
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сиквел-переосмысление "Гарри Поттер и Проклятое дитя".
Тучи сгущаются над магической Британией, но люди остаются людьми, совершающими ошибки. Можно ли уцелеть в надвигающейся буре, когда лёгкий путь кажется наиболее правильным?
- Знаешь, Ал, за последние месяцы я не помню ни одной твоей идеи, которая не вышла бы боком. Проникнуть в самое защищенное место во всей Британии ради убийцы, чуть не устроившей конец света?.. Может, стоит остановиться?
Примечания
Все права на Вселенную принадлежат Джоан Роулинг. Спасибо ей за вдохновение и прекрасный созданный мир.
Работа направлена на переосмысление пьесы "Гарри Поттер и Проклятое дитя", в продолжении предполагается расширить представления о мотивации горев в оригинале и залатать сюжетные дыры, вызвавшие неоднозначную реакцию фандома.
Прочитав "Гарри Поттер и Проклятое дитя" несколько раз как в оригинале, так и на русском языке, автору удалось разглядеть что-то большее, чем при первом знакомстве с произведением, чем и хочется поделиться.
Глава 5
17 декабря 2023, 06:36
- Мерлин, Ал, ты издеваешься?! - раздался наконец возмущённый шёпот из чернильной лесной темноты.
- Уже испугался, Малфой?
- Отвали! Фестрал сожрал уже почти сворованные у Хагрида тушки, пока ты гулял, - в голосе Скорпиуса звучало явное напряжение.
Наступил вечер пятницы, когда друзья обсудили все детали своего откровенно говоря хреново продуманного по мнению Малфоя плана, что он не забыл открыто заявить Альбусу и ещё раз проклясть поттеровские гены, которые, видимо, так и тянули на всяческие приключения.
Теперь же парни разделились: Скорпиус, заранее утащивший у Хагрида приманку для фестрала, пока Альбус отвлекал старого лесничего разговорами об отце, с наступлением темноты закутался в одноразовую мантию-невидимку из магазина вредилок и отправился отлавливать фестрала, с которым им удалось хоть как-то подружиться на этой неделе, а Альбус, чтобы обеспечить им алиби, сходил перед сном в больничное крыло ради зелья сна без сновидений для своего друга и соседа, который мучился страшной головной болью, а затем, собрав всё необходимое в единственный припасённый рюкзак, также тихо под покровом ночи постарался выбраться из замка.
При этом, Альбус опаздывал уже на четверть часа, если верить наручным часам, что уже стало вызывать у Малфоя, который от происходящего и так не был в восторге, лёгкую панику, которая разрасталась с каждой секундой и уже должна была превзойти по размерам гигантского кальмара из Чёрного озера.
- Вряд ли бы ты предпочёл, чтобы меня поймали, - огрызнулся Поттер, и протянул руку к страшной костлявой морде животного, и слегка погладил того по носу, будто это была самая обычная лошадь, а им предстояла простая игра в поло.
- Всё взял?
- Надеюсь, да, - пожал плечами юноша.
Запретный лес пожирал все краски, и даже ослепительная белизна снега как будто терялась в его чёрной пасти. Парни проваливались почти по колено в сугробы, стоило отойти от опушки. Сначала оба переживали, что на фоне снега их фигуры будут выделяться, но, видимо, магия, окутавшая лес или просто густота зарослей делали своё дело.
- Идём, нам нужно вернуться до утра, - поторопил их Альбус, и похлопал фестрала, словно бы зовя того с собой.
К большому удивлению Скорпиуса костлявая лошадь не стала упираться, как делала это на протяжении всего того времени, что он пытался увлечь её мёртвыми тушками то ли вындр, то ли хорьков, и отвести на условное место сбора. За Альбусом же фестрал шёл добровольно. Наверное, у хреновых Поттеров были свои, особые, так сказать, отношения со всеми смертными атрибутами. Скорпиуса передёрнуло, то ли от холода, то ли от внезапно накативших неприятных ассоциаций, но он тряхнул головой и пошёл за другом, стараясь идти точно по следам впереди. Фестрал затаптывал следы Ала, рыхля своим подобием копыт снег, что значительно помогало конспирации, поэтому Скорпиус просто старался наступать в самые глубокие части следов, дабы не создавать новые.
Звуки ночного зимнего леса казались пугающими и неприятными: то и дело хрустел снег или ломались под его тяжестью ветви, редко, но пронзительно вскрикивали какие-то ночные птицы. Наконец, ребята дошли до небольшого просвета среди деревьев, в котором сейчас даже нельзя было узнать поляну.
Альбус остановился.
- Давай чары наложишь ты, - проговорил он, оборачиваясь к другу.
Скорпиус кивнул, вытаскивая руку с палочкой из глубокого кармана в мантии. Он много тренировал согревающие чары, поэтому применил их почти без волнения.
- Может, на нём попробуешь? - кивнул Альбус на фестрала.
- Сдурел? А вдруг к нему нельзя применять такую магию?
- А если он замёрзнет и не захочет лететь? - ответил вопросом на вопрос Альбус.
- Популяции диких фестралов сотни лет живут в Британии, Норвергии и в других не особо тёплых местах. Долетим, - возразил ему друг. - Лучше бы ты переживал, что он не выдержит нас двоих.
- Заклинание лучше повторяй, - отмахнулся от него Альбус, а затем подошёл к фестралу и погладил того по костлявой уродливой голове.
- Мне нужна твоя помощь, очень сильно нужна, - прошептал Поттер на ухо животному, а затем постарался воскресить в памяти все те два с половиной раза в жизни, что он сидел на лошади - все разы были во время выездов за город с семьей Дурслей, так как его двоюродная кузины, Маргарита, очень любила конный спорт.
