло сварить любое снадобье, в составе которого присутствует полынь. Класс быстро заполнился шелестом книжных страниц и шумом передвигаемых котлов. Скорпиус покосился на друга, который сосредоточено искал что-то в своих записях. - Уже выбрал зелье? - Ага, - ответил тот, не отрывая глаз от пергаментов. - Отлично. Скорпиус понимал, что другу вряд ли понадобится помощь, учитывая все те многочисленные дополнительные занятия, что он посещал в этом году, так что Малфой смог абстрагироваться и заняться приготовлением одного лечебного бальзама, который они только успели изучить в марте. Когда время подошло к концу, он как раз успел закупорить крышку склянки и наколдовать своё имя. Альбус тоже заканчивал работу, котёл перед ним был полон бесцветной жидкости, напоминающей воду. Что-то знакомое было в том, как она переливалась в свете свечей над их головами. К столу мальчиков подошла профессор Стоун, и её взгляд устремился на котёл Поттера. - Правильно ли я понимаю, мистер Поттер, что Вы решили прыгнуть выше головы и приготовить напиток живой смерти? - громко, даже как-то нарочито произнесла Стоун, заставив весь класс обернуться к ним и замолчать. - Да, профессор, - спокойно ответил Альбус. Малфой чуть ли не впервые видел его таким уверенным во время занятий. - Давайте-ка посмотрим, - она склонилась над котлом, а затем взмахнула палочкой. - Что ж, мистер Поттер, это превосходный результат для Вашего возраста. Пятнадцать очков Слизерину! Вы не оставляете своим сокурсникам шанса поучаствовать в конкурсе, - она покачала головой, усмехаясь. Весь класс слушал её в полном молчании. Скорпиус старался даже не смотреть на первую парту среднего ряда, откуда Роза Греййнджер-Уизли прожигала их негодующим взглядом. Раздался звук колокола, и студенты стали быстро собираться, устав от долгого практического занятия. - Я выставлю оценки за каждое приготовленное зелье, - громко произнесла профессор Стоун. Фредерикс в компании других гриффиндорцев обогнал их у самого выхода, сильно задевая Скорпиуса плечом. - Эй, Поттер! Мне теперь бояться, что ты отравишь меня, раз заколдовать всё равно не в состоянии? - несколько его приятелей засмеялось, поддакивая, и Скорпиус сощурился, заметив. как Роза улыбнулась сокурснику, также замерев у выхода. - Ведь вы со слизняком только на это и способны. Как все слизеринцы, можете действовать только гнусно, - продолжил издеваться он, когда все студенты уже высыпали в коридор. Скорпиус уже открыл рот, чтобы вступить в перепалку, когда его опередил неожиданно раздражённый голос девушки, только что догнавшей компанию гриффиндорцев. - Успокойся, Йенн, - недовольно бросила Полли Чэпмэн. - Не можешь смириться, что Поттер сварил зелье лучше, чем ты? По толпе прокатились шепотки, но девушка, не обращая на них внимание и даже не взглянув на Скорпиуса и Альбуса, быстро зашагала прочь по коридору. Вслед за ней тут же устремилось несколько девчонок из гриффиндора. - Ладно, - бросил Фредерикс, однако больше ничего добавлять не стал и просто направился вперёд, догоняя ушедшую девушку. Все начали постепенно расходиться, поняв, что публичный скандал отменяется. Что ж, спасибо Полли Чэпмэн. - Ты бы ещё сразу модифицированную версию напитка живой смерти сварил, - протянул наконец Скорпиус, когда они вдвоём шли с Альбусом по пустому коридору в сторону Большого Зала, обед в котором, наверное, был в самом разгаре. - Что не так? - Да нет, всё нормально. Просто слишком, ну как тебе сказать, палевно? - Малфой поднял брови, пытаясь вложить в свой взгляд как можно больше эмоций из разряда ты-всё-таки-идиот-Поттер. Ал только рукой махнул. - Не будь таким параноиком. Скорпиус прищурился, наблюдая за другом. Неожиданно для самого себе он отметил, что тот выглядит куда бодрее и здоровее, чем на прошлой неделе, хотя Скорпиус, погруженный в последние дни в свои мысли и пытающийся всеми способами отвлечься от приближения двадцать пятого апреля, даже следить перестал, принимает ли Поттер зелья. Прокрутив события в голове, Малфой понял, что давно не видел ни на столе в комнате, ни в сумке друга ставших уже привычными склянок. Светловолосый юноша свёл брови на переносице. - Как твоё самочувствие? Альбус закатил глаза. - Живее