
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Фэнтези
Алкоголь
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
Насилие
Попытка изнасилования
Упоминания алкоголя
Жестокость
Изнасилование
Упоминания насилия
ОЖП
ОМП
Первый раз
Дружба
Ужасы
Элементы ужасов
Упоминания изнасилования
Попаданчество
Самосуд
Покушение на жизнь
Элементы гета
Графичные описания
Девиантное поведение
Эльфы
Темное фэнтези
Религиозные темы и мотивы
Бессмертие
Сексуальное рабство
Геймлит
Некрофилия
Убийца поневоле
Некромаги
Лабораторные опыты
Гномы
Алхимия
Политики
Геноцид
Гнев
Описание
Ульберт Ален Одл остался в игре, чтобы встретить закрытие серверов, предсказуемо встретив Момонгу, а также заклятого друга - Тач Ми. Но что-то пошло не так и сервера не закрылись. Стало ли это неприятным событием для Ульберта? Как бы не так! Пусть мир трепещет, ибо явился он, сильнейший заклинатель гильдии и истинное зло во плоти!
Примечания
Уровень насилия местами просто максимальный, ибо речь идёт о настоящем злодее, искренне желающий увидеть мир в огне. Как говорится: "Some men just want to watch the World burn", а также о Тач Ми, который совершенно не рад подобной перспективе.
Группа фанфика в телеграме:
https://t.me/+g6isicj79hU2MDVi
Планируется объём 1000+ страниц
13.06.2023 - 1000 лайков.
20.10.2023 - 1111 лайков.
Посвящение
Фанатам Оверлорда, а также всем обитателям Великой Гробницы Назарик.
Том III. Глава I. Мои мысли только о тебе.
13 октября 2024, 06:12
«Авантюрист — человек, борющийся за дело, которое другим кажется непосильным» (с) Александр Михайлович Черницкий.
Пролог Молодой черноволосый парень, двадцати лет от роду, стоял посреди богато обставленного кабинета, играясь с дорогим кинжалом, то и дело подбрасывая его, иногда роняя, отчего тот падал на пол с раздражающим лязгом. Собеседник при этом всякий раз вздрагивал, бросая на него недовольные взгляды. Пусть ловкость молодого человека и оставляла желать лучшего, он упрямо продолжал подкидывать свою любимую игрушку, на рукояти которой был изображён фамильный герб — вздыбленный чёрный конь с рубиновыми глазами. Несмотря на изысканность, кинжал был идеально выверенным и бритвенно острым. Сложно было сказать, игрался ли брюнет с целью разозлить отца либо желал отточить навыки, но скорее первое, судя по задорному блеску в глазах. Заниматься этим действом в данный момент в любом случае было неприлично и нелепо — дело ведь было серьёзным. В двух метрах от него, откинувшись на спинку кресла, сидел упитанный мужчина, одетый в дорогие одежды, призванные показать достаток лорда. От раздражения тот барабанил по столу. Вид мужчины показывал, что настроен он далеко не позитивно, совсем не стремясь продолжать недавно начатый разговор. Впрочем, видя, что парень не собирается ничего добавлять, он решил продолжить беседу сам, надеясь, что ещё есть шансы его переубедить: — Это в очередной раз просто одна из твоих глупых выходок, — неохотно заговорил мужчина. — Я-то, старый дурак, думал, что ты уже окончательно повзрослел. А оно вот как оказалось! Ну что за вздор, Энзо?! — Когда это я поступал неразумно, мой лорд? — насмешливо спросил брюнет, вновь уронив кинжал. Наклонившись, он снова его поднял. Родитель почти застонал: — Прекрати! — воскликнул тот, устало потерев переносицу. Выяснение отношений с сыном с каждым годом становилось всё более утомительным и неблагодарным занятием. — Неразумно ты поступал из раза в раз. В двенадцать лет, например, когда сбежал из поместья играться с крестьянскими детьми прямо в лес! Кажется, именно в тот день я и начал седеть! «Аллирия, душа моя, разве я всё это время был таким плохим отцом нашему мальчику?», — подумал он, с грустью взглянув на портрет молодой женщины, висевший на стене позади сына. — «За что мне это наказание? Погибнет же он...» — Самое опасное, с чем я столкнулся в тот день, был твой гнев, — фыркнул парень, уверенный в своей правоте. На него отцовский аргумент никак не подействовал. Энзо в очередной раз обронил кинжал, недовольно хмыкнул и вставил его в ножны, после чего перевёл свой взгляд на отца. Лорд же до скрипа зубов сжал челюсти и тяжело вздохнул, решив в очередной раз привести сыну в пример его старшего брата: — Сын мой, почему ты не можешь вести себя так же, как твой брат? Стать авантюристом — всё нормально! Он бы в жизни не подумал о такой несусветной глупости! — Мне двадцать полных лет, я и сам могу вершить свою судьбу, а не покорно подчиняться твоей воле, как моя сестра, — резко ответил он, хмуро смотря на отца посерьёзневшим взглядом. — Её муж — достойный купец, — ответил мужчина, вставая. Эти бесконечные споры сводили его с ума. Всё же слишком мягким он был родителем. — Такова жизнь. Я нашёл ей подходящую партию, мы с ним знакомы больше лет, чем ты живёшь на этом свете. — О том и речь. Он же ей в отцы годится! — резко ответил парень, затем развернулся и твёрдой походкой направился к выходу; ему тоже всё это надоело. «Уйду сегодня же!», — решил он. — «Пропади оно всё пропадом! Не могу больше томиться здесь!» — Обожди, сын, — мужчина вмиг оказался рядом и положил руку на его плечо. — Не хочу расставаться с тобой в ссоре. Энзо обернулся, отметив для себя, что отец действительно не на шутку встревожен его затеей, однако менять свои планы он был не намерен. Последний же, понимая, что больше удерживать сына подле себя невозможно, окончательно сдался. Не получится переубедить — постарается хоть защитить по мере возможностей. — Ты даже не представляешь себе, насколько опасно быть авантюристом, но я не могу более препятствовать тебе, если такова твоя главная мечта. Но ты должен пообещать мне, что будешь крайне осторожен и не станешь распространяться насчёт своего происхождения. Род де Крейон очень знатен и богат, поэтому люди могут отнестись к тебе из-за этого не слишком доброжелательно, — произнёс мужчина, хмуря брови. — Схватят и начнут требовать выкуп — это в лучшем случае. Могут и покалечить перед этим, либо вовсе убит, а твой старик этого не переживёт. — Я запомню твои слова, отец. Обещаю, — ответил брюнет, выходя из кабинета в расстроенных чувствах, а затем уже тише добавил про себя— «Обязательно запомню...». Но трусливо сбегать от опасностей точно не станет! Это точно не в его характере! Хозяин поместья лишь осуждающе покачал головой, смотря в спину покидающего родительское гнездо сына. Удивительно, но в какой-то степени он даже был горд, хоть и признать это ему было нелегко. «Копия меня в молодости!», — усмехнулся про себя старый лорд. — «Разве что ещё более решительный, да...» А ведь у того вся жизнь впереди. Незачем её губить... Чёртовы юношеские амбиции...Лучше бы направил их на пользу роду! Мужчина ведь некогда на таких же амбициях и поднялся, заключая рискованные договора с купцами, подкупая гильдии ремесленников, даже ведя переговоры с весьма сомнительными личностями, чтобы его товары в целости и сохранности достигали пункта назначения. Он тогда ещё был молод и красив, и живот так не выпирал — много зим прошло с той поры. Глава рода смог нажить немалое богатство, умножив то, что оставил ему его отец в наследство. Путь был тернист, но именно благодаря своим качествам удалось достичь того, о чём он мечтал. Младший сын, похоже, унаследовал их в полной мере, только вот решил стать одним из этих дураков, рискующих жизнью за гроши! Сердце больно закололо от беспокойства за ребёнка, который уже вымахал выше него: родного человека отпускать совсем не хотелось, хотя у того и будет надёжная охрана. Об этом он уже позаботился.***
Улыбаясь, молодой аристократ почти парил над землёй от той лёгкости, которую ему дарила одна лишь мысль о приключениях, что ждали его впереди. Ощущая за спиной вес котомки и нагруженный снаряжением, он, тем не менее, чувствовал небывалое облегчение. Даже погода была прекрасна — на небе ни облачка! Сколько историй он слышал о героях, рыцарях, чудовищах? Разве он не имеет права прожить такую же интересную жизнь? Поправив одноручный меч на поясе, парень побрёл прочь, с каждой секундой всё больше отдаляясь от поместья, где прошло его детство и юность. Этот момент имел для него огромное значение — именно сейчас начиналась его самостоятельная жизнь, полная приключений и опасностей! И как же долго он об этом мечтал! Держите его семеро! Отец же ни на секунду не изменился в лице, оставаясь мрачным и продолжая мерить непутёвого сына недовольным, но одновременно обеспокоенным взглядом, пока они говорили в его кабинете. Пусть брюнет и старался не обращать особого внимания на неодобрение отца, не признавать его частичную правоту было бы глупо. Да, опасностей на пути будет много, но это не повод отказываться от своего плана. Обычно среди авантюристов-новичков смертность довольно высокая, даже несмотря на лёгкость начальных заданий.Парень осознавал эту опасность, но желание отправиться на поиски приключений не давало ему покоя. — Энзо! — послышался громкий окрик позади. Остановившись, он неохотно развернулся, с подозрением посмотрев на спешащего к нему родителя. К его немалому удивлению, отец не собирался снова пытаться отговорить его от затеи. Слишком уж смиренное выражение лица он принял, так что дело было в чём-то другом. Они попрощались перед его сборами, но, похоже, родитель решил выйти и проводить его. Полминуты спустя они стояли лицом к лицу. — Я хотел пожелать тебе удачи, сын. Также хочу выразить похвалу твоей непреклонности. Но ты же не думал, что я сдамся так быстро? — мужчина хитро ухмыльнулся. — Ты всё же не чужой мне человек. — Отец? — брюнет устало вздохнул, осознавая, что сейчас родитель явно «обрадует» его чем-то. Неожиданно, будто по чьему-то сценарию, со стороны особняка к ним начала приближаться одинокая фигура. Вскоре удалось рассмотреть его получше: чёрные одежды с откинутым назад капюшоном, светлые волосы и упрямое выражение лица. Незнакомец был постарше и обладал более крупным телосложением — чуток пониже, но шире в плечах. Кажется, он понял, что именно задумал его родитель. — Как ты уже понял, чай не дурак, я нашёл первого участника твоей группы искателей приключений, — послышался чуть насмешливый голос. — Поверь, этого тебе не избежать. Это единственное моё условие, чтобы позволить тебе стать авантюристом. Отвечать отцу он не спешил, сейчас с неудовольствием следя за мрачным незнакомцем, от которого, похоже, отвязаться никак не получится. «Могло быть и хуже», — вздохнул Энзо. — «Я хоть смогу отсюда сбежать». Долго ждать блондина не пришлось, ибо он довольно скоро подошёл к ним, хотя и был облачён во внушительные доспехи, на вид весьма тяжёлые. — Добрый вечер, лорд Милт де Крейон, юный Энзо де Крейон, — произнёс мечник, низко поклонившись. — Позвольте представиться, я Арстоун Бронн, рыцарь... — Ни к чему лишние формальности, — мягко прервал мужчину голос отца. — Арстоун был выбран мной, чтобы понизить шансы твоей смерти. Можешь быть уверенным в его верности. С ним ты не пропадёшь, мы уже много лет знакомы. Энзо обречённо вздохнул, но не произнёс ни слова возражений, хотя страшно хотелось. Сомнения по поводу выбора отца пусть и возникали в его голове, но Арстоун не выглядел новичком: тот был лет на десять старше и создавал впечатление весьма опытного воина. Броня поношенная, на ней хорошо различимы царапины, а правую бровь мужчины рассекал давно заживший шрам. Что-то подсказывало Энзо, что именно так и выглядит человек, прошедший сквозь огонь и воду. Блондин смотрел на его отца с долей почтения, хотя без особой симпатии, а вот на него — с явным пренебрежением. — Возражения не принимаются. Тебе ясно, сын? — спросил отец, неверно истолковав причину его молчания. Энзо невольно поднял на него глаза, слабо кивнув. А что ещё можно было сделать? Парню ничего не оставалось, кроме как согласиться с требованием, ведь, согласившись, он сможет отправиться на поиски приключений прямо сейчас. Новый знакомый был подозрительно мрачен и недружелюбен. Аристократ сразу понял, что они навряд ли смогут стать друзьями, но им придётся долго работать вместе, а для этого хоть острые углы надо сгладить.***
Энзо с немалым удовольствием наблюдал за тем, как огонь в костре постепенно поглощает сухие ветки, создавая уютную обстановку, столь необходимую ему после длительного и выматывающего пути. Треск успокаивал, а летящие во все стороны искры притягивали взгляд. Отчий дом был далеко позади, но до ближайшего города с гильдией искателей приключений ещё идти и идти. Нельзя было сказать, что трудности путешествий на дальние расстояния стали для него неожиданностью, но к такой длительной ходьбе ноги были непривычны. Телу требовался отдых, правда, дорога была больше скучна, чем тяжела: ему сильно не повезло с собеседником. Парень по-мальчишески тыкал в костёр длинной палкой, передвигая почти сгоревшие дрова, отчего те разламывались на части, создавая ещё больше искр. Арстоун, искоса наблюдавший за ним, хмурил брови, явно недовольный тем, что из себя представляет его подопечный. Мужчина всю дорогу отделывался от него короткими фразами, не особенно стремясь поддерживать разговор. Не то чтобы подружиться, но и минимально наладить отношения пока не выходило. Видят боги, он правда пытался! Перед началом путешествия новый знакомый даже заставил его оставить дома любимый кинжал с фамильным гербом и любые другие вещи, которые как-либо намекали на достаток владельца. Отец только похвалил Арстоуна за предусмотрительность. А он остался без половины экипировки. Теперь его оружие и вещи все были подержанными, взятыми из оружейной. «Сколько же владельцев сменило моё оружие?» Возможно, что это старьё уже принадлежало ранее не одному, а нескольким людям. Брюнет вздохнул. Сидя у костра, он раз за разом прокручивал в голове события этого дня. Мрачный тип, составлявший ему компанию, явно обладал печальным прошлым и был привычен к убийствам. Это было видно по глазам, позе, движениям. Энзо не был дураком, поэтому сам до всего дошёл. Отец ничего насчёт этого не говорил, сказал лишь, что в прошлом Бронн работал телохранителем одной высокородной особы. Но перестал, а вот причину родитель так и не сообщил. Видя выражение лица мечника, невозможно было не заметить нотки печали. Вероятно, смотря в огонь, тот вспоминал неприятные моменты из своей жизни. У него же, к счастью, помимо смерти матери, таковых практически и не было. Но и это печальное событие случилось очень давно. Матушка скончалась от болезни, едва ему исполнилось три года. — Я буду дежурить первым. Разбужу тебя часов через шесть, — прервал его размышления тихий голос Арстоуна. — Дежурить? Так здесь же безопасно, тут регулярно стражи из ближайшего города проходят. Монстров же тут уже десятки лет не замечали, — он позволил себе усмехнуться. — Нет монстров ужаснее людей, — мужчина нахмурился, заговорив с ним поучающим тоном. — Стража сплошь коррумпирована и служат в ней бандиты. Ты правда считаешь, что они защитят двух небогатых путников? — Кажется, у тебя с ними проблемы, — с вызовом ответил он на слова мужчины. Блондин посмотрел на него, словно на глуповатого ребёнка. — Людей с сомнительным прошлым не наняли бы в стражу. Разве не производится отбор? Если уж страже не доверять, то кому можно? — Энзо постарался на пальцах объяснить ему очевидные вещи. — А восемь пальцев — это миф? Страже выгодно закрывать на многое глаза, ведь преступники давно уже управляют ими, словно марионетками. При таких обстоятельствах слово «честь» теряет всякое значение. Никто не мешает бандитам почти без препятствий становиться стражами или вольно разгуливать где угодно, — ответил Арстоун, покачав головой. — С восемью пальцами борются, причём не без успеха, — нахмурился парень. — Я слышал, что недавно их базу в столице атаковали. Кажется, кто-то решил поквитаться. Не думаю, что они представляют опасность после произошедшего. Шесть рук, по слухам, превратились в отбивную. — Дойдём до города, я за час отыщу подпольный бордель. Причём таковой почти в каждом городе легко найти. Сможешь снять там девушку. Даже эльфийку, но она, конечно, дороже, — усмехнулся Арстоун. — Да, пусть им несладко пришлось, но искоренить всё это куда сложнее. — А ты откуда это всё знаешь? — Энзо не смог проигнорировать осведомлённость спутника. — Пробыл некоторые время в высшем свете. Поверь, твои ровесники из благородных семей частенько посещают эти места. Я сильно удивился, узнав, что ты не из этих, но и отец твой представитель редкой породы аристократов, — ответил Арстоун, зевая. — Ложись уже. Хватит разговоров на сегодня. Поборовшись минуту со своими подозрениями, он неохотно, но кивнул, ложась рядом с костром. День ходьбы почти сразу дал о себе знать, поэтому парень вскоре крепко заснул.***