Поттер протянул Скорпиусу рюкзак, чтобы, подобрав мантию повыше, дабы не запутаться в её полах, собрать в кулак все крохи своей ловкости и даже слишком рьяно взлетел на спину фестрала. Тот стоял на удивление смирно и не показал никакого возмущения от внезапного нарушения собственного покоя.
Альбус так сильно сосредоточился на том, чтобы удержаться на спине животного, что прослушал, как Скорпиус накладывает на него заклинание. По телу прошёл лёгкий холодок, закончившийся так же быстро, как появился.
- Думаешь, сработало? - с сомнением спросил Малфой откуда-то сбоку.
- Узнаем об этом, когда взлетим.
Скорпиус как-то совсем быстро и легко вскочил сзади, заставляя друга сдвинуться немного вперёд. Последнее заклинание - и они приклеились друг другу почти как старые портреты к своим рамам в доме на площади Гриммо.
Фестрал не выказал признаков удовольствия - кажется, даже его ноги не задрожали от напряжения. Он продолжал всё так же спокойно стоять, будто бы действительно ожидая дальнейших распоряжений.
Значит, заклинание, который использовал Скорпиус, действительно подействовало, сделав Альбуса временно невесомым.
В последний раз юноша посмотрел на ясную ночь и высокое тёмное небо, с которого сейчас не падало ни одной снежинки - только белыми, сияющими звёздами был истыкан его свод.
Он глубоко вздохнул, чувствуя, как холодный воздух пробирается в грудную клетку и сковывает её самым настоящим ледяным ужасом, никак не связанным с пугающим мрачным лесом или риском вылететь из школы.
Поттер гнал эти мысли из голову всю неделю, но они все равно упрямо всплывали в сознании, как навязчивые пикси.
Он мог опоздать.
Они могут не найти её камеру сегодня. Или не справиться с охранными чарами. Или...
Плевать.
Юноша с силой тряхнул головой. Нужно было просто попробовать. Ведь его отец пробовал - и у него получилось. Так ведь?
Альбус посмотрел наверх - их ждало высокое, тёмное небо и холодный ветер над Северным морем.
Альбус ещё секунд пятнадцать катал на языке слова, пытаясь правильно сформулировать место назначения. Где могут держать Дельфи? Ведь она явно самая опасная узница во всей тюрьме по мнению отца и тёти Гермионы.
Внезапно вспомнилась глупая сказка про принцессу в высокой башне, которая настолько нравилась Лили, что однажды на Рождество они смотрели его два раза подряд, после чего сестра долго выпрашивала у мамы светлый парик.
Принцесса в самой высокой башне.
Это была дурацкая, реально бредовая ассоциация, и Альбусу даже не хотелось знать, что сказал бы ему Скорпиус, будь способен сейчас прочитать мысли друга.
- Самая высокая темница в Азкабане для особо опасных преступников. Там должна быть Дельфи. Отвези нас туда. Азкабан посреди Северного моря, - кажется, он специально, для верности, повторил место назначения несколько раз, вцепившись в шею фестрала. Тот фыркнул, напомнив самого настоящего коня, и качнулся назад.
Взлетать с глубокого снега было, наверное. совершенно неудобно, поэтому волшебная лошадь ещё какое-то время месила снег, приноравливаясь и утаптывая его под ногами.
А потом Альбус чуть не закричал, когда небо рвануло ему навстречу, и ледяной зимний воздух ударил в лицо.
Фестрал расправил жилистые тёмные крылья, и Альбус постарался подобрать ноги, чтобы не мешать. Кажется, Скорпиус не только склеил друзей между собой, но и насмерть пригвоздил их к спине животного, потому что даже самые сильные порывы ветра не сдвигали Альбуса ни на дюйм.
Юноша зажмурился, не желая смотреть на удаляющуюся землю и редкие огни замка позади. Когда Альбус наконец решился открыть глаза, вокруг уже не осталось ничего, кроме быстро движущейся черноты и свиста ветра.
Темнота давила со всех сторон, руки и ноги , а также спина затекли и онемели, и даже действие согревающих чар стало постепенно спадать. Сориентироваться было попросту невозможно – вокруг царила чернильная ночь, бесснежная и безлунная. Альбус не решался посмотреть на наручные часы, ведь для этого пришлось бы отпустить шею фестрала, в которую он вцепился мёртвой хваткой. Ему было крайне тесно сидеть вдвоём со Скорпиусом, но это было меньшей из зол – главное, чтобы волшебное животное не сбросило из в волны Северного моря к Мерлиновой бабушке, а всё остальное можно было пережить. Хотя Альбус не был до конца уверен, что они уже летят над самим морем – они ушли далеко ввысь и шума волн не было слышно, вместо них яростно свистел ветер.
Однако вскоре, когда Альбус, сбиваясь, пересёк в мысленном
счёте порог в десять тысяч секунд, фестрал резко ушёл вниз. И наконец, вечность
спустя, до Альбусу донёсся не плеск волн – но запах ожесточённой морской соли.
Значит, они действительно летели над Северным морем и крепость было как никогда
близко. То ли от резкого ухода вниз, то ли от вновь подступившего волнения, в
груди у юноши похолодело. Он был совершенно, страшно не готов к тому, что ждало
его в Азкабане.