всех живых, - беззаботно ответил он. Скорпиус с недоверием посмотрел на него, но промолчал. Остаток дня, даже пресловутый практический урок по защите, на котором их даже не стали делить на пары, прошёл довольно ровно. Профессор Уизли учил их технике простейших щитовых чар, так что взаимодействовать с другими студентами почти не пришлось. Скорпиус не знал, радоваться этому или огорчаться, ведь у него буквально руки чесались отработать на гребанном Фредериксе какие-нибудь заклинания. В особенности учитывая тот факт, что гриффиндорец в этот раз сидел за одной партой с Розой, по которой невозможно было догадаться, что вчера вечером она плакала во дворе замка. Плакала, закутавшись в его, Скорпиуса мантию. Весь вечер друзья провели в своей спальне, обложившись книгами и пергаментами и пытаясь освободить как можно больше времени на выходных от домашних заданий, учитывая, что предстоял последний в этом году поход в Хогсмид. О котором, правда, Скорпиус думал с некоторой тревогой. Закончив эссе по трансфигурации, которому пришлось уделить немало времени, Скорпиус откинулся на спинку стула, устало потирая веки и смотря на часы. Половина одиннадцатого. Время бежало слишком быстро, а он так и не обсудил ничего с Альбусом. - Слушай, - медленно проговорил он, замечая, как из-за нервов начинает растягивать слова подобно отцу, - Софи хочет, чтобы мы пошли завтра в Хогсмид вдвоём. Парень замер, ожидая ответа друга. Он почти не дышал, понимая, что реакция Поттера абсолютно непредсказуема, и он вполне может прямо сейчас нарваться на скандал и быть обвинённым во всех грехах этого мира. К его немало удиавлению, Альбус только хмыкнул. - Ну и? Малфой помедлил, подбирая слова. - Я думал, мы пойдём компанией, как обычно, но она, кажется, поняла так, что... - он упёрся руками в стол, ставя стул только на две ножки, и стал нервно покачиваться. - В общем, Софи решила, что мы идём только вдвоём. - И в чём проблема? - поднял взгляд от своего пергамента Альбус. - Ведь это то, что делают парочки. Ходят вдвоём в Хогсмид, - прознёс Альбус с нарочитым энтузиазмом, а потом сделал вид, будто его стошнило прямо на эссе по трансфигурации. Малфой закатил глаза. - Мы не парочка, - недовольно процедил он. - А, ну тогда не забудь рассказать об этом Софи перед тем, как зажимать её в кафе мадам Паддифут. Малфой резко поставил стул на все четыре ножки, но его пальцы продолжали всё также сильно сжимать столешницу. - Я не собираюсь нигде её зажимать, - отчеканил он. Альбус поднял брови. - Мм, - промычал он, продолжая выводить что-то в своём пергаменте, - тогда, наверное, предупреди её об этом сразу. Не расстраивай девчонку. В комнате на какое-то время повисла тишина, нарушаемая только скрипом пера друга. Светловолосый юноша никак не находил подходяшего ответа. - Я не думаю, что она... Поттер перебил его искренним, громким смехом. - Ты такой придурок, - задушенно проговорил он сквозь хохот. - Скоро весь Слизерин начнёт обсужать, когда же Малфой перестанет тормозить и как долго бедной Софи ещё придётся вешаться на него на каждом шагу. Неприятное чувство, которое он в полной мере не мог идентифицировать, поднялось в груди Малфоя. Наконец, отсмеявшись, Альбус продолжил уже более серьёзным тоном, видя хмурое выражение лица друга. - Чувак, вы же встречаетесь, в чём проблема? Тяжело вздохнув, Скорпиус посмотрел в окно, за которым видналась только непроглядная глубина Чёрного озера, погружённого в сон. Не мог же он сказать другу, чо представления не имел, как вести себя с девчонкой наедине, когда она ждёт от него..чего-то. А это было ясно, как белый день. - Я просто думал, что мы пойдём в Хогсмид одной большой компанией, как обычно. Если я буду с Софи, с кем пойдешь ты? Альбус улыбнулся и покачал головой. - На самом деле, не парься. Можешь спокойно развлекаться и зажимать Софи во всех кафешках. Мама сегодня возвращается из командировки, она хотела навестить нас. Скорпиус кивнул. С одной стороны, он испытывал облечение, ведь на кидал друга одного ради девчонки. Однако отсутствие Альбуса в Хогсмиле завтра означало, что пути к отступлению не будет, и он просто не сможет найти предлог, чтобы сбежать от Софи. Если это потребуется. На какое-то