Пробуждение было далеко не самым приятным на его памяти, ведь разбудили его пинком тяжёлого сапога. Хотелось прибить нарушителя спокойствия на месте, но от праведного гнева нового знакомого спасло его встревоженное выражение лица и ладонь, прижатая ко рту. Хотя, скорее всего, дело было именно в ладони. Говорить в таком положении проблематично. — Тише. Бери меч. За нами следят, — прошептал Арстоун, пристально глядя куда-то в кусты, сжимая свой одноручный меч. Несмотря на возможную опасность, брюнет с удовольствием поднял с земли своё оружие, готовясь встретить опасность лицом к лицу. — Кто это может быть? — шёпотом спросил он, пристально смотря в ту же сторону, что и Арстоун. — Понятия не имею, но он один, — так же тихо ответил блондин, медленно движась к ближайшему дереву и знаками прося сделать то же самое. Игнорировать его просьбу, больше походящую на приказ, он не стал, поэтому поспешил к ближайшему дереву, замечая, что Арстоун тихо прислонил свой меч к дереву, после беззвучно взял лук в руки и натянул тетиву. Даже в этих движениях был виден многолетний опыт. Нельзя было не признать, что он ведёт себя правильно, учитывая опасность ситуации. К тому же, мужчина совершенно не выглядел удивлённым или сколько-нибудь испуганным, скорее настороженным. Прошло пять минут. Удивление и напряжённость постепенно начали пропадать, так как угроза, кажется, миновала. Спустя десять минут уже и блондин выглядел более расслабленным, но опускать лук не собирался. — Заяц это был, заяц. Может, олень. Кабан максимум, — разорвал он гнетущую тишину, но всё равно старался говорить потише. Так, на всякий случай. Блондин хмуро глянул на него, после чего неохотно опустил лук и прислонился к дереву. — До рассвета часов пять, — прошептал Арстоун. — Будем бодрствовать. Ты можешь мне не верить, но это было не животное. Думаю, вор. Я умею различать звуки ходьбы людей и зверей. — Лишняя предосторожность, — нахально усмехнулся парень, ещё раз глянув на кусты, после чего сел ближе к всё ещё горящему костру. Пламя в нём безукоризненно поддерживалось всё это время. Арстоун в ответ на эти слова устало провёл рукой по лицу, глянув на парня со смесью раздражения и презрения, читаемого во взгляде. Вскоре, однако, их место заняло равнодушие, и он спокойно уселся у костра напротив него. Меч, однако, покоился подле его ног, чтобы в случае чего удалось мгновенно отразить угрозу. — Ты хочешь знать, почему ночные дежурства необходимы, а осторожность практически никогда не бывает лишней? — спросил он, направляя ладони в сторону костра, наслаждаясь исходящим от него теплом. Тон был предельно серьёзным. — Ну давай. Начинай учить меня жизни, — парень насмешливо улыбнулся. — Только этого и ждал. Арстоун в который раз бросил на брюнета свой неизменно хмурый взгляд. — Понимай это как пожелаешь, — кратко ответил он на его слова, после чего решил начать свой рассказ: — Случилось это десять лет назад. Группа авантюристов железного ранга была направлена убить крупную группу гоблинов, околачивающихся в лесистой местности, вблизи которой было лишь пару деревушек. В общем, далековато от крупных городов и прочих селений. Мужчина печально вздохнул. — Задание было явно им по зубам. Компания из пяти молодых человек за несколько дней добралась до опушки леса и решила переждать ночь там, чтобы уже утром начать поиски следов гоблинов. Всё шло отлично, ведь на пути они не встретили ни одного препятствия, поэтому на стоянке были радостны и беззаботны. Один из группы, однако, не мог найти себе места. Он был уверен, что с этим лесом что-то не так. — Никто ему не поверил, ночью напали гоблины и всех убили. Конец, — предположил окончание истории парень, фыркнув. — Место, по его мнению, было слишком идеальным для стоянки. К тому же там можно было без проблем устроить засаду: чересчур уж открытая местность, легко проглядываемая сквозь деревья. Решающим аргументом в пользу его теории были следы борьбы, которые легко нашлись, когда он углубился в лес, намеренно разыскивая что-то необычное. Поиски увенчались успехом: удалось обнаружить также недавно оставленный след гоблина и кое-что из их вооружения, — продолжал мужчина, временами подбрасывая в огонь охапки сухих веток. — Парень решил, что именно гоблины нападают на лагерь поздно ночью, пользуясь идеальной позицией для внезапной атаки. Нереальным чудом ему удалось убедить сокомандников набить несколько спальных мешков своими вещами, сунуть в них палки, дабы создать иллюзию спящих в них людей, и прислонить к дереву подобие пугала со скрытым капюшоном лицом. Сами же они спрятались чуть поодаль, ожидая нападения мерзких зелёных ублюдков. Лагерь был им прекрасно виден, а вот они со стороны леса были совершенно незаметны. Хороший и надёжный план, где преимущество на их стороне, верно? Арстоун прикрыл глаза, явно вспоминая что-то неприятное. — Они прождали в засаде несколько часов, но ничего не происходило. Лишь в полночь, когда авантюристы уже успели расслабиться, посмеиваясь над глупостью товарища, со стороны леса показались какие-то тени. Двое членов команды, у которых были луки, натянули тетиву. Двое других взяли мечи в руки и приготовились к рывку в направлении угрозы, а маг готовился применить заклинание, сжимая посох. Однако это были не гоблины. Чёрные, когтистые лапы медленно тянулись к спальным мешкам из темноты, а затем во мраке блеснули красные светящиеся глаза с овальными зрачками. Когда они почти дотянулись до спальных мешков, самый молодой член команды, являвшийся магом, вскрикнул. Мгновение — и эти твари обратили взор на авантюристов и двинулись в их сторону, норовясь схватить своими когтистыми лапами. Команда разбежалась кто куда, думая лишь о том, чтобы спастись. В ночи были слышны их отчаянные крики и мольбы о пощаде. Однако выжить удалось лишь парню, который предположил, что это место несёт в себе угрозу, и молодому магу. Троих своих друзей они почти без проблем отыскали утром, правда лишь по частям. Что это была за тварь — неизвестно. Они как можно скорее покинули это место, и им было глубоко не до выяснения этого факта, да и про гоблинов они сразу забыли. Оба завязали с работой на гильдию, и их пути давно разошлись... — Обычная байка, чтобы напугать новичков, — сказал Энзо, хотя по спине пробежал холодок. Жутковатая история, правда жуткая. Глазами он пошарил по кустам, но никаких шевелений замечено не было. А спутник, выдержав паузу, продолжил: — Тем парнем, что решил устроить засаду на гоблинов, был я. Часть I Все прелести жизни простолюдинов Люди на пути стали встречаться всё чаще по мере их приближения к городу. Различные постройки вроде мельниц и постоялых дворов также уже перестали быть редкостью. Настроение у брюнета было на высоте, ведь этим же днём он официально сможет стать авантюристом. Арстоун же выглядел ещё более хмурым и дико усталым. Бессонная ночь сказалась на нём не лучшим образом. Впрочем, здесь нет его вины, а лишь вина его глупой паранойи. Помимо мрачного и утомлённого вида, он ещё был и крайне молчаливым. К несчастью для Арстоуна, Энзо кардинально отличался от него, будучи довольно разговорчивым по натуре человеком. Он также хотел узнать как можно больше об искателях приключений, системе повышения и тому подобном. Узнав же, что ранее соратник был авантюристом, его желание начать расспрос усилилось в разы. — Получается, что они не захотят давать мне хотя бы железный ранг? У меня есть навыки и умения! Меня мой отец учил, когда ещё был чуток стройнее... А он умеет обращаться с оружием! — воскликнул аристократ, пребывая в негодовании. Арстоун тяжело вздохнул, что-то проворчал про себя, но всё же соизволил ответить: — Они не делают исключений. Это принцип. — Ну а если заплатить чуток? Или даже не чуток... Может, это подействует? — криво улыбнулся он. — Деньги не всегда бывают решением. Система повышения предназначена по большей части для… — Арстоун на секунду подбирал нужное слово: — Сортировки. — Отец говорил мне про что-то такое. Выходит, если не умру в начале, значит, я всё же не так безнадёжен. Но, насколько я понимаю, нам нужен ещё как минимум один член команды? — поинтересовался Энзо, приняв задумчивый вид. Это была та ещё задача, но с его обаянием проблем быть не должно. Поиском займётся он сам. — В ближнем бою с крупными целями ты можешь выстоять, но в пещерах или лесу, где на тебя могут напасть мелкие твари наподобие гоблинов, твоя броня, щит и меч совершенно не помогут, если кто-то не будет тебя прикрывать. Отец твой учёл это и нанял меня, — впервые на его памяти усмехнулся Арстоун. Очень зловеще усмехнулся. Брюнета передёрнуло, но он заставил себя улыбнуться. Найм Арстоуна правда был необходим. К тому же, пусть тот и казался невыносим и был крайне мрачен, но на его опыт можно положиться. — Но вот маг нам действительно нужен. Я немного рейнджер и умею обращаться с луком, да и в ближнем бою смогу тебя прикрыть, но в случае ранения зелья не всегда смогут спасти. Нам точно нужен маг, но, к сожалению, у меня нет знакомых магов, — произнёс блондин. — Не смотри на мои доспехи. Они громоздкие, но позволят прикрывать сокомандников, а навыки рейнджера я применяю по мере надобности. Это дополнительная квалификация. Обдумывая слова Арстоуна, он не мог с ним не согласиться. Правда, теперь казалось, что добравшись до города, в одиночку собрать команду было бы весьма сложно. Разве что присоединиться к кому-то. Но денег, что он взял с собой, вполне хватало для съёма или даже покупки неплохого дома. Конечно, стоимость домов в городе была не мала, но и род де Крейон был не из бедных. «Всё равно постараюсь сам найти кого-то в нашу команду. Покажу, что я и без него на что-то способен...» — А вот и он. Добрались, — прервал его размышления Арстоун, шедший впереди. На его слова он поднял взгляд и не смог сдержать победной улыбки, увидев пункт назначения — Эр Ригель. Даже сложно было поверить, что ещё несколько часов пути, и они будут на месте. Не собираясь тратить даже секунду впустую, он хлопнул своего невыносимого компаньона по плечу и бодро побрёл вперёд, насвистывая себе под нос первую мелодию, которая ему вспомнилась:Высоко в замках, которых уж нет,
Дженни танцевала со своими призраками
С теми, кого потеряла и обрела,
И с теми, кто любил её больше всего...
***
— Кто вы такие и с какой целью прибыли в Эр-Ригель? — довольно грубым тоном поинтересовался один из четырёх стражников, стоящих у врат города с грозным видом. Сам торговый городок был обнесён высокой каменной стеной, с парапета которой открывался неплохой вид лучникам, а местами были видны скромные башенки, которые больше походили на дозорные вышки. В целом, стены с башнями создавали ощущение защищённости, что не могло не радовать. По крайней мере его, а вот что в этой жизни могло обрадовать Арстоуна, ему было неизвестно. — Моё имя — Арстоун, а его, — мужчина кивнул в его сторону, — Энзо. Мы желаем стать авантюристами. За этим и пришли сюда. — Авантюристами, значится, — протянул стражник с хитринкой в глазах. — Тогда с каждого из вас на первый раз по тридцать медных монет в качестве пошлины. Услышав небольшую цену за посещение города, аристократ потянулся к котомке, висевшей на плече. Арстоун же даже не пошевелился. — Пошлина? А у тебя хорошее чувство юмора. Пожалуй, расскажу твою шутку кое-кому из твоих начальников. Представляю, как он будет смеяться, — произнёс Арстоун, чуть нахмурившись. — Радзо уж точно. — Нет, ну чего вы? Пошутить уже нельзя, что ли? Проходите, конечно, — смутился стражник, отходя в сторону и давая другим знак открыть ворота. Когда же мы вошли в город, брюнет подошёл к Арстоуну и тихо поинтересовался у него насчёт произошедшего: — Что это было? — Доблестные стражи, храбро обманывающие простаков, — мрачно буркнул Арстоун, после чего кивнул на высокое здание, выделяющееся среди других: — Нам туда. В том направлении действительно виднелось нужное им здание. Оно было, оказывается, в шаговой доступности. — Платить за проезд не надо? — А ты едешь? Резонно. — К-хм. Нет... — Пошлина относится к торговцам, а не путникам. Здесь так заведено, но стражи частенько обманывают простачков, которые не знают этого. Где-то взымают звонкую монету с каждого. Энзо нахмурился и понятливо кивнул. «Вот же гады!», — подумал он гневно. — А кто такой Радзо, которого ты упоминал? — Даже по контексту понятно, что это местный командир стражи. Всё, хватит глупых вопросов. Идём, — он кивнул на приметное здание впереди. Впрочем, не только одно из отделений приёма и выдачи заданий авантюристам вызвало у него живой интерес. Куда больше внимания привлекла серость и грязь на улочках, по которым рядом с ними проходили далеко не самые приятные личности, похожие то ли на бандитов, то ли на бродяг. Какое убожество! Аристократ также не мог не заметить удивительно симпатичную эльфийку в грязных одеждах, хмуро бредущую за высоким мужчиной в чёрном плаще с капюшоном. Создавалось ощущение, будто девушка рабыня, но такого не могло быть, ведь рабство у них в королевстве запрещено. Великолепная принцесса Реннер, поражающая своей добротой и красотой, делала всё, чтобы рабство исчезло раз и навсегда. — Рабства же нет! Какого чёрта та девушка… — начал возмущаться брюнет, но Арстоун его прервал: — Его и нет, — хмыкнул в ответ спутник. — Спросишь у неё, она опустит глаза и скажет то же самое. Скажет, что всё добровольно. — Как это возможно? — не веря его словам, спросил парень. — Заткнись хоть на минуту, прошу тебя. Если вспомнишь мои вчерашние слова, всё встанет на свои места, — грубо ответил Арстоун. — Идём уже, нам ещё и жильё нужно найти сегодня. — Отлично, — кратко ответил аристократ, последовав внутрь за недоброжелательным компаньоном. В Эр-Ригеле здание гильдии изнутри выглядело значительно красивее, чем снаружи. Пол был вымощен узорными каменными плитками, а на потолке висел изящный абажур. На одной же из стен висел громадный стенд с прикреплёнными листками; вероятно, что там были записаны всяческие задания. Несколько людей с задумчивыми выражениями на лицах вчитывались в висевшие листки, подбирая себе нужные заявки под стать рангу. В нескольких метрах от входа стояла приёмная стойка, за которой сидела миловидного вида брюнетка лет шестнадцати с добрыми глазами. Именно к ней блондин и направился неспешным шагом, не обращая внимания ни на интерьер, ни на авантюристов у стенда. Энзо же не оставалось ничего, кроме как последовать за ним к стойке. — Добрый вечер. Вы здесь впервые? Желаете зарегистрироваться? — поинтересовалась девушка с улыбкой на лице, как только Арстоун подошёл к ней. — Верно, — кратко ответил он, хмуро глядя на девушку. «Это он на всех так пялится, получается? Не удивлён, что он не женат до сих пор.» Парень сам мог стать чьим-то мужем по воле отца, но пока удавалось этого избегать всеми правдами и неправдами. А вот со служанками развлекаться он любил. Девушки находили его привлекательным, да и от подарочков не отказывались. Он весьма щедр. Арстоун был закован в довольно массивную броню, как и сам брюнет, но внушал куда больший страх и опаску, что сразу бросалось в глаза. Особенно жутким был его взгляд — тяжёлый, но в то же время цепкий, пробирающий до костей. Если бы ему сказали, что новый знакомый является наёмным убийцей, то он принял бы эти слова без всяких сомнений. — Х-хорошо, — выдавила из себя девушка, в то время как её улыбка заметно потускнела. — Это не займёт много времени. — Надеюсь, — грубовато бросил Арстоун. А может, он просто не осознаёт, что ведёт себя слишком невежливо? — Ваше имя? Класс? Вы вдвоём собираетесь создать команду? — спросила она. — Арстоун Бронн. Рейнджер. Да, собираемся, — кивнул он. Спустя минуту она заполнила бланк, попросив Арстоуна расписаться, не забыв отметить, что можно просто поставить крестик. «Хах, она принимает нас за каких-то необразованных крестьян?» — подумал он. — Теперь вы официально авантюрист медного ранга, — произнесла девушка, протягивая Арстоуну медный значок. — Теперь ваша очередь, — обратилась она к Энзо. Парень счастливо улыбнулся, подумав о том, что именно сейчас, в этот момент, он официально станет авантюристом, и его мечта наконец-то воплотится в жизнь. — Как вас зовут? Ваш класс? — спросила она чуть позитивнее, чем при общении с Арстоуном, что неудивительно. — Энзо д… — начал было он говорить, не осознавая ошибки, пока Арстоун не толкнул его с силой в бок, и он быстро исправился: — Энзо. Просто Энзо. Я воин. Мечник. «Внимательность бы мне не помешала, не хотелось бы, чтобы кто-то узнал о моём происхождении. Моя оговорка уже довольно подозрительна», — мимоходом подумал аристократ. — Отлично. Осталось лишь дать имя вашей команде, — девушка вновь улыбнулась, когда он изящно расписался на своём бланке и протянул его ей. — С этим можно немного повременить, если пока нет идей. Вам просто дадут на время уникальный номер. — Чёрное Солнце, — сходу ответил парень, наблюдая за её удивлённым выражением лица. Даже Арстоун выглядел слегка озадаченным, стоило ему взглянуть на мужчину. — Я слышала эти слова… Это же из сказаний о Шести Великих Богах? — спросила она. — Верно, — широко улыбнулся парень. — Не стоит так называть команду. Боюсь, что некоторым это покажется богохульством, — произнесла девушка, понизив тон. — Мы не в Теократии, но и тут это опасно... — Знаю, — ещё шире улыбнулся сын лорда: её предупреждение нисколько не напугало.***
