
Автор оригинала
Sevi007
Оригинал
https://archiveofourown.org/series/2984295
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Первой ошибкой, которую они допустили, было предоставить Роботнику ассистента. Второй? Полагать, что этот ассистент - самый вменяемый и адекватный из них двоих.
~~~
Это взгляд на развитие отношений Роботника и Стоуна до, во время и после событий фильмов, их долгий путь от неприязни и недоверия до идеально сработанной, смертельно опасной команды.
Примечания
Примечания переводчика: это потрясающая работа - лучшее, из того, что я когда-либо читала в этом фандоме. Поэтому я решила, что наш русскоговорящий фандом тоже имеет право погрузиться в эту гениальную историю, которая лично для меня стала каноном для этого пейринга. Надеюсь, вы полюбите ее так же, как и я, и получите удовольствие от прочтения))
P.S.: сразу предупреждаю, это слоуберн, секас будет, но очень, очень, ОЧЕНЬ не скоро. Поэтому я пока даже не ставлю для него теги.
Посвящение
Абсолютно гениальному автору - Sevi007 с благодарностью за ее время, вдохновение и труд💜
Ребятушки, если вам нравится работа, переходите, пожалуйста, по ссылке и ставьте 'kudos' оригинальному тексту!🙏
Потому что иногда (я пью кофе со своими друзьями). Часть 1
06 марта 2023, 04:10
Примечания автора:
Это НЕ Стиппл (Стоун/Уиппл)! Уэйд просто очень хороший парень с которым легко подружиться. Я совсем не хочу вот так разбивать ему сердце…
В основном это взгляд на время, проведенное Стоуном в качестве бариста в Грин Хиллз. НО — и вот что удивительно — когда я начинала писать эту работу, POV Стоуна, почему-то внезапно перестал работать для нее. Мы уже знаем, что все эти восемь месяцев он только притворялся простым бариста. Сейчас это кажется довольно скучным для написания.
Но вы знаете, кто, очевидно, должен бы иметь интересную точку зрения на эти восемь месяцев? Уэйд Уиппл.
Итак, это моя первая попытка написания Уэйда, так что будьте со мной полегче! Я взяла за основу персонажа смесь того, что мы видели во втором фильме, и его появления в комиксе приквеле.
(Кроме того, мне нравится Безумный Карл. Вы поймёте, о чём я, когда продолжите читать. XD)
~~~~~~~~~~~
Можно сказать, мне лучше; это зависит от дня.
И того, что происходит в моем сознании-лифте,
Какая кнопка нажата и какой этаж загорается.
Я никогда не уверен, какой из них мой.
Потому что иногда я пью кофе со своими друзьями,
И у меня бока трещат от смеха, хоть зашивай.
А в другие дни я не могу сшить вместе и пары слов, чтобы сказать:
Мне ничуть не лучше.
Я не в порядке.
Мне ничуть не лучше.
Но я буду в порядке.
Мне немного лучше, чем раньше.
-
«Кофе с моими друзьями» от Candy Hearts
~~~~~~~~~~~S~~~~~~~~~~~
Многие люди предположили бы, что Уэйд Уиппл — прежде всего человек привычки. У него есть его работа, у него есть его друзья, и у него есть Грин Хиллз. Он довольно популярен среди горожан, которые приглашают его пообедать или выпить кофе, когда он заходит к ним, чтобы помочь с какой-нибудь маленькой неприятностью, из-за которой они вызвали местную полицию. Он ходит с Томом на рыбалку, и примерно через день его приглашают на ужин к Вачовски. В его жизни есть определенные привычки, вплетенные в каждый его день, и ему это нравится. Воистину, человек привычки. Если когда-то что-то начинает идти вразрез с этими привычками, это моментально выбивает его из колеи.
Так в чем же дело сейчас? А сейчас все намного сложнее. Потому что, с одной стороны, все действительно так — ему правда нравятся его привычки и его комфорт. Давайте будем честны — а кому нет? Но теперь у Уэйда есть нечто большее. В глубине души, в той части своего сознания, о которой он на самом деле не осмеливается говорить ни с кем, кроме своего лучшего друга Тома, Уэйд жаждет еще немного приключений в своей жизни. Быть немного больше, чем просто полицейским из пригорода, который весь день только и делает, что пытается зафиксировать скорость спидстера в месте, где никто никогда не ездит быстрее, чем ползает черепаха, а самое большое приключение за неделю — это спасение кошки с дерева.
— Поверь мне, Уэйд, — говорит Том однажды утром, когда они начинают рабочий день и Уэйд жалуется на свою дилемму своему старому другу за чашкой кофе и стопками скучной бумажной работы. — Приключения — это здорово и все такое, конечно, но в последнее время я предпочитаю тишину и покой.
— Тебе легко говорить, — ворчит Уэйд, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди. — Ты уже получил свое большое приключение, мистер я-зарабатываю-на-жизнь-спасая-пришельцев.
— Не зарабатываю, и это был всего один пришелец, — Том делает глоток из своей чашки и хмурится, слегка наклоняя голову. — И, кстати, слово «пришелец» звучит довольно грубо в отношении Соника.
— О… э-э… Ладно, тогда не говори ему, что я так сказал.
— Эх, не могу ничего обещать.
Затем в разговоре наступает пауза. Том погружается в бумажную работу, лениво перебирает документы, напевая себе под нос бодрую мелодию. Уэйду, который наблюдает за ним краем глаза, совершенно ясно, что разговор для его друга окончен. Том всегда был таким — он великолепно умеет брать на себя ответственность, когда того требуют обстоятельства, эффективно решать поставленную задачу и иногда с явным упрямством прорываться через все преграды, когда проблему нельзя решить мирным путём. Но, в действительности, он правда предпочитает тишину и покой. Вот почему Уэйд никогда по-настоящему не понимал, почему его друг вообще когда-то допускал мысль покинуть Грин Хиллз. По сути, он рожден для того, чтобы быть шерифом этого места. А теперь у него даже произошло свое личное, сумасшедшее приключение вдобавок ко всему, и он получил нового друга-пришельца (все еще грубо называть Соника так, если он делает это в своей голове?). Уэйд просто чертовски завидует ему, если начистоту.