время они замолчали. Скорпиус разбирал учебники и свитки, пока Альбус вносил правки в эссе по трансфигурации. Затем друг достал из ящика стола флакон с необычным, как будто слегка мерцающим зельем и залпом его выпил. Скорпиус удивлённо поднял брови, не пропоминая такого лекарства среди тех, что пил друг, когда в первую неделю в Хогвартсе за ним приходилось усиленно следить. - Тебе дали новое зелья? - подал голос Малфой. Поттер перевёл на него взгляд и пожал плечами. - Можно и так сказать, - уклончиво ответил он. Что-то не понравилось Скорпиусе в его тоне, так что он продолжал сидеть, не сводя внимательного взгляда с друга, пока тот не сдался. - Ну хорошо-хорошо, это зелье прислала Дельфи. Я пью его вместо всех тех, что выдаёт мадам Помфри. В животе у Скорпиуса похолодело, и неприятная дрожь прокатилась по спине. - Т-ты... - внезапно запнулся он, - уверен, что это безопасно? В зелёных глазах на долю секунды мелькнуло подобие раздражение, но затем друг просто посмотрел на него, словно Скорпиус был последний идиотом. - Забыл, что засвидительствовал однажды Непреложный Обет? - вопросом на вопрос ответил он, вытаскивая на поверхность неприятные воспоминания о холодной каменной башне, вкусе соли на языке, жилистой и костливой спине фестрала, а также о змеевидной огненной спирали, обвивавшей соединенные руки двоих волшебников. - Ладно, - пробормотал он, успокаиваясь. - Как давно ты принимаешь это зелье? - С субботы, - быстро ответил Альбус. - Курс лечения - ровно две недели. Что ж, всё совпадало. Альбус немного ожил как раз на этой неделе. Значит, присланное Дельфиной зелье действительно работало. Однако неприятное чувство заворочалось у него в груди, когда Скорпиус подумал о том, что друг так ему ничего и не рассказал за столько времени. - Ну и чего ещё я не знаю? - максимлаьно холодным и пренебрежительным тоном, на который только был способен, произнёс Малфой. Альбус отвёл взгляд, а затем взлохматил отросшую чёлку. - Ну... О том, что мы виделись с ней в субботу? Секунда. Ещё одна. До сознания Скорпиуса медленно доходил смысл сказанного. - Чего, прости? - Мы виделись с ней в прошлую субботу, - тихо прогооврил Альбус, барабаня пальцами по столу. - Как? Ошеломление перекрывало все остальные эмоции. - В Запретном лесу. Это от неё я возвращался, когда, ну...вас с Розой наказали, - в голосе друга слышалась вина. Значит вот так он гулял на свежем воздухе. Просто. Отлично. - Ты вообще понимаешь, насколько это серьёзно? - со всё больше нарастающим негодованием начал Скорпиус. - Одно то, что она каким-то образом смогла проникнуть на территорию школы... Альбус, это... Друг резко перебил его. - Она принесла мне зелье. И раз уж она смогла проникнуть в Мунго, где дежурила тьма авроров, не думаю, что Хогвартс - такая уж сложная задача. Малфой шокированно смотрел на друга, осознавая услышанное. Она проникла в Мунго. В Хогвартс. Всё было куда страшнее, чем Скорпиус предполагал. Девушка, которую они вытащили из тюрьмы, была значительнее опаснее, чем можно было предположить. Холодок пробежал у него по коже, когда мысль о том, что же они натворили, пойманной птицей забилась в нём. Альбус словно уловил его мысли и тяжело вздохнул, потерев переносицу. Вмиг он превратился в того самого измученного парня, каким Малфой видел его большую часть этого учбеного года. - Ты же знаешь, что она просто не может причинить кому-то вред, - пробормотал он. - К тому же, она просто..навещала меня. Наверное, она чувствует себя обязанной что ли. Ну, за спасение. Вот и беспокоится, - Ал пожал плечами, и Скорпиусу показалось, что друг расстроен чем-то, что не озвучил. - Она учила меня манящим чарам, и я даже почти справился, - он легко улыбнулся. - Не думаю, что мы увидимся ещё. По крайней мере, - он взлохматил волосы на макушке, став таким же лохматым, каким обычно был его старший братец, - она запретила мне самому выходить на связь, а будут ли новости от неё самой, я не знаю. Может, если меня опять кто-то проклянет, Дельфи снова решит меня навестить, - невесло усмехнулся он. Светловолосый юноша посмотрел на друга с невольным сочувствием. Кажется, ситуация друга была не менее патовой, чем у Скорпиуса. По крайней мере, он хотя бы мог видеть