Пройдя регистрацию в гильдии, аристократ вежливо поинтересовался у девушки, есть ли в городе люди, сдающие жильё. Интересной новостью стало то, что в городе было немало людей, которые сдавали целые дома, а также те, что продавали их, причём по очень малой, с его точки зрения, цене. Это было довольно странно, даже создавалось впечатление, что они хотят побыстрее сбежать из этого города. Эр-Ригель не был прекрасен, далеко не прекрасен, но всё же… Или это он настолько обеспечен по сравнению с местными? Впрочем, Арстоун совершенно не выглядел хоть сколько-нибудь обеспокоенным, поэтому и ему не стоит так сильно переживать по этому поводу. Не вызнать у него по поводу таких странностей с жильём он всё же не мог. Поэтому после прощания с Амалией, а именно так звали регистраторшу, они вышли из гильдии, и у входа он сразу обратился к сокоманднику с назревшим вопросом: — Ты не находишь странным столь низкую стоимость жилья? — Нет, не нахожу. Но вот тебя — да, — Арстоун недобро глянул на аристократа. — О чём ты? О названии нашей команды? «Чёрное Солнце» же так устрашающе звучит! — искренне возмутился брюнет. — Не в этом дело. Ты о мире из сказок узнавал, что ли? Разговаривал ли ты с прислугой или крестьянами? — поинтересовался блондин, после чего кивнул в сторону: — Идём, по пути всё обсудим, но не кричи. Энзо направился вслед за ним к ближайшему дому, который, по словам регистраторши, можно было купить за ту сумму, которую, быстро перебив его, указал Арстоун. — Ну нет… Отец не одобрял подобного. Я общался с братом и сестрой, но они старше меня и не особо желали общения, — начал отвечать брюнет, мимоходом осматривая дома. — В детстве я сбегал из дома играть с крестьянскими детьми, но отец это порицал. Получалось не так часто, как хотелось бы. — Понятно. Тогда знай, что при неосторожности тебя могут зарезать в случайном переулке за содержимое твоего кошелька. Стража закроет глаза практически на что угодно, если ей это будет выгодно. Ты вполне можешь воспользоваться этим, покупая ворованные вещи по невысокой цене, ну или же, если с девушками не везёт, всегда можешь отыскать подпольный бордель. Советую только запастись зельями исцеления или просто найти неиспользованную девушку, — понизив тон, произнёс блондин, то и дело смотря, чтобы нас никто не подслушивал. — Ну не может всё быть так ужасно, — с некоторыми сомнениями произнёс парень в ответ на его слова. — Не может, не может… — недовольно буркнул сокомандник. — В среде дворян не может, их политическая сила даже чуть ли не превосходит королевскую. После минуты ходьбы в относительной тишине, если не считать городской шум на фоне, Арстоун вновь заговорил: — Твой отец правильно поступал, не давая тебе сбегать к крестьянам, ибо далеко не все из них обожают дворян, поэтому тебя могли просто убить. Но вот зря он тебе не рассказывал о проблемах, что царят вне стен его поместья. Хм, а вот и тот дом. Здание было двухэтажным, выполненным в мрачных серых тонах. Конечно, судить по первому взгляду глупо, но всё же видок оптимизма не внушал. Радовало, однако, наличие крепкой двери и решёток в оконных проёмах. Схожестей с тюрьмой было не так много, но вот пролезть через эти прутья не смог бы даже ребёнок. Тем временем Арстоун постучал в дверь. Мужчина, что открыл им дверь, имел далеко не самый безобидный вид, возвышаясь на пол головы над довольно высоким блондином и будучи в разы шире в плечах. Если Арстоун внушал беспокойство своей мрачностью, то от беззубой улыбки этого типа аристократа начало тошнить. Лучше бы он вообще не улыбался. Никогда. — Добрый день. О, какие серьёзные лица. Вы желаете купить дом, я надеюсь? — спросил тип, сильно коверкая слова. — Или снять на время? — Да, собираемся приобрести, причём сегодня же. Полную сумму оплатим на месте, если только изнутри дом будет неплох, но всё это за скидку. Сомневаюсь, что каждый потенциальный покупатель готов сразу заплатить все деньги сразу, — ответил Арстоун, которого совершенно не смутил неприятный вид хозяина дома. Амалия всё же отметила, что это жилище им, скорее всего, по карману будет разве что снять, но его знакомый, похоже, решил поступить по-своему. — А вы умеете вести дела! Входите и оцените красоту этого дома! — пафосно воскликнул он, отодвигаясь от дверного проёма. Изнутри дом выглядел значительно красивее, чем он полагал изначально. На потолке висел красивый абажур, а пол во многих местах покрывал красный ковёр, разве что поблизости кирпичного камина его не было. У камина же стоял мягкий с виду диван, на котором, вероятно, было приятно сидеть в холодные зимние ночи, смотря в огонь. Спальни, которых было три, также были неплохи, а шкафы для одежды возвышались практически до потолка. Но пуще всего поражала чистота всего дома. Трудно было поверить, что этот тип способен так ухаживать за домом. Конечно, трудно было не догадаться, что для продажи дом нужно держать в порядке, но здесь было слишком уж чисто, как бы странно это ни звучало. Особо радовала гостиная с камином, где можно приятно проводить время, читая, разговаривая или выпивая. — Мы узнали, что дом стоит восемь золотых. Продадите за пять? — спросил Арстоун, когда убедился, что им этот дом вполне подходит. На это потребовалось не так уж и много времени. — Ну что вы! За три золотых можно превосходный комплект брони с оружием и щитом купить! Продам дом за восемь, не меньше! Это же отличная цена! — воскликнул мужчина. — Шесть золотых за дом, — продолжил торговаться блондин. — И ещё два сверху, чтобы ни одна живая душа не узнала, что мы его именно купили, а не сняли. Ты меня понял? — Деньги сразу? — переспросил мужчина. — Если только документы будут в порядке, — уточнил Арстоун. — И никому ни слова. — Отлично, я всё понял. Не переживайте, с этим проблем нету, — усмехнулся тип, явно довольный сделкой. Место же было не в центре, а почти на отшибе, однако дом хорошо защищён и обставлен на высшем уровне. Цена не слишком завышена.***
Энзо с любопытством разглядывал приобретённый на его деньги дом, который на деле не был лишён доли очарования. Не сравнить с поместьем его отца, но жить можно. Изучать его было интересно. Арстоун же, стараясь различить фальшь в словах продавца, внимательно его слушал. Интеллектом тот совершенно точно не блистал, однако и такие люди могут быть превосходными лгунами. Правда, у подобных индивидуумов часто могут возникать ошибки в сочинении лжи ввиду их недальновидности. В этот раз, как и во многие другие, он действительно разобрался в том, являлись ли слова продавца ложью. Но нет, он не лгал. В принципе, проблем возникнуть не должно. Даже поразительная чистота дома легко объяснялась тем, что кто-то внушил этому тугодумному продавцу мысль, что чистый дом продать легче. Впрочем, его мозгов всё же могло хватить на то, чтобы додуматься до этого самому. Но есть и более вероятный вариант: дом перешёл в руки бандитов, которые желают продать его, а продавец — доверенное лицо главаря. Оснований так полагать у него было не так много, но в любом случае необходимо поменять замки на всех дверях и создать внутри очень надёжный тайник для денег. Пару трюков он знал. Вряд ли Энзо задумывался об этом, ведь интерьер волновал его куда больше. Когда же продавец, представившийся Грегом, принёс документы, Энзо вызвался их подписывать — деньги-то на покупку дома принадлежали ему. Впрочем, значения для Арстоуна это не имело, лишь бы корректно оформить документы, поэтому мужчина относительно вежливо попросил-приказал Энзо тщательнее осмотреть дом, а когда дело дойдёт до подписания, он его позовёт. — Оформлено правильно. Пожалуй, на этом всё, думаю, — произнёс Арстоун, после чего встал и нетерпеливо выкрикнул: — Энзо! Спустя секунд двадцать, откровенно недовольный долгим ожиданием, Энзо появился в комнате, выхватил у него из рук перо и, чуть ли не измазав его руку в чернилах, пока он придерживал документ, поставил размашистую роспись. — Поздравляю, дом ваш! — Грег протянул ему руку, после чего он её неохотно пожал, хоть уже бывший владелец ему и не нравился. Кивнув головой, продавец взял деньги и с довольным видом ушёл из дома. — Почему так долго? — возмутился Энзо после того, как проводил Грега хмурым взглядом. — Мне нужно выпить. Бывший хозяин оставил нам несколько бутылок чего-то крепкого в качестве подарка за столь быстрое оформление документов, — произнёс он, даже не глянув на него, но решив подчеркнуть для наивного аристократа: — Быстрого оформления, быстрого, заметь! — Ладно-ладно, — Энзо выставил руки перед собой в примирительном жесте, будто бы опасаясь его. — Возможно, сейчас я был немного не прав, и ты действительно хорошо постарался оформить всё как можно быстрее. Блондин, почти не слушая аристократа, отыскал и откупорил одну из бутылок с чем-то невероятно крепким, после чего присел на кресло у камина и принялся попивать алкоголь. Энзо последовал его примеру и занял соседнее кресло. — Амалия чуть испугалась, услышав про «Чёрное Солнце», — Энзо разорвал царившее молчание своим голосом, стуча пальцами по подлокотнику дивана. — По-видимому, моей эрудированности не хватает, чтобы вести разговор о событиях, произошедших сотни лет назад. Как же замечательно, что у меня есть ты, — произнёс он в ответ, намеренно понижая голос, чтобы Энзо не расслышал последнюю часть фразы. — По старинным сказаниям заклинание «Чёрное Солнце» было доступно лишь Богам, явившимся в наш мир сотни лет назад. Заклинание это заслоняло Солнце и превращало день в глухую ночь. На территории действия заклинания тёмные твари восставали с небывалой лёгкостью, а заклинания, несущие свет, теряли свою эффективность. По легендам, люди, попавшие под действие заклинания, теряли всякую надежду на спасение, — проговорил парень с мрачным видом. — Боги… Это могут быть лишь легенды, — ответил он на слова брюнета, отпив ещё один глоток крепчайшего напитка. — Кто знает? Может быть, до появления нового Бога осталось не так уж и много времени, — не согласился с ним брюнет, хмыкнув. — Как скажешь. Покойной ночи, богохульник, — произнёс с усталым вздохом мужчина, вставая на ноги, лишь чуть пошатнувшись из-за выпитого алкоголя. — Покойной, — буркнул Энзо, по-видимому, обидевшись на его несогласие. Впрочем, ему сейчас не было до этого дела. Блондин мечтал лишь о том, чтобы поскорее добраться до кровати. К тому же необходимо встать пораньше, купить замки, а после и задание взять. Если повезёт, отыщет им хорошего напарника в городе.***
Гоблины. Вновь гоблины, а затем снова гоблины. Истребляя именно этих тварей, новички и получают возможность повысить свой ранг. Ранее Арстоун прошёл через всё это, но мосты уже сожжены, и с прошлым его не объединяет ничего. Карьера авантюриста совершенно не задалась тогда, но прошлые ошибки и неудачи не должны становиться препятствиями в настоящем. Мужчину радовали мысли, что сохранность жизни Энзо оплачивалась действительно достойно, так что можно было и забыть о былых неудачах. Деньги решали многое, да и в своих мечтах он представлял себя богатым и успешным. До остальных непотребных вещей, вроде любви, детей и власти, ему не было дела. Отец этого глупого юнца из всех своих людей обратился именно к нему, пообещав заплатить огромные деньги. Цель — отбить у нерадивого сынка желание идти этой дорогой и вернуться в отчий дом. А для этого достаточно просто чутка побыть авантюристом. Арстоун сильно сомневался, что тот долго продержится. Но сейчас он сделал небольшой, но важный шаг на пути к мечте — выбрал задание на убийство гоблинов. Ничего примечательного в нём не было. Обычная группа гоблинов, орудующих в ближайшем лесу. Они занимались тем, что похищали скот у пастухов, что приносило тем чудовищные убытки. Но, помимо выбора задания, он также успел купить новый замок для дома и некоторые припасы. Будет замечательно, если после первой же заявки малец решит покончить с этим, но надежды на это не было. Тут потребуется больше времени, а может и гибель товарищей. Последнего мужчина постарается избежать. Старые раны не стоит тревожить лишний раз. Из наиболее важных дел на сегодня остался лишь поиск мага, без которого им будет довольно тяжело в случае получения ранения. Однако маги рождаются довольно редко, а действительно талантливых магов практически нет в королевстве. Повезёт, если отыщет одного из таковых. Придётся, правда, взять с собой Энзо. Не факт, что тот адекватно воспримет его самостоятельные действия. Лидером их группы номинально считается этот шут. Лучшим способом отыскать сокомандника на данный момент являлся поиск именно в тавернах. Именно туда и направляются новички в поисках своей первой команды. Однако была и вероятность найти кого-то поопытнее, лишившегося команды из-за разногласий или их смерти. Но сегодня явно был не его день, ведь все планы по поиску нового члена отряда были наглым образом разрушены Энзо. В то время как он тщательно подбирал задание, покупал замок и припасы, малец проснулся, увидел, что товарищ отсутствует, и решил отправиться на поиски сам, чтобы не терять время. Удивительно, но за те два часа, что мужчины не было, тот уже справился с задачей. Арстоун был искренне удивлён, застав аристократа в компании девушки, причём на шлюху она была едва ли похожа. — Арстоун! — воскликнул брюнет, улыбаясь во все тридцать два зуба, которых скоро, возможно, станет меньше. Нет, нельзя, отец просил привести его невредимым. — Входи, входи, я хочу тебя кое с кем познакомить. Кое-кем, как тут же удалось выяснить, оказалась девчонка лет шестнадцати-семнадцати с русыми волосами и хитрыми глазами. Невысокая, примерно ему по плечо, худая, явно не особо опытная. Возможно, он слишком сильно придирался, учитывая то, что видел её впервые. И ничего о ней не известно, но всё же... Подле неё можно было заметить деревянный посох — важный атрибут мага. — Здравствуй, — произнёс блондин, хмуро глянув на девушку, после чего закрыл дверь и сел в кресло поближе к ней. — Доброе утро, — ответила она, не отводя от него взгляд, в котором читался вызов. — Вы Арстоун? Что ж, я рада знакомству. Меня зовут Мэйн. Ваш друг много рассказывал о вас. — Не могу пока ответить взаимностью, — произнёс мужчина, следя за её реакцией, — ведь я хочу знать, что мне не грозит смерть из-за неопытности мага, неспособного нормально вылечить сокомандника. Девушка, если и отреагировала на его слова, то не тем образом, каким мужчина ожидал. Мэйн не обиделась, и, тем более, не смутилась. Нет, она разозлилась, хоть и попыталась это скрыть. — Может быть, я и выгляжу неопытной, но долго училась магии исцеления, и запас маны у меня немалый. К тому же, в городе больше нет свободных магов вашего ранга, — уверенно ответила заклинательница, фыркнув. — Я более чем уверен, что она нам идеально подходит, — мигом поддержал её Энзо, осуждающе посмотрев на него. Энзо! Осуждающе! Какой же невыносимый болван! Хоть ему и не понравился тот уверенный тон, с которым говорила Мэйн, не отметить её частичную правоту было нельзя. Впрочем, почему именно она?! Он очень не хотел умирать, а ещё больше не хотел повторять историю с той ночной тварью, когда вся команда оказалась абсолютно бесполезна. Это чувство полной беззащитности трудно забыть. А эта девчонка почти ему в дочери годится! — У тебя была команда ранее? — напрямую спросил блондин. — Да, но мы не сошлись характерами, — ответила она, уверенно смотря ему в глаза. — Расспрос можно продолжать очень долго, но лучше выполнить вместе одно задание. Но у меня есть условие: в команду тебя примут, если ты покажешь себя относительно профессионально, насколько это возможно, будучи носителем медного значка, — произнёс он, тяжело вздохнув. — Деньги за задание разделим с тобой в любом случае, если ты выживешь, конечно. — Я согласна, — быстро ответила она, почти не задумываясь. — Но кто из вас лидер в команде? Хитрая лиса. Мужчина сразу понял, что та куда умнее и хитрее, чем кажется на первый взгляд. И возраст ни о чём не говорит. — Энзо, — вздохнув, ответил блондин, дабы избежать ненужных конфликтов сейчас и в будущем. Лучше пусть паренёк считает себя важнее, чем есть на самом деле. — Последнее слово за ним. — Эм… — Энзо чуть смутился. — Хорошо, ты с нами. Надеюсь, что не только на первом задании. Мне кажется, что мы хорошо поладим. — Взаимно, — вежливо, но не очень искренне улыбнулась девушка. Возможно, она поняла, что мужчина относится к ней с изрядной долей недоверия. Арстоун пожал плечами: пускай покажет себя, он готов дать ей шанс. Часть II Самое первое задание Арстоун Бронн считал, что практически не испытывает страха. И если его спросят об этом, то с уверенностью ответит, что это чувство ему правда чуждо. Скажет, что чувство страха исчезло после сотен сражений с монстрами и вечного риска. Но окончательно избавиться от страха невозможно, а если кто-то скажет, что у него получилось, то это будет откровенной ложью, ибо страх не может полностью исчезнуть, сколько бы ты ни рисковал своей жизнью. Да, ты можешь притупить это чувство, но не избавиться от него без следа. Мужчина