Может быть, именно поэтому он не может оставить эту тему в покое. — Я серьезно, Том, — выпаливает он, садясь прямее, пока тычет пальцем в непривлекательную стопку того, что обещает стать еще одним днем тягомотной бумажной волокиты. — Как так получилось, что именно ты стал крутым героем, который занимается настоящими полицейскими делами? Почему мы оба не могли работать вместе или что-то в этом роде?
— Хммм? — Том бросает на него быстрый взгляд, а потом смотрит ещё раз, уже внимательнее; вероятно, наконец-то осознав, что это действительно беспокоит Уэйда. Нахмурившись, шериф отодвигает бумаги и полностью сосредотачивается на предстоящем разговоре. — Эй, чувак, ты чего? Ты же тоже герой, разве нет? Ты сплотил весь город ради меня. И стрелял в сумасшедшего ученого в безумной машине, защищая меня. Кстати, это был потрясающий выстрел, я тебе уже говорил?
— Мхм, говорил. — Несмотря на то, что он сидит в низком кресле, Уэйд не может не надуться немного, расправляя плечи, чтобы казаться чуть выше, он очень гордится этим поступком. Но все же, это было всего одно мгновение, единственный раз, когда он сделал что-то значимое. Эта мысль мгновенно снова отрезвляет Уэйда. — Хотя город вроде как сплотился и без меня. Они любят тебя, все они.
— Тебя они тоже любят, — поспешно заверяет Том тоном, не оставляющим никаких сомнений или возражений. — Если бы это ты тогда был в беде, а не я, не думаю, что существует вселенная, где я мог бы помешать Карлу использовать свою бензопилу для решения этой ситуации. Просто чтобы ты знал.
Одной мысли об этом достаточно, чтобы вызвать у Уэйда смешок. Том ухмыляется ему, давая понять, что на это он и рассчитывал.
Но этого недостаточно, чтобы действительно разогнать облако, нависшее над его головой, или снять тяжесть с его плеч. Уэйд, похоже, просто не может найти свой ритм сегодня. Да, он никогда в общем-то не был трудоголиком, но сегодня даже он может честно сказать, что слишком рассеян, чтобы сосредоточиться на одном документе, который лежит на его столе. Черт возьми, Уэйд даже обнаруживает, что рисует в углу вместо того, чтобы читать эту чертову бумажку.
Проходит совсем немного времени, прежде чем Том тоже понимает, насколько его помощник все ещё не в себе. С неудовольствием, шериф отодвигает свою собственную работу. — Уэйд, ну же, объясни в конце концов. В чем именно проблема?
Том не звучит раздраженным, только обеспокоенным, но почему-то Уэйд все равно немного оправдывается, когда полностью откладывает свои бумаги, пожимая плечами. — Я не знаю, — говорит он немного беспомощно, потому что и в самом деле не знает. Он снова и снова прокручивает этот вопрос в уме, пытаясь понять, что именно так сильно беспокоит его после всех этих странных событий. Ему нравится его жизнь в Грин-Хиллз и его работа, ему действительно нравится, но просто кажется, что в последнее время чего-то… не хватает. Как будто в тот день он почувствовал вкус приключений, и теперь он хочет испытать это снова. — Это просто… странно, я продолжаю надеяться, что в какой-то момент произойдет что–то новое. Что-то другое. Может быть, даже просто — знакомство с новыми людьми! Но это Грин Хиллз, и ничего нового или из ряда вон выходящего здесь никогда не происходит, так что… Отчасти это не имеет смысла. И эти мысли заставляют меня нервничать.
— Ммм, я бы не сказал, что совсем ничего необычного не происходит, — сухо напоминает ему Том, криво улыбаясь, когда Уэйд фыркает на него и закатывает глаза, парируя: — Соник больше не считается. Прошло уже больше месяца; это уже старые новости.
— О, я так ему и передам, и уточню, что это ты сказал.
— Нет, давай, не надо.
— Такими темпами тебя не пригласят на наш следующий просмотр фильма «Скорость».
— …А, может, действительно передай. Я уже слишком много раз пересматривал этот фильм.
— Йоу, если мне придется страдать, то и тебе тоже, — отвечает Том, корча ему рожу. Однако он трезвеет, когда Уэйду удается лишь нерешительно улыбнуться в ответ. — Вау, приятель. Это действительно сильно тебя беспокоит, не так ли?
— Нет, нет, я в порядке, я… — пытается заверить Уэйд, затем глубоко вздыхает, когда замечает подозрительный взгляд друга. Да уж, вот в чем проблема, когда дружишь с кем-то всю свою жизнь; твой друг слишком хорошо тебя знает. Слегка беспомощно пожав плечами, он признается: — Ладно, да, это действительно беспокоит меня. Но я переживу, ладно? Просто… Придётся время от времени говорить об этом, понимаешь, чтобы выкинуть из головы.
— Ладно, — кивает Том, явно не до конца убежденный. — Я пока оставлю тебя в покое. Но если тебе когда-нибудь понадобится кому-нибудь выплакаться, ты знаешь, где меня найти.
— За столом напротив меня? — шутит Уэйд, указывая на знакомую (скучную, уточняет голосок на границе его сознания) обстановку в их офисе.
— И я здесь, и никуда не денусь. Или, ну, по крайней мере, с восьми до пяти. А потом ты, черт возьми, сможешь найти кого-нибудь другого, чтобы поныть.
— Ауч.
— О, ты можешь прийти на ужин, но тогда тебе придется высидеть с нами «Скорость» и при этом притворяться, что тебе это нравится.
— Других вариантов нет? — Уэйд делает вид, что ворчит и вздыхает, но на самом деле не может полностью скрыть улыбку. Возможно, к настоящему времени он уже возненавидел этот чертов фильм, но он любит Вачовски как собственную семью, и Соника тоже. А за стряпню Мэдди можно умереть, так что… — Ладно, прекрасно, я думаю, я как-нибудь переживу.
— Отлично. Я скажу Мэдди, что ты придешь — может, завтра? Завтра тебе подходит?
— Конечно, считай, ты меня уговорил. — Уэйд чувствует тепло в сердце, когда видит, как Том ухмыляется и с волнением тянется к своему телефону, как будто его друг делает ему одолжение, принимая приглашение.