Розу каждый день на уроках. Даже сидящую за одной партой с Фредериксом и пялившуюся на него так, будто тот дросрочно получил двенадцать Превосходно на СОВ. - Ладно, - медленно проговорил Малфой, внутренне смиряясь. - Только будет осторожен, окей? Друг кивнул. Было уже довольно поздно, так что самое время отправляться в душ, чтобы не проспать завтрашний поход в волшебную деревню. Остановившись у самой двери в ванную комнату, Скорпиус выпалил: - Вы с ней целовались? Альбус поднял взгляд от пергамента и удивлённо посмотрел на друга. - Ну, в той первой из созданных нами реальностей, когда твой отец запретил нам общаться, а Розы и вовсе не было, - Скорпиус нервно потёр шею. - Вы тогда вроде бы переписывались... - Нет, - отрезал Альбус, вновь возвращая внимание своему эссе по трансфигурации. - Ничего не было. Было очевидно, что лучший друг не хочет обсуждать эту тему. Скорпиус не был уверен, в чём причина: то ли в неловкости разгвора, то ли в том, что друга расстраивал тот факт, что между ним и дочкой Тёмного Лорда в действительности не происходило ничего такого. Судя по тому, как краска заливала скулы друга, оба варианта могли оказаться верны. Малфой неловко пожал плечами и, наконец, скрылся в ванной комнате. Дельфина Девушка вздрогнула от неожиданно холодного для последних дней апреля порыва ветра. Кажется, дуло с севера, так что было неудивительно ощущать, как мелкие морозные иголочки впиваются в кожу. Дельфи осмотрела запущенный сад, который только начинал оживать с наступлением весны, но его неухоженность сильно бросалась в глаза. Она никогда не была сильна в бытовой магии, тем более, если речь шла об уходе за растениями. Любой кактус окочурится, стоит ей взять на себя опеку над ним. Стояло позднее субботнее утро, небо было ясным и высоким, а воздух освежаюшим и чистым, по крайней мере, до тех пор, пока она не прикурила маггловскую сигарету от волшебной палочки. Со вчерашнего дня девушка отказалась от приёма зелий, стабилизировавших её психологическое состояние, так что пришлось искать другой, менее опасный суррогат спокойствия. Сделав глубокий вдох, Дельфи затем наблюдала, как белёсый дым быстро растворяется в чистой утреннем воздухе. Она специально выбрала самые простые и не особо вкусные маггловские сигареты, чтобы выкуривать как можно меньше. Уже через несколько затяжек благостная слабость пронеслась по её телу, едва не сбивая с ног. Дельфи облокотилась спиной на тяжёлую входную дверь и откинула голову, упираясь затылком в резное деревянное полотно. Конечно, это был не тот эффект, что от зелий, но всё-таки ей становилось легче. По крайней мере, ей чуть меньше хотелось сдохнуть, а это уже был прогресс, если оглядываться на вчерашний день. Она еле ползала всю пятницу и готова была лезть на стену, но всё же удержалась в неравной борьбе с ломкой. К вечеру она нашла слабую альтернативу в виде маггловских сигарет, за которыми пришлось выбираться в Лондон, ибо она не так хорошо знала здешние локации, чтобы свободно трансгрессировать в ближайший пригород. Сегодня должна была прийти Оливия, и это, пополам с начавшейся ломкой из-за отказа от зелий, отвлекало от панических атак, накатывающих на неё, стоило надолго остаться в четырёх стенах. А ещё вчера вечером к ней прилетела небольшая серая сова с приглашением пообедать на выходных от Эдварда Люпина, но Дельфи, мучимая отвратительным самочувствием, прогнала птицу, еле удержавшись от использования волшебной палочки. В таком состоянии очень легко не рассчитать силы. Она почти выкурила сигарету до самого фильтра, когда рядом с кованными воротами возник силуэт в тёмно-зелёной мантии. Дельфи смежила веки, и потянулась за ещё одной сигаретой, испепеляя первую в воздухе. Пока ей не выдали домового эльфа, стоило соблюдать хотя бы подобие чистоты в доме и вокруг него. До сих пор она так и не решила, называть ли про себя Оливию девушкой или женщиной. Чем больше Дельфи смотрела на её бледное, почти бесцветное лицо, тем сильнее убеждалась в том, что совершенно не может определить, сколько той на самом деле лет. Только чёрные цепкие глаза выдавали единственную гостью её пустующего поместья, но возраст прочесть в них было всё же нельзя. Оливия остановилась