боится темноты и готов признаться в этом самому себе. Как бы это ни звучало по-детски, но именно тьма способна показать истинный ужас, и её стоит бояться. Поэтому в прошлом он почти не оставался за пределами города на ночёвку, будучи одним. Корни этого, скорее всего, лежат в его детстве, однако самой главной причиной стало происшествие с той ночной тварью. Впрочем, сейчас это не так важно, ведь на этом задании никто опаснее гоблинов не должен на них напасть. Естественно, вероятность нападения других тварей также присутствует, но она в этом случае минимальна. Он был в этом уверен. Но есть и другие важные моменты. Новая компаньонша. Мужчина почти сразу решил очень внимательно следить за новым участником их небольшой команды. Мэйн, девушка, что буквально вчера вписалась в их команду, проявляет себя с лучшей стороны, не выбешивая его пустой болтовнёй, коей уже начал сводить с ума Энзо. Но лучшим моментом пока что стало то, что достаёт в большей степени он именно её. А девушка держится, даже слушает. Идиллия, правда, не могла продлиться вечно, поэтому спустя несколько часов ходьбы Энзо решил всё-таки почтить и его своим вниманием: — Сколько уже можно идти? Может, устроим перерыв? — Прошу прощения. Если бы я владел магией перемещения, то отправил бы тебя прямо в пещеру гоблинов, — ответил Арстоун, мельком глянув на него, — одного. Посреди ночи. С голой задницей. Девушка фыркнула, аристократ закатил глаза. — Бр-р-р, — поёжился парень. — Мне в голову лезут картины, как они дырявят меня ржавыми кинжалами, пока я прикрываюсь одними лишь руками. — Наименее мучительная смерть, учитывая отбитость этих тварей, — ответил блондин на его слова. — Могут и зубами плоть рвать. Но это гоблины, и крестьяне с вилами могут с ними справиться. — Ах да! — воскликнул Энзо. — Ты же сражался уже с ними? Может, просветишь? Я про этих тварей не очень много информации знаю. — Но легенды о Шести Богах знаешь. Кажется, ты готов быть авантюристом, — вздохнул Арстоун. Мэйн оценила его иронию, улыбнувшись. — Не о чем говорить. Грязные, смердящие твари, любящие ставить ловушки. Используют яды и свой маленький размер, атакуя в узком пространстве. В пещере, к примеру. Могут подкараулить и в лесу. Зачастую, ночью, — ответила на вопрос Энзо девушка, а затем повернулась в его сторону. — Так, вы обладаете опытом в сражении с монстрами? — Верно, — кратко ответил мужчина. — А ты, стало быть, новичок? — спросила она у Энзо. Арстоун приметил, что она обратилась к нему на «вы», а к аристократу на «ты». Скорее всего, она считает его более взрослым и опытным, что, в принципе, правда, но также возможно, что его молчание не способствует сближению. Есть также вероятность, что это сочтут за пренебрежение. — Эм-м, — замялся Энзо. — Опыта в сражениях с монстрами у меня немного, но я отлично владею мечом и щитом! Если что, прячься за мной. — Храбрый герой, спасающий принцессу от чудовищ. Кажется, я уже слышал подобные сказки, — не сдержал усмешку блондин. Мэйн рассмеялась, смотря на немного покрасневшего Энзо. Но её порадовало, что тот хоть оружием владеет. — Если понадобится — защищу, — сказал Энзо. «Ну, он хвастун и приврать любит о своих навыках, но, похоже, парень неплохой», — размышляла девушка. — «А вот второй правда опытный». — Меня защити от глупых бесед, для начала, — возмутился Арстоун. — Особенно во время привала, который мы устроим прямо здесь. Начавший было злиться Энзо мигом расслабился, сбросив с плеч свой мешок. А затем и мешок его подружки. Новая знакомая шла лишь с посохом в руках, а вот паренёк чуток утомился. К сожалению, ещё и его мешок он тащить отказался. А жаль. Впрочем, этот глупец мог бы и мешков пять с собой тащить. Мог бы ещё и броню с щитом сверху, однако мужчине удалось убедить его, что в борьбе с гоблинами в пещерах они будут только помехой. Неповоротливость в замкнутом пространстве — это практически приговор. Нужно быть идиотом, чтобы переться в тёмные глубины, таща на себе груду металла, сковывающего движения. Лучше бы вместо части удивительной силы и выносливости паренёк был бы чуточку мудрее, суровее и жёстче. Но это придёт со временем, ну а пока пусть считает себя их лидером. Однажды он поймёт, что Арстоун справляется с этой ролью куда лучше. Осознание, наверное, придёт в скором будущем, и тогда споров в отряде станет меньше.***
Место расположения привала оказалось весьма красочным: ровная поляна на опушке леса, на которой произрастала сочная зелёная трава и разнообразные цветы, названия которых он, конечно, не знал. Но это вовсе не мешало наслаждаться природой. Почти сразу после того, как они расположились на стоянку, чтобы набраться сил перед выполнением задания, Арстоун ушёл в лес. Свой уход он объяснил необходимостью разведать местность. Хорошая идея, но слегка отдаёт паранойей. Главным плюсом, однако, стало то, что он оставил его наедине с Мэйн. Разговаривать с ней было гораздо легче, чем с его мрачным спутником. Познакомился он с девушкой только вчера, поэтому пока ничего толком узнать не успел. Сейчас появилась прекрасная возможность выяснить, почему она решила стать авантюристом. Может, у них много общего? Русоволосая была ему симпатична. Молодая, невысокая, но с красивым лицом. Её глаза так и притягивали внимание, а под накидкой виднелись упругие холмики грудей. Возможно, удастся познакомиться поближе и начать проводить вечера весьма интересным способом. Но не о том он думает! — Мэйн… — обратился он к спутнице, перестав разглядывать опушку леса и переведя на неё взгляд. — А почему ты решила стать авантюристом? Это ведь опасная работёнка. — Я? Ради денег. А ты? — О, ради приключений! Ради чувства опасности, ради сражений! Или не так много общего. Мэйн смерила его нечитаемым взглядом. — Что-то не так? — спросил брюнет. — Быть авантюристом не так весело, как тебе кажется, — произнесла она, опустив глаза. — Но ты будто воспринимаешь всё это как детскую игру. Надеюсь, что ошибаюсь. Извини, если не права. Парень хмуро взглянул на девушку, уже готовый выразить своё несогласие, когда со стороны леса, среди высоких кустов, раздался шорох, заставивший аристократа вздрогнуть и резко обернуться. Спустя секунду к ним вышел Арстоун. — Выдвигаемся сейчас. Я обнаружил следы гоблинов, — произнёс он голосом, не терпящим возражений. — Здесь рядом есть пещера, где они обитают. Она совсем близко. Идём. Энзо не стал возмущаться командному тону спутника и его резкому появлению. Хотелось поскорее разрубить парочку гоблинов и поздравить себя с выполнением первого в жизни задания.***
Арстоун прекрасно знал, что делает. Проходил через всё это уже много раз. Смотреть и выжидать — обычная, но эффективная тактика, когда дело касается засады на зелёных ублюдков. Во время охоты на гоблинов — тварей хоть и тупых, но всё же обладающих неплохим зрением и чутьём — нужно быть по-настоящему профи, чтобы застать их врасплох. Он мог похвастаться, что обладает нужными навыками, но таковые имеются у большинства искателей приключений. Много ума не нужно, чтобы охотиться на гоблинов. Отыскать логово этих тварей оказалось нетривиальной задачей, но рядом с ним повезло увидеть укромное местечко, откуда открывался неплохой вид на вход. Случайно его отыскать вряд ли получится — он сильно зарос кустарником. Гоблины не могли их рассмотреть, да и учуять тоже не получится. Мужчина уже раздобыл травы с сильным запахом, которые смогут скрыть их присутствие. Осталось только выжидать их прибытия. Мужчина быстро определил по следам, что небольшая группка, похоже, отправилась на охоту. Арстоун доходчиво объяснил, почему именно следует использовать сильные благовония, получающиеся из растений, чтобы сбить гоблинов с толку. Но и другие сильные запахи также могли быть полезны для этой цели. Некоторые из них были поистине отвратительны. Гниль, к примеру. Гоблины всё же не были настолько отбитыми, чтобы поедать гнилое мясо, если только пищи вообще нет. К счастью, сегодня ни один из методов не потребовался, но приятно было посмотреть на бледнеющего аристократа, испугавшегося, что придётся применять такие способы маскировки. Мэйн, к её чести, в лице не изменилась. А вот авторитет их «лидера» таял на глазах. — Ха, смотрите! Кажется, что у кого-то сегодня должен был быть отличный ужин, — хмыкнул Энзо, заметив кучку гоблинов, которые с трудом тащили к своей пещерке целую корову, правда тощую. Но живую и не очень довольную. «Не коза или баран. Похоже, что сегодня их день», — подумал мужчина, сжав локоть сокомандника, чтобы тот заткнулся. Иначе толку не будет от засады, если тот по глупости их выдаст. — У нас появилась новая возможность, — сказал блондин, стоило тварям скрыться в пещере. — Мы сможем пройти незамеченными, пока они будут заниматься своей добычей. Я ни разу не видел, чтобы они утруждали себя охраной входа. Нет, ума им хватает разве что на пользование своими естественными преимуществами — ловкостью и малым размером. — Естественными преимуществами? О-о-о! Так это преимуществами можно с натяжкой назвать, — усмехнулся сын лорда. — Не стоит их недооценивать. Множество новичков поплатились за это жизнью, — упрекнула его Мэйн. — Будь серьёзнее, очень прошу. Похоже, что даже новая знакомая не выдержала его глупых комментариев. Арстоун тяжело вздохнул, взглянув на него с укором: сколько глупостей ещё может выдать твой мозг? А затем он тихо произнёс: — Они маленькие, поэтому их можно располовинить одним взмахом меча, но они могут увернуться. Будучи мелкими, они никогда не нападают в одиночку, а лишь в группе. Их кривые ногти полны всяких зараз, так что при получении маленькой ранки ты можешь слечь надолго. Иногда они используют режущее оружие, натирая его ядом. Спустя минуту тишины он добавил: — Если поранят руку, ногу, ну или другую часть тела, то есть вероятность, что её придётся отрезать. — Ну, уж от этого я смогу вас спасти, — улыбнулась Мэйн, имея в виду свои магические способности. — Размер сыграет им на руку в пещерке, где нормальным людям не развернуться. А теперь пошли, не время для уроков. Гоблины уже минуту назад занесли корову в свою пещеру, а они всё ещё мялись снаружи, тихо переговариваясь. Энзо, считая себя лидером, понимал, что сейчас надо было полностью положиться на чутьё и опыт Арстоуна. Но он уже просто не мог терпеть бездействие. Парень с детства познавал искусство владения мечом и хотел впервые в жизни сразиться с чудищами, пусть и такими жалкими. Ожидание, к счастью, не затянулось на долгие часы, иначе бы представитель благородного рода в одиночку бросился в атаку. Старший соратник дал ему знак идти вперёд. Мэйн последовала прямо за ним, идя посередине, а сам Арстоун был замыкающим. Тактика, предложенная им, была действительно хороша: Энзо, как воин и щит команды, принимающий на себя основные удары, шёл впереди. Мэйн не могла сражаться на их уровне, способная в основном лишь излечивать не очень серьёзные раны, хотя и у неё имелся кинжал, конечно. Девушке лучше бы вообще не рисковать, идя сзади, но в условиях пещеры гоблины могли зайти к ним в тыл через какие-то лишь им известные ходы. Именно поэтому Арстоун шёл сзади, прикрывая команду. Броня, пусть и не идеальная в условиях пещеры, была на нём, однако щит и длинный меч пришлось оставить, спрятав от греха подальше. В другой руке брюнет держал факел, приготовленный заранее и подожжённый у входа. Запасные факелы имелись в котомке. Иллюзий они не питали, зная, что вскоре гоблины всё же услышат или учуют их небольшой отряд, и бой им в любом случае принять придётся — защищая жилище и пищу. «Да, отец подобрал хорошего компаньона», — в очередной раз подумал аристократ, оценивая профессионализм своего старшего сокомандника. Правда, вот он бы в жизни вслух в этом не признался. — А-а-а-р-р-р! — возопил неожиданно возникший справа, в одном из ответвлений пещеры, гоблин, бросая на землю окровавленный кусок говядины. Корове, похоже, пришёл конец. — Ах ты, сука уродливая! — выругался брюнет, вздрогнув от неожиданности. Гоблин же, пребывая в не меньшем шоке, бросился на него, намереваясь вцепиться в лицо, но был проткнут коротким мечом насквозь. Другие твари, услышав вопли гибнущего сородича, поспешили встретить свою кончину, вылезая из других ответвлений. Началась заварушка. — Свет! Быстрее! — приказал Арстоун Мэйн, чтобы та использовала заклинание освещения. Довольно простенькое заклинание, если быть откровенным, но лучше факелов — правда, сейчас столь яркий свет был особенно нужен. Резко возникший яркий источник света дезориентировал вонючих уродцев, позволив ему очередным взмахом меча располовинить голову гоблина, достаточно близко подобравшегося к нему. Тварь упала ниц, отчего содержимое её тупой башки растеклось по полу, вызывая у брюнета позывы тошноты. Однако, позволив себе отвлечься на мгновение, он не уследил за очередной тварью, которая вцепилась в руку, державшую меч. — Ах ты дрянь! — выкрикнул аристократ, прижигая тварь факелом, который всё ещё держал в другой руке. Уродец возопил во всю глотку, но руку отпускать не собирался, понимая, что от этого зависит его жизнь. Если бы Арстоун, подоспевший вовремя, не проткнул эту тварь своим мечом, то на этом моменте его славная история могла бы закончиться — ведь ещё один гоблин, сжимавший в лапе ржавый кусок железа, уже кинулся ему на лицо. Освободившейся от факела рукой парень нанёс твари по морде тяжёлый удар, отчего та врезалась в гоблина позади. — Они на тебе! — выкрикнул Арстоун приказ. — Кажется, они обходят нас с тыла! Резко развернувшись, блондин прошёл мимо Мэйн, державшейся между ними и поддерживавшей заклинание. Оставшиеся на нём гоблины выскочили на него, желая окружить с двух сторон. Пользуясь моментом, пока они ещё не обошли его, парню удалось обрушить на тварь справа удар мечом, причём столь сильный, что он буквально раскроил ей голову. Тварь слева резко рванула на него, и неудачным ударом он лишь отсёк ей руку, хотя хотел убить одним взмахом. Вонючий гоблин, кричащий от адской боли, тем не менее не остановился — бросился в новую атаку, оскалив зубы в надежде вцепиться ему в шею. К счастью, одним движением свободной от меча руки он сломал твари отвратительный нос. Она упала ему под ноги, и уже через секунду отправилась на тот свет — ему удалось сломать ей позвоночник ударом тяжёлого сапога. «Ха!», — мысленно усмехнулся аристократ. На фоне слышалось, как его сокомандник тоже ловко расправляется с противниками. Видя агонию своих собратьев, гоблины, что маячили впереди, уже хотели сбежать, но парень резко рванул к ним, одним взмахом меча перерезая одному из них глотку, а второму распарывая брюхо. Оттуда сразу же вывалились отвратительного вида внутренности. Тварь свалилась на пол в отчаянной попытке запихнуть обратно свои кишки, но вторым ударом он добил её, проткнув, по-видимому, сердце. В следующую секунду он удивлённо вскинул голову, перестав слышать вопли ублюдков. Будучи ещё во власти эмоций, парень не сразу понял, что гоблин, которого он только что добил, был предпоследним. Арстоун в это время разбирался с последней оставшейся в живых тварью, у которой не было ни единого шанса. — Осторожно! — испуганно выкрикнула Мэйн, направляя посох куда-то вверх. Неожиданно он почувствовал, как на голову ему приземлился истошно кричащий зелёный ублюдок, начинающий раздирать плоть своими ужасными когтями. Паника мигом охватила парня — он выпустил меч, отчаянно пытаясь сбросить тварь с помощью рук. Не желая сдаваться, гоблин рванулся выцарапать ему глаза, и парень повалился на землю, отчаянно защищая их от атак. Помощь в лице Арстоуна пришла довольно скоро: он отшвырнул тварь подальше от аристократа, а затем добил её ожесточённым взмахом меча. Наступила короткая тишина, прерванная криком Мэйн: — Энзо, ты как?! Покажи лицо! Быстро! — обратилась к раненому девушка, подбегая к нему с посохом наготове. Открыв глаза и встретившись взглядом с новой знакомой, он отчётливо заметил облегчение на её лице. Фыркнув, она начала нашёптывать заклинания, попутно ругая формального лидера за невнимательность. — Мэйн права, — поддакнул Арстоун. — Энзо, какого чёрта ты забыл, о чём я тебе говорил?! Это пещера! Гоблины могут выползти откуда угодно — сбоку, сзади, сверху! — Сильно она меня отделала? — спросил парень, чувствуя струйку крови, стекающую с виска к подбородку. — Шрамы украшают мужчин. Правда, ни одна девушка по доброй воле не согласится лечь с тобой, но всё могло быть и хуже... — Арстоун печально опустил глаза, словно скорбя. — Всё так страшно? — испуганно спросил аристократ. — Да не слушай ты его! — вмешалась Мэйн. — Арстоун, следи лучше за безопасностью! А ты не переживай за своё лицо. Гоблин не успел ничего серьёзно задеть, разве что макушку. — Она слегка смутилась и добавила: — И, хоть ты и глуп, но вполне красив. — Нет больше тварей, всех перебили. В задании говорилось, что их было даже меньше, — произнёс Арстоун. — Всё было бы проще, если бы они не прятались в пещере. — Ну тебя с твоими шутками! — обиженно выкрикнул Энзо. — Ладно, прости, — ответил