Всю последнюю неделю его топливом выступал отчаянный, почти
протестный энтузиазм. Он придумал, как долететь до Азкабана, как обезвредить
Дельфи, которую они тайно спасут от казни, в конце концов – с помощью
профессора Стоун он смог сварить все нужные зелья и даже успешно испытать их на
самом себе. Вот только вся эйфория от череды везения испарялась, стоило ему
подумать. Что ждёт их со Скорпиусом перед входам в темницу, чем бы она не была
защищена. В прошлый раз, вторгшись в кабинет Министра, они были не одни – с ними
была Дельфи, а теперь…
Фестрал перестал снижаться и выровнялся, а движения его
костлявых, но удивительно сильных крыльев вновь стали плавными и размашистыми.
Тогда, спустя приблизительно с десяток минут, Альбус
всё-таки расслышал плеск волн – они бушевали где-то внизу. Совершенно
неожиданно копыта коснулись твёрдой поверхности, и юноша понял, что в темноте не
заметил чёрный каменный свод слева от себя. Это была узкая, полуразрушенная
башня, напоминавшая больше небольшую смотровую. Площадка, на которую приземлился
фестрал, была совсем рядом с тем местом, где каменный пол обрывался, а стены
заканчивались, упираясь в черноту неба и Северное море вдалеке – везде, куда
только дотягивается взгляд.
Альбус покрепче перехватил шею фестрала и постарался
направить того вперёд, подальше от разверстой за ними бездной, полной ледяной
воды, соли и осколков этой старой крепости, которые вгрызлись в остров где-то
далеко внизу.
- Ты как? Порядок? – прохрипел Поттер, дергая плечом, чтобы
друг обратил на него внимание.
- Да, - глухо отозвался Скорпиус.
- Там, сзади, обрыв, нужно аккуратно слезть. Спрыгнуть
слева. Расколдуешь нас?
Скорпиус ничего не ответил, но Альбус почувствовал движение –
кажется, друг доставал из кармана мантии волшебную палочку. Ещё несколько
долгих мгновений – и склеивающее их заклинание отпустило, отчего Альбус чуть не
свалился с фестрала под порывами сильного ледяного ветра, ведь его больше
ничего не удерживало на спине волшебного коня.
Скорпиус спрыгнул прямо на каменный пол, и Альбус последовал
за ним, чуть не поскользнувшись – ноги онемели от долгого сидения. Его друг выглядел
страшно бледным и рука, которую тот протянул к фестралу, слегка дрожала.
- Д-достань палочку, - прохрипел он, обращаясь к Алу.
Поттер кивнул.
- Может, Люмос?
- Ага, чтобы к нам сбежались все мантикоры, - процедил
Малфой раздражённо.
- Думаешь, здесь есть мантикоры? – по спине Альбуса пробежал
озноб.
- Я второй раз прикончу тебя на том свете, если да.
Выдохнув, Альбус поднял палочку повыше, правда, так и не
зажигая на её конце серебристый огонёк, и повернулся к темноте прямо перед
ними. И тогда его сердце рухнуло в живот, утащив за собой все последние крупицы
сосредоточенности.
Башня, в которую они прилетели, действительно вряд ли
когда-то была смотровой – максимум, она могла бы использоваться как маяк или
сторожевой пост. Коридор от обрыва уходил вглубь, но недалеко, и заканчивался
небольшим расширением, этакой комнаткой в сплошной каменной мешке.
Из-за клубящейся вокруг темноты и полного отсутствия факелов
или свечей было не разобрать лица человека, лежавшего на полу в этой самой камере,
но вот только это было и не нужно – в черноте
ночи неестественно ярко, почти инфернально, будто бы подсвечивались
серебристо-голубые волосы.
Сердце, рухнувшее в живот, пропустило сразу несколько ударов и не сразу возобновило свой бег.
Альбус двинулся вперёд. В горле его пересохло, он думал
позвать её, но воздуха решительно не хватало, чтобы издать хоть какой-нибудь
звук.
Рука друга только успела схватить его сзади за рукав, но
Альбус уже врезался во что-то невидимое, но твёрдое, будто стекло. На миг
помещение озарилось серебристым свечением.
- Стой! – рыкнул на него Малфой, оттаскивая назад, однако
ничего не произошло. Пространство впереди погасло так же быстро, как и
засветилось.
Когда барьер снова стал невидимым, Альбус перевёл взгляд на
узницу, которая никак не отреагировала на их появление. Сейчас, вблизи, юноша
мог разглядеть, что далеко не все её волосы были серебристо-голубыми.
Удивительно, но Альбус никогда не задумывался, что Дельфи красила волосы, хоть
цвет, с которым он её помнил, никак не мог быть естественным. Теперь же
отчётливо были видны чёрные, как сама ночь вокруг, отросшие на несколько
сантиметров корни.
Лица девушки, которая лежала прямо на каменном полу,
повернувшись к ним затылком, было никак не увидеть. Поттер не знал, спасала ли
девушка, слышала ли их и находилась ли в сознании. Если нет, то это усложняло
дело, ведь ей предстояло выпить несколько зелий.
Только бы преодолеть барьер.
- Дельфи?.. – прочистив горло, позвал Альбус.
Ответа не последовало и ему пришлось ещё дважды повторить её
имя, прежде чем…
- Что ещё тебе нужно, Поттер?
Высокий усталый голос эхом разнёсся по башне, которая напоминала
Альбусу скорее пещеру в самом затхлом и далёком уголке земли.
- Мм..я..я хотел помочь тебе.
После минутного молчания, девушка наконец сдвинулась с
места, медленно, как сомнамбула, поднимаясь с места.
Всё происходило как в замедленной съёмке: волосы, куда
длиннее, чем он помнил, упали за спину, облачённую во что-то наподобие серой
робы, а затем, медленно поднимаясь на ноги, девушка слегка покачнулась, но сохранила
равновесие и обернулась назад.