перед ней и недовольно посмотрела на сигарету. - Добрый день, Дельфина, - склонила она голову, снимая капюшон. Всё в ней казалось расплывчатым и неопределённым. Даже цвет волос, собранных в тугой пучок, казался серым и неясным. - Добрый, - откликнулась Дельфи, выдыхая дым. Она достала из кармана плаща мешочек с золотыми монетами и бросила его девушке. Сегодня она решила думать о ней именно так. Каким-то слишком ровным и гладким казалось лицо собеседницы, чтобы даже мысленно называть её женщиной. По крайней мере, сейчас. Та повела палочкой, леветируя мешочек аккуратно в карман своей длинной мантии. - Благодарю. - Не стоит, - небрежно бросила Дельфи. - Ведь это ты организовала моё наследство, разве нет? Улыбка тронула тонкие бледные губы, а густо подведённые чёрным глаза сверкнули. - Ты в любом случае была единственной наследницей Родольфуса Лестрейнджа. - Который мог бы прожить ещё долгие годы в здравии и благоденствии, - задрала подбородок Дельфи, насмешливо глядя на гостью, которая продолжала едва заметно улыбаться. Как будто смерть человека, пусть и такого, как мистер Лестрейндж, была чем-то столь же несущественным, как какой-нибудь остывший чай, который лень подогревать. Вверх по рукам девушки и вплоть до шеи прокатилась череда мурашек, никак не связанных с прохладным ветром, дующим с севера. Её пугала Оливия, которая даже Оливией на самом деле не была. И пугала куда сильнее, чем тот же Родольфус Лестрейндж в самом начале. Её сознание коснулась чья-то магия, и Дельфи пришлось сосредоточиться, прилагая немало усилий, чтобы вытолкнуть нежданную гостью. Она совсем разучилась защищать свой разум за то время, что провела в заключении. - Молодец. Тебе стоит не забыть об окклюменции, - каким-то даже менторским тоном, который очень любили некоторые профессора в Академии, проговорила Оливия, чья улыбка стала заметно шире. - Это была просто проверка на внимательность. - Отлично, - Дельфи отстранилась от двери, второй раз испепеляя палочкой недокуренную сигарету прямо в воздухе. Девушка поймала недовольный взгляд Оливии. - Зачем? - просто спросила та. - Отказ от успокаивающих зелий даётся не так легко, как хотелось бы, - пожала плечами Дельфи, разворачиваясь и заходя в поместье. Она чувствовала обжигающий чёрный взгляд на своих лопатках, но не оборачивалась. - Могу предложить только медовуху, вино или огневиски. Придётся обойтись без чая, увы. Они вдвоём остановились посреди большего холла, и впервые с момента прихода на лице гостьи отразились настоящие эмоции, а не намёк на них. Она поджала губы и качнула головой вбок, словно собиралась что-то сказать, а потом прикрыла глаза, словно собираясь с мыслями. - В доме совсем нет еды? - Не-а. - И что же тогда ты ешь? - В Лондоне есть масса неплохих маггловских ресторанчиков. Лицо Оливии сохраняло сосредоточенно-напряжённое выражение, пока та слушала ответ Дельфи. - Нужно ускорить процесс выдачи твоего эльфа. Дельфина хмыкнула. - Мне что, нельзя выбираться поужинать в маггловские забегаловки? Собеседница покачала головой. - Всегда должна быть альтернатива, - уже более ровным тон произнесла она. Странное подобие заботы удивляло Дельфи, но девушка не позволяла сбить себя с толку. Чего бы не добивалась эта молодая женщина, она явно пыталась искусно манипулировать Дельфи. Но второй раз за два года попадать всё в ту же ловкушку было бы поистине непростительной глупостью. - Ну так что, вина? - Нет, - Оливия покачала головой. - У меня очень мало времени. Скажи, как прошёл твой поход в Гринготтс? - Всё в порядке. Подарила гоблину какой-то поднос, созданный его предками, так что мы почти друзья, - она специально старалась говорить деланно-небрежным тоном, почти издеваясь. Собеседница словно и не замечала этого. - Отлично, умный ход, - одобрительно кивнула она. - Ещё что-то интересное? На мгновение Дельфи задумалась, успела ли Оливия за те мгновения, что понадобились девушке для применения окклюменции, узнать что-то о её знакомстве с Эдвардом Люпиной. Почему-то ей не хотелось выдавать эту информацию сейчас, когда ещё столько паззлов не доставало в мозаике. - Нет, - твёрдо произнесла она, и перед глазами вдруг вспыхнули зелёные глаза Альбуса Поттера, которые