Арстоун, хотя по его тону не чувствовалось особых угрызений совести. — Порадуйся лучше, что твоё первое задание прошло так легко. — Мне нужно будет выпить, — сказал Энзо, вытирая кровь с лица поданным куском ткани. «На сегодня приключений мне хватит с лихвой», — подумал брюнет, устало прислоняясь к одной из стен пещеры. Часть III Всюду кровавые следы Прислонившись спиной к монолитной стене пещеры, Энзо устало вздохнул, мрачным взглядом осматривая валяющиеся повсюду уродливые трупы гоблинов, которых набралось порядочно. Пожалуй, мёртвыми они выглядели куда уродливей, чем ещё будучи живыми. Хотя... Ну куда уродливей? — Авантюристы присвоили не только себе ранги, но и этим тварям, — наставительно произнёс Арстоун, проследив за взглядом Энзо. — У среднего гоблина уровень опасности, так сказать, равен десяти. Немногим больше, чем у обычной, но агрессивно настроенной собаки. Даже ничем не примечательный крестьянин с вилами и то опаснее. — А каков их максимальный уровень? — спросила Мэйн, между тем окончательно показывая Арстоуну не самый высокий уровень профессиональной эрудированности. Подобные вещи нужно наизусть знать. — Существуют гоблины-переростки, но они редки. Их уровень приближается к пятнадцатому. Рост вполне может достигать и ста шестидесяти. Если они будут обременены интеллектом, что случается очень нечасто, то могут додуматься приодеться в человеческую броню. Подобные твари могут даже с мечами нормально обращаться, — усмехнулся блондин. — И это, учитывая то, что средний воин медного уровня обладает едва ли лучшими навыками. Но мы говорим о сказках. Такого отыскать — сродни лича вживую увидеть. — А какой примерно у меня уровень? — заинтересованно вопросил Энзо, вставая на ноги. — Двадцать первый, я полагаю. Может, больше, но опыта остро не хватает, скажу сразу, — ответил Арстоун, попутно срезая гоблинские уши в доказательство выполненного задания. — Но не путай опыт с умениями. Мечом обращаешься ты неплохо. Мэйн также заинтересовалась новой и важной для себя информацией, но стеснялась задавать подобный вопрос, чтобы не показаться совсем уж новичком. К тому же, она в любом случае знала, что её уровень ниже, чем у спутников. Маги редко когда обладают большим уровнем. Если взять в пример команду любого ранга, то маг, а особенно целитель, будет слабым, но необходимым звеном. — Впрочем, болтать можно и до вечера, но нам нужно вглубь пещеры пойти. Мало ли, вдруг там окажется клад, — сказал-приказал блондин. — Ну, либо же выгребные ямы гоблинов... как повезёт. — Идём, — уныло ответил Энзо, заинтригованный возможностью отыскать клад, но опечаленный вероятностью набрести на выгребную яму. Мэйн же поудобнее перехватила посох, пристраиваясь между двумя мужчинами. Лучший вариант, если учитывать, что отразить внезапную атаку со спины, как и спереди, она бы не смогла. А времени на смену позиции с кем-то из спутников у неё бы не было. — А много ли там можно найти? — спросил Энзо. — Вряд ли. Десяток гоблинов не смогли бы наворовать много товаров у путников, ну или же крестьян. К тому же, необходимо знать, что часть того, что удастся найти, придётся отдать гильдии, — ответила ему Мэйн. Арстоун промолчал в знак согласия. Со стороны Энзо послышался грустный вздох. — Если они узнают о том, что мы что-то нашли, конечно, — усмехнулся Арстоун. Аристократ вновь воодушевился. Между тем, как только диалог подошёл к концу, искатели приключений погрузились в молчание. В пещерах с эхом какие-либо звуки могли с лёгкостью выдать тебя. Данную аксиому знал любой авантюрист, поэтому объяснять это кому-либо Арстоуну не пришлось. Впереди пошёл Энзо, будучи щитом, правда, без самого щита. Замыкающим же был Арстоун, которому лишь оставалось надеяться, что ведущий не пропустил мимо ушей все советы, которые он уже успел ему дать.***
Блуждая по мрачным пещерам, практически никто не в силах сохранить полное спокойствие, ибо осознание опасности не даёт этого сделать. Авантюристы спиной чувствовали угрозу, будто бы гоблин, ну или тварь куда похуже, ожидала их за соседним камнем. Угроза могла поджидать их даже в пяти метрах впереди, куда не доставал свет тусклого факела. Хуже всего приходилось Энзо, шедшему впереди, ведь концентрация, которая была необходима для обнаружения опасности, не давала возможности расслабиться хоть на секунду. А вновь оказаться с орущей тварью на голове он никак не хотел. «Ну и угораздило же меня!», — мысленно выругался авантюрист, покрепче сжимая меч. К своему новому оружию он уже привык, хоть и скучал по мечу с фамильным гербом, который пришлось оставить дома. Тихая, мерная поступь трёх пар ног звучала набатом в головах искателей приключений, так как страх быть обнаруженным давал о себе знать. Единственным, кто сумел сохранить относительное спокойствие, был Арстоун. Мужчина слишком часто блуждал в пещерах, поэтому сумел выработать частичный иммунитет к этому страху. Но и блондин был напряжён. Что-то, впрочем, казалось ему в ситуации с пещерой гоблинов подозрительным, однако стоило ему задуматься об этом, как он врезался в шедшую впереди Мейн, чуть не сбив её с ног. Мужчина даже хотел извиниться, но счёл это глупым, учитывая обстоятельства. Тем более, сейчас было не до этого. Оказалось, что девушка застыла на месте, обратив взгляд вниз. — Что там? — шёпотом спросил блондин. — Тут кровь, — таким же шёпотом ответила Мейн. — Свежая, — добавил Энзо. — Да и много её… Арстоун решился сделать два шага вперёд, обогнув Мейн, чтобы собственноручно разглядеть объект замешательства спутников. Ничего нового он не узнал, так как эта кровь могла принадлежать как человеку, так и корове, но второе вероятнее. — Продолжаем движение. Будьте начеку, — произнёс он, возвращаясь назад. — Кто-то умер прямо на этом месте. Работа гоблинов, я полагаю. «Но зачем? Тащить что-то вглубь пещеры, чтобы убить? Они скорее убили бы на поверхности, затаскивая сюда труп», — мрачно подумал он. Продолжая идти, теперь можно было физически ощутить страх, окутавший Энзо, что не могло скрыться от опытного взора Арстоуна. Оставалось лишь в очередной раз понадеяться, что в подобной ситуации он не потеряет концентрацию. Естественно, что после подобного нужно будет знатно напиться. Сын лорда сейчас убил бы за бутылку хорошего вина. Неожиданный полу-рык из глубины пещеры заставил всех застыть, напряжённо переглядываясь друг с другом. — Я не знаю, заметили ли нас, — шёпотом произнёс Энзо. — Вперёд, — ответил блондин. — Это гоблины, судя по звуку. Впрочем, Энзо даже без экскурса соратника догадался об этом очень быстро, замечая впереди блеск металла, а через секунду узрев крупного гоблина, замахивающегося на него ржавым топором. Позади него он заметил ещё несколько тварей, но поменьше. Меч и топор схлестнулись, произведя громкий металлический звон. Острие меча жалобно задребезжало, моля прекратить свою агонию, но уже новый удар топора обрушился на аристократа, однако парень сумел поймать его гардой. — Блядь! — Согласен, но не отвлекайся! — послышалось сзади. — Гр-р! — рыкнул противник. — Гоблины! — крикнул парень. — Много! Есть крупный! Громила! «У страха глаза велики», — раздражённо подумал блондин, но тут же захотел взять свои слова назад: тварь правда была немаленькой. — У тебя там как? Ответом ему послужил третий удар гоблина, на этот раз и вовсе царапнувший броню парня, пройдя по касательной. Энзо же неудачно рубанул тварь в ответ, пройдясь по мясистой морде ублюдка, лишив того одного глаза. Монстр взревел, словно разъярённый бык. — Сзади тоже! — выкрикнул Арстоун, сумев найти мгновение, чтобы предупредить своего соратника. Энзо мысленно выругался, помянув тот свет, и решил с силой пнуть крупного гоблина, пока тот не пришёл в себя, но вместо этого другой гоблин схватил его за ногу, заставив потерять равновесие. Проткнув уродливую морду мелкой твари, он чудом сумел устоять на ногах. Впрочем, стоило ему отвлечься на мгновение, как он обнаружил, что крупный гоблин уже занёс над ним топор. Удар был страшным, угодив прямо в бок аристократа, выбив у того весь воздух из лёгких. Не будь у него качественной брони, его внутренности украшали бы пол пещеры. Неожиданный прилив сил, то ли от боли, то ли от гнева, заставил его ринуться в бой, не тратя ни секунды на жалость к себе. Громила не успел приготовиться к новому удару топором, поэтому был застигнут врасплох. Брюнет с силой полоснул твари по брюху, буквально выпотрошив уродца. Заорав от боли, гоблин рухнул на колени, когда новый удар парня обрушился на череп твари, добивая её. Другие скоты на секунду застыли, поэтому он не стал терять время на раздумья, тут же убивая следующего, пройдясь по его груди. — Хах, — измученно усмехнулся парень, начав учащённо дышать. — Ну что, кто следующий в очередь в бездну? Ответом ему послужил дружный бросок сразу трёх гоблинов, которые по глупости своей не учли узость прохода, отчего застряли и почти что рухнули на окровавленные камни пещер, сбив друг друга с ног. Но Энзо вовремя выставил меч, поэтому один из ублюдков буквально повис на нём. — Ой, бля… — выругался парень, осознав, что остался безоружным. Гоблины же, освирепев, ринулись вперёд. Везение парня, следующее за ним с самого начала битвы, неожиданно ушло. Аристократ заметил это только тогда, когда острые когти гоблина вцепились ему в шею. Бросая меч с гоблином, всё ещё висевшим на нём, парень выхватил кинжал. Но было уже поздно, так как через мгновение он почувствовал острые зубы у себя на шее. Захрипев, он рухнул вниз, ощущая невозможность сделать вдох, а также обильно вытекающую из него кровь. Уже почти на грани создания ему удалось проткнуть тварь кинжалом, тут же теряя оставшиеся крохи сил. — Энзо! — в ужасе выкрикнула Мэйн, в этот момент пытавшаяся второй раз использовать заклинание воодушевления. Впрочем, видя критичность ситуации, девушка мигом выхватила из-за пояса кинжал, бросаясь на помощь сокоманднику. Впереди были заметны силуэты двух гоблинов, а раненый в это время беспомощно хрипел, не в силах сделать вдох. Не зная, что делать, девушка застыла на месте, оцепенев. — Лечи его! Быстро! — не своим голосом выкрикнул Арстоун, мгновенно преодолевая расстояние до тварей, сбивая обоих своей массой. — Нужно быстро всё сделать! Живее! Заклинательница, выйдя из оцепенения, принялась залечивать раны парня, замечая страшную бледность. Спустя полминуты она с облегчением заметила, что парень начал дышать. Старший товарищ почти вплотную подошёл к ним, видя противников, идущих на него с обеих сторон. — Столько гоблинов! Это не задание для медного ранга! Эти регистраторши вконец ебанулись, или да? — грубо выругался мужчина. — Откуда они, блядь, взялись здесь? Впрочем, гоблины никогда не могли похвастаться храбростью, поэтому, увидев воочию гибель большей части сородичей, дрогнули, решив сбежать. Сложно не испугаться, учитывая, что их осталось только трое. Арстоун облегчённо выдохнул. — Больше двадцати тварей уложили. Энзо вообще прикончил гоблина-переростка. Видимо, проставляться придётся мне, — пошутил мужчина. — Но я не могу понять, почему их так много. Что гонит их в эти леса? Отродясь такого не было, может, в этом лесу завёлся монстр пострашнее? Невесёлая мысль заставила вспомнить ночной случай, когда он потерял своих друзей. Но в этот раз всё будет иначе, просто надо быть осторожнее. — Кажется, Энзо приходит в себя. Мы уходим? — спросила заклинательница с надеждой в голосе. Вид её был достаточно свежий, но испуганный. — Конечно, но сначала добьём оставшихся ублюдков. Их немного осталось. Я хочу кинуть мешок ушей этих тварей регистраторше прямо в лицо! — Арстоун невесело усмехнулся. — Энзо же приключений хотел? Вот, получай! Со стороны раненого послышалось неразборчивое бормотание. Блондин же вернул серьёзное выражение своему лицу. — Собери их уши, — приказным тоном сказал он девушке. Поморщившись, девушка принялась выполнять поручение, с отвращением срезая уродливые уши с трупов. «Если сбегать при каждой возникшей угрозе, то ты никогда не достигнешь прогресса. Превозмогание — наш путь», — подумал блондин, в душе надеясь, что сыну лорда хватит ума свалить к папочке домой после всех этих приключений. Тогда его миссия будет выполнена. Часть IV На грани жизни и смерти Энзо с заметным трудом приподнялся, глядя с ужасом на лужицу крови, что располагалась на том месте, где он лежал секунду назад. Бросив ошалелый взгляд на Мэйн, он тут же получил ответ на невысказанный вопрос: — Один из них, — девушка небрежным жестом указала на трупы гоблинов, — перегрыз тебе сонную артерию. Но всё хорошо, Арстоуну удалось прикончить ублюдка. Сейчас не о чем переживать. Брюнет издал нервный смешок, потирая шею. — Может, всё же вернёмся назад за подмогой? — продолжила Мэйн, обращаясь куда-то во мрак. Энзо вскоре смог различить там фигуру сокомандника. — Я не уверена, что мы выдержим подобную атаку ещё раз. — К-хм, — Энзо прокашлялся. — Если ты имеешь в виду моё состояние, то я в порядке. Не о чем беспокоиться. Я против возвращения. Арстоун, доселе стоявший без движений, покачал головой, но тут же усмехнулся. — Знаете, откуда гоблины зашли к нам в тыл? — спросил он, но сам же и ответил на свой вопрос через секунду: — Вот отсюда. Мужчина указал на гладкую стену, но тут же направил туда руку, через секунду сорвав серую ткать, в темноте пещеры действительно похожую на гладь стены. — Что это значит? — спросил аристократ, потрясённо. — Здесь обитает гоблин-шаман, ну или же на удивление хитрый гоблин. Эта тварь додумалась о возможности вторжения авантюристов, а это, — мужчина указал на трещину, — способ в любой момент зайти к ним в тыл. — Звучит жутко, — брюнет поёжился. — Мы идём дальше. Большая часть гоблинов мертва. Думаю, что и с остальными справиться сможем, но теперь впереди иду я, — Арстоун приложил меч к стене, поднимая над землёй тяжёлый камень, тут же затыкая им расщелину. — Теперь будем внимательнее. Я буду осматривать каждую стену, каждый камешек. — Именно поэтому ты предусмотрительно заготовил столько факелов, — удивилась Мэйн. — Чтобы не было шанса, что они неожиданно закончатся. — Я не предполагал, что пещера настолько глубокая. Здесь сыграла иная причина. Обязательно расскажу вам эту историю, но позже, — ответил блондин. Подняв с земли свой меч и рюкзак, мужчина направился вглубь пещеры. Энзо и Мэйн переглянулись, послушно начав следовать за ним. В этот момент Энзо начал осознавать, что бремя лидерства медленно переходит из его рук в руки старшего товарища, но парень разумно решил ничего против этого не предпринимать. Тот спас ему жизнь, а это много стоило.***