Серые глаза, бесцветные и какие-то сонные, подёрнутые будто
бы поволокой неосознанности, совершенно другие, нежели он запомнил, посмотрели
прямо Альбусу в лицо, пока он не мог даже вздохнуть, пригвождённый к каменному
полу этим взглядом, который медленно, с каждой секундой прояснялся.
Наконец девушка зажмурилась и полностью развернулась к ним.
Только тогда Альбус сумел заметить что-то помимо её глаз – исхудавшая и
бледная, она напоминала тень той Дельфи, которую он помнил.
Разве это милосерднее дементоров?..
Гнев совершенно неожиданно начал подниматься в груди – тот самый,
с которым он не раз обрушивался на отца. Несправедливость и бесчеловечность
этой ледяной темницы, из которой даже и выхода-то судя по всему нормального не
была так контрастировала с вечными декларациями Министерства Магии о курсе на
либерализм, отказе от использования дементоров и смягчении условий содержания
преступников в Азкабане по сравнению с политикой прежних власть имущих.
Лицемерные ублюдки, все они. И отец с тётей Гермионой тоже.
- Что с тобой? – наконец смог выдавить Альбус, переводя
взгляд на мертвенно-бледное лицо. Скулы выделялись на нём так сильно, что
создавалось впечатление, будто череп обернули пергаментной бумагой. Дельфина
выглядела..жутко. Почти неживой и такой пугающе слабой, что Альбус попросту не
мог поверить собственным глазам.
В ответ девушка только хмыкнула, склонив голову набок и
продолжая разглядывать его со всё большей осознанностью во взгляде.
- Тебя морили голод? Пытали? Когда ты ела в последний раз и….
Альбус запнулся, почти с ужасом понимая, что чего-чего, а
еды он с собой не взял, поскольку просто не мог предположить, что она ему может
пригодится.
- И да, и нет, - пожала острыми плечами, что было видно даже
через мешковатую робу, девушка.
- Это как? – оторопел на мгновение Альбус.
- Чары подавляют мою магию и все другие процессы в
организме. Я ела последний раз в Министерстве на слушании.
- Охренеть, - раздался сбоку голос Скорпиуса, о котором
Альбус уже успел напрочь позабыть. – Похожие чары были в Нурмергарде, где
держали Грин-де-Вальда. Они не давали ему умереть, а ещё превратили почти в
сквиба. Говорят, их разработал сам Дамблдор…
Бесцветные глаза с толикой иронии посмотрели на Малфоя.
- Пять баллов Слизерину, - произнесла Дельфи высокомерно,
что, с одной стороны, крайне противоречило всему её внешнему виду, но, с другой
стороны, казался совершенно органичным.
- Но ведь мы могли колдовать…
- Чтобы почувствовать на себе, нужно провести здесь как
минимум день. Их действие не мгновенно. Оно только начинает пожирать вашу
магию. На это нужно время.
Альбуса передёрнуло от того, как буднично звучит голос Дельфины.
Значит, ситуация усложнялась. Им нужно было как можно быстрее валить отсюда.
- Ты знаешь, какие здесь есть охранные чары?
- Защитные, - поправила его скучающим тоном девушка. –
Невидимый барьер впереди.
В этот раз уже Скорпиус протянул руку вперёд, видимо,
ободрённый тем, что чары были, со слов Дельфи, защитными, а не сигнальными,
например. Наверное, она бы предупредила их об этом.
Встретившись с пустой, которая в этот осветила каменные стены
красным, Скорпиус вскрикнул, одёргивая руку.
- Какого чёрта?.. – пробормотал Альбус.
- Тебя тоже обожгло? – Малфой потирал руку, на которой,
однако, не было и следа от ожога.
- Нет, - медленно протянул Альбус. Он с размаху вписался в
барьер, однако ничего не почувствовал. Да и свечение было явно серебристым…
Помедлив, он всё-таки протянул руку вперёд и теперь уже отчётливо
почувствовал под своими пальцами нечто холодное, напоминающее скорее стекло,
гладкое и твёрдое, чем что-то ещё. Теперь уже стены озарились серебристым
мерцанием, которое он уже видел.
- Какого хрена? – озвучил мысли их обоих Скорпиус.
- Кажется, ему по вкусу именно твоя кровь, - снова донёсся
до них голос из темноты камеры.
- Что? – Альбус во все глаза посмотрел на девушку. Теперь в
её взгляде впервые за все время стал читаться интерес.
- Барьер готов впустить тебя. Я бы поспорила, что в качестве
пароля нужно использовать кровь. Интересно, почему подходит твоя… - задумчиво
проговорила девушка, разглядывая Альбуса так, будто впервые увидела. – Твои родственники
практикуют довольно тёмную, хоть и надёжную магию, - усмехнулась Дельфина.
- В смысле – пароль?
- Обычно такие барьеры или запертые двери можно открыть с
помощью ключа. И самый надёжный способ – кровь. Вопрос только в том, почему
твоя кровь подходит, хотя… Очевидно же. Гарри Поттер сам лично накладывал
защиту, а ты его сын. Только если так, - закончила девушка тоном лектора, подводящего
итоги занятия.
- Откуда ты всё это знаешь? – в голосе Малфоя сквозило явное
подозрение.
- А откуда ты знаешь про чары, которые использовали в
крепости Грин-де-Вальда? – парировала Дельфи, насмешливо подняв брови.
- Я..я читал.
- А я читала куда больше твоего. И у меня было много времени, чтобы хорошенько подумать, прежде чем моя магия иссякла.