следили, не отрываясь, за движениями её палочки. - Значит, проникновение на территорию Хогвартса ты считаешь вовсе не стоящим внимания событием? Дельфи оцепенела. Она мысленно проверяла свои ментальные стены, прощупывая каждый дюйм. - Нет, - спокойно и коротко ответила она, проглотив ком в горле, который едва не помешал ей говорить. Девушка напротив кривовато улыбнулась. - Хорошо. Просто не забывай об осторожности, когда в следующий раз решишь навестить кого-нибудь, - сделала она упор на последнее слово, глядя Дельфи прямо в глаза. - Непременно. - Что ж, тогда перейдём к последнему на сегодня делу, - менторские нотки снова засквозили в её голосе, когда Оливия выудила из внутреннего кармана мантии свёрнутый свиток, перевязанный тёмно-зелёной ленточкой. Она протянула его Дельфи. - Здесь список людей, с которыми тебе необходимо познакомиться, а также вся основная информация о них, которая может потребоваться. Важен каждый, - подчеркнула она. Дельфи в полном недоумении развернула свиток, пробегая глазами по мало знакомым именам, где она узнавала только парочку фамилий. - Зачем? - Затем, что Летиция Лестрейндж решила задержаться в Британии, значит, ей необходимо налаживать социальные связи. - А если я не стану? - Я могу разослать всем приглашение на приём в поместье от твоего имени, когда появится домовик. Однако что-то мне подсказывает, что такой вариант устроит тебя ещё меньше. Дельфи сузила глаза. В словах Оливии ясно читалась призрачная тень угрозы. Что ж, значит, выбор не предоставлялся. - К тому же, это поможет тебе восстановиться. Если ты будешь продолжать сидеть в четырёх стенах, станет только хуже. - Я всё поняла, - игнорируя намёк на заботу в последней реплики Оливии, ответила Дельфи. Гостья тяжело вздохнула. - Пришли сову, если возникнит сложности. Любые сложности. - Всего доброго, - Дельфи позволила себе такую малость, как первой закончить разговор. Уж это у неё не могут отнять. - Отдыхай, - мягко заметила Оливия и направилась к выходу, натягивая на голову капюшон. Дельфи смотрела ей вслед, размышляя о том, что ей стоит отработать навыки окклюменции, что довольно затруднительно при делать в одиночестве. А ещё неприятное чувство внутри, гонимое ей прочь до тех пор, пока за нежеланной гостьей не закрылась дверь, пригвождало девушку к полу. Она подвергала опасности этого глупого мальчишку, который и без того который раз за год ходил по краю. Кем бы не была Оливия, она была опасна. И она каким-то образом проследила за Дельфи, узнав, что та посещала Хогвартс. И не нужно обладать запредельным интеллектом, чтобы догадаться, что девушка там делала. Значит, нужно забыть дорогу к Запретному лесу. И к Альбусу Поттеру. Скорпиус Малфой Малфой смог расслабиться только после того, как Софи, весело болтая, повела его в "Три метлы" вместо кафе мадам Паддифут. У него будто камень с души упал, когда отпала необходимость сидеть в душном розовом зале за столиками, накрытыми кружевными салфеточками, в окружении якобы ненароком целующихся старшекурсников. Скорпиуса передёрнуло. Слава Мерлину, они шли всего лишь в "Три метлы". Заведение было битком набито студентами, так что им пришлось подсесть к компании Слизеринцев с его курса, облюбовавших стол у дальнего окна. Кажется, Софи чувствовала себя вполне непринуждённо даже с мало знакомыми ей четверокурсниками, так что Скорпиус просто попивал сливочное пиво, лениво обсуждая учёбу. Какое-то время спустя они прошлись по стандартному маршруту, посетив лавку письменных принадлежностей, "Зонко" и "Сладкое королевство", где он купил вместо перечных чёртиков каких-то странных мятных фей, от которых хотя бы дым не будет валить из ушей. Юноша едва сдержав смешок, представив, как испортит всё свидание, если наестся, к примеру, каких-нибудь отвратных бобов "Берти-Бобс". Следуя всё тому же проторенному маршруту, они пошли посмотреть на Визжащую. хижину со стороны деревеньки. На улице было довольно тепло, но не настолько, чтобы ему стало жарко от того, что девушка шла, обвив его правую руку. Как дьявольские силки. Скорпиус почти не слушал её щебетания, пока они спускались с дороги, чтобы подойти поближе к холмам, между которыми притаился небольшой корявый домик, который не