Этого должно быть достаточно. Сейчас им следует вернуться к работе, какой бы скучной она ни была, и забыть обо всем этом разговоре. В любом случае, это была всего лишь прихоть. Ничего важного. Уэйд ожидает, что Том сейчас отложит свой телефон, а затем вернется к бумажной работе.
Но в очередной раз его друг удивляет его. Том заканчивает быстрое текстовое сообщение Мэдди, прежде чем убрать свой телефон, да, но как только он заканчивает с этим, он замолкает, уставившись в воздух на мгновение, прежде чем вздохнуть и провести рукой по волосам. — Уэйд?
— Да?
— Если тебе действительно хочется чего-то нового, может быть, стоит начать с малого? — Когда Уэйд просто озадаченно моргает на него, Том уточняет: — Это не обязательно должна быть бешеная гонка по стране с говорливым ежом на пассажирском сиденье. Может быть, просто попробовать что-то новое. Новое хобби или что-то в этом роде.
— Хобби, — вторит Уэйд, еще не совсем убежденный. Они действительно говорят об одном и том же? Это кажется таким далеким от… того, что на самом деле его беспокоит.
Глядя ему в глаза, Том усмехается и качает головой. — Иногда нужно просто попробовать, Уэйд. Никогда не знаешь, может быть, это окажется тем самым.
Уэйд перестает раскачиваться на стуле, чтобы по-настоящему посмотреть на Тома. Мягкая улыбка, озаряющая все лицо собеседника, сразу говорит ему, о чем тот думает в данный момент; очевидно, снова о Сонике. Уэйд чувствует, что смягчается, прежде чем может что-то с собой поделать, он всегда рад видеть, как его лучший друг светится такой счастливой гордостью всякий раз, когда упоминается маленький синий парнишка. Том тоже в каком-то смысле попробовал что-то новое, не так ли? Он отправился в безумное приключение, потому что инопланетянин попросил его, и он вышел из этого — каким-то образом сильнее. В последнее время он ведёт себя несколько иначе, скука и раздражение, которые он долгое время пытался скрывать и подавлять, и которые, вероятно, были причиной того, что он вообще начал задумываться о переезде в Сан-Франциско, больше не имеют над ним власти.
— …Ладно, может быть, ты и прав, — признает Уэйд, снова садясь прямее. — Я попробую.
— Вот, видишь, это тот Уэйд, которого я знаю, — криво усмехается Том, когда Уэйд добродушно закатывает на него глаза. Откинувшись на спинку стула, он затем пытается отодвинуть его и встать. — Знаешь что? Чтобы отпраздновать твой прорыв, пойдем возьмем пончиков и кофе.
— Ооооо, хорошая идея! — Пока он это говорит, Уэйд уже сам встает и тянется за своей курткой. Не стоит отрицать, он любит хороший кофе! — Но… Подожди, это нормально? Мы пробыли здесь всего час — и практически ничего не сделали.
— Уэйд, это Грин-Хиллз, — смеясь, напоминает ему Том и, обняв его за плечи, ведет к двери. — Здесь никогда ничего не происходит.
— Ты просто — ты смеялся надо мной, когда я только что говорил тоже самое!
— А вот и нет!
— А вот и да!
— Ладно, ладно, может, самую малость и смеялся, виноват, — знаешь что, я плачу за пончики в качестве покаяния.
— Замётано, — соглашается Уэйд, сразу же смягчаясь. Ладно, может быть, он и предсказуем; но он не слишком возражает, когда Том смеется и хлопает его по спине.
— Мечтать о приключениях — это, конечно, прекрасно, но иногда выпить кофе с пончиками со своим лучшим другом — это еще лучше.
~~~~~~~~~~S~~~~~~~~~~
Шанс попробовать что-то новое появляется у Уэйда гораздо быстрее, чем он ожидал; и, учитывая, что он немного суеверен в отношении такого рода вещей, позже он будет втайне задаваться вопросом, произошло ли это только потому, что он этого пожелал.
Том, вероятно, закатил бы на него глаза, но Уэйд никогда не расскажет ему о таких своих мыслях. В любом случае! Вернемся к рассматриваемой теме.
На следующее утро после разговора с Томом Уэйд направляется на работу — даже слишком рано. Если быть честным, часть его надеется, что он придет первым, раньше Тома, и возможно… Может быть, ему позвонят по какому-нибудь срочному и важному делу, и он будет тем, кто ответит вместо Тома, заполучив тем самым свое собственное приключение.
… Да. Он знает, что это притянуто за уши. Но человек имеет право надеяться, верно?
Поскольку он выходит из дома раньше обычного, Уэйд решает поехать на работу на велосипеде вместо машины, решив, что это вполне может стать его новым хобби, как предлагал Том. Возможно, ему требуется немного больше времени, чем он ожидал, чтобы смахнуть пыль со старенького двухколёсного друга и накачать шину, поскольку он слишком давно им не пользовался, но он думает, что это того стоит; он очень гордится собой, когда едет на велосипеде по улице на работу, проезжая мимо придорожных домов и случайных витрин магазинов. Поскольку теперь у него есть свободное время, он позволяет своему взгляду дольше задержаться на различных вывесках, по-настоящему любуясь знакомыми фасадами домов, которые никогда не меняются, с людьми, живущими там десятилетиями. Он знает каждый из них наизусть…
Кроме этого. Эту единственную витрину, мимо которой он только что проехал, он никогда раньше не видел.
Уэйд резко тормозит и опускает одну ногу, пока восстанавливает равновесие и поворачивается назад. Среди всех этих знакомых, никогда не меняющихся вывесок есть одна совершенно новая, которая резко выделяется на фоне других, хотя в ней и нет ничего особенного: кофейня с простым названием Mean Bean.
Уэйд задумчиво изучает витрину нового заведения. Несмотря на ранний час, в кофешоп уже входят и выходят большие группы людей, колокольчик над дверью слабо звенит практически каждую секунду. Довольно странно видеть, что это место снова настолько кишит людьми, как сейчас, когда Karen's Coffee, кофейня, которая арендовала это место до этого, закрылась всего чуть больше недели назад. Владелица попалась на взятках и махинациях с деньгами, как слегка недоверчиво сказал Том, когда документы легли на его стол.