Идти вглубь пещеры, прямо во мрак, было непросто, ведь ощущение беды, нависшее над авантюристами ещё с того момента, как они только проникли внутрь, давило на них, не переставая. Пожалуй, на этот раз даже Арстоун чувствовал себя не в своей тарелке, понимая, что именно из-за него группа продолжила движение вглубь. Но именно подобные моменты, когда вся команда была не первой свежести, а приобретённые раны всё ещё приносили боль, представляют наибольшее значение на пути к приобретению опыта. Опыта и устойчивости к любым тяготам. Мужчина прочувствовал подобное на себе во время своего бытия авантюристом. Если бегство необходимо ради выживания, ради банального спасения жизней, а риск смерти слишком высок, то без побега действительно не обойтись, чтобы уже в следующей подобной передряге врагам не поздоровилось. Но это не их случай, да и оставалась ещё надежда преподать хороший урок аристократишке. Не сбежит после первой же заявки — получит хоть необходимые для выживания навыки и знания. Идя всё дальше и дальше, мужчина с осторожностью всматривался вперёд, в темень, а также с удвоенной тщательностью осматривая каждую стену. Новых разломов обнаружено не было, а предчувствие буквально было в набат, предупреждая блондина о грядущей опасности. Впрочем, мужчина знал о возможных угрозах. Если бы обстоятельства вынудили его бросить одного из спутников, спасая другого, то выбор непременно пал бы на Мэйн, так как жизнь Энзо в приоритете, да и отец его ясно намекнул, что лучше всего припугнуть его сынка, чтобы тот сам домой захотел. Но вернуться сынок должен живым, не калекой. — Теперь осторожнее, — блондин слегка улыбнулся. — Мы всё ближе. Тут следы. Выжившие отступили сюда, а те трое тогда убежали от меня обратно. Возможно, что они сбежали наружу, но в худшем случае следуют сейчас за нами. — Сколько ещё их тут может находиться? — мрачно осведомился Энзо, тут же вглядываясь во мрак позади. — Десяток, включая гоблина-шамана. Большее количество вряд ли смогло бы здесь прокормиться, я думаю, — шёпотом ответил Арстоун. Разговоры в этой пещере принуждали каждого говорить очень тихо, на грани слышимости. Тяжело вздохнув, аристократ кивнул, но мужчина этого не заметил, продолжая идти дальше. Заклинательнице озвученные цифры не понравились, ибо она не была уверена в возможностях старшего соратника выстоять против как минимум десятка гоблинов при поддержке шамана. Озвучивать своё мнение она пока не желала. Даже если бы такое желание было, то девушка мгновенно бы подавила его, ибо узкий тоннель неожиданно перерос в огромную пещеру, где даже слышалось эхо от падающих где-то капель воды. Арстоун жестами приказал двум авантюристам подойти к себе. — Никаких звуков. Не говорите вообще. Только в случае крайней необходимости, — тихо произнёс он. Оба авантюриста кивнули ему в ответ, понимая всю серьёзность нынешней ситуации. Продолжив движение вперёд, они неожиданно для себя услышали неясные звуки в глубине. Пройдя дальше, им удалось увидеть нескольких зелёных тварей. Арстоун хотел было что-то сказать, но через секунду, выходя из мрака, на них двигались уже не несколько, а почти десяток тварей. Позади них маячил хилый гоблин, чья шея с трудом удерживала непропорционально крупную голову. Блондин отметил про себя, что это вовсе и не шаман, просто смекалистый коротышка. — Отходим ко входу, — тихо произнёс мужчина. «На открытом пространстве нам не поздоровится», — пронеслась здравая мысль. Услышав его приказ, Энзо и Мейн одновременно попятились. Однако едва они сделали несколько шагов, гоблины пришли в движение. — Не останавливайтесь, продолжайте движение! — крикнул Арстоун. — Быстро! Мейн! Свет! Заклинательница сориентировалась мгновенно, осветив пещеру настолько ярким светом, что гоблины отпрянули. Между тем авантюристы сумели добраться до входа. Противников же подобное не остановило, поэтому они надвинулись на них. Тщедушный гоблин отдавал какие-то приказы, но сам с места не сдвинулся. — Прикрой, — приказал мужчина, кивая Энзо. Тот намерений товарища не понял, но встал у входа. Арстоун же приложил меч к стене, доставая из-за спины лук и приставляя стрелу к тетиве. Гоблины этого не заметили, ибо он занимался этим за широкой спиной аристократа. На всё ушло несколько секунд. Твари едва успели приблизиться к Энзо, как мужчина выпустил стрелу в тщедушного гоблина. Прошло мгновение в тишине. Ублюдки воззрились на своего лидера с торчащей в голове стрелой, а через секунду уже второй по счёту гоблин получил стрелу, но на этот раз в брюхо. Твари, колеблясь, продолжили двигаться вперёд, несмотря на смерть лидера. — Свет! — приказал вновь блондин. Казалось, азарт буквально поглотил его, но это было ложное впечатление. Про тыл он не забывал ни на секунду. — Энзо! Сзади! Два действия приключились в один момент: яркая вспышка света вновь ослепила тварей спереди. Арстоун успел прикрыть глаза, а взгляд Энзо уже был прикован куда-то позади них. Бросая лук в сторону, мужчина с рёвом бросился вперёд, почти с ходу прикончив двух гоблинов. Другие же быстро пришли в себя, но тот не оставил им и шанса. Так же быстро одолев двух противников позади, Энзо пришёл к товарищу на помощь. Спустя минуту последняя тварь валялась на земле в агонии. Аристократ яростно пришиб её тяжёлым сапогом, нанеся несколько ударов по грудине. Первые сломали рёбра, а другие вбили эти же рёбра в сердце и лёгкие. — Мы сделали это! — рассмеялся он. — Всех убили. Тридцать два с лишним гоблина уложили на этом задании, надо считать, чтобы точно узнать, — подтвердила Мэйн, с удивлением глядя на покрытых кровью мужчин. — Вместе, — улыбнулся Арстоун, поразив этим жестом своих соратников, привыкших видеть его мрачнее тучи. — Боюсь, что без твоего света и исцеления нам было не обойтись. Всё же хорошо, что это заклинание не требует времени. — Мэйн ещё и воодушевила меня. Думаю, что мне пришёл бы конец, если бы не это, — кивнул брюнет, подтверждая его слова. — Правда? Думаю, что тебе впору носить железный ранг, — ответил Арстоун. — Да и ты, парень, показал себя с лучшей стороны. Есть в тебе что-то. Мэйн немного покраснела, смущённая его тёплыми словами. — Думаю, что стоит срезать им уши, а после и клад поискать, — произнесла она, доставая нож. — Не волнуйся. Я сам это сделаю. Тем более, я у тебя в долгу, — ответил Энзо, с неохотой доставая свой кинжал. — Это не считается за расчёт, конечно, но в будущем я отплачу тебе. — Мы в одной команде, — улыбнулась девушка. — Помогать друг другу нормально. — Да, конечно! Ты точно в нашей команде теперь, — ответил Энзо. Старший авантюрист вновь улыбнулся, кивнув. Эти ребята даже начали ему немного нравиться. В этот раз они преодолели всё, а впереди ещё маячила возможность бросить мешок гоблинских ушей, если не в лицо регистраторше, ибо жалко, то уж на стойку перед ней гарантированно. Часть V Первый успех Авантюристы выдержали все атаки гоблинов, добыв себе заслуженную победу, пусть и с трудом, пусть и с кровью. Но у авантюристов и шанса бы не было победить, соберись все гоблины вместе. А уж на открытом пространстве те и вовсе уничтожили бы группу в мгновение ока. Арстоун понимал это прекрасно, и вместе с этим осознавал, что победа заслуженная, а задание чересчур сложное для их ранга, но тут уж и впору повышение получать. Боевое крещение, как ни крути. Многие не выдерживают и меньшие испытания, а тут уж и свидетельство в виде гоблинских ушей, а ещё и разные ценности. Если поделиться этим с начальством, то последнее может даровать им более высокий ранг уже на днях. Но мужчина несколько опасался этого, ибо если сынок аристократа и мог тянуть на железный ранг, как и Мэйн, то вот едва ли на серебряный. Поэтому придётся подольше пробыть на железном. Но гоблинов и в правду было слишком много. Двое воинов не выдержали бы натиск пятидесяти тварей даже в узком проёме, учитывая и поддержку неплохого мага. Но гоблинам определённо было что защищать. Пройдя глубже в пещеру, попутно зажигая последние факелы, авантюристы обнаружили бесформенную груду из металлических инструментов, многие из которых были ржавыми, элементы брони, украшения и монеты, начиная от медных и заканчивая золотыми. Рядом же располагались пыльные сундуки, в которых была обнаружена одежда, посуда, а также прочие обиходные вещи. Это позволяло сделать вывод, что гоблины тащили в пещеру абсолютно всё, до чего дотянулись их мерзкие когтистые лапы. — Долго же они это собирали, — аристократ поднял с земли длинный кинжал, сохранившийся в хорошем состоянии, тут же с усмешкой заткнув его за пояс. — Груда хлама, немного денег и пара сундуков со снедью, — хмыкнул Арстоун. — Пустяки. Они промышляют тут пару недель всего-то. Странно, что раньше авантюристов не наняли. Вероятно, что жертв их нападений попросту не осталось. Либо же тут была небольшая группка, но недавно к ним прибилось много сородичей. Это уже больше похоже на правду. — Гоблины часто собираются такими большими группами? — спросила Мэйн, которую слегка передёрнуло. — Нет, ведь им же для пропитания нужно много пищи, всем известно, а получить её можно, грабя деревни и караваны, но в этом случае на их уничтожение отправят авантюристов. Реже их уничтожают сами селяне. А уж совсем редко за них берутся воины Ре-Эстизе, но это в случае, если они мимо проходят, — ответил блондин. — Сколько нам должны были заплатить за это задание? — Энзо повернулся в сторону старшего товарища, хитро ухмыльнувшись. — В задании говорилось о примерно пятнадцати гоблинах, поэтому заплатить должны были медью за каждого, как ты уже знаешь, но тут их было пятьдесят. Учитывая гоблина-переростка и того чудика, — Арстоун призадумался. — Может пятнадцать серебряных? — А в этих сундуках может набраться несколько золотых, — добавил Энзо. — Довольно неплохо. — Неплохо? — Мэйн подавилась воздухом, удивлённо уставившись на парня. — Такая сумма просто удивительна! Мы могли бы запастись зельями на несколько походов вперёд, да и многое другое приобрести, выходит же почти одна золотая монета, если продать содержимое сундуков, это оружие и броню! — Да-да, — смутился брюнет. — Это отлично, я просто не так выразился… Девушка недоверчиво хмыкнула. — Думаю, что теперь можно и пойти обратно, — заметил блондин. — Начинайте сбор того, что можно будет использовать или продать. Пожалуй, я даже обещанную историю расскажу вам, заодно и буду следить, не собирается ли кто-то напасть на нас. Мэйн и Энзо, переглянувшись, кивнули, принявшись за сортировку найденного. — Однажды я пошёл на задание вместе с друзьями в одну проклятую пещеру, — начал было Арстоун, но заметил недоумённые взгляды товарищей. — Условно проклятую, ибо до неё от ближайших населённых пунктов идти далеко, да и найти её трудно, вход по размеру напоминает дверной проём, а когда он зарастает травой, найти его практически невозможно. Устало протерев глаза, он продолжил: — С заметным трудом, но мы всё-таки отыскали заветный вход. Я бы в жизни не решился спуститься туда, так как уже на входе почувствовал неладное. Называйте это интуицией, если хотите. Впрочем, доверять ей я советую только на свой страх и риск, но в тот раз она трубила мне о том, что спускаться вглубь не стоит. Но дело было в том, что вблизи этой пещеры проходит дорога, по которой везут товары, а недалеко от пещеры на торговцев происходили нападения отряда гоблинов. Поэтому нам и поручили истребить их, заодно и обследовав пещеру. — Троих авантюристов? — спросил Энзо, хмурясь. — Не маловато ли? — У нашей группы был высокий ранг, — ответил старший искатель приключений. — Но не спрашивай, почему я ушёл из авантюристов. Лучше уж дослушай историю. Мало ли, научишься чему-то. — «Мало ли, научишься чему-то», — мысленно передразнил Энзо Арстоуна. Мэйн возвела очи к потолку, замечая реакцию брюнета. — Когда ты спускаешься в пещеру, запоминай дорогу. Если у тебя с собой есть мел, помечай им путь. У нас он был, конечно же, поэтому проблем в поиске обратного возникнуть не должно было. Спуск оказался довольно простым, ибо покатых спусков там не было. Напротив же, спуск там был отличным, но было одно «но». Мужчина замолчал на несколько секунд, прежде чем продолжить: — Мы шли вглубь пещеры несколько часов, но ей будто бы не было конца, а бесконечные ответвления просто доводили до состояния паники. Пещера оказалась с сюрпризом, так как в теории нападение могло произойти откуда угодно, ибо этих самых ответвлений было не счесть. Признаюсь честно, что в один момент мы решили возвращаться, не сговариваясь. Естественно, мы оставляли метки на стенах, чтобы не потеряться. Та пещера действительно была жуткой и удивительно глубокой. Не то, что эта. Именно поэтому мы отступили. — Вы столько времени искали пещеру, пробрались в чёртову глубь, чтобы отступить? — удивился брюнет. — Верно. А через пару месяцев узнали, что другие искатели попросту сгинули в той пещере, а они-то ребята посерьёзнее нас были. Узнали, что мы струсили, поэтому и решили показать, чего они стоят. Вот и показали. — Хочешь сказать, что иногда следует просто отступить? — Хочу сказать, что юношеский максимализм стоил жизни сотен авантюристов. Думаю, в нашем случае тоже можно было отступить. А ещё скажу, что интуиция и опыт иногда подводят. Ты можешь десять лет охотиться на монстров, но на одном из заданий глупо умереть по случайности. — Я запомню, — кивнул Энзо, задумавшись.***
— Пятьдесят гоблинов?! — воскликнул Арстоун, буквально прожигая взглядом несчастную регистраторшу. — Признайся, тебе заказали нас, а не гоблинов?! Энзо хмыкнул, наблюдая за экзекуцией. Первым же делом, что они выполнили, вернувшись в город, — спрятали часть «добычи» дома, а вот остальное, менее значимое, отнесли в гильдию, чтобы их заявка на повышение ранга выглядела внушительнее. Сотня гоблинских ушей, по два у каждого, а также килограммы оружия, инструментов и некоторой утвари должны были убедить начальство, но Арстоун неожиданно несколько увлёкся критикой неудачливой регистраторши, хотя вина её была не столь значима, сколько в корне неверная оценка опасности того, от кого исходила заявка. — Мы приносим вам извинения, — голос девушки дрогнул. Извинялась она не в первый раз за всё время экзекуции. Далеко не первый. — Можем ли мы как-то компенсировать ваши ранения и сопутствующие сложности? Ухмыльнувшись, Арстоун понял, что настал момент истины. Протягивая регистраторше заявку, он объявил: — Мы справились с заданием, сложным даже для железного ранга. Непростым и для серебряного. Вы обязаны повысить наш ранг с медного на железный. Здесь уши гоблинов, — он протянул мешочек, поставив его на стойку к неудовольствию девушки. — А вот в руках моего товарища множество мелочи, что мы «одолжили» у них в логове. — Я сообщу обо всём этом начальству. Но уверена, что заявка ваша будет удовлетворена, — ответила она. — А человек, подавший заявку, больше не сможет обращаться к нам с какими-либо заданиями. Подождите несколько минут, сейчас я принесу вам деньги за задание. — Шестьдесят серебряных? — уточнил блондин. — По серебряному за каждого гоблина, учитывая обстоятельства, а также десятку сверху за двух «особенных»? — Боюсь, что у меня нет таких полномочий. Мужчина хмыкнул. — Позови уже своё начальство! — сказал он. Но звать начальство ей не пришлось, ибо начальство уже спускалось вниз по лестнице, будучи жутко привлечено криками и руганью снизу. — В чём дело? — сразу взял быка за рога крепкий мужчина за пятьдесят, недовольно посматривая на стоящего у стойки Арстоуна и регистраторшу. Перевёл он взгляд и на Энзо с Мэйн, не слишком-то довольных устроенным старшим товарищем представлением. Но если тот решил, что скандал нужен, то не спорить же с ним? До этого он поступал вполне разумно, как минимум. — Мы с трудом выполнили задание железного ранга, с которым и серебряному пришлось бы повозиться, а это при том, что мы — медный! Вчера устроились сюда работать! Истребили пять десятков гоблинов, одного крепыша и шамана, ну или кем он был. Может, не шамана, а просто башковитого, — он ухмыльнулся, после чего указал рукой на мешочек, сиротливо лежащий на стойке. — Вот здесь доказательства. А у моего товарища в руках — ценности, что мы обнаружили в пещере. — Непорядок, — кивнул мужчина. — Но подобное иногда происходит. Сам в прошлом авантюристом работал, поэтому многое успел повидать. Что вы хотите в качестве компенсации? — Повышение ранга до железного, а также шестьдесят серебряных. — Это всё? Блондин кивнул. — Приходите завтра за железными значками, — ответил он спустя несколько секунд раздумий. — А деньги вам заплатят сейчас, — он кивнул регистраторше. — Благодарю. Знаю, что подобное время от времени происходит, но смириться не могу. Это не дело, когда юнцам дают задания, обрекающие их на смерть. Смерть по столь жалкой ошибке просто смехотворна. Авантюристы периодически умирают, но ранги для того и придуманы, чтобы снизить шансы умереть из-за слишком серьёзного противника. Может, я и чуть более опытный, но мои сокомандники могли погибнуть, не будь их со мной. Взглядом он попросил их помолчать. — Вы в прошлом тоже авантюрист? — улыбнулся мужчина, протягивая Арстоуну руку. — Меня Лукасом зовут. Вполне не против, чтобы ко мне обращались по имени. Чай, не аристократ. — Арстоун Бронн, — он ответил на рукопожатие мужчины. — Не нужно быть авантюристом, чтобы понимать столь очевидные вещи. — Отвечать не хотите, — заметил Лукас. — Как знаете. В общем-то, вы правы. Надеюсь, что подобных инцидентов больше не будет. — Поверьте, что я тоже, — улыбнулся мужчина. — Не люблю сцены устраивать, но слишком много дерьма повидал, чтобы не обратить на подобное внимания. В этот момент появилась регистраторша, неся в руках весомый кошелёк. Арстоун с улыбкой принял кошелёк, сразу обращаясь к Лукасу: — Инцидент исчерпан. Надеюсь, что заказчик больше никогда не сможет подавать заявки. — Не сможет. Вот только жаль, что наказать его особо не получится, разве что штрафом, — кивнул Лукас. — Приходите завтра за значками. Всё по документам будет готово, обещаю. Арстоун кивнул. Лукас же, забирая мешочек с ушами и весомый мешок ценностей, улыбнулся. — Это всё, что было у них в пещере? — осведомился он. — Угу, — подтвердил блондин. — Можете сами проверить. — Понимаю, — ответил Лукас, с улыбкой удаляясь. Подойдя к напарникам, мужчина объявил: — Поздравляю. Первое задание, как-никак. Нужно это обязательно отпраздновать. Я научу вас пить так, чтобы с утра голова не раскалывалась. Все трое рассмеялись. Первое боевое крещение их неплохо сплотило. Арстоун даже готов был признаться самому себе, что настроен к ним обоим куда более доброжелательно, чем изначально. — Я пару раз пробовал экспериментировать. В общем-то, голова с утра не болела, но вплоть до того момента, пока отец не узнавал, что я делал ночью. После этого у меня обычно нечто другое болело, но точно не голова… Часть VI Моя главная мечта Пусть первое задание и было выполнено успешно, если не считать некоторые трудности и препятствия, Арстоун постарался как можно скорее отыскать новую заявку, чтобы не сидеть без дела, ибо на празднование, а также залечивание ран Энзо уже ушло достаточно времени. Теперь настало время двигаться дальше. В частности, новая миссия нужна была для получения опыта, столь необходимого аристократу, но и деньги были весьма важным стимулом. Для Мэйн в большей степени. Арстоун часть денег уже получил, а остальную получит через годы, когда обучит Энзо, а затем и сколотит тому порядочную