Альбус отметил, что голос Дельфи звучал довольно хрипло,
почти простуженно, хотя она и не кашляла. Если закрыть глаза и абстрагироваться
от завываний ветра и плеска волн, бьющихся, кажется, о скалистый склон острова,
можно было подумать, что говоришь с тяжело больным человеком где-то в горном
пансионе.
- Откуда ты узнала, что ключ – именно кровь?
Бледные губы растянулись в странном подобие улыбки, что
совершенно не вязалось с изнемождением на бледном лице.
- Индукция, - коротко бросила девушка.
Альбус с недоумением на лице обернулся к другу.
- Это…?
- Научный метод, Поттер. Когда твоего приятеля барьер обжёг,
а тебя нет, это натолкнуло меня на очевидную мысль: ты мог бы его преодолеть при
определённых условиях. Но что отличает тебя? Не так много, если брать в расчёт
такие чары, - с каждым словом голос девушки становился всё тише, пока она не
закончила на минорной ноте. Схватившись за горло.
Дельфи зажмурилась и мотнула головой, пока гримаса, говорившая
скорее всего о боли, искажала её лицо. Альбус рванул к барьеру, но тот снова не
пропустил его, холодя кожу ладони и
врезаясь в пространство серебристым светом.
- Что с тобой?
- Давно не говорила так много, - прочистив горло, ответила девушка.
Она смежила веки и медленно выдохнула. – Что тебе нужно, Поттер?
- Спасти твою жизнь.
Горло Дельфи действительно невыносимо жгло от долгого молчания, но даже это не удержало в груди смешок.
Заявление мальчишки было таким наивным, что у девушки развеялись последние сомнения касательно реальности происходящего - такой чистый и наивный бред просто не мог быть её галлюцинацией.
Он хочет спасти ей жизнь.
Поттеры все такие сумасшедшие?
- Удачи, - коротко бросила она, а затем села на пол, больше не чувствуя в себе силы, большая часть которых ушла на этот невыносимо долгий разговор.
- Я серьёзно. Если ты поклянёшься дать Непреложный обет, я спасу тебя и...
- Непреложный обет? - перешла Дельфи на шёпот, поскольку продолжать напрягать голосовые связки было попросту невозможно.
- Да, - выдохнул парень, прервав свою тираду. - Непреложный обет. Что ты никого больше не убьёшь, не причинишь вред и... - вместо окончания фразы он неопределённо махнул рукой, хмуря чёрные брови и рыская глазами по стенам, будто там и вправду была написана подсказка.
Дельфи хмыкнула.
- Забавное условие.
- Единственно, - решительно возразил парень.
- Тебе не вытащить меня из крепости. Я уверена, что стоит мне переступить барьер - сюда слетится всё Министерство.
- Я и не собираюсь вытаскивать тебя.
Брови девушки взметнулись вверх.
- Тогда в чём состоит твоё поттеровское спасение? - прошелестела она, пытаясь вложить в шёпот как можно больше иронии.
- У меня есть зелье. Антидот. Это долгая история. Просто ты выпьешь его и когда тебе принесут настоящий яд...
Он замолчал.
Лицо мальчишки выражало крайнюю степень волнения. А ещё, кажется, он подрос с их последней встречи. Хотя сейчас, наверное, на фоне этих узких каменных стен почти любой показался бы дальним родственником великанов.
- Я не пью незнакомые зелья, - отрезала она, качая головой.
Альбус Поттер закатил глаза.
- Стоило мне лететь сюда, чтобы отравить тебя?
- Непреднамеренно?
- Слушайте, - вклинился в их диалог светловолосый юноша, имя которого Дельфи помнила только ввиду их достаточно близкого родства.
Кем она была ему? Кем-то вроде двоюродной тёти?
Скорпиус же продолжил:
- Пока мы ещё способны колдовать, нужно решать быстрее, - он повернулся к Дельфи. - Ты дашь Непреложный обет?
Его глаза были почти такими же серыми, как её собственными, хотя в темноте все кошки серы. Кроме тех, что отвечают за зелень глаз Альбуса Поттера, что светилась почти инфернальным светом в отблесках магии барьера.
Дельфи совершенно не хотелось пить ту дрянь, что сварили эти недоучки, однако выхода всё равно не было.
После визита гостя, назвавшегося другом, девушке и вправду полегчало. Время, что разум проводил в странном забытье, стало сокращаться, будто кто-то поставил ментальным купол или же ещё один барьер, но на этот раз ограждающий узницу хотя бы от какой-то доли растворённого в воздухе камеры концентрированного колдовства.
Возвращение собственной личности не сулило ничего приятного, но с эмоциями удавалось справиться - им, таким человеческим, было не место в этой удушающей тьме.
Наверное, спасло её от новых ментальных потрясений, связанных с возращением осознанности, только появление этих двоих.
Девушка склонила голову набок, задумчиво разглядывая мальчишек. Бледные и растрёпанные, совсем как в тот раз, когда они примчались в приют.
Что она теряет сейчас, если приговор всё равно вынесен? Ей грозит только чуть более ранняя и, возможно, менее безболезненная смерть, если Поттер сварил какую-нибудь дрянь. В противном случае она просто дождётся казни. Вот только Обет...
- Да. Я принесу Обет. Но только если буду знать точные условия.
Альбус явно облегчённо выдохнул.
- Не причинять людям вред, - скороговоркой проговорил он.
- Точные формулировки, Поттер, - поправила его девушка.
- Хмпф, сейчас...
Малфой стащил с плеча рюкзак, немного порылся в нём и извлёк наконец изрядно скомканный пергамент.
- ...не причинять вреда невинным и никого не убивать, - прочитал Скорпиус, щурясь.
Дельфи закатила глаза, а затем попробовала встать.
- Добавьте "людей". Не хочу проститься с жизнью после, к примеру, рыбалки, - холодно заметила она.
Обе пары глаз воззрились на неё с истинным непониманием.
- Людей, произнеси "не вредить невинным людям", "не убивать людей". Когда имеете дело с такой магией, формулировки должны быть максимально точными.
Дельфи захотелось снова закатать глаза, ведь она вообще не понимала, как можно было записать на пергаменте такой бред, будто бы формулировка была столь сложной, что запомнить - просто выше человеческих возможностей.
Идиоты. Опять ей приходится иметь дело с этими недоученными идиотами.
- Х-хорошо, - пролепетал Поттер, смотря на неё так, будто это его обещали казнить в ближайшую пятницу. - Ты знаешь, как пройти через барьер? - он осмотрел пустое пространство между ними, будто бы ища ворота или хотя бы указатель.
- Попробуй кровь.
- В смысле? - опешил юноша.
На самом деле, Дельфи не была уверена в своей правоте. Вполне возможно, что этот барьер отреагировал на юношей по-разному по какой-то иной причине. Но озвученной ей - самое очевидное. Велт кому, как не главному аврору, можно было выступать основным защитным рубежом. Беспроигрышная магия, хотя и достаточно тёмная.
- Куда мне её..деть?
- Не знаю, Поттер, - со смешком произнесла девушка. - Попробуй коснуться барьера окровавленной рукой, к примеру.
- Ал... - подал голос Малфой. - Мне кажется, это плохая идея.
- Дай ножик, тот, маленький, - не стал слушать его Поттер.
Когда юноша замешкался, Альбус сам выхватил рюкзак у него из рук, почти сразу доставая небольшой ножичек, серебристый и блестящий.
Он закинул рюкзак на плечо, а затем сделала ещё один небольшой шаг к тому месту, где возникло в прошлые раза свечение. Дельфи отметила, как он прикрыл глаза, занося лезвие над ладонью. Секунда - и юноша чертыхнулся, отводя в сторону нож. Глубокая царапина, казалось, чернела в полумраке темницы.
Альбус уже начал протягивать руку, как к нему подскочил Скорпиус, почти выхватывая ножичек из другой руки.
- Дай сюда, - проворчал он, вызывая очередной смешок у девушки.
- Думаешь, я бы напала на него? - насмешливо спросила она.
- Не знаю, - Малфой отошёл в тень.
Снова повернувшись к невидимому барьеру, Альбус снова поднял окровавленную ладонь и уже через мгновение невидимая стена встертила его серебристым свечением.
Кажется, в этот раз она не могла застывшим холодным стеклом - скорее странной, тягучей субстанцией. Двинув рукой, Альбус почувствовал, как пальцы проходят сквозь это свечение, не встречая прежнего сопротивления. Он выдохнул и шагнул вслед за своей окровавленной рукой.
По ту сторону барьера оказалось...иначе. На него как будто в одно мгновение упал груз, напоминающий бетонную плиту, которой тебя придавливает к асфальту.
Тянуло в висках, ныли плечи, а боль ещё отчётливее начала пульсировать в повреждённой руке.
Он перевёл взгляд на девушку, которая стояла теперь совсем близко. Пахор сыростью, холодом и затхлостью.
Безнадёжностью.
Будто опомнившись, Альбус поспешно стыл рыться в карманах, ища волшебную палочку.
- Обет, - хрипло выдохнул он, делая шаг к девушке.
Та совершенно не собиралась ему помогать - любая ошибка, что сделает ритуал несостоятельным, пойдёт ей только на пользу.
Альбус обернулся на Скорпиуса, и Дельфи еле сдержала слабую ухмылку. Мальчишка, ему ли требовать от неё принесение обета.
Неуверенно повернувшись к девушке, юноша покрепче сжал в руке волшебную палочку. Скорпиус шагнул ближе к тому месту, где был невидимый барьер, и прочистил горло. Дельфи не была уверенна, получится ли заклинание, если один человек будет находится за барьером. Возможно, ей даже повезёт, и сила Обета окажется значительно меньше, чем обычно. Конечно, Непреложный обет было практически невозможно нивелировать - это была древняя магия, безапелляционная и суровая. Однако она подумает об этом позже, если, конечно, эти идиоты сами не оставят ей пару лазеек в формулировках. Кроме того, само место, высасывающее магические силы, могло ослабить действие любого заклинания.
Плевать. Она уже решила, что пойдёт на этот риск.
Дельфи первая опустилась на колени и протянула вперёд руку. Альбус неловко опустился рядом, глядя на неё так, будто она протягивала ему дьявольские силки, и затем вздохнул так, будто это ему сейчас предстояло принести ненарушимую клятву.
- Убери палочку, Поттер. Она тебе вроде как не нужна, - хмыкнула девушка. Её почти радовала растерянность этих мальчишек.
Альбус в ответ только бустро ухватился за её руку. В первое мгновение её почти передёрнуло - слишком давно она не контактировала с людьми. К тому же, видимо, неосознанно, Альбус вцепился в её руку чуть ниже локтя железной хваткой, сжимая почти до боли кожу под тонкой тюремной робой. Но девушка только задрала подбородок, с вызовом глядя ему в лицо. Взгляд юноши метался по каменным стенам, словно он боялся посмотреть на неё в ответ.