Karen's Coffee было любимым местом Уэйда, куда он ходил выпить кофе с выпечкой; несмотря на то, что руководство было ужасным, и он не раз морщился от сочувствия, когда Карен на глазах у всех присутствующих набрасывалась на сотрудников или клиентов, но их кофе всегда был чертовски хорош. А в последнее время, по мнению Уэйда, даже стал еще лучше. Поэтому он был очень разочарован, когда кофейня Карен закрылась — по причине того, что Карен занималась отмыванием денег. Уэйд знает истинную причину только потому, что Том был тем, кто занимался оформлением документов по всему делу, и Уэйд мимоходом заглянул ему через плечо. Он не понял и половины того, в чем обвиняли Карен, и решил, что ему лучше вообще ничего не знать. Он только удивлялся, насколько обыденным вдруг показалось это дело. Когда-то давно что-то вроде отмывания денег имело бы огромный резонанс в сонном маленьком Грин-Хиллз, где никогда не происходит ничего необычного, и самым крупным делом, с которым приходилось разбираться полиции, было урегулирование конфликта между двумя фермерами, спорящими о границах своих ферм раз в месяц.
Но сейчас? После того, как они имели дело с инопланетным, сверхскоростным синим ежом, и с правительством, и с какими-то сумасшедшими учеными, гоняющимися за этим самым синим ежом? По сравнению с этим, отмывание денег кажется теперь чем-то довольно скучным.
Как бы то ни было, размышляет Уэйд, ерзая на своем месте и задумчиво покусывая нижнюю губу, придется открывать для себя это новое заведение, которое открылось на месте старой кофейни практически на следующий день после всей этой заварухи с ее владелицей. Потому что, хотя он и жаждет собственных приключений, ему также нравятся привычки и распорядок дня в его повседневной жизни. Например, пить утренний кофе всегда в одном и том же месте.
Что там Том говорил вчера? Начинать нужно с чего-то малого?
Это маленький, но все же важный шаг, уверяет он себя, меняя направление и пересекая улицу (конечно, внимательно посмотрев налево и направо). И он действительно любит хороший кофе, который можно взять с собой на работу, так что…
Все еще немного волнуясь, он паркует свой велосипед в специально отведенном для него месте и пристегивает его специальным замком, прежде чем зайти в кофешоп.
Первый взгляд вокруг говорит ему, что, по крайней мере, интерьер заведения не сильно изменился. Здесь все те же кремово-белые стены и стойка из темного дерева. Но есть и некоторые изменения. Барных стульев больше нет, их заменили уютными столиками, которые приглашают клиентов присесть и не торопиться, пока они допивают свой напиток. Появилось небольшое рекламное меню, перед баром установлена доска со списком новых различных напитков (глядя на один из них, Уэйд лениво гадает, что же такое, во имя всего святого, латте с парным молоком австрийской козы). Изменения невелики, но они есть.
Уэйд осматривает все это, пока пересекает комнату и подходит к стойке, почесывая затылок и гадая, какой сервис его здесь ждет. Теоретически, это просто не может быть хуже, чем обслуживание Карен…
Кто-то подходит поприветствовать его, пока он все еще привыкает к этому месту, глазея по сторонам, и Уэйд чуть не подпрыгивает, когда рядом с ним раздается смутно знакомый голос: — Привет, добро пожаловать в Mean Bean… о, привет, мистер… Уиппл, верно?
— А? О, привет! — Уэйд здоровается в ответ, невероятно удивленный тем, что видит знакомое лицо. Какое-то время он пытается вспомнить имя, но, к счастью, ему это удается вовремя. Брейден. Этот молодой человек был его любимым бариста в Karen's Coffee. Карен всегда немного пугала его, а молодая бариста блондинка всегда казалась какой-то раздраженной, так что Брейдена всегда было приятно видеть. — Ты Брейден, верно? Ты теперь здесь работаешь?
— Да, — молодой человек — Брейден — ухмыляется, поправляя очки и быстро оглядываясь через плечо. — Новый менеджер был э-э… достаточно добр, чтобы оставить меня здесь.
— Это круто. Значит, все еще копишь на колледж?
— Да! Я честно не могу дождаться, когда смогу поехать…
— Брейден. Я не думаю, что у тебя сейчас перерыв, не так ли?
Голос нового менеджера не громкий и не резкий, но все же Брейден заметно подпрыгивает на месте, внезапно становясь беспокойным и нервным, он поворачивается и выпрямляется, отвечая мужчине постарше высоким голосом: — П-простите, босс!
Внезапная нервозность молодого человека заставляет Уэйда тоже немного занервничать, и он непроизвольно выпрямляется и немного настороженно оглядывает новичка. Одет в ту же накрахмаленную белую рубашку и черный фартук, что и Брейден, но есть что-то в том, как этот человек держится, прямо и тихо — он даже не слышал, как тот подошел, — от чего у Уэйда сводит челюсти.
— Там ждут другие клиенты, — тут же говорит мужчина Брейдену, указывая за спину Уэйда, где уже образовалась небольшая очередь. — Я тут займусь, иди.
— Конечно, босс, уже иду, босс. — От легкой улыбки Брейдена не остаётся и следа, когда он поспешно уходит; мальчик ужасно нервничает, даже бледнеет, несмотря на то, что на его более темном тоне кожи это не слишком заметно, и Уэйд немного хмурится.
— Не сердитесь на него, — говорит Уэйд мужчине, которого он принимает за управляющего менеджера, как только Брейден уходит. Он не хочет, чтобы у молодого человека были неприятности, но он также считает, что было бы несправедливо со стороны менеджера наказывать паренька из-за небольшой светской беседы. — Если что, сердитесь на меня. Я первый завязал с ним разговор, так что это моя вина.
Теперь внимание мужчины переключается на него. У Уэйда возникает странное чувство, как будто взгляд другого человека сканирует его целиком, внутри и снаружи, всего за одну секунду. Однако, прежде чем он успевает почувствовать себя неловко из-за этого, мужчина ослепительно улыбается и отмахивается от протеста Уэйда. — О, ну что вы, думаю, мне не стоит злиться на шерифа. У меня могут возникнуть проблемы с законом.
Сбитый с толку внезапной сменой настроения и неверной должностью, Уэйд бормочет, чувствуя, как от внезапного волнения у него внутри все сжимается в комок. — О нет, я не… Я просто… Помощник шерифа. — Поняв, что он еще не представился, он указывает на себя и объясняет: — Уэйд Уиппл, помощник шерифа. Это я… Приятно с вами познакомиться.