команду. Впрочем, если последний передумает быть авантюристом, его отец обещал мужчине ещё большие горы золота. Но пока он колебался, не решаясь слишком сильно усложнять жизнь парню, считая нужным лишь показать тому основные трудности профессии. Этот вариант был более желательным для Арстоуна, так как он уже порядком устал от такой жизни, мечтая уйти на покой где-нибудь неподалёку от столицы, купив имение. А там можно и о семье подумать, не всю же жизнь холостым быть. Но энтузиазм Энзо пока не угасал, поэтому об этом можно даже не мечтать. Лишь бы этого энтузиазма не хватило на пару лет, столько быть авантюристом Арстоун не стремился, миссию он планировал выполнить уже в ближайшие год-два. Для начала необходимо было обучить парня выживанию, а затем и сколотить тому команду действительно толковых и преданных ребят. Сегодня же наступил день, когда они отправятся на выполнение второго задания в истории команды задания. Навестив знакомую регистраторшу, Арстоун сначала извинился за излишнюю грубость, а затем и поинтересовался о поступивших заявках. К его радости, таковое правда нашлось. — Наше новое задание уже будет чуть легче, несмотря на недавнее повышение. Вечером из Эр-Ригеля выезжает обоз с различными товарами. Алкоголь, пряности, а также ткани и одежда. Путь неблизкий, недели две придётся с ними покататься. Благо, что путь удастся проделать на телегах, а иначе пришлось бы покупать лошадей, ну или договариваться с коневодом, чтобы он временно лошадей предоставил. Впрочем, не важно, — хмыкнул Арстоун. — Именно сопровождение обозов зачастую и является работёнкой для авантюристов в начале их карьеры. Полагаю, что вам удастся получить немного опыта в процессе. На обозы часто нападают монстры, а иногда и люди. — На нас могут напасть бандиты? А разве это не работа стражи там? — спросил Энзо, хмурясь. — Нет? Я к тому, что с ними мы едва справимся. — Думаешь, что я тебе смерти желаю? — вздохнул блондин. Мэйн же спокойно продолжила завтракать, особо не переживая. Арстоун уже успел показать себя с лучшей стороны, как матёрый воин, в прошлом, во всей видимости, уже побывав в рядах авантюристов. С таким лидером можно было идти хоть в огонь, хоть в воду. Вот бы ещё внешние обстоятельства не мешали. К примеру, неопытные работники, подсовывающие неверные сведения. Лишь опытность и умения мужчины уберегли их, а также позволили заработать немалые деньги. Девушка не желала долгие годы работать авантюристом, медленно шагая вверх по карьерной лестнице. Напротив, в её мечтах была спокойная жизнь обычного лекаря, работающего в лавке и помогающего больным по мере возможностей, но для этого требовались деньги. А в этой команде у неё были возможности для этого. Лавку же нужно на что-то построить. Главное — работать усердно, не подводя товарищей. От их жизней зависела и её, ведь в сражениях она не сможет продемонстрировать ничего, но вот в лекарских способностях даст фору многим. — Нет, не думаю, — ответил Энзо. — Я чего-то не понимаю, верно? — Однозначно. Обоз будут охранять и работники этого торговца. Богатей просто решил перестраховаться, наняв для верности и нас. Вместе с нами охрана составит человек десять, поэтому бояться не стоит. Если бандитов также будет с десяток, то они не рискнут нападать, ибо половина из них поляжет. Зачем им такая «победа»? — К-хм, — заклинательница привлекла внимание мужчин, во время разговора размышляя о своём ремесле. — Думаю, что нам стоит запастись лекарствами, так как в пути многое может произойти, в том числе и не совсем приятные неожиданности. — Здравая мысль. Если в решающий момент кого-то из нас может спасти трава, то почему бы и нет? — улыбнулся Арстоун. — Думаю, что мне бы потребовались и некоторые книги заклинаний. Повышать умения нужно регулярно, а там будет время и для тренировок. Но они довольно дорогие, эти книги и свитки. — Книги всегда были роскошью. Только жирные аристократы могут себе их позволить, — сказал блондин, насмешливо взглянув на соратника. Конкретно его он не имел, скорее высший свет в целом. Энзо что-то неопределённо проворчал, сконцентрировавшись на завтраке. — Хорошо, деньги ты получишь. У нас они есть, а на безопасности и боеспособности группы экономить нельзя. Но в бою-то ты поучаствовать сможешь? Есть какие-то заклинания среди твоих умений, чтобы перебить парочку врагов? Хотя бы в зачаточном уровне развития… — У меня предрасположенность к целительству, вот поэтому я и развивала умения в данном ключе. Изучала лечебные растения по мере возможностей, но в бою я не смогу сильно помочь магией. Арстоун кивнул: полученная информация не была для него неожиданной. Зачастую маги развивают только то, к чему у них есть талант, иначе велик шанс потратить годы на развитие навыков, которые в итоге развить по-настоящему не получится в силу природных ограничений. Некоторые рождаются способными магами, а для некоторых парочка выученных заклинаний — предел возможностей. Но маги могут быть опасны, будучи способными огненными заклинаниями поджарить такого здоровяка, как Энзо. От такого не спасут ни доспехи, ни мышцы, ни происхождение. — Тогда тебе и в правду стоит приобрести парочку книг, — ответил он, протягивая девушке кошелёк, забитый монетами. В нём было больше половины той суммы, что они смогли получить за выполнение первого задания. Там была и часть Арстоуна с Энзо, но первый в полной мере понимал важность лекарств и магии, а второй никогда не испытывал нехватку в деньгах, поэтому он даже не обратил на это внимания, продолжив завтракать. Приняв кошелёк, девушка благодарно улыбнулась. — Благодарю, — она направилась к выходу, обернувшись к блондину у самых дверей. — Этого хватит с лихвой. Эр-Ригель — не столица, но и здесь можно найти неплохие книги. Деньги немалые, но со своей стороны я могу обещать, что приложу все усилия, чтобы повысить свои навыки. Когда девушка вышла, Арстоун повернулся к Энзо. — Похоже, что решение взять в команду Мэйн было лучшим, что ты принимал. Но нам нужен четвёртый участник. Лучник. Я не смогу каждый раз на это отвлекаться, моя стезя — меч. — Согласен, — кивнул Энзо. — Хочешь, чтобы я поисками занялся? — Попробуй, но со мной в этот раз советуйся. Ты в ближнем бою силён, признаю. Я рейнджер, могу также вблизи биться, но мои возможности этим не ограничиваются, в противном случае твой отец не нанял бы меня. Луком я также владею, но не слишком хорошо. А в стандартном отряде необходимо наличие возможности и пристрелить врага. — Где отец тебя нанял, в академии какой-то? — Да иди ты, — вздохнул блондин, закатывая глаза. — Может и выживешь ты, если постараешься, доберёшься до серебряного или золотого ранга. — Звучит оптимистично. — Не моё дело, конечно, но зачем тебе это? Что дальше? Твой отец богат настолько, что ты можешь прожигать его богатства хоть сотню лет. — Мне душно там, не мог я больше! Понимаешь? — резко ответил аристократ, приподнимаясь. — Нет, не понимаю, — Арстоун покачал головой. — Здесь гораздо легче дышится. Даже та тупая регистраторша мне гораздо приятнее, чем мои знакомые аристократы. Я сбегал из дому к крестьянским детям, радуясь их искренности, а не потокам лжи и лицемерия, что исходили от других детей, с которыми я был знаком. Старший искатель приключений подошёл к окну, смотря на улицу, где по делам сновали горожане, вышагивала стража, а по дороге проезжали телеги и всадники. Мужчина несколько секунд провёл в молчании, смотря на эту картину. — Может, ты и идёшь по тому пути, что тебе приготовила судьба. — Ты меня не осуждаешь? — За что мне тебя осуждать? — Арстоун рассмеялся, отворачиваясь от окна. — Ты же не владеешь борделем. Детишек не насилуешь. Если это и есть твоя мечта, то ради Бога! Мне только лучше от того, что с твоей помощью денег заработаю. — Спасибо, что хоть не осуждаешь, — ответил брюнет. — Да, это моя мечта. Хочу жить, а не существовать в четырёх стенах поместья... Часть VII Команде требуется пополнение Обоз медленно продвигался по широкой мощёной дороге, уходившей куда-то вдаль, где маячил подлесок, в скором времени обещавший перерасти в вековечный лес с толстыми кронами деревьев, которые иной раз требуют многих часов работы дровосеков, чтобы их свалить. Мощёная дорога проходила через лес, будучи настоящим спасением для ближайших поселений, образуя тракт, позволявший беспрепятственно торговать друг с другом, обеспечивая работой немалое количество людей: торговцев, охрану, кучеров, а также стражников таможенных пунктов, изредка встречающихся у дороги. Выдвинувшийся из Эр-Ригеля обоз двигался достаточно медленно, что могло означать серьёзную нагрузку на повозки, с которой нелегко приходилось лошадям, спины которых уже поблескивали от пота. Сильным, породистым лошадям приходилось не очень просто, тягая столь тяжёлый груз, но теперь авантюристам становилось понятно, зачем торговцу потребовалось столько охраны. Подобное не было удивительным, учитывая количество товара, ведь это было настоящим искушением для грабителей, частенько встречающимся на дорогах страны. Тракт, проходивший через лес, был чуть более безопасным местом, так как на всём протяжении могли встречаться редкие поселения, а также таможенные пункты. Зачастую встречались и случайные путники, чаще всего являющиеся охотниками, рыбаками или же авантюристами, нанятыми для очистки участков леса от монстров. Арстоун сидел на месте кучера, возглавляя обоз, так как его посчитали наиболее опытным среди не только авантюристов, но и охраны в целом. Но дело скорее было в том, что возглавлять обоз было достаточно трудно. Напряжённая это была работёнка, поэтому никто и не горел желанием этого делать. Энзо сидел подле него, а Мэйн расположилась в повозке, читая новоприобретённые книги. Так как телега была открытой, у девушки была возможность расположиться с удобством, немного щурясь от солнца, сидя среди ящиков с неизвестным содержимым, но определённо чем-то тяжёлым. А так как путь предстоял неблизкий, блондин решил начать беседу, чтобы время пролетело быстрее. Теперь ему легче было общаться даже с непутёвым сынком лорда, а заклинательница уже не казалась наивной девкой. — Знаешь, Энзо, — обратился он к парню, не отводя взгляда от дороги. — Я не придал этому значения, так как ты не сильно жаловался, но как это ты умудрился так быстро в строй вернуться? После таких ран обычно люди стараются отлёживаться, не высовываясь, а ты к моменту прибытия в город уже бодрячком был. — Не приходилось размышлять об этом, — улыбнулся брюнет. — Может, здоровье крепкое? У меня с детства раны быстро заживают. — У тебя почти шрамов нет после атаки гоблинов, — хмыкнул Арстоун. — У тебя есть какая-то интересная история из детства по типу: «Я как-то с дерева упал, сломав обе ноги…» Аристократ расхохотался, отрицательно покачав головой. — Не приходилось так над собой издеваться, но один раз я действительно навернулся, рухнув с крыши вниз головой. Проснулся через пару дней. Лекари в сильнейшем шоке были, что я вообще выжил, так как у меня череп проломлен был, да так жутко, что, — он замолчал на несколько секунд. — В общем, отец уже и надежду потерял, что я выкарабкаюсь. Но, как видишь… — Похоже, что у тебя талант есть, — отреагировала девушка на его слова. Мэйн, хоть и не включалась в диалог, сконцентрировавшись на книгах, но она краем уха слушала диалог ребят. — Да, точно, — кивнул Арстоун. — Может, у тебя раны заживают в разы быстрее, чем у обычных людей. — Сомневаюсь. — А вот у меня уже сомнений нет. То, что ты сейчас абсолютно здоров — подтверждение. Как я только раньше не заметил? — Лучший навык для воина, особенно для тебя, — произнесла Мэйн, но, наткнувшись на непонимающий взгляд Энзо, добавила: — Тебе приходится держать большую часть ударов врага, поэтому и шанс получить ранения высокий. Вероятно, что во многом именно твой талант позволил тебе пережить то ранение горла, а также быстро прийти в себя. Мне тогда не до этих мыслей было, но теперь многое становится понятно. — Вы это серьёзно? — удивился брюнет. — Я двадцать лет понятия не имел, что у меня есть талант, а тут сразу… — Тут есть повод для радости. Нам повезло. Два человека с талантами в команде, — улыбнулся Арстоун. Мэйн обладала магическим талантом, наиболее полезным, а Энзо — талантом ускоренного заживления ран, что также было достаточно важно, особенно для воина. Подобное уже делало их команду сильнее. Если они смогут отыскать хорошего лучника, то вероятность их выживания будет высокой. Он тут же решил заговорить об этом с товарищами, надеясь, что у них будут идеи по этому поводу. Впрочем, он надеялся, что в городе, куда они держат путь, окажется незанятый авантюрист. — Как вы знаете, нам нужен четвёртый участник команды — лучник. Если мы его найдём, то через пару заданий уже сможем перейти на новый ранг. У вас есть идеи на этот счёт? — Боюсь, что в Эр-Ригеле нет никого свободного, — покачала головой Мэйн. — Я искала себе команду, но неудачно. А тут мне повезло с вами. Арстоун кивнул в знак согласия: никого свободного он там не нашёл. Город не слишком большой, поэтому там в целом не было свободных ребят. — Так нам лучник нужен, да? Может, эльфийку наймём? — предложил Энзо. Оба товарища недоумённо взглянули на него. На лицах их читался шок, но аристократ не мог понять, с чем это было связано. «Что не так с моим вариантом?» — подумал он. — У них идеальное зрение, поэтому и никакие навыки дополнительные не нужны; их врождённые способности удивительны, — добавил парень. — Отлично, — хмыкнул Арстоун. — Ты в будущем жениться планируешь? — Ну да, наверное, — ответил брюнет, раскрыв глаза от удивления. Он плохо понимал, к чему клонит соратник. — Отлично. Находишь счастливую пару с детьми, убиваешь мужа, берёшь детей в заложники. Затем под угрозой женишься на ней, после чего для пущего эффекта у неё на глазах убиваешь и детей. Затем тащишь её в постель, а дальше спокойно засыпаешь с ней в одной комнате. — Во-первых, что за бред? А во-вторых, я похож на самоубийцу? — Нет, — улыбнулся Арстоун. — Я к тому, что ситуация похожая. Здесь эльфийки на правах рабынь, в большей степени для утех, а ты предлагаешь взять одну в команду. Представь, насколько скоро одна из них ночью перережет нам всем глотки? Мне эта перспектива как-то не по душе. Энзо тяжело вздохнул, опустив взгляд. Крыть ему было нечем. — Думаю, что это было бы идеально, окажись в нашей команде эльфийка-лучница, но это крайне маловероятно. Может, Арстоун и утрирует, но в целом он прав, — кивнула Мэйн, не отводя глаз от книги. — Я подумаю об этом, — без особого энтузиазма ответил Арстоун. — Доберёмся до города, вы отправитесь в таверну — отдыхать, а я поищу свободных авантюристов нашего ранга. Если не найду, то поищу эльфийку. Но там уже сложности будут, сразу скажу. Мне это откровенно не нравится.***