Они стояли на коленях прямо перед барьером, и теперь Дельфи даже начала ощущать его магию. Видимо, для её ослабевшего тела и замутнённого чарами ума было затруднительно ощутить почти осязаемую магию ворот собственной темницы. Но теперь, когда тот таинственный человек, навестивший её, снял часть заклинаний, а Альбус Поттер прошёл сквозь черту, сознание Дельфи стало просыпаться, а магические силы возвращаться. Поэтому девушка и заметила, как их и с Альбусом и стоявшего совсем близко Скорпиуса Малфоя разделяет невидимая, но почти осязаемая энергия. Ведь магия всегда оставляет следы.
Юный Малфой поднял волшебную палочку, и луч заклинания, ярко засиявший в царящем вокруг полумраке, не без труда скользнул сквозь барьер, как через толщу воды. Он лентой обвил соединенные руки, словно змея, и кожу под робой начало слегка покалывать.
- Дельфи, обещаешь ли ты не убивать невинных людей? - как-то совсем сипло выдавил из себя Альбус, голос которого всё же едва заметно дрогнул на слове "убивать".
- Обещаю, - спокойно ответила девушка, наьлюдая, как луч заклинания сделал новый виток вокруг их сцепленных рук. Покалывание усилилось, и тогда наконец пламя, вырвавшееся из палочки Малфоя, прорвалось сквозь барьер и опутало их сцепленные руки своим жаром.
- Обещаешь ли ты не пытать невинных людей?
- Обещаю, - всё также медленно и спокойно, почти лениво протянула девушка.
Второй луч пламени не без труда прорвался через барьер и скользнул в их сторону, сливаясь с первым и усиливая обвивающий руки жар.
- Обещаешь ли ты... - Альбус не секунду запнулся, а затем неожиданно посмотрел ей прямо в глаза, - больше не пытаться изменить прошлое?
Она прищурилась - это условии они не обговаривали, но пламя Обета слишком сильно начинало жечь руку.
- Обещаю.
Третий язык пламени огненной змеёй метнулся к ним. Красная вспышка - и лучи заклинания погасли, когда девушке уже начало казаться, что от жара станет пузыриться кожа на запястье.
Дельфи первая отпустила руку Альбуса, который тоже почти сразу шарахнулся назад, быстро поднимаясь на ноги.
Мгновение спустя она увидела перед собой протянутую руку и подняла брови.
Это было почти забавно.
По правде сказать, поскольку Скорпиус не касался их рук волшебной палочкой, у девушки оставалась належда, что заклинание не сработает. Однако, кажется, всё получилось.
Альбус всё ещё держал руку прямо перед ней, предлагая помощь. Она бы непременно её отвергла, вот только для ослабевшего после долгого заключения тела слишком большим испытанием был такой насыщенный вечер. Дельфи на была уверенна, сколько сейчас времени, но, судя по темноте вокруг, солнце явно не стояло в зените.
Она наконец поднялась, опираясь на его руку.
- Ну что, Поттер? Где моё обещанное спасение?
Гарри Поттер
Под ногами х
Мужчина взмахнул палочкой, проверяя пространство, но дом, к его удивлению, кажется, был пуст.
Скрип гравия под толстой подошвой зимних ботинок почти оглушал - такой нереальной казалась тишина, царившая вокруг.
Не выпуская из рук палочку, Гарри подошёл к двери, ручку которой украшало старомодное кованое кольцо, которое, однако, было слишком маленьким, чтобы за него мог с удобством взяться взрослый мужчина. Поттер не знал, на каком факультете учился владелец дома, но раз вместо самой ручки в центре кольца была потертая львиная морда...
Гарри усмехнулся и наконец постучал, переводя взгляд за зашторенные окна.
Никто не отозвался.
Мужчина постучал снова.
Маленький дворик окутывала глухая январская ночь. Редкие снежинки кружились прямо над головой мужчины и белыми мухами опускались на чёрное маггловское пальто.
Конечно, по своей воле Гарри ни за что не назначил бы встречу среди ночи - вот только приходилось подстраиваться под причуды старика, который вполне обоснованно мог иметь проблемы с режимом сна и бодроствования, возможно, даже больше, чем кто-либо во всей Магической Британии.
Гарри постучал снова, но тут за его спиной раздался короткий, но какой-то почти потусторонний вскрик совы.
Поттер обернулся, крепче сжимая палочку, но это всего лишь едва различимая фигура крылатой хищницы парила над деревом далеко за оградой участка.
Сова исчезла почти так же быстро, как и появилась, а крик её растаял в ночном безмолвии, оставив только неприятный осадок на душе мужчины. Странное предчувствие, которое редко его обманывало, назойливо царапалось в груди.
Где может быть старик среди ночи?..
Гарри постучал уже настойчивее и громко крикнул:
- Мистер Урхарт? Вы дома? Слышите меня? Мистер Урхарт!
Собственный хриплый после долгого молчания голос бил по барабанным перепонкам, напрочь разрушая пусть слегка зловещий, но всё же покой царившей вокруг ночи.
Ответа не последовало, и Гарри потянул дверь, которая легко подалась ему навстречу.
В узком коридорчике было темно,
В доме точно не было людей - иначе это показало бы заклинание, однако тут могли быть какие-то другие твари, поэтому мужчины двинулся вперед с палочкой наизготовку.
Шаги эхом отдавались от стен, мешая прислушиваться, однако ни шороха, ни вздоха, ни колыхания воздуха - ничего не нарушало замершей, мертвой тишины, кроме собственно его, Гарри, биения сердца и стука тяжелых зимних ботинок о старый паркет.
- Мистер Урхарт! - снова громко позвал мужчина.
Он уже дошел до приоткрытой белой двери в конце коридоре. Перестав скрываться, он зажёг Люмос и сделал решительный шаг вперёд.
На какой-то короткий миг Гарри показалось, что старик, сидевший в глубоком кресле перед погасшим камином, попросту спит. Однако в следующую секунду Люмос перестал ослеплять Поттера, и только годы, проведённые на службе Аврорате, позволили ему не отшатнуться.
Старик действительно сидел в тёмном кресле, вот только его голова упала на плечо не по причине глубокого сна - глубокая рана пролегла через всё горло, выворачивая под неестественным углом позу старика. Тёмная засохшая кровь пропитала воротник и уже успела засохнуть. Руки же были безвольно свешены с кресла и, кажется, тоже вспороты.
При этом в комнате практически не было крови - её следы виднелись лишь на одежде, хотя при таких ранах весь пол должен быть залит ею.
Гарри обдумывал всё это медленно и отрешённо, наблюдая, как его собственный Люмос выцепляет из освещённой картинки всё новые и новые детали портрета старика, который был, казалось, последней надеждой разгадать тайну уничтожения маховика времени.
Глубоко вздохнул, мужчина потянулся к браслету, прикидывая, какой сигнал необходимо команде и кого стоит немилосердно вырвать из тёплой постели и заставить притащиться сюда, навстречу новой смерти и медленно подползающему зимнему утру.
Что-то совсем непрофессиональное взыграло в нём, когда он вспомнил совершенно вымотанную Гермиону, с лица которой не сходило напряженное выражение уже которую неделю. Конечно, она не скажет ему спасибо потом. Но сейчас - пусть спит. Хотя бы кто-то один из них имеет права на ночь отдыха.
А дальше Главный Аврор Поттер просто действовал по протоколу, который за долгие годы успел выучить не хуже, чем квиддичные правила.
Альбус Поттер
Порыв ледяного ветра ворвался в башню, Альбуса окатило пронизывающим до костей холодом, что подействовало на парня отрезвляюще.
Его по-настоящему заворожил ритуал, которого он ещё никогда не видел вживую: языка пламени, оплетающие руки, словно змеи, странное покалывание, перерастающее в жар, отблески света, мелькающие так близко в серых глазах.
От волнения он на самом деле чуть не забыл слова.
Но ворвавшийся в башню ветер словно вернул его к реальности.
Нужно было как можно быстрее дать девушке зелье и валить отсюда, чтобы успеть вернуться в школу до утра, пока их не хватились.
Альбус скомкано, как истинный двоечник на экзамене, рассказывал Дельфине о зельях, пока та продолжала смотреть на него всё с тем же высокомерным пренебрежением, которое так не вязалось с тюремной робой, изнеможением на её лице и в целом обстановкой каменной темницы, продуваемой морскими ветрами.
Она почти не задавала вопросов. Наверное, будь Альбус чуть старше или знай девушку чуть лучше, заметил бы, что после ритуала это уже было не высокомерие, а скорее отстранённость. Пока Альбус распинался об антидоте и его безопасности, взгляд серых глаз то и дело застывал где-то над его плечом, словно Дельфина пыталась разглядеть что-то в царящей вокруг темноте.
В итоге, Альбус смог выдохнуть только тогда, когда всё закончилось.
Он быстро спрятал пустые фиалы в рюкзак, больше не заботясь об их сохранности.
- Когда..тебе дадут выпить зелье, - начал он, - ну..авроры или...
- Ближе к делу, Поттер, - перебила его девушка даже как-то устало.
- В-выпей, что дадут. Ты просто проснёшься позже. Пока все будут думать, что ты, ну...
- Мертва, - подсказал Скорпиус, заговорив впервые за долгое время.
Дельфи фыркнула.
- Очнусь, когда меня уже похоронят заживо?
- Нет! - воскликнул Альбус. - Я всё узнал, тебя заберёт из Азкабана дядя. Лестрейндж. А я оставлю ему анонимное послание, чтобы он подождал, пока ты очнёшься.
- Гениально, Поттер, - девушка коротко рассмеялась, и её неожиданно звонкий голос эхом прокатился по башне. - Не будь ты Поттером, план бы провалился. Но, к моему счастью, видимо, на тебя распространяется семейный вайб, да?
Альбус в нерешительности посмотрел на неё, споткнувшись о колючий тон девушки.
Та продолжила, так и на получив ответа.
- Такая дрянь может получиться только у тебя. Давай своё чёртово зелье.
Почти зачарованный он смотрел, как она подносит склянки к губам, одну за другой, и даже не морщится. Однако, закрыв глаза, Дельфи замирает. и её лицо превращается в пергаментную маску. У Альбуса обрывается что-то в груди, когда на какую-то долю секунду он вправду верит, что отравил её, напутал с зельями, их последовательнотью или...
- Эй?... - первым нарушает тишину Малфой.
Секунда, вторая...
Девушка бросает в него пустые склянки, которые он едва успевает поймать.
- Валите отсюда, - шипит девушка, почти не разжимая губ. - Или подождём, пока на наши задушевные разговоры сбегутся все тюремщики?
С её голосом что-то не так, но Альбус не успевает уловить суть перемен, потому что теперь уже Скорпиус окликает его.
Поттер делает шаг за брьер, чувствую, будто ледяное дыхание самой студёной зимы проходит сквозь его тело.
Он пятится, не сводя глаз с девушке, стоявшей всё также неподвижно в своей жуткой каменной камере. Малфой нетерпеливо тянет его за собой, почти пинками подгоняя к фестралу.
Будто сквозь толщу воды до Поттера доносится нервный голос друга, сильный вой ветра и отдаленный плеск волны о камень. Перед глазами всё ещё стоит бледная исхудавшая девушка и огонь, кольцами обвивавшийся вокруг их рук.