Это было, с сожалением размышляет Уэйд, вероятно, самое неуклюжее знакомство в истории. К счастью, другой парень достаточно вежлив, чтобы не комментировать это, и даже не моргает при виде замешательства, характерного для вечно нервного Уэйда Уиппла и просто продолжает приветливо улыбаться. — Что я могу предложить вам сегодня, помощник шерифа Уиппл?
Ой. Верно. Вероятно, он должен знать, что он хотел бы заказать. Упс. Он собирался изучить меню, пока ждал, когда его обслужат, но поскольку знакомое лицо Брейдена отвлекло его, он совершенно забыл об этом. А меню огромное, отмечает он с некоторым ужасом. Сейчас позиций на доске гораздо больше, чем было раньше, когда магазин все еще носил имя Карен; состав некоторых напитков Уэйд даже не надеется разгадать, отстраненно гадая, что может скрываться за причудливыми названиями. Как он должен принимать решение прямо здесь и сейчас?
Чувствуя себя ужасно неловко и не в своей тарелке, он поворачивается к другому мужчине с кривой усмешкой. — Э-э… Что бы вы мне порекомендовали?
К его удивлению, менеджер не сразу что-либо отвечает, а скорее немного откидывается назад и изучает Уэйда еще одним сканирующим взглядом, которого достаточно, чтобы помощник шерифа обнаружил, что неловко переминается с ноги на ногу. Затем, после того, что на самом деле длится всего несколько мгновений, но кажется гораздо дольше, бариста задумчиво хмыкает и медленно кивает. — Да, я думаю, белый мокко с добавлением корицы сделает свое дело. Подождите здесь, я сейчас приготовлю его для вас.
Белый кто? Хочет переспросить Уэйд, но боится, что это может выдать его за полного профана в кофейном вопросе, поэтому он прикусывает язык и кивает, как будто понимает, о чем идёт речь. Все еще немного нервничая, он с благоговением наблюдает, как бариста начинает что–то готовить быстрыми, уверенными движениями, порхая взад и вперед между идеально чистыми и упорядоченными рабочими местами, чтобы взять тот или иной ингредиент, чтобы добавить в чашку или наполнить ее под огромной кофемашиной на задней панели стойки. Он добавляет так много всего и нажимает на кнопки в такой быстрой последовательности, что у Уэйда слегка кружится голова, когда он пытается уследить за всем этим процессом, поэтому через некоторое время он полностью оставляет эти попытки, стараясь не выглядеть совершенно ошеломленным, когда мужчина возвращается и протягивает стакан, умело закрывая его крышкой. Да как он это делает? — Вот, держите. Один белый мокко с добавлением карамели и корицы. С собой.
— О, э-э, спасибо. — Теперь ингредиентов стало еще больше, удивляется Уэйд и берет чашку, надеясь, что смотрит не слишком подозрительно. Это звучит… по-особенному. Он уже собирается отвернуться и уйти, когда с жаром вспоминает, что не хватает чего-то важного, и резко оборачивается, и румянец уже поднимается по его шее. — Ой! Хм. Так, сколько с меня?
— Нет, нет, — бариста — управляющий? Честно говоря, он должен быть управляющим, думает Уэйд, от него прямо-таки исходят флюиды руководителя — поднимает одну руку, чтобы остановить его, когда Уэйд нащупывает свой бумажник свободной рукой. — Первый напиток бесплатный для каждого нового клиента.
— О, — Уэйд следует взглядом за жестом, который другой делает в сторону объявления на стойке, которое, да, на самом деле рекламирует именно это — бесплатные напитки для каждого нового клиента. — Это… действительно великодушно с вашей стороны.
— Что ж, мы надеемся, это привлечет будущих постоянных посетителей.
— В этом есть смысл! Но… Э-э…
— Да?
— …Как вы отследите, кто является новым клиентом, а кто нет? — В тот момент, когда он задает этот вопрос, Уэйд немного съеживается. Наверное, это глупый вопрос, но он действительно заинтригован.
Несмотря на волнение Уэйда, другой мужчина не смотрит на него так, как будто это был глупый вопрос. Во всяком случае, он выглядит только удивленным, когда протягивает руку, чтобы постучать пальцем по виску, и на его лице появляется кривая усмешка. — О, вы знаете, у меня очень хорошая память.
Хм. Это звучит очень просто, но в то же время странно и увлекательно. Сейчас в кафе уже так много людей, и все это время многие входили и выходили — значит ли это, что этот парень узнаёт и помнит их всех? Вау. Решив, что ему лучше прервать этот разговор, прежде чем он успеет сделать что-нибудь неловкое, например, высказать эту восторженную мысль вслух, Уэйд машинально кивает и поднимает свой стаканчик для выразительности, говоря: — Ну, это действительно очень приятная акция. Спасибо за белый мокко- эм. кофе.
— Не за что. Хорошего дня.
— Да, и вам — вам тоже.
Решив, что он достаточно выставил себя дураком, Уэйд отступает, прячась за новой толпой людей, которые только что вошли, чтобы быстро закончить разговор.
Оказавшись снаружи наедине со своим велосипедом, Уэйд глубоко вздыхает и с облегчением расслабляется. Фух. Знакомство с новыми людьми и попытка произвести хорошее первое впечатление — это своего рода стресс!
Посмотрев на часы — он все еще успевает на работу вовремя, отлично, — Уэйд рассеянно делает глоток кофе… затем останавливается, быстро моргая, и смотрит на стакан в полном недоумении. На вкус это совсем не похоже на его обычный кофе, чуть слаще и с привкусом чего-то, что он не может точно определить, но что напоминает ему о торте или печенье… корица? Бариста говорил что-то о корице. Это вкусно, думает он, делая еще один глоток, побольше. Ладно, он определенно вернется сюда, решает Уэйд с решительным кивком и взволнованной улыбкой.
Может быть, Том был прав насчет того, что нужно пробовать что-то новое, в конце концов.
~~~~~~~~~~~S~~~~~~~~~~
Верный своему — хотя и данному самому себе — слову, Уэйд возвращается в Mean Bean уже на следующий день. Его белый кофе мокко, или как его там, был восхитительным, причем настолько, что он сильно расстроился, когда его чашка опустела, несмотря на то, что он старался пить маленькими глотками.
В этот день его обслуживает Брейден; и на этот раз Уэйд старается свести светскую беседу к минимуму. Впрочем, ему не нужно беспокоиться — быстрый взгляд вокруг говорит Уэйду, что менеджер работает на другом конце стойки, слишком занятый группой из четырех человек, чтобы по-настоящему обратить внимание на своего сотрудника и помощника шерифа.
Сейчас или никогда. Еще один быстрый взгляд — да, он все еще занят — Уэйд наклоняется и тихо спрашивает Брейдена: — У тебя вчера не было неприятностей из-за меня, верно?
По дружелюбному лицу Брейдена пробегает тень, что-то похожее на нервозность, прежде чем он прочищает горло и лучезарно улыбается. Только небольшая дрожь его руки, когда он достает чашку из-под кофемашины, выдает его настроение, когда он весело отвечает: — О, нет, не волнуйтесь. Пока я усердно работаю, мистер Стоун… э-э, я имею в виду, босс не сердится на меня. На самом деле он довольно терпелив со мной.
Стоун. Уэйд откладывает эту информацию в своём сознании, отчасти взволнованный тем, что ему нужно запомнить новое имя; он не так уж много знакомится здесь с новыми людьми. — Фух, я рад. Я боялся, что втянул тебя в неприятности.
— Спасибо. — В движениях Брейдена все еще есть что-то дерганое, но теперь он выглядит менее нервным. — Это очень мило с вашей стороны, мистер Уиппл, но не беспокойтесь обо мне. Я не высовываюсь и делаю свою работу, и все в порядке. Да. Эм… В любом случае! Что я могу сделать для вас сегодня?
Уэйд уже собирается открыть рот, чтобы спросить, что молодой человек имел в виду, когда говорил, что не высовывается, но внезапный вопрос отвлекает его от этого. Немного запинаясь, он со свистом выдыхает воздух сквозь зубы, затем немного смущенно смеется. — О, я… мне вчера порекомендовали этот удивительный напиток, но сейчас я не помню названия, так что…
— О, это, должно быть, был один из специальных миксов от босса, — понимающе кивает Брейден.
— Да… Эй, ты тоже даешь рекомендации? Тогда я просто возьму то, что взял бы ты.
Брейден корчит гримасу, и Уэйд знает ответ еще до того, как другой заговорит: — Простите, но нет, это на самом деле больше фишка босса.
— Ладно…
— Но я могу пойти и спросить его. Подождите всего секунду.
— Э-э, нет, нет, не стоит его беспокоить из-за… — Уэйд замолкает, когда Брейден бросается прочь, оставляя его заканчивать тихо и неуклюже: — …меня. О боже.
Слегка встревоженный, Уэйд наблюдает, как Брейден подходит к другому бариста. Они слишком далеко, чтобы он мог услышать, что они обсуждают, но совершенно очевидно, что они говорят о нем, так как Брейден жестикулирует в его сторону, пока говорит, заставляя острый взгляд менеджера переключиться на Уэйда. Слегка съежившись, Уэйд неловко поднимает одну руку для быстрого приветствия, а затем сразу же снова прячет руки в карманы, устремляя взгляд на свои ботинки вместо того, чтобы наблюдать за двумя другими мужчинами. Лучше так, чем пялиться.
Он так старается избегать зрительного контакта, что слегка подпрыгивает, когда Брейден внезапно заговаривает прямо рядом с ним. — Вот, пожалуйста, мистер Уиппл. Тыквенный латте со специями… с небольшим добавлением, по-моему, имбиря? Простите, я не уверен, что правильно понял, он сказал это слишком быстро для меня.
— О, вау, это было быстро. Спасибо. — Ха. У вчерашнего напитка было другое, более длинное название, верно? Нахмурившись и неуверенно, Уэйд поднимает чашку, чтобы сделать крошечный глоток — и удивленно наклоняет голову, когда вкус наполняет его рот. Нет, не тот напиток, что вчера. Но все равно чрезвычайно хорош. Немного острый, что странно для кофе, думает Уэйд, но что еще более странно, так это то, что он хорошо сочетается с остальной сладостью и вкусом самого кофе.
— Вкусно? — спрашивает Брейден напротив, выглядя искренне заинтересованным в ответе.
— Э-э, да, — Уэйд слегка моргает, удивляясь неподдельному интересу на лице собеседника. — Ты не знаешь?
— Нет, я еще не все миксы босса успел попробовать. Он каждый раз готовит разные.
— Что — правда? Этого нет в меню?
— Нет! Я думаю, он просто придумывает их на ходу, — Брейден действительно выглядит восторженным, когда объясняет, его глаза блестят. — Его кофе потрясающий. Я не знаю, как он это делает. Я бы действительно хотел поучиться у него, но он вроде как…
— Вроде что?
— …ууух, — Брайден довольно резко прекращает говорить, выглядя немного испуганным, почти шокированным; как будто он сказал больше, чем собирался. Он потирает затылок и смеется, высоко и странно. — Ничего! Ничего просто… э-э-э. Он так занят? Да. Это… я не могу просто беспокоить его, верно?!
— Аа. Да, в этом есть смысл. — Молодой человек ведет себя несколько странно, но почему? Уэйд задается вопросом, но не может придумать ни одной веской причины. Конечно, Брейден так нервничает не из-за своего нового управляющего, верно? В конце концов, Уэйд видел, как молодой человек справлялся с работой под началом Карен; а Карен иногда была просто ужасающей, легко выходила из себя, становилась громкой и злой, и Брейден принимал все это без дрожи, иногда даже смеялся, когда обслуживал Уэйда впоследствии. Ничто по-настоящему не беспокоило его.
Уэйд очень сомневается, что мистер Стоун может быть намного страшнее Карен, поэтому он не может быть причиной нервов Брейдена… верно?
— Вы хотите еще чего-нибудь к кофе, мистер Уиппл?
— Хм? О! — Слегка краснея, когда он понимает, что задумчиво уставился в пространство — и задерживает очередь, — Уэйд встряхивается и спешит отсчитать деньги за кофе, плюс еще немного чаевых. — Нет, это… только кофе. Большое спасибо. Хорошего дня!
— Вам тоже!
Уэйд машет Брейдену, пятясь, прижимая стакан к груди. На выходе его взгляд задерживается на очереди к барной стойке, бизнес действительно процветает; здесь так много людей. Это чистая удача, что он пришел достаточно рано, чтобы избежать пресловутого часа пик.
Пока он удивляется, его взгляд останавливается на Стоуне, который одновременно обслуживает целую группу подростков. Пораженный, Уэйд понимает, что в этот же момент бариста смотрит в его сторону. Скорее от взволнованного удивления, чем по-настоящему осознанного решения, Уэйд еще раз поднимает руку и снова машет Стоуну — и тут же съеживается, когда задается вопросом, не слишком ли это было панибратски с его стороны.
Однако, к его удивлению, Стоун действительно слегка наклоняет голову в его сторону; едва заметный кивок, но, тем не менее, фактическое признание, прежде чем он поворачивается обратно, чтобы обслужить следующего клиента.
Удивленный, но довольный, Уэйд размышляет о том, что, возможно, новый менеджер не так строг, как ему показалось сначала.
Он выходит из магазина пружинистой походкой, с удовольствием потягивая свой странный, но вкусный кофе. Может быть, это место действительно станет его новым постоянным пристанищем.
Он задается вопросом, какой напиток он получит завтра.
~~~~~~~~~~~~S~~~~~~~~~~~
Конечно, Уэйд недолго остается единственным постоянным посетителем Mean Bean. Место хорошее, обслуживание отличное, а кофе просто потрясающий. Вполне логично, что это привлекает немалую толпу.
Тем не менее, Уэйд почти разочарован, когда в первый раз приходит даже раньше обычного — и все равно недостаточно рано, так что ему приходится стоять в очереди, которая тянется через весь кофешоп прямо к двери. Такое ощущение, что его тайное место каким-то образом было обнаружено и обнародовано.
Ругая себя за глупость, он встает в очередь и ждет, поглядывая на часы. Этим утром он вышел из дома достаточно рано, так что он не торопится, даже учитывая очередь, но он пропустил кофе дома, предпочтя его кофе отсюда, и теперь он действительно с нетерпением ждет своего законного кофеинового всплеска… и какого бы неожиданного микса он ни получил на этот раз.
Очередь движется медленно, но неуклонно. Уэйд проводит время, наблюдая за людьми, которые приходят и уходят, поражаясь огромному разнообразию — молодые, старые, жители Грин-Хиллз или совершенно незнакомые люди, вероятно, проездом через город, заскочившие за кофе по дороге. Всех понемногу, все собираются здесь, в этом кафе.
Наконец в поле зрения появляется стойка, и Уэйд выпрямляется, предвкушая, что будет следующим, кого обслужат.
Только этого не происходит. Две минуты, пять, а его все еще не вызывают к стойке. Задаваясь вопросом, кто так долго делает заказ, Уэйд проверяет стойку и чуть не прыскает со смеху, когда узнает Карла — или Безумного Карла, как они называли его до появления Соника. Или до того, как Соник стал достоянием общественности. Старик, по–видимому, не сомневается в своем выборе кофе — нет, он просто сильно погружен в очень одностороннюю беседу, говорит быстро и оживленно, руки дико двигаются, а глаза блестят от возбуждения, пока он декламирует свой монолог перед бариста за стойкой.
Бариста, и это не Брейден, отмечает Уэйд, чувствуя, как его брови поднимаются вверх, внимательно слушает. Он думал, что только у Брейдена хватит терпения выслушать Карла, когда тот начнет травить свои байки, но нет, это мистер Стоун — или просто Стоун? — стоит там за стойкой, лениво помешивая в чашке, и внимает тому, что говорит ему Карл, согласно кивая в некоторых моментах. Хм. Странно; почему-то Уэйд никогда по-настоящему не видел, чтобы Стоун разговаривал с каким-либо клиентом дольше, чем действительно необходимо. И чтобы из всех людей это был Карл…
— Карл уже десять минут как присел на уши бедняге, — говорит кто-то сзади. Когда Уэйд оглядывается через плечо, он узнает Фрэнсиса, одного из местных фермеров, стоящего в очереди прямо за ним.
— Да, — усмехается Уэйд, пожимая плечами. — Ты же знаешь, каким бывает Карл.
— Дааа. Кто-то, вероятно, должен остановить его.
Требуется еще несколько мгновений и многозначительного наклона головы Фрэнсиса, прежде чем Уэйд понимает, что под «кем-то», по-видимому, подразумевается он сам. — Ой! Ладно, ты имеешь в виду — да, это имеет смысл. Тогда я просто…
— Давай, Уэйд. Займись уже какой-нибудь полицейской работой.
Фраза сопровождается шлепком по спине, заставляющим Уэйда споткнуться, сделав полшага вперед, и тайно скорчить гримасу. Это совсем не похоже на полицейскую работу, мысленно ворчит он, двигаясь вперед, не сводя глаз с Карла и Стоуна за стойкой. Но даже несмотря на то, что весь Грин-Хиллс слушал его в ту роковую ночь, как будто ему было что сказать, как будто он лидер, они все еще, похоже, думают, что он несет ответственность за каждую мелочь как помощник шерифа. Ну, в этом нет ничего нового.
Лавируя мимо пары подростков, идущих к выходу, Уэйд осторожно подбирается к Карлу, стараясь пока держаться на расстоянии вытянутой руки; он на собственном горьком опыте знает, что пугать Карла не стоит, это может привести к болезненным ударам, когда пожилой мужчина подпрыгивает от неожиданности и начинает размахивать руками. — Привет, доброе утро, Карл, — приветствует его Уэйд из своего безопасного места, неловко делая взмах рукой. — Знаешь, ты вроде как задерживаешь…
— Уэйд! — Карл сияет, когда узнает его, взволнованно протягивает руку, чтобы хлопнуть его по плечу. О чем бы они ни говорили раньше, это привело старика в хорошее настроение, отмечает Уэйд, приподняв бровь. Словно прочитав его мысли, Карл указывает на Стоуна, который все еще стоит, прислонившись бедром к стойке, выглядя бесконечно терпеливым и удивленным, и объясняет: — Я только что рассказывал мистеру Стоуну о том времени, когда все вы еще не верили в нашего Синего дьявола, и думали, что я сумасшедший! Кажется, что уже столько времени прошло, не так ли, Уэйд? С тех пор, как я был Безумным Карлом!
— Ой, да ладно тебе, Карл, ты же знаешь, мы не думаем, что ты… По крайней мере, больше нет. — Уэйд ловит себя на том, что слегка краснеет, когда внезапно вспоминает, что сам, возможно, использовал это прозвище раз или два. Ой. Но все же; это не то, о чем можно просто взять и рассказать незнакомцу, верно? Это делает разговор весьма… неловким.
Карл, вероятно, замечает его промах, но, похоже, не обижается; он весело хохочет и снова хлопает Уэйда по плечу, на этот раз сильнее, чуть не заставляя того отшатнуться. — О, я уверен, что некоторые люди все еще думают, что я чокнутый! Но я ничего не имею против, не волнуйся. Я знаю, что я не сумасшедший, и этого достаточно!
Уэйд немного неловко улыбается и что-то бормочет в знак согласия, удивляясь, как он снова умудрился попасть в такую ситуацию. Он просто чувствует себя слегка виноватым из-за напоминания о том, как они обращались с Карлом, он находит это совсем не таким безобидным, как сам старик, и ему вроде как жаль, что он не знает, что сказать, чтобы выпутаться из этой передряги.
Помощь приходит, откуда не ждали, а именно от Стоуна. Бариста заговаривает впервые с тех пор, как Уэйд подошел к стойке, почти лениво: — Революционные умы, опережающие свое время, часто воспринимаются окружающими как сумасшедшие, — комментирует бариста, передавая чашку, которую он, очевидно, готовил для Карла, через стойку. — Вы можете расценивать это как комплимент.
Карл моргает, явно удивленный, берет чашку на автопилоте, прежде чем смысл слов всё-таки доходит до него. Огромная ухмылка расплывается на его лице, и он весело хихикает, тыча локтем прямо в ребра Уэйда. — Слышал, Уиппл? Я опережаю свое время.
— Да, Карл, — нерешительно соглашается Уэйд, каким-то образом умудряясь не поморщиться от сильного тычка. Ай. — Я слышал. Это здорово.
Все еще посмеиваясь, Карл бормочет что-то себе под нос, нечто вроде «опережаю, ха», прежде чем повернуться, чтобы уйти, и с энтузиазмом машет на прощание Стоуну. — Хорошего дня, мистер Стоун! Увидимся завтра!
— До завтра, — соглашается Стоун, доставая тряпку и начиная вытирать рабочую поверхность.
Уэйд переводит взгляд с него на Карла, который выходит из кофейни в явно приподнятом настроении, и чувствует себя странно… воодушевленным. Он думал, что Карл будет раздражать бариста, или, может быть, Стоун пренебрежительно отнесётся к старику и его бредням, но это… все прошло намного лучше, чем он ожидал. — Это было очень мило с вашей стороны, — выпаливает Уэйд, немного удивляя даже самого себя, и тут же хочет дать себе пощечину.
Стоун все еще вытирает руки и смотрит вверх, приподняв бровь. — Что именно?
— Ну, знаете, — пытается объяснить Уэйд, беспомощно указывая на дверь, из которой только что вышел Карл, в попытке найти объяснение. — Порадовать Карла подобным образом. Сказать ему такое. Я знаю, что иногда он может быть немного чересчур, но он действительно хороший парень, так что…
Чем больше он говорит, тем сильнее хмурится Стоун, и Уэйд чувствует себя совершенно ужасно из-за этого; ему следовало просто держать свой большой рот на замке. Однако, прежде чем он успевает извиниться и сменить тему, Стоун убирает салфетку и объясняет, твердо, но беззлобно. — Я имел в виду то, что сказал. Его истории интересны, и я не считаю его странным из-за этого. И…
Уэйд моргает и почти разевает рот, когда впервые с тех пор, как он встретил другого мужчину, настоящая улыбка освещает лицо Стоуна, кривоватая и слегка нахальная, когда он заканчивает: — И у меня есть опыт работы, где надо выслушивать… страстные тирады, скажем так.
— Хм. — Теперь заинтригованный, Уэйд наклоняется, осмеливаясь спросить: — Это входило в должностные обязанности?
— Да. Очень даже входило, — вторит Стоун, все еще улыбаясь. В его тоне есть что–то странное — как будто он смеется над чем-то, чего Уэйд не понимает. Но прежде чем помощник шерифа успевает задуматься еще больше, Стоун уже возвращается к своей обычной роли, снова становясь профессионалом, когда спрашивает: — Что я могу приготовить для вас сегодня, помощник шерифа Уэйд?
Немного удивленный, Уэйд едва сдерживается, чтобы не уставиться на собеседника, а затем неуверенно улыбается. — Оу… Вы… Запомнили мое имя?
— Разумеется. Я же говорил, что у меня очень хорошая память. — Еще одна улыбка — на этот раз быстрая, но это уже две настоящие улыбки за один день! Уэйд мгновенно решает, что такие улыбки ему нравятся гораздо больше, чем обычные, «клиентоориентированные». — К тому же, знать имена местных полицейских совсем неплохо. В любом случае, вы так и не сказали, что будете заказывать?
— Э-э, верно. — Все еще чувствуя странную легкость и счастье от того, что кто–то запомнил его имя — его, обычного, скучного Уэйда Уиппла — после всего лишь одного разговора несколько недель назад, Уэйд не может не улыбнуться другому, произнося фразу, которая, по его мнению, уже стала для них привычной: — Что бы вы порекомендовали сегодня?
И он в полном восторге, когда это вызывает у бариста настоящую улыбку номер три — просто изгиб уголка рта, на самом деле — и пытливый взгляд: — Ну, сегодня я бы сказал, что это…
Уэйд просто кивает, когда другой произносит очередное длинное, причудливое название; он все равно не запомнит его как следует, поэтому даже не пытается. Он просто слишком рассеян для этого.
Он думал, что, решив попробовать что-то новое, как предложил Том, ему просто удалось найти хорошее место, где можно выпить кофе.
Теперь он начинает тешить себя робкой надеждой, что вдобавок к этому, он возможно мог бы приобрести нового друга.