Обоз остановился ближе к вечеру первого дня пути, встав недалеко от небольшого озерца, вблизи которого располагалась деревушка, состоящая из десятка домов. Лошадей направили к озерцу, чтобы те испили воды, а также пощипали свежей травы. Но большая часть охраны осталась возле телег, разбивая лагерь. Энзо и Арстоун также пошли разбивать палатку, радуясь возможности немного отдохнуть. Впрочем, сегодня старшему авантюристу предстояло быть среди тех, кто дежурит первым. Уже разбив палатку, они обнаружили, что в их сторону движется Рой, один из охранников обоза, считающийся среди них за старшего. Подойдя к авантюристам, он дружелюбно поинтересовался: — Вы не хотите прикупить кое-каких продуктов? Тут рядом деревушка, можно набрать воды, а также купить свежей еды. Парочка моих ребят собираются пойти сейчас, чтобы успеть к закату. — Хорошая идея, — кивнул Арстоун. — Я как раз собирался. Не ждите меня, я вас догоню. Кивнув, Рой пошёл по направлению к двум ребятам, нагруженным пустыми фляжками и прочими сосудами для воды. Блондин также собрал пустые фляжки, после чего обратился к товарищам: — Вам нужно что-то из продуктов? Я планирую купить сыра, а также запасусь сухарями и солёной рыбой. Мало ли, лучше иметь при себе побольше продуктов, что не испортятся на следующий день. Энзо и Мэйн отрицательно покачали головами. Кивнув, мужчина направился в сторону охраны, бодро шагавшей в сторону деревушки, добавив им напоследок: — И да, соберите дрова для костра. Аристократ уже хотел было заговорить с девушкой, чтобы скоротать время, но увидел, что последняя с напряжённым выражением лица вчитывается в книгу, поэтому решил не беспокоить её. Достав котомку, он вытащил пару яблок. — Ну всё, — вздохнула девушка, ставя закладку между страниц, после чего захлопнула книгу. — Буквы закончились? — улыбнулся парень. Развалившись на траве, он выглядел удивительно безмятежным и довольным, словно лис, стащивший курицу. — Можно уже и потренироваться, — ответила заклинательница, проигнорировав шутку парня. — Ну, удачи, — хмыкнул он, вгрызаясь в яблоко. Мэйн же спрыгнула с телеги, скидывая с себя накидку, оставаясь в одной лишь рубахе. Парень не мог не заметить весьма соблазнительные формы девушки, а также высокую грудь, облегаемую немного взмокшей из-за жары рубахой. Заглядевшись, парень поймал нахмуренный взгляд девушки, мигом вернувшись к поеданию яблок, сделав вид, что для него нет более важных занятий, чем это. Глубоко вздохнув, заклинательница постаралась сконцентрироваться на выполнении тех упражнений из книги, что должны были помочь ей испытать новое заклинание — исцеление от ядов. Обычное исцеление зачастую не могло справиться с ядами, а также прочими болезнями, что переносились через раны. Часто даже обычный укол иголкой мог вызвать сильнейший жар, бредовое состояние, а затем и смерть. Природу этих болезней она не знала, но без помощи мага вылечить подобное было невозможно. Поэтому маг, владеющий исцелением, был крайне важен для ближайших поселений. Даже в крупных городах таковых было не слишком много. Девушка даже заметила, что многие люди среди охраны смотрели на неё с уважением, ибо понимали, что в случае ранения лишь она будет преградой между ними и смертью, но подобная ответственность не слишком нравилась ей. Собравшись с мыслями, она приступила к упражнениям, не замечая заинтересованного взгляда Энзо, краем глаза следящего за ней. Вернувшийся вскоре Арстоун с неудовольствием обнаружил, что дрова для костра всё ещё не приготовлены, а аристократ и пальцем не шевельнул. Пригрозив последнему скорой расправой, он вручил тому в руки топор, указав на подлесок, где мужчины из охраны уже собирали древесину. Претензий к девушке у него не было, так как последняя занималась самообразованием, старательно изучая новые заклинания. Кинув взгляд на понуро бредущего в сторону подлеска сынка лорда, он принялся за ужин, решив восстановить силы. А время неуклонно приближалось к ночи. И было какое-то извращённое удовольствие от того, что его приказы выполнял представитель знатного и древнего рода... Часть VIII Неделя без дела Путешествие до города завершилось без каких-либо неприятностей, что радовало как охрану обоза из числа наёмников, так и авантюристов. Но если проводить различие между ними, то навыки, сила и стойкость авантюристов были повыше, чем у охранников. Арстоун был отличным рейнджером, умея не только сражаться, но и неплохо стрелять из лука, а также выслеживать противников и устраивать засады. Навыков у него было множество, что и делало рейнджеров одними из наиболее значимых членов команд авантюристов. Энзо не был крепче своего старшего товарища, но при этом обладал отличными навыками борьбы, полученными от учителей, нанятых отцом. Крепкий воин также был важен в команде авантюристов, ибо ему приходилось принимать на себя основной удар. Но именно Мэйн делала команду достаточно дорогостоящей для нанимателя, так как маг, даже не самый хороший, был редкостью, а целитель и вовсе был ценнее некуда. Вся охрана обоза, включая авантюристов, была значительной силой, поэтому не было ничего удивительного в том, что обоз уже практически добрался до города без значительных неприятностей. Борясь с желанием продолжить путь, чтобы достигнуть город к ночи, обоз встал в десятке километров от него. Пусть авантюристы и охрана желали поскорее прибыть в пункт назначения, но у ворот досмотр обычно затягивался, да и велика была вероятность, что никто не захочет с ними возиться, учитывая поздний час, предложив остановиться недалеко от стен города. Поэтому было принято решение остановиться на оптимальном расстоянии, чтобы уже к девяти утра достигнуть цели, доставив груз. В тот же день обоз направился бы обратно в Эр-Ригель, где авантюристы, в конце концов, получили бы обещанную плату, которая могла бы увеличиться, если бы на них кто-нибудь напал в пути. В таком случае, если ребята смогли бы отбить атаку без смертей охраны, потерь лошадей и ущерба для груза, заказчик зачастую доплачивал авантюристам. Подобная реклама была бы отличным результатом, ибо другие заказчики были бы осведомлены об их результативности, но за такие задания обычно не повышали. Для повышения требовалось превозмогать, доказывая, что авантюристы уже доросли до очередного ранга. Соорудив лагерь, искатели приключений расположились у костра. Настроение у всех было на высоте, но недостаток реального опыта, получаемого при выполнении задания, несколько волновал Энзо. — Мы уже неделю тащимся, но ни с кем не сражаемся. Быть может, стоило взять новое задание с гоблинами, ну или подождать? — спросил он. — Бывают и такие задания, но лучше уж так, чем сидеть без дела, — хмыкнул Арстоун, доселе лежавший на спальном мешке, смотря на мерцающие звёзды. — Будь уверен, что тебе придётся вновь с гоблинами сражаться. Но за это задание нам хорошо заплатят, да и не было там заданий для нашего ранга. — Но это невообразимо скучно. — Согласен, но ты на Мэйн посмотри, она каждый день тренируется, уже даже многое выучила. Заклинательница чуть горделиво улыбнулась: она действительно провела много времени за тренировками. — Я тоже тренируюсь, — возмутился брюнет, тут же немного краснея, ибо за время путешествия он едва ли с десяток раз выполнял силовые тренировки в моменты стоянки. — Стоило раньше предложить, но мы могли бы потренироваться, сражаясь на мечах. Могу в городе приобрести парочку, а то наши не подойдут, боюсь их повредить, — предложил мужчина. — Согласен, — тут же ответил Энзо на предложение товарища. Идея правда была хорошей. «Думаю, что тренировки не повредят мне, а то я скоро полнеть начну, форму потеряю, да и всякие навыки. Хочу в следующей битве отделаться меньшими повреждениями», — подумал он. — А теперь избавь-ка меня от жалоб, — блондин зевнул. — Я устал что-то. До завтра. Проклинать этот день Арстоун начал, как только проснулся, так как прямо с утра начался мерзкий дождь, больше раздражающий, чем реально мешающий. Именно этот дождь и разбудил его, хотя никто из их лагеря не рассчитывал на то, что погода так сильно изменится, но во время путешествия и не такое случается. Иногда происходят вещи и похуже. Но всё же делать было нечего, поэтому резко помрачневшие охранники и авантюристы начали спешно собираться в путь. По приблизительным расчётам, стражники уже должны были выйти на работу и начать пропускать путников и торговцев в город. — Когда доберёмся, вы отправитесь снимать комнаты в таверне. Сможете нормально позавтракать там, а я отправлюсь в гильдию, попробую разузнать о возможных претендентах на роль лучника в нашем отряде. Возьму любого, лишь бы он согласился поехать с нами, а также не выглядел подозрительно, — произнёс Арстоун, повернувшись к Энзо и Мэйн. — Можете взять сразу три номера, если они будут не слишком дорогими, ну или же два, но в одном из них должны быть две кровати. Как-нибудь перекантуюсь с Энзо. — Я бы предпочёл компанию Мэйн, — хмыкнул Энзо, обратив взор на девушку. — С тобой даже такой тошный день не так ужасен. Заклинательница смутилась, удивлённо глядя на парня, мигом покрасневшего, аки мак. Последний опустил голову, сделав вид, что ничего не произошло. — Попробую притвориться, что я этого не слышал, — поперхнулся Арстоун. — Если не получится отыскать нужного человека, попробую найти и выкупить эльфийку. Дам выбор: свобода и немного денег, либо работа вместе с нами. Печальный факт заключается в том, что проще найти такую эльфийку, нежели отыскать толкового лучника в таком городишке. — Я вначале думала, что ты шутишь, но ты серьёзно собираешься нанять эльфийку? Нам ведь заданий давать больше не будут, даже здороваться перестанут. Это может угробить наши карьеры! — воскликнула она. — Я против! — Конечно, если кто-то узнает, что она нам товарищ, но если им будет известно лишь то, что мы её выкупили и освободили, предложив работу, то это проблемой не будет, можешь быть в этом полностью уверена, — ответил Арстоун. — Надеюсь, что ты не ошибаешься. Часть IX Четверо авантюристов Энзо с улыбкой сошёл с обоза, тут же прихватив с собой все вещи, что у них были, в одиночку взяв все их котомки и снаряжение. Пусть не без труда, пусть пыхтя и периодически про себя проклиная кого-то, но он сделал это. Попрощавшись с Арстоуном, парень вместе с Мэйн направился в сторону таверны, заранее расспросив охранников обоза на этот счёт. Город был небольшим, а по информации, полученной от них, таверн в нём было всего три, а также рынок. Но даже такой город был окружён каменной стеной высотой под десять метров, создавая ощущение безопасности. По крайней мере, монстры и дикие звери не могли проникнуть сюда, как и одиночные бандиты, но крупная группа могла бы прорвать оборону города. Впрочем, они понесли бы такие потери, что добыча вряд ли компенсировала все усилия и урон. — Тебе точно не тяжело? — улыбнулась заклинательница. — Я справлюсь, — кивнул аристократ. — Не так уж и тяжело. Превозмогая усталость, он ободряюще улыбнулся. Спустя полчаса они нашли таверну и расположились в ней, предварительно сняв две комнаты, в каждой из которых были по две кровати. Оба авантюриста облегчённо вздохнули, радуясь своему везению, и надеясь на то, что Арстоуну удастся найти лучника, который согласится участвовать в их команде, при этом будучи достаточно опытным. Ещё спустя полчаса они обустроились в одной из них, так как девушка решила, что провести с ним в одной комнате ночь гораздо лучше перспективы нахождения в одной комнате с незнакомцем, либо незнакомкой. Парень возражать не стал, даже выглядел слишком довольным, вызвав у девушки лёгкое беспокойство. Решив не давиться сухарями и прочим содержимым их сумок из того, что осталось в их котомках от продуктов, которыми они запаслись, ребята спустились вниз, желая подкрепиться нормальной пищей — горячей и питательной. Подошла к ним симпатичная девчушка, представившаяся официанткой сего заведения. Энзо хотел было начать флиртовать, но был слишком голодным, и голод перевесил чашу весов на этот раз. — Добрый день. Что вы желаете? — по-доброму улыбнулась она. — Добрый, — он вежливо кивнул, оборачиваясь в сторону Мэйн. — Давай ты первая. Девушка хмыкнула, забавляясь этим актом вежливости. — Да, я бы хотела суп… Она замолчала, удивлённо глядя в сторону двери. Энзо заинтересовался её реакцией, обернувшись. Зрелище его удивило, так как на пороге таверны стоял Арстоун, пропуская вперёд светловолосую эльфийку в потрёпанной одежде, державшую в руках котомку с неизвестным содержимым, но явно не слишком тяжёлую. У мужчины была вторая, явно более тяжёлая. Официантка направилась в их сторону, позабыв о клиентах. — Извините, но мы не обслуживаем эльфов! — Придётся, — возразил мужчина. — Она принадлежит мне и работает на меня. Вот те ребята, — он указал ладонью в сторону Энзо и Мэйн. — Они также со мной. Вы хотите лишиться сразу четырёх платежеспособных клиентов? Мы проведём тут только одну ночь. — Хорошо, — она нехотя смирилась. — Но мне нужно доложить об этом хозяину. Он скоро должен прийти. Он кивнул головой, направившись к тем, кто совсем недавно стал его друзьями. — Комнаты смогли снять? — Да, — ответил Энзо, протягивая ему ключ. — Два номера, и в каждом по две кровати. Мы с Мэйн решили расположиться вместе в одной из них. Приняв ключ, он повернулся к эльфийке. — Идём, отнесём наши вещи, — сказал он, после чего повернулся к официантке. — Можно горячей воды в нашу комнату? — Да, — ответила она, нахмурившись. — Я скоро вернусь. Можете делать заказ на четверых, — произнёс он, направившись вверх по лестнице. Следом за ним шла эльфийка. — Удивительно, — усмехнулся Энзо. — Он за час справился. Явно знает, где искать. — Но хозяин явно всему этому доволен не будет, — покачала головой официантка. — И обвинять он меня будет. — Направь его к нашему другу, — он кивнул в сторону лестницы. — Поверь, что твой хозяин не захочет с ним связываться. Можешь заказывать на всех, Мэйн. Поверь, что здесь нет ничего такого, что я не смог бы съесть. Я так голоден! — Хорошо, — девушка кивнула. — Четыре тарелки супа, столько же каши, ну и графин воды со стаканами. Полагаю, что можно и бутылку хорошего вина. Аристократ покивал в знак согласия. — Скоро будет, — последовал ответ. Официантка удалилась. Буквально через секунд двадцать появился Арстоун, устало усевшись за стол к ребятам. — Если у вас есть критика, то не сегодня. Я слишком устал, да и в девушке я уверен. Вкратце скажу, что предложил ей вариант с работой на нас, либо же готов был дать ей денег и отпустить. Уверен, что она нам будет полезна, ибо стрельба из лука у них в крови. Девушка подтвердила, что умеет хорошо стрелять, и я ей верю. Удалось найти ей одежды, а оружие найду завтра. Но теперь мы, по крайней мере, станем сильнее, так как лучшего лучника, чем эльфийка, нам не найти. Сейчас она примет ванну и спустится к нам. Хотел дать ей возможность почувствовать себя живой. — Всё же это рискованно, — нахмурилась заклинательница. — Согласен, но уж лучше так, чем неполная команда, поверьте мне. — Надеюсь, что ты не ошибся, — ответила она. «Не ошибся. Я очень редко ошибаюсь в людях», — подумал он, мысленно добавив: «И эльфах». Часть X Мои мысли только о тебе... Прошла неделя после возвращения в Эр-Ригель. Эльфийка не доставила им неудобств, постепенно раскрывая детали своей биографии. Через это проходили многие из её племени: пленение, работа на мерзких людишек, но их новой знакомой повезло встретить честных ребят на своём пути. До дружбы с ними было ещё далеко, но постепенно границы между ними размывались. Все они стали ближе друг к другу. Люция, их лучница, призналась в один из дней, что правда счастлива быть в их команде. Не верить её словам причин не было — никаких поводов для недоверия она не давала. Очередное задание, которое им удалось найти, было связано с исследованием небольших руин, находящихся на окраине леса Тоб. И ничего в тот день не предвещало беды. Углубляясь в гущу леса, искатели приключений внезапно замерли, услышав всхлипы и завывание, доносящееся из кустов. Друзья опасливо переглянулись. Арстоун нахмурился, крепче взявшись за рукоять меча, а Энзо вопросительно посмотрел на того, ведь из кустов доносился плач, а это означало, что нужно помочь. Но у опытного воина явно сработала интуиция, которая твердила об поджидающей их опасности. Заклинательница чуть отступила, оказавшись за спиной мечника, а эльфийка тихо натянула тетиву лука. Незнакомец не слышал их приближения, поэтому, воины, лучница и маг осторожно вышли из-за кустов прямиком на небольшую поляну. Аристократ мог поклясться, что, помимо рыданий и завываний, расслышал и мольбу о прощении, но... Во имя всего сущего. Никто из них не осмелился даже пошевелиться. Посреди поляны сидела внушительная фигура в чёрных одеяниях, она сжимала голову в руках, словно в тисках, будто бы хотела раздавить череп. Завывая, чужак дёргано раскачивался взад-вперёд. — Убийца, убийца, убийца... Будь ты проклят, тварь... — донеслись до них едва различимые слова. — Нет! Замолкни! Незнакомец страшно взвыл, выдрав из своей головы клок... шерсти? — Я не хотел... Не хотел... — слышался его надрывный голос, который уже начал срываться на последних словах. — Флави... Деточка моя... Все мои мысли только о тебе... Я не... Это не я... Это он... Перед ними было чудовище, но никак не человек. Теперь они разглядели тварь. Высокая, она явно превосходила ростом даже Арстоуна. Выше двух метров, явно выше. Пусть тот сидел на земле, но даже так можно было без труда понять, насколько исполинской является его фигура. И это существо умело говорить... — Милая, папа скучает... Умоляю, вернись... Я не смогу без тебя, — продолжала бормотать тварь, временами завывая. — Хватит ныть! Замолкни уже! Зато теперь стало понятно, отчего лес почти вымер. Никаких звуков — все животные затихли... Они явно боялись этого чудовища. А люди глупы, они не поняли ничего, даже эльфийка не почувствовала опасность... — Вернись... — в очередной раз взвыла тварь. Энзо сделал неосторожный шаг назад, отчего сухая ветка надломилась с громким треском. Тварь вздрогнула и замерла. «Дерьмо...» — мрачно подумал Арстоун, поудобнее перехватив меч. — «Везёт мне в этой дрянной жизни на таких тварей... Что за зверочеловек?». Оно медленно поднялось на... на копыта. Девушки взвизгнули, когда тот медленно развернулся корпусом, направляя на авантюристов обезумевший взгляд прямоугольных зрачков. Этот взгляд был полон горечи, безумия и звериной ярости... Фигура на деле оказалась куда выше, чем они думали поначалу. А эта морда... Уродец явно был порождён не в этом лесу... Козлоподобная уродливая морда с прямоугольными зрачками, будто светящимися изнутри, а в пасти виднелись острые зубы, способные с лёгкостью разрывать людскую плоть. Невероятно уродливая сущность, очень грозная на вид. — Энзо, прикрытие! — взревел мужчина. — Мейн... Люци... — он замолк. Поляна была пуста. Сзади послышалось шевеление кустов. Никто из них не выберется из этого проклятого леса живым. Но он даст этой нелюди последний бой... Ради себя, ради троицы, которая стала его близкими друзьями... Арстоун прикрыл глаза на один лишь миг, затем резко развернулся, готовясь бороться не на жизнь, а насмерть. А там... Увиденное заставило его вскричать от ужаса.