зря называли хижиной, хотя за время учёбы Скорпиуса никто не вижжал. Вот буквально ни единого разу. Они обогнули дерево и остановились, глядя вниз с холма. Скорпиус облокотился о широкий ствол, чувствуя через ткань джемпера рельеф коры. Он прищурился, вглядываясь вдаль. В голову лезли всякие идиотские мысли наподобие того, пошла ли в Хогсмид Роза или осталась в замке, чтобы встретиться с тётей, или о том, гуляли ли здесь его родители, пока учились в Хогвартсе. Ответ на второй вопрос был более очевиден. Скорее всего, нет, ведь они начали близко общаться только после выпуска из школы, как рассказывала ему мама. - Ты в порядке? - вырвал его из задумчивости голос Софи, в котором впервые за весь день прозвучало беспокойство. Юноша несколько раз моргнул, надеясь, что она не отнесётся серьёзно к его выпаданию из разговора. - Да, конечно. Прости, я задумался. Она слегка откинула голову назад, внимательно взглядываясь в его лицо. - Ты плохой лжец, Скорпиус Малфой, - с лёгкой усмешкой произнесла она. - Я вижу, что ты весь день ходишь так, будто готовишься к казни. Малфой сглотнул, а затем медленно выдохнул, чувствуя, как паника постепенно закручивается в тугой узел прямо в грудной клетке. Софи немного помрачнела. - Скажи честно, ты не хотел идти? Вдвоём в Хогсмид. Его поржала и одновременно восхищала её совсем не слизеринская прямота. Даже почти гриффиндорская смелость. На мгновение он задумался, глядя в её светлые глаза. Какой ответ на вопрос был бы правдивым? Софи была симпатичной, лёгкой в общении и вовсе не глупой девчонкой, именно она помогла Скорпиусу и Альбусу влиться в компанию слизеринцев в этом году. Ей шло тёмно-синее вязанное платье, которое она надела сегодня. Да и в целом она была намного милее остальных девчонок. И не только с ним, а вообще. Неприятная, колючая мысль о том, что она всё равно не была и не могла быть Розой, жужжала где-то на задворках сознания, но он силой, какая только осталось, отбросил её прочь. Альбус сказал, что весь Слизерин скоро будет говорить, что Софи бегает за ним, пока Скорпиус тормозит. Вместо ответа он протянул руку, кладя ту девушке на талию и слегка притягивая её к себе. - Жаль, что тебе так показалось, - негромко произнёс он, ловя её взгляд, скользнувшим по его губам. Успокойся, Малфой. Ты прыгал с Хогвартс-экспресса в реку, путешествовал во времени, летал на фестрале и проникал в самую охраняемую тюрьму во всей магической Британии. Неужели ты не можешь поцеловать обычную девчонку? Он снова глубоко вздохнул, будто и впрямь собирался прыгнуть с моста, а затем приобнял девушку второй рукой. Теперь, когда они стояли совсем близко, Софи приходилось задирать голову, чтобы не отводить взгляда. Скорпиус склонил голову набок, наблюдая, как девушка отзеркаливает его движение, а потом кладёт руки ему на плечи, приподнимается на носочки и первая целует его. Её губы были мятными на вкус, а руки мягкими и нежными. Кажется, он буквально вцепился ей в талию, притягивая девущку к себе, пока она обнимала его шею или плечи. Это оказалось лучше, чем Скорпиус ожидал, хотя даже этих мыслей не осталось, когда он сам, скорее инстинктивно, приоткрыл рот, проводя языком по её нижней губе. Это и впрямь было похоже ны прыжок с моста, только в ушах шумела кровь, а не ветер. Скорпиус не знал, сколько они целовались, отрываясь друг от друга, но спустя какое-то время он даже почувствовал себя куда свободнее и начал гладить девушку по спине. Софи тихо засмеялась, когда он вдруг развернул её спиной к дереву, упираясь руками в ствол по обе стороны от её головы и наклоняясь, чтобы снова поцеловать. Лёгкий апрельский ветер приятно раздувал его волосы, а солнце припекало спину, пока он наклонялся к губам девчонки, опуская одну руку ей на талию. Ветер донёс до Скорпиуса обрырвки чьего-то разговора, но голоса были так делаеко в отличие от тёплой девушки прямо здесь, в его руках. - Воу, какие люди! - внезапно раздался громкий оклик и ещё несколько улюлюкающих голосов. Скорпиус резко оторвался от девушки, она Софи не опустила рук, продолжив обнимать его за пояс. Она подвинулась, чтобы её было видно из-за плечо и прищурилась, разглядывая компания гриффиндорцев. Целая группка студентов львиного факультета тоже решила прогуляться до Визжащей хижиных. Среди них были Фредерикс, Чэпмэн и, конечно же, Роза. Ну куда сейчас, Мерлин их всех заколдуй, без Розы. Скорпиус неприязненно уставился на Йенна, стараясь не смотреть на Розы и игнорировать колючий взгляд Пооли. - Пойдём, - шепнула ему Софи, оглядывая компанию четверокурсником с тем самым высокмерием, которое были способны демонстрировать только слизеринки. - Что, Малфой, обзавёлся подружкой? Как только не страшно обжиматься с сынком Волан-де-Морта, - продолжал издеваться одноклассник, засунув руки в карманы джинс и задрав подобородок. Скорпиус, которого Софи уже успела взять под руку, замер, напрягшись. - Скор... - начала девушка, но он уже разворачивался прямо к Фредериксу, нащупывая палочку в заднем кармане джинс. Его злость оказался неожиданно-холодной. Он ощущал бесконечное спокойствие, глядя в такое ненавистное сейчас лицо гриффиндорца. Что ему сделает этот идиот? Проследив за движением Малфоя, однокурсник также потянулся за палочкой. - Вы с ума сошли? - раздался негодующий голос Розы, которая вышла вперёд, вставая между парнями. - Решили устроить магическую дуэль прямо в Хогсмиде? Надоело в Хогвартсе учиться, Малфой? - её голубые глаза остро полоснули по нему, а слова буквально припечатывая парня к земле. Неожиданно для самого себя он усмехнулся. Шармбатонн замаячил вдалеке куда отчётливее. Что ж, он с чистой совестью испортить себе репутацию хорошего мальчика на последок. Софи положила руку ему на бок, пытаясь увести прочь. - Не обращай внимания на дураков, пойдём, - тихо, но настойчиво говорила она. Скорпиус только мягко убрал её руку, отодвигаясь. - Отойди в сторону, Грейнджер-Уизли, - обратился он к Розе по фамилии чуть не впервые за все годы учебы. Девушка сильнее сузила глаза. Малфой и Фредерикс, не сговариваясь, одновременно шагнули в сторону. - Экспеллиармус! - Протего! Скорпиус внутренне поблагодарил профессора Уизли за как нельзя вовремя проведённый урок. Заклинание Фередрикса сильно ударило его щиту, но всё же отскочило. Йенн замешкался на мгновение, но этого хватило, чтобы движением, отработанным ещё в самом начале года, когда Малфой вместе с Поттером пытался сорвать выступление Седрика Диггори в первом туре, движением взамхнул палочкой, прицеливаясь. Палочка была выбита из рук гриффиндорца, Скорпиус еле успел сделать шаг вперёд, ловя её. - Я бы мог сломать её, - медленно и спокойно проговорил Скорпиус, сосредотачиваясь на воспоминаниях о том, как смотрели на него однокурсники в той ветке реальности, где победил Тёмный Лорд. - И у меня хватило бы денег, чтобы купить тебе взамен дюжину палочек. Гриффиндорцы замерли, шокированные представлением, что он устроил, пока Фредерикс сверлил его ненавидящим взглядом, кипя от злости. - Но мне так не хочется заморачиваться, - невесело усмехнулся Скорпиус. - Ещё слово о моём происхождении и это будет уже не экспеллиармус, - куда тише проговорил он, бросая палочку на землю к ногам сокурсника. Уверенность, которую он никогда прежде не чувствовал раньше, ещё сильнее разгоняла адреналин в его крови. - Ты стал слишком борзым в этом году, Малфой, - почти выплюнул Фредерикс, всё же наклоняясь, чтобы подобрать свою палочку. Полли Чэпмэн, стоявшая среди остальных гриффиндорцев, проводила Скорпиуса странным взглядом, когда он протянул Софи руку и пошёл вверх по холму, чтобы вернуться в деревню. Они молчали, пока не вышли на главную улицу Хогсмида. - Это было впечатляюще, - наконец, заговорщицки проговорила Софи и рассмеялась. - Но тебе не стоило устраивать настоящую магическую дуэль. Конечно, было круто, но... Правда могут быть проблемы, если гриффиндорцы нажалуются. Мне кажется, эта рыжая девчонка - настоящая ябеда. Юноша небрежно дёрнул плечом. Он до сих пор ощущал прилив адреналина, которые заставлял кровь быстрее бежать по венам, а пульс биться чаще. Совершенно не заботясь о том, что недавно встреченные гриффиндорцы могут прямо сейчас решить вернуться в Хогсмид или любые другие студенты Хогвартса подуют посетить Визжащую хижину, он остановился прямо посреди дороги, глядя сверху вниз на девушку. Целовать её теперь, после всего случившегося недавно, было отчего